ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com
TEDxFondduLac

Ryan Martin: Why we get mad -- and why it's healthy

Ryan Martin: Miért dühöngünk, és ez miért egészséges?

Filmed:
2,589,046 views

Ryan Martin dühkutató tanulmányozza munkája során, mitől dühöngünk, felvázolja a düh mögött rejlő tudatos folyamatok magyarázatát, és azt, hogy miért hasznos az egészséges adag mérgelődés. Azt mondja: "A düh érzése bennünk van, mert emberi és állati őseinknek evolúciós előnyt jelentett. Hatékony és egészséges erő életünkben."
- Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AlrightRendben van, so I want you to imagineKépzeld el that you
get a textszöveg from a friendbarát, and it readsolvas ...
0
1784
5064
Képzeljék el, hogy ilyen üzenetet
kapnak egyik barátjuktól:
00:18
"You will NOT believe what just happenedtörtént.
I'm SO MADŐRÜLT right now!"
1
6872
3936
"Nem hiszed el, mi történt! Épp dühöngök!"
00:23
So you do the dutifulKötelességtudó thing as a friendbarát,
and you askkérdez for detailsrészletek.
2
11260
3460
Itt tesszük baráti kötelességünk,
és megkérdezzük a részleteket.
00:26
And they tell you a storysztori
about what happenedtörtént to them
3
14744
2539
Elmeséli, mi történt vele
00:29
at the gymtornaterem or at work
or on theirazok datedátum last night.
4
17307
2440
az edzésen, a munkában
vagy az előző esti randin.
00:31
And you listen and you try
to understandmegért why they're so madőrült.
5
19771
3325
Hallgatjuk, és próbáljuk megérteni,
miért annyira dühös.
00:35
Maybe even secretlytitokban judgebíró
whetherakár or not they should be so madőrült.
6
23548
3303
Titokban megítéljük, hogy jogos
vagy sem az indulata.
00:38
(LaughterNevetés)
7
26875
2110
(Nevetés)
00:41
And maybe you even offerajánlat some suggestionsjavaslatok.
8
29009
2076
Lehet, még javasolnak is valamit rá.
00:43
Now, in that momentpillanat, you are doing
essentiallylényegében what I get to do everyminden day,
9
31109
3540
Ekkor pontosan azt teszik,
ami az én mindennapi munkám,
00:46
because I'm an angerharag researcherkutató,
10
34673
1880
mert dühkutató vagyok,
00:48
and as an angerharag researcherkutató, I spendtölt
a good partrész of my professionalszakmai life --
11
36577
4330
ezért szakmai pályafutásom során –
00:52
who am I kiddingviccel, alsois my personalszemélyes life --
12
40931
2778
ne vicceljünk, még a magánéletemben is –,
00:55
studyingtanul why people get madőrült.
13
43733
1809
azt tanulmányozom, miért mérgelődünk.
00:58
I studytanulmány the typestípusok of thoughtsgondolatok
they have when they get madőrült,
14
46042
2746
Tanulmányozom, milyen gondolattól
jövünk indulatba,
01:00
and I even studytanulmány what they do
when they get madőrült,
15
48812
2281
és azt is, hogy mit teszünk mérgünkben:
01:03
whetherakár it's gettingszerzés into fightsharcol
or breakingtörés things,
16
51117
2468
verekedésbe keveredünk vagy törünk-zúzunk
01:05
or even yellingkiabálás at people
in all capssapkák on the internetInternet.
17
53609
2547
vagy leordítjuk mindenki fejét
mindenhol a neten.
01:08
(LaughterNevetés)
18
56180
984
(Nevetés)
01:09
And as you can imagineKépzeld el,
19
57188
1366
Jól látják,
01:10
when people hearhall I'm an angerharag researcherkutató,
20
58578
1983
mikor kiderül, hogy dühkutató vagyok,
01:12
they want to talk to me about theirazok angerharag,
21
60585
2000
akkor szeretik elmondani
nekem az őrjöngéseiket,
01:14
they want to shareOssza meg with me
theirazok angerharag storiestörténetek.
22
62609
2213
beszámolnak a felháborodásuk történetéről.
01:16
And it's not because
they need a therapistterapeuta,
23
64846
2001
Nem terápiás célból,
01:18
thoughbár that does sometimesnéha happentörténik,
24
66871
1635
bár az is előfordul néha,
01:20
it's really because angerharag is universalegyetemes.
25
68530
1880
hanem mert a mérgelődés annyira elterjedt.
01:22
It's something we all feel
and it's something they can relateviszonyul to.
26
70434
3103
Mindenki érezte már,
lehet viszonyulni hozzá.
01:25
We'veMost már been feelingérzés it
sincemivel the first fewkevés monthshónap of life,
27
73561
2707
Érezzük életünk első hónapjaitól,
01:28
when we didn't get what we wanted
in our criessír of proteststiltakozik,
28
76292
3222
mikor felháborodottan ordítottunk
valamiért, amit nem kaptunk meg,
01:31
things like, "What do you mean
you won'tszokás pickszed up the rattlecsörgő, DadApa,
29
79538
3365
pl. "Apu, mi az, hogy nem rázod a csörgőt,
01:34
I want it!"
30
82927
1158
én akarom!"
01:36
(LaughterNevetés)
31
84109
1440
(Nevetés)
01:38
We feel it throughoutegész our teenagetizenéves yearsévek,
as my momanya can certainlybiztosan attestoklevele to with me.
