ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com
TED2018

Mikhail Zygar: What the Russian Revolution would have looked like on social media

מיכאיל זייגר: איך היתה המהפכה הרוסית נראית במדיה חברתית

Filmed:
1,432,185 views

היסטוריה נכתבת על ידי המנצחים, כדברי האימרה -- אבל איך היא היתה נראית לו היא נכתבה על ידי כולם? העיתונאי ועמית TED מיכאיל זייגר לקח על עצמו משימה להראות לנו באמצעות Project1917, "רשת חברתית עבור אנשים מתים" ששולחת את היומנים והמכתבים של יותר מ -3,000 אנשים שחיו בזמן המהפכה הרוסית. על ידי הצגת המחשבות היומיומיות של לנין, טרוצקי ודמויות מפורסמות פחות, הפרויקט שופך אור חדש על ההיסטוריה כפי שהיתה פעם - וכפי שהיתה יכולה להיות. למידע נוסף על סיפור מחדש דיגיטלי של העבר, כמו גם על הפרויקט האחרון של זייגר אודות שנת 1968 הטרנספורמטיבית .
- Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What is historyהִיסטוֹרִיָה?
0
1093
1150
מהי היסטוריה.
00:15
It is something writtenכתוב by the winnersזוכים.
1
3438
2522
זה משהו שנכתב על ידי המנצחים.
00:20
There is a stereotypeסטֵרֵאוֹטִיפּ that historyהִיסטוֹרִיָה
should be focusedמְרוּכָּז on the rulersשליטים,
2
8203
4748
יש סטראוטיפ שהיסטוריה
צריכה להתמקד על השליטים,
00:24
like Leninלנין or Trotskyטרוצקי.
3
12975
1696
כמו לנין או טרוצקי.
00:27
As a resultתוֹצָאָה, people
in manyרב countriesמדינות, like mineשלי, Russiaרוּסִיָה,
4
15445
3320
כתוצאה מכך אנשים במדינות רבות,
כמו שלי, רוסיה,
00:31
look at historyהִיסטוֹרִיָה as something
that was predeterminedקָבוּעַ מִרֹאשׁ
5
19932
3477
מסתכלים על היסטוריה כעל משהו
שנקבע מראש
00:35
or determinedנחוש בדעתו by the leadersמנהיגים,
6
23433
1729
או שנקבע על ידי המנהיגים,
00:38
and commonמשותף people could not
influenceלְהַשְׁפִּיעַ it in any way.
7
26075
2662
ואנשים רגילים לא יכלו
להשפיע עליה בשום דרך.
00:41
Manyרב Russiansרוסים todayהיום do not believe
that Russiaרוּסִיָה could ever have been
8
29585
3580
רוסים רבים היום לא מאמינים שרוסיה
יכולה היתה להיות אי פעם
00:45
or ever will be a trulyבֶּאֱמֶת democraticדֵמוֹקרָטִי nationאוּמָה,
9
33189
2813
או שאי פעם היא תהיה
מדינה דמוקרטית באמת,
00:48
and this is dueעקב to the way
historyהִיסטוֹרִיָה has been framedמְמוּסגָר
10
36026
2961
וזאת בשל האופן בו ההיסטוריה כבר מוסגרה
00:51
to the citizensאזרחים of Russiaרוּסִיָה.
11
39011
1571
בפני אזרחיה של רוסיה.
00:52
And this is not trueנָכוֹן.
12
40606
1578
וזה לא נכון.
00:55
To proveלְהוֹכִיחַ it, I spentמוּתַשׁ two yearsשנים
of my life tryingמנסה to go 100 yearsשנים back,
13
43011
5761
כדי להוכיח זאת, ביליתי שנתיים מחיי
בנסיון ללכת 100 שנה אחורה,
01:00
to the yearשָׁנָה 1917,
14
48796
2342
לשנת 1917,
01:03
the yearשָׁנָה of the Russianרוּסִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
15
51162
2453
שנת המהפכה הרוסית.
01:05
I askedשאל myselfעצמי, what if the internetאינטרנט