32
86141
4381
Átéljük kamaszkorunkban,
mint ezt édesanyám is igazolhatja.
01:42
Sorry, MomAnya.
33
90546
1150
Sajnálom, anya.
01:44
We feel it to the very endvég.
34
92188
1805
Érezzük egészen életünk végéig.
01:46
In facttény, angerharag has been with us
at some of the worstlegrosszabb momentspillanatok of our liveséletét.
35
94017
3925
Valójában a düh jelen van
életünk legrosszabb pillanataiban.
01:50
It's a naturaltermészetes and expectedvárt
partrész of our griefbánat.
36
98321
2850
Természetes és előrelátható
része gyászunknak.
01:53
But it's alsois been with us
in some of the bestlegjobb momentspillanatok of our liveséletét,
37
101195
3213
De megjelenik a legjobb pillanatokban is,
olyan különleges esetekben,
mint esküvőn és vakáción,
01:56
with those specialkülönleges occasionsalkalmak
like weddingsesküvők and vacationsvakáció
38
104432
3016
01:59
oftengyakran marredgátat by these everydayminden nap
frustrationsfrusztráció --
39
107472
2796
gyakran romboló mindennapi csalódásokban,
mint rossz idő, késés az utazásban,
02:02
badrossz weatheridőjárás, travelutazás delayskésések --
40
110292
1520
02:03
that feel horribleszörnyű in the momentpillanat,
41
111836
2004
melyek szörnyűnek tűnnek
abban a pillanatban,
02:05
but then are ultimatelyvégül forgottenelfelejtett
when things go OK.
42
113864
3276
de melyek végül feledésbe merülnek,
mikor rendeződnek a dolgok.
02:09
I have a lot of conversationsbeszélgetések
with people about theirazok angerharag
43
117990
2786
Mindenkivel sokat beszélgetek
az indulatairól,
02:12
and it's throughkeresztül those conversationsbeszélgetések
that I've learnedtanult that manysok people,
44
120800
3397
ezekből kiderítettem, hogy sokan –
02:16
and I bettét manysok people
in this roomszoba right now,
45
124221
2142
fogadok, hogy itt a teremben is –,
02:18
you see angerharag as a problemprobléma.
46
126387
1293
gondnak tekintik a dühöt.
02:19
You see the way
it interfereszavarja in your life,
47
127704
2054
Láthatják, hogyan hat életükre,
02:21
the way it damageskártérítés relationshipskapcsolatok,
maybe even the waysmódokon it's scaryijedős.
48
129782
3144
hogyan tesz tönkre kapcsolatokat,
vagy azt is, mennyire ijesztő.
02:24
And while I get all of that,
I see angerharag a little differentlyeltérően,
49
132950
3206
Eközben én másképp
viszonyulok a indulathoz,
02:28
and todayMa, I want to tell you
something really importantfontos
50
136180
2627
és ma valami alapvető
dologba avatom be önöket
02:30
about your angerharag, and it's this:
51
138831
1532
az indulatukról:
02:32
angerharag is a powerfulerős and healthyegészséges
forceerő in your life.
52
140387
3412
a düh hatékony és egészséges
erő az életükben.
02:35
It's good that you feel it.
53
143823
1699
Helyénvaló megélni.
02:37
You need to feel it.
54
145546
1333
Szükséges átélni.
02:39
But to understandmegért all that,
we actuallytulajdonképpen have to back up
55
147792
2579
A megértéséhez vissza kell térjünk,
02:42
and talk about why we get madőrült
in the first placehely.
56
150395
2312
és beszéljünk az okáról:
mitől gurulunk méregbe.
02:44
A lot of this goesmegy back to the work
of an angerharag researcherkutató
57
152731
2762
Alapjában véve térjünk vissza
egy dühkutató munkájához.
02:47
namednevezett DrDr. JerryJerry DeffenbacherA deffenbacher,
who wroteírt about this back in 1996
58
155517
4040
1996-ban dr. Jerry Deffenbacher
írt könyvében egy fejezetet,
02:51
in a bookkönyv chapterfejezet on how to dealüzlet
with problematicproblematikus angerharag.
59
159581
2679
hogyan kezeljük engedetlen indulatunkat.
02:54
Now, for mosta legtöbb of us,
and I bettét mosta legtöbb of you,
60
162284
2223
Legtöbben, fogadom önök is,
02:56
it feelsérzi as simpleegyszerű as this:
61
164531
1942
egyszerűen azt gondolják:
02:58
I get madőrült when I'm provokedváltott ki.
62
166497
1548
begurulok, ha bosszantanak.
Ezt használják a mindennapi
beszélgetésekben.
03:00
You hearhall it in the languagenyelv people use.
63
168506
1904
03:02
They say things like,
64
170434
1174
Ilyesmit mondanak:
03:03
"It makesgyártmányú me so madőrült
when people drivehajtás this slowlassú,"
65
171632
2366
"Megőrülök, mikor ilyen lassan vezetnek"
03:06
or, "I got madőrült because she left
the milktej out again."
66
174022
4045
vagy "Felmérgelődtem, mert megint
kint felejtette a tejet".
03:10
Or my favoritekedvenc,
67
178091
1157
Vagy a kedvencem:
03:11
"I don't have an angerharag problemprobléma --
people just need to stop messingMessiás with me."
68
179272
3646
"Nincsenek dühkitöréseim,
csak ne piszkáljanak."
(Nevetés)
03:14
(LaughterNevetés)
69
182942
1150
03:16
Now, in the spiritszellem of better understandingmegértés
those typestípusok of provocationsprovokációk,
70
184527
4185
A bosszantások jobb megértéséért
03:20
I askkérdez a lot of people, includingbeleértve
my friendsbarátok and colleagueskollégák and even familycsalád,
71
188736
4262
sokaktól megkérdezem: barátaimtól,
kollégáimtól és még a családomtól is:
03:25
"What are the things
that really get to you?
72
193022
2127
"Mi bosszant föl?
03:27
What makesgyártmányú you madőrült?"
73
195173
1341
Mitől leszel mérges?"
03:28
By the way, now is a good time
to pointpont out one of the advantageselőnyök
74
196538
3087
Egyébként kiemelem,
hogy miért előnyös dühkutatónak lenni:
03:31
of beinglény an angerharag researcherkutató
75
199649
1349
évtizedekig átfogó listát készítettem
03:33
is that I've spentköltött more than a decadeévtized
generatinggeneráló a comprehensiveátfogó listlista
76
201022
3277
03:36
of all the things
that really irritateIrritálja my colleagueskollégák.
77
204323
3160
a kollégáimat zavaró összes tényezőről.
03:39
Just in caseügy I need it.
78
207507
1380
Hátha jól jön egyszer.
03:40
(LaughterNevetés)
79
208911
3984
(Nevetés)
03:44
But theirazok answersválaszokat are fascinatingelbűvölő,
80
212919
2159
De elképesztő válaszokat kaptam,
03:47
because they say things like,
81
215102
2435
mert ilyeneket mondanak:
03:49
"when my sportssport- teamcsapat losesveszít,"
82
217561
1976
"mikor kedvenc sportcsapatom veszít",
03:51
"people who chewrág too loudlyhangosan."
83
219561
2397
"ha csámcsogva esznek".
03:53
That is surprisinglymeglepően commonközös, by the way.
84
221982
2428
Meglepően sokszor előfordul:
03:56
"People who walkséta too slowlylassan,"
that one'sazok mineenyém.
85
224434
3080
"A cammogók" – ezzel én is egyetértek.
03:59
And of coursetanfolyam, "roundaboutskörforgalom."
86
227974
1975
És természetesen "a körforgalmak".
04:01
RoundaboutsKörforgalom --
87
229973
1176
Körforgalmak...
04:03
(LaughterNevetés)
88
231173
1991
(Nevetés)
Őszintén bevallom, semmi nem fogható
a körforgalomban való tomboláshoz.
04:05
I can tell you honestlyőszintén,
there is no ragedüh like roundaboutkörforgalom ragedüh.
89
233188
3111
04:08
(LaughterNevetés)
90
236323
2389
(Nevetés)
04:11
SometimesNéha theirazok answersválaszokat
aren'tnem minorkisebb at all.
91
239219
2081
Néha a válaszok egyáltalán
nem kiskorúaknak valók.
04:13
SometimesNéha they talk
about racismrasszizmus and sexismszexizmus and bullyingmegfélemlítés
92
241324
3508
Belefogalmazzák a rasszizmust,
szexizmust, erőszakot
04:16
and environmentalkörnyezeti destructionmegsemmisítés --
bignagy, globalglobális problemsproblémák we all facearc.
93
244856
4321
és környezetrombolást, minden világméretű
katasztrófát, amellyel találkozunk.
04:21
But sometimesnéha,
94
249839
1214
De az is előfordul,
04:23
theirazok answersválaszokat are very specifickülönleges,
maybe even oddlyfurcsán specifickülönleges.
95
251077
3270
hogy válaszuk nagyon egyedi,
túlságosan is különleges:
04:26
"That wetnedves linevonal you get acrossát your shirting
96
254815
2135
"Az ingen megjelenő nedves csík,
04:28
when you accidentallyvéletlenül leansovány
againstellen the counterszámláló of a publicnyilvános bathroomfürdőszoba."
97
256974
3348
mikor véletlenül nekidőlök
a közvécé forgalomszámlálójának."
04:32
(LaughterNevetés)
98
260346
1524
(Nevetés)
04:33
SuperSuper grossbruttó, right?
99
261894
1611
Brutális, igaz?
04:35
(LaughterNevetés)
100
263529
1508
(Nevetés)
Vagy: "A pendrive-tól, amelyet csak
kétféleképpen csatlakoztathatunk,
04:37
Or "FlashFlash drivesmeghajtók: there's only
two waysmódokon to plugdugó them in,
101
265061
3427
nekem miért kell mindig
háromszor próbálkoznom vele?"
04:40
so why does it always
take me threehárom triespróbálkozás?"
102
268512
2190
04:42
(LaughterNevetés)
103
270726
4483
(Nevetés)
04:47
Now whetherakár it's minorkisebb or majorJelentősebb,
whetherakár it's generalTábornok or specifickülönleges,
104
275233
3705
Lehet az kicsi vagy nagy dolog,
általános vagy egyedi,
04:50
we can look at these examplespéldák
105
278962
1631
ha megnézzük a példákat,
04:52
and we can teasekötekedik out some commonközös themestémák.
106
280617
2631
találunk bennük közös vonást.
04:55
We get angrymérges in situationshelyzetek
that are unpleasantkellemetlen,
107
283272
2841
A kellemetlen helyzetekben felmérgelődünk,
04:58
that feel unfairtisztességtelen,
where our goalscélok are blockedzárolt,
108
286137
2666
bosszantónak tartjuk, ha akadályoznak
céljaink elérésében,
05:00
that could have been avoidedkerülendő,
and that leaveszabadság us feelingérzés powerlesstehetetlen.
109
288827
3114
amelyet elkerülhettünk volna,
és tehetetlenül érezzük magunkat tőle.
05:03
This is a reciperecept for angerharag.
110
291965
1800
Ez az indulat receptje.
05:06
But you can alsois tell
111
294100
1388
Azt is elmondhatjuk,
05:07
that angerharag is probablyvalószínűleg not the only thing
we're feelingérzés in these situationshelyzetek.
112
295512
3849
hogy nem csak dühöt érzünk
ezekben a helyzetekben.
05:11
AngerDüh doesn't happentörténik in a vacuumvákuum.
113
299385
1629
A düh nem vákuumban alakul ki.
05:13
We can feel angrymérges at the sameazonos time
that we're scaredmegrémült or sadszomorú,
114
301038
3436
Mérgelődhetünk, miközben
félünk vagy szomorkodunk,
05:16
or feelingérzés a hostházigazda of other emotionsérzelmek.
115
304498
2531
vagy rengeteg más érzelem megélése közben.
05:19
But here'sitt the thing:
116
307053
1453
De egészen biztos:
05:20
these provocationsprovokációk --
they aren'tnem makinggyártás us madőrült.
117
308530
3198
nem ezek a piszkálódások dühítenek fel.
Legalábbis nem pusztán önmagukban.
05:23
At leastlegkevésbé not on theirazok ownsaját,
118
311752
1310
05:25
and we know that, because if they were,
119
313086
1863
Onnan tudjuk, hogy ha így lenne,
05:26
we'dHázasodik all get angrymérges
over the sameazonos things, and we don't.
120
314973
3080
akkor mind ugyanattól gurulnánk
dühbe, de nem ez történik.
05:30
The reasonsokok I get angrymérges are differentkülönböző
than the reasonsokok you get angrymérges,
121
318077
3278
Én egészen máson mérgelődöm, mint önök.
05:33
so there's got to be
something elsemás going on.
122
321379
2118
Tehát valami más történik itt.
05:35
What is that something elsemás?
123
323521
1493
Mi lehet ez a valami más?
05:37
Well, we know what we're doing and feelingérzés
at the momentpillanat of that provocationprovokáció mattersügyek.
124
325038
5269
Mind tudjuk mit érzünk és teszünk,
mikor bosszantanak.
05:42
We call this the pre-angerPre-harag stateállapot --
are you hungryéhes, are you tiredfáradt,
125
330331
3730
Nevezzük ezt düh előtti állapotnak:
éhesek vagyunk, fáradtak vagyunk,
05:46
are you anxiousaggódó about something elsemás,
are you runningfutás latekéső for something?
126
334085
3460
aggódunk valami másért, lekésünk valamit.
05:49
When you're feelingérzés those things,
127
337569
1849
Mikor ezt érezzük,
05:51
those provocationsprovokációk feel that much worserosszabb.
128
339442
2428
akkor a bosszantó dolgokat
rosszabbnak érezzük.
05:54
But what mattersügyek mosta legtöbb
is not the provocationprovokáció,
129
342752
2373
De a legfontosabb nem maga a bosszantás,
05:57
it's not the pre-angerPre-harag stateállapot, it's this:
130
345149
2571
se nem a düh előtti állapot,
hanem a következő:
05:59
it's how we interpretértelmezése that provocationprovokáció,
131
347744
1873
hogyan éljük meg a bosszantást,
06:01
it's how we make senseérzék of it in our liveséletét.
132
349641
2729
milyen jelentőséget tulajdonítunk
neki az életünkben.
06:04
When something happensmegtörténik to us,
133
352394
1405
Mikor valami történik velünk,
06:05
we first decidedöntsd el, is this good or badrossz?
134
353823
3080
akkor először mérlegeljük:
jó-e vagy rossz nekünk?
06:08
Is it fairbecsületes or unfairtisztességtelen,
is it blameworthyblameworthy, is it punishablebüntetendő?
135
356927
3674
Korrekt vagy nem korrekt dolog,
hibáztatható vagy büntethető?
06:12
That's primaryelsődleges appraisalértékelése,
it's when you evaluateértékelje the eventesemény itselfmaga.
136
360990
3818
Ez az első megítélés,
mikor magát az eseményt mérlegeljük.
06:16
We decidedöntsd el what it meanseszközök
in the contextkontextus of our liveséletét
137
364832
2413
Eldöntjük, hogy mit jelent
ez az életünkben,
06:19
and onceegyszer we'vevoltunk doneKész that,
we decidedöntsd el how badrossz it is.
138
367269
2356
csak ez után döntjük el,
hogy mennyire rossz.
06:21
That's secondarymásodlagos appraisalértékelése.
139
369649
1729
Ez már másodlagos megítélés.
06:23
We say, "Is this the worstlegrosszabb thing
that's ever happenedtörtént,
140
371919
2545
Kijelentjük: "Ez a legrosszabb,
ami velem valaha megesett",
06:26
or can I copemegbirkózik with this?
141
374488
1600
vagy "fel tudom dolgozni?"
06:28
Now, to illustrateszemléltet that, I want you
to imagineKépzeld el you are drivingvezetés somewherevalahol.
142
376815
3507
Szemléltetésképpen képzeljék el,
hogy autóval mennek valahova.
06:33
And before I go any furthertovábbi,
I should tell you,
143
381052
2310
Mielőtt folytatom, megjegyzem,
06:35
if I were an evilgonosz geniuszseni
144
383386
1896
hogyha zseniális ördög lennék,
06:37
and I wanted to createteremt a situationhelyzet
that was going to make you madőrült,
145
385306
3572
és őrjítő helyzetet kellene összehozzak,
06:40
that situationhelyzet would look
a lot like drivingvezetés.
146
388902
2438
akkor azt biztos vezetéssel oldanám meg.
06:43
(LaughterNevetés)
147
391364
995
(Nevetés)
06:44
It's trueigaz.
148
392383
1158
Így van.
06:45
You are, by definitionmeghatározás,
on your way somewherevalahol,
149
393565
2167
Alapértelmezés szerint
úton vannak valahova,
06:47
so everything that happensmegtörténik -- trafficforgalom,
other driversillesztőprogramok, roadút constructionépítés --
150
395756
4577
tehát minden, ami történik –
forgalom, más autósok, útjavítás –,
úgy érzik, akadályozza
önöket céljuk elérésében.
06:52
it feelsérzi like it's blockingblokkoló your goalscélok.
151
400357
2148
06:54
There are all these writtenírott
and unwritteníratlan rulesszabályok of the roadút,
152
402529
3191
A közlekedésnek vannak
írott és íratlan szabályai,
06:57
and those rulesszabályok are routinelyrutinszerűen violatedsérülnek
right in frontelülső of you,
153
405744
3254
de szemük előtt gyakorta megszegik őket,
07:01
usuallyáltalában withoutnélkül consequencekövetkezmény.
154
409022
1515
általában büntetlenül.
07:02
And who'saki violatingmegsértése those rulesszabályok?
155
410561
1746
Kik szegik meg a szabályokat?
07:04
AnonymousNévtelen othersmások,
people you will never see again,
156
412331
2595
Ismeretlenek, akiket soha
többet nem látnak,
07:06
makinggyártás them a very easykönnyen targetcél
for your wrathharag.
157
414950
3135
ettől dühünk könnyű célpontjai lesznek.
07:10
(LaughterNevetés)
158
418109
1778
(Nevetés)
07:11
So you're drivingvezetés somewherevalahol,
thusés így teedteed up to be angrymérges,
159
419911
3696
Tehát autóznak valahova,
ez már lehetőség a mérgelődésre,
07:15
and the personszemély in frontelülső of you
is drivingvezetés well belowlent the speedsebesség limithatár.
160
423631
3724
és valaki előttük sokkal lassabban
megy, mint a megengedett.
07:20
And it's frustratingfrusztráló
161
428118
1223
Ez idegesítő,
07:21
because you can't really see
why they're drivingvezetés so slowlassú.
162
429365
2951
mert nem tudhatják,
miért halad olyan lassan.
Ez az elsődleges értékelés.
07:24
That's primaryelsődleges appraisalértékelése.
163
432340
1318
07:25
You've lookednézett at this and you've said
it's badrossz and it's blameworthyblameworthy.
164
433682
3260
Megállapítják ez alapján,
hogy rossz és hibáztatható érte.
07:28
But maybe you alsois decidedöntsd el
it's not that bignagy a dealüzlet.
165
436966
2601
Esetleg úgy ítélik meg,
hogy nem akkora ügy.
07:31
You're not in a hurrysiet, doesn't matterügy.
166
439591
2293
Nem sietnek, nem számít.
07:33
That's secondarymásodlagos appraisalértékelése --
you don't get angrymérges.
167
441908
2452
A másodlagos értékelés:
nem mérgelődnek fel.
07:37
But now imagineKépzeld el you're on your way
to a jobmunka interviewinterjú.
168
445218
3856
De most képzeljék el,
hogy állásinterjúra mennek.
07:41
What that personszemély is doing,
it hasn'tmég nem changedmegváltozott, right?
169
449720
2484
A másik autós tette semmit nem változik.
07:44
So primaryelsődleges appraisalértékelése doesn't changeváltozás;
still badrossz, still blameworthyblameworthy.
170
452228
3565
Tehát az első értékelés ezennel is:
rossz és hibáztatható érte.
07:48
But your abilityképesség
to copemegbirkózik with it sure does.
171
456315
2841
De hozzáállásuk megváltozott.
07:51
Because all of a suddenhirtelen,
172
459180
1389
Hirtelen rájönnek,
07:52
you're going to be latekéső
to that jobmunka interviewinterjú.
173
460593
2167
hogy késésben vannak az állásinterjúról.
07:54
All of a suddenhirtelen,
174
462784
1151
Hirtelen rájönnek,
07:55
you are not going to get your dreamálom jobmunka,
175
463959
1910
hogy nem nyerik el álmaik állását,
07:57
the one that was going to give you
pilesaranyér and pilesaranyér of moneypénz.
176
465893
2953
mely hatalmas pénzt hozott volna.
08:00
(LaughterNevetés)
177
468870
1001
(Nevetés)
08:01
SomebodyValaki elsemás is going to get
your dreamálom jobmunka
178
469895
2333
Valaki más kapja meg az álomállást,
08:04
and you're going to be broketörött.
179
472252
1650
és csődbe mennek.
08:05
You're going to be destitutenyomorgó.
180
473926
1429
Nyomorogni fognak.
Meg is állhatnak, visszafordulhatnak,
és hazaköltözhetnek a szüleikhez.
08:07
MightLehet, hogy as well stop now, turnfordulat around,
movemozog in with your parentsszülők.
181
475680
2953
08:10
(LaughterNevetés)
182
478657
2158
(Nevetés)
08:12
Why?
183
480839
1164
Miért?
08:14
"Because of this personszemély in frontelülső of me.
184
482027
1874
"Mert nem is ember van előttem!
08:15
This is not a personszemély, this is a monsterszörnyeteg."
185
483925
1993
Ez szörnyeteg!"
08:17
(LaughterNevetés)
186
485942
1000
(Nevetés)
08:18
And this monsterszörnyeteg is here
just to ruinROM your life.
187
486966
3514
Ez a szörnyeteg csak azért jött,
hogy tönkretegye az életüket.
08:22
(LaughterNevetés)
188
490504
1390
(Nevetés)
08:23
Now that thought processfolyamat,
189
491918
1849
Ezt a gondolatmenetet
08:25
it's calledhívott catastrophizingcatastrophizing,
the one where we make the worstlegrosszabb of things.
190
493791
4706
katasztrófa-forgatókönyvnek nevezzük,
amikor eltúlozzuk a dolgokat.
08:30
And it's one of the primaryelsődleges
typestípusok of thoughtsgondolatok that we know
191
498521
2731
Tudjuk, hogy ezek az elsődleges gondolatok
az állandósult haraggal kapcsolatosak.
08:33
is associatedtársult with chronickrónikus angerharag.
192
501276
1665
08:34
But there's a couplepárosít of othersmások.
193
502965
2072
De van még sok más is.
08:37
MisattributingMisattributing causationok-okozati összefüggés.
194
505061
1564
A téves hibáztatás.
Aki dühös, hajlamos mérgét olyanon
levezetni, aminek semmi köze a dologhoz.
08:38
AngryDühös people tendhajlamosak to put blamefeddés
where it doesn't belongtartoznak.
195
506649
2777
08:41
Not just on people,
196
509450
1882
Nemcsak személyeken,
08:43
but actuallytulajdonképpen inanimateélettelen objectstárgyak as well.
197
511356
1888
hanem élettelen tárgyakon is.
08:45
And if you think that soundhang ridiculousnevetséges,
198
513268
1889
Ha jól belegondolunk,
akkor nevetségesen hangzik:
08:47
think about the last time
you lostelveszett your carautó keyskulcsok and you said,
199
515181
2929
gondoljanak arra, mikor legutóbb
elvesztették az autókulcsot:
08:50
"Where did those carautó keyskulcsok go?"
200
518134
1451
"Hova tűnhetett?" – kérdezik.
08:51
Because you know
they ranfutott off on theirazok ownsaját.
201
519609
2024
Ismert, hogy csak úgy magában elmászkál.
08:53
(LaughterNevetés)
202
521657
2910
(Nevetés)
08:56
They tendhajlamosak to overgeneralizeovergeneralize érték,
they use wordsszavak like "always,"
203
524591
2865
Hajlamosak általánosítani,
így fogalmaznak: örökké,
08:59
"never," "everyminden,"
"this always happensmegtörténik to me,"
204
527480
2666
soha, minden, velem mindig ez történik,
soha nem kapom meg, amire vágyom
09:02
"I never get what I want"
205
530170
1381
09:03
or "I hittalálat everyminden stoplightközlekedési lámpa
on the way here todayMa."
206
531575
2690
vagy minden piros lámpát
kifogtam ma idejövet.
09:06
DemandingnessDemandingness: they put theirazok ownsaját needsigények
aheadelőre of the needsigények of othersmások:
207
534879
3270
Követeléseik vannak, szükségleteik
fontosabbak másokéinál:
09:10
"I don't caregondoskodás why this personszemély
is drivingvezetés so slowlassú,
208
538173
2301
"Nem érdekel, miért megy lassan,
09:12
they need to speedsebesség up or movemozog over
so I can get to this jobmunka interviewinterjú."
209
540498
3903
gyorsítson fel vagy húzódjon félre,
hogy odaérjek az állásinterjúra."
09:16
And finallyvégül, inflammatorygyulladásos labelingcímkézés.
210
544425
2291
És végül a lobbanékony címkézések.
09:19
They call people foolsBolondok, idiotsidióták, monstersszörnyek,
211
547275
2872
Hülyéknek, idiótáknak,
szörnyeknek neveznek másokat,
09:22
or a wholeegész bunchcsokor of things
I've been told I'm not allowedengedélyezett to say
212
550171
3048
vagy sok más szóval illetik,
melyek használata tilos TED-előadásban.
09:25
duringalatt this TEDTED Talk.
213
553243
1167
(Nevetés)
09:26
(LaughterNevetés)
214
554434
1421
09:27
So for a long time,
215
555879
1270
Pszichológusok ezeket régóta
09:29
psychologistspszichológusok have referredemlített to these
as cognitivemegismerő distortionstorzulások
216
557173
3456
kognitív torzításoknak
vagy logikátlan hiedelmeknek nevezik.
09:32
or even irrationalirracionális beliefshiedelmek.
217
560653
1554
09:34
And yeah, sometimesnéha they are irrationalirracionális.
218
562231
2459
Hát valóban, néha logikátlanok.
09:37
Maybe even mosta legtöbb of the time.
219
565462
1722
Legtöbbször azok.
09:39
But sometimesnéha, these thoughtsgondolatok
are totallyteljesen rationalracionális.
220
567208
2682
De előfordul, hogy a gondolatok
teljesen logikusak.
09:42
There is unfairnesstisztességtelen in the worldvilág.
221
570649
1730
Vannak igazságtalanságok a világban.
09:44
There are cruelkegyetlen, selfishönző people,
222
572403
1712
Vannak kegyetlen, öntelt alakok,
09:46
and it's not only OK to be angrymérges
when we're treatedkezelt poorlyrosszul,
223
574139
3858
és nem csak helyénvaló
dühbe gurulni, mikor megaláznak,
09:50
it's right to be angrymérges
when we're treatedkezelt poorlyrosszul.
224
578021
3219
hanem ilyenkor jogunk van mérgelődni is.
09:53
If there's one thing I want you
to rememberemlékezik from my talk todayMa, it's this:
225
581846
4001
Kérem, ezt mindenképp jegyezzék ma meg:
09:57
your angerharag existslétezik in you as an emotionérzelem
226
585871
3746
a düh bennünk létező érzelem,
10:01
because it offeredfelajánlott your ancestorselődök,
bothmindkét humanemberi and nonhumannonhuman,
227
589641
4658
mert emberi és állati őseinknek
10:06
with an evolutionaryevolúciós advantageelőny.
228
594323
2067
fejlődési előnyt jelentett.
10:08
Just as your fearfélelem alertsriasztások you to dangerveszély,
229
596857
3085
Hasonlóan, ahogy a félelem
figyelmeztet a veszélyre,
10:11
your angerharag alertsriasztások you to injusticeigazságtalanság.
230
599966
2156
a düh figyelmeztet az igazságtalanságra.
10:14
It's one of the waysmódokon your brainagy
communicateskommunikál to you
231
602146
2558
Agyuk ily módon adja tudtukra,
10:16
that you have had enoughelég.
232
604728
1667
hogy elegük van.
10:19
What's more, it energizesenergetizálja you
to confrontszembeszáll that injusticeigazságtalanság.
233
607022
3394
Sőt, felvillanyoz minket
szembeszállni az igazságtalansággal.
10:22
Think for a secondmásodik
about the last time you got madőrült.
234
610440
3206
Emlékezzenek csak arra,
mikor legutóbb feldühödtek.
10:25
Your heartszív ratearány increasedmegnövekedett.
235
613670
1738
A szívverésük felgyorsult,
10:27
Your breathinglélegző increasedmegnövekedett,
you startedindult to sweatizzadság.
236
615432
2301
kapkodták a levegőt, izzadtak.
10:30
That's your sympatheticrokonszenvező nervousideges systemrendszer,
237
618297
1864
Ez a szimpatikus idegrendszer,
10:32
otherwisemásképp knownismert
as your fight-or-flightharc-vagy-járat systemrendszer,
238
620185
3178
más néven az üss vagy fuss rendszer,
10:35
kickingrúgás in to offerajánlat you
the energyenergia you need to respondreagál.
239
623387
3587
mely beindul, hogy a válaszreakcióhoz
szükséges energiát biztosítsa.
10:39
And that's just the stuffdolog you noticedészrevette.
240
627758
1826
Ezeket észlelik magukon.
10:41
At the sameazonos time, your digestiveemésztő systemrendszer
slowedlelassult down so you could conservemegőrzése energyenergia.
241
629608
4491
Eközben az emésztésük lelassul,
hogy megtartsa az energiát.
10:46
That's why your mouthszáj wentment dryszáraz.
242
634123
1874
Ezért szárad ki a szájuk.
10:48
And your bloodvér vesselshajók dilatedkitágult
to get bloodvér to your extremitiesvégtagok.
243
636021
4044
A vérereik kitágulnak, hogy a vér
eljusson a legtávolabbi helyekre is.
10:52
That's why your facearc wentment redpiros.
244
640089
1453
Ettől kipirul az arcuk.
10:53
It's all partrész of this complexösszetett patternminta
of physiologicalélettani experiencestapasztalatok
245
641566
3539
Ez mind része ennek
a ma is működő, összetett
pszichológiai reakciónak,
10:57
that existlétezik todayMa
246
645129
1238
10:58
because they helpedsegített your ancestorselődök
247
646391
2758
mely segítette őseinket megküzdeni
11:01
dealüzlet with cruelkegyetlen and unforgivingkönyörtelen
forceserők of naturetermészet.
248
649173
3333
a kegyetlen és engesztelhetetlen
természeti erőkkel.
11:04
And the problemprobléma is that the thing
your ancestorselődök did
249
652976
3231
Csakhogy időközben
őseink dühkezelési technikája:
11:08
to dealüzlet with theirazok angerharag,
250
656231
1273
11:09
to physicallyfizikailag fightharc,
251
657528
1328
a fizikai harc
11:10
they are no longerhosszabb reasonableésszerű
or appropriatemegfelelő.
252
658880
2157
már nem indokolt, sem nem alkalmas.
11:13
You can't and you shouldn'tne swinghinta a clubklub
everyminden time you're provokedváltott ki.
253
661061
3779
Nem tehetik meg és nem rúghatnak
szét egy klubot minden bosszantáskor.
11:16
(LaughterNevetés)
254
664864
2840
(Nevetés)
11:19
But here'sitt the good newshírek.
255
667728
1738
Van jó hírem is:
11:21
You are capableképes of something
256
669490
1424
valami mással is levezethetik dühüket,
11:22
your nonhumannonhuman ancestorselődök
weren'tnem voltak capableképes of.
257
670938
2457
mint amire állati őseik képtelenek voltak.
11:25
And that is the capacitykapacitás
to regulateszabályozzák a your emotionsérzelmek.
258
673419
3358
Uralhatják érzelmeiket.
11:29
Even when you want to lashLash out,
259
677174
1794
Még kirobbanás előtt
11:30
you can stop yourselfsaját magad
and you can channelcsatorna that angerharag
260
678992
2682
leállíthatják magukat,
és átalakíthatják ezt
11:33
into something more productivetermelő.
261
681698
2067
sokkal hatékonyabb energiává.
11:36
So oftengyakran when we talk about angerharag,
262
684119
1799
A dühvel kapcsolatban
11:37
we talk about how to keep
from gettingszerzés angrymérges.
263
685942
2667
sokszor az elkerülését emlegetik.
11:40
We tell people to calmnyugodt down or relaxRelax.
264
688633
2531
Azt hangoztatjuk,
hogy nyugodjanak le és lazítsanak.
11:43
We even tell people to let it go.
265
691188
2278
Néha az is felvetődik, hogy engedjék el.
11:45
And all of that assumesfeltételezi that angerharag is badrossz
and that it's wrongrossz to feel it.
266
693490
4849
Ezzel azt feltételezik, hogy a düh
rossz és kerülendő érzés.
11:50
But insteadhelyette, I like to think
of angerharag as a motivatormotiváló erő.
267
698712
2821
Ellenkezőleg, szerintem a düh ösztönző.
11:53
The sameazonos way your thirstszomjúság
motivatesmotivál you to get a drinkital of watervíz,
268
701557
3127
Mint ahogy a szomjúság ivásra buzdít,
11:56
the sameazonos way your hungeréhség
motivatesmotivál you to get a biteharapás to eateszik,
269
704708
2952
ahogy az éhség miatt bekapunk egy falatot,
11:59
your angerharag can motivatemotivál you
to respondreagál to injusticeigazságtalanság.
270
707684
3499
a düh miatt reagálunk
a minket ért igazságtalanságokra.
12:03
Because we don't have to think too hardkemény
to find things we should be madőrült about.
271
711609
3936
Nem kell megerőltessük magunkat,
hogy dühítő dolgokat találjunk.
12:08
When we go back to the beginningkezdet,
272
716085
1612
Ha visszatérünk az elejére,
12:09
yeah, some of those things, they're sillybolondos
and not worthérdemes gettingszerzés angrymérges over.
273
717721
3970
akkor pár dolgot butaságnak tartunk,
amelyeken nem érdemes bosszankodni.
12:13
But racismrasszizmus, sexismszexizmus, bullyingmegfélemlítés,
environmentalkörnyezeti destructionmegsemmisítés,
274
721715
3207
De a rasszizmus, szexizmus,
erőszak, környezetrombolás
12:16
those things are realigazi,
those things are terribleszörnyű,
275
724946
2302
valóságosak és borzalmasak,
12:19
and the only way to fixerősít them
is to get madőrült first
276
727272
3226
és csak úgy lehet feldolgozni őket,
hogy dühbe gurulunk,
12:22
and then channelcsatorna that angerharag
into fightingharcoló back.
277
730522
3063
majd ezt az energiát hasznosítjuk
a válaszreakcióban.
12:26
And you don't have to fightharc back
with aggressionagresszió or hostilityellenséges or violenceerőszak.
278
734053
4230
A válasz nem kell, hogy agresszív,
ellenséges vagy erőszakos legyen.
12:30
There are infinitevégtelen waysmódokon
that you can expressExpressz your angerharag.
279
738307
3127
Végtelen sok lehetőség van
a düh kifejezésére.
12:33
You can protesttiltakozás,
you can writeír lettersbetűk to the editorszerkesztő,
280
741458
2921
Tiltakozhatnak, írhatnak
levelet szerkesztőknek,
12:36
you can donateadományoz to
and volunteerönkéntes for causesokoz,
281
744403
2543
adakozhatnak és önkénteskedhetnek
adott ügyekért,
12:38
you can createteremt artművészet,
you can createteremt literatureirodalom,
282
746970
2769
kifejezhetik művészettel, irodalommal,
12:41
you can createteremt poetryköltészet and musiczene,
283
749763
1961
versben vagy zenével,
12:43
you can createteremt a communityközösség
that caresgondok for one anotheregy másik
284
751748
2499
létrehozhatnak szervezeteket
egymás gondozására,
12:46
and does not allowlehetővé teszi
those atrocitiesatrocitások to happentörténik.
285
754271
2213
és kizárják az erőszak bekövetkeztét.
12:49
So the nextkövetkező time
you feel yourselfsaját magad gettingszerzés angrymérges,
286
757331
2881
Legközelebb, ha érzik,
hogy felmérgelődnek,
12:52
insteadhelyette of tryingmegpróbálja to turnfordulat it off,
287
760236
2000
ahelyett hogy megpróbálnák elnyomni,
12:54
I hoperemény you'llazt is megtudhatod listen
to what that angerharag is tellingsokatmondó you.
288
762260
2645
remélem, inkább arra figyelnek, mit jelez.
12:56
And then I hoperemény you'llazt is megtudhatod channelcsatorna it
into something positivepozitív and productivetermelő.
289
764929
3531
Bízom benne, hogy pozitív
és hatékony mederbe terelik.
13:00
Thank you.
290
768785
1151
Köszönöm.
13:01
(ApplauseTaps)
291
769960
3500
(Taps)
Translated by Reka Lorinczy
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com