and Facebookפייסבוק existedהיה קיים 100 yearsשנים agoלִפנֵי?
16
53639
5706
שאלתי את עצמי, מה היה לו האינטרנט
והפייסבוק היו קיימים לפני 100 שנה?
01:12
So last yearשָׁנָה, we builtבנוי
a socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת for deadמֵת people,
17
60155
5291
אז בשנה שעברה, בנינו
רשת חברתית לאנשים מתים,
01:17
namedבשם Projectפּרוֹיֶקט1917.comcom.
18
65470
2388
בשם: project1917.com
01:22
My teamקְבוּצָה and I createdשנוצר our softwareתוֹכנָה,
19
70111
2572
הצוות שלי ואני יצרנו את התוכנה שלנו,
01:24
digitizedדיגיטציה and uploadedהועלה
all possibleאפשרי realאמיתי diariesיומנים and lettersאותיות
20
72707
5280
סיפרתנו והעלינו למחשב את כל היומנים
והמכתבים האמיתיים האפשריים
01:30
writtenכתוב by more than 3,000 people
21
78011
3102
שנכתבו על ידי יותר מ -3,000 אנשים
01:33
100 yearsשנים agoלִפנֵי.
22
81137
1532
לפני 100 שנה.
01:34
So any userמִשׁתַמֵשׁ of our websiteאתר אינטרנט or applicationיישום
23
82693
3742
כך, כל משתמש באתר או ביישום שלנו
01:38
can followלעקוב אחר a newsחֲדָשׁוֹת feedהזנה
for eachכל אחד day of 1917
24
86459
4001
יכול לעקוב אחר עדכון חדשות
עבור כל יום של שנת 1917
01:42
and readלקרוא what people
like Stravinskyסטרווינסקי or Trotskyטרוצקי,
25
90484
4121
ולקרוא מה אנשים כמו סטרווינסקי או טרוצקי,
01:46
Leninלנין or Pavlovaפבלובה
and othersאחרים thought and feltהרגיש.
26
94629
3547
לנין או פבלובה ואחרים חשבו והרגישו.
01:50
We watch all those personalitiesאישים
beingלהיות ordinaryרגיל people like you and me,
27
98931
4705
אנחנו מתבוננים בכל האנשים האלה,
אנשים רגילים כמוך וכמוני,
01:55
not demigodsדמיגודים,
28
103660
1912
לא אלים למחצה,
01:57
and we see that historyהִיסטוֹרִיָה consistsמורכב
of theirשֶׁלָהֶם mistakesטעויות, fearsפחדים, weaknessesחולשות,
29
105596
6984
ורואים שההיסטוריה מורכבת
מטעויות, פחדים, וחולשות שלהם,
02:04
not only theirשֶׁלָהֶם "geniusגָאוֹן ideasרעיונות."
30
112604
2753
ולא רק מ "רעיונות הגאונות שלהם".
02:08
Our projectפּרוֹיֶקט was a shockהֶלֶם for manyרב Russiansרוסים,
31
116643
2199
הפרויקט שלנו גרם להלם
עבור רוסים רבים,
02:10
who used to think that our countryמדינה
has always been an autocraticאוטוקרטית empireאימפריה
32
118866
5601
שנהגו לחשוב שמדינתנו
תמיד היתה אימפריה אוטוקרטית
02:16
and the ideasרעיונות of freedomחוֹפֶשׁ and democracyדֵמוֹקרָטִיָה
could never have prevailedשררה,
33
124491
3413
והרעיונות של חופש ודמוקרטיה
מעולם לא יכלו להתקיים,
02:19
just because democracyדֵמוֹקרָטִיָה
was not our destinyגוֹרָל.
34
127928
2650
רק משום שהדמוקרטיה לא היתה גורלנו.
02:23
But if we take a broaderרחבה יותר look,
35
131514
1928
אבל אם נעיף מבט רחב יותר,
02:26
it's not that blackשָׁחוֹר and whiteלבן.
36
134291
1588
זה לא לגמרי שחור ולבן.
02:29
Yes, 1917 led to 70 yearsשנים
of communistקוֹמוּנִיסט dictatorshipרוֹדָנוּת.
37
137771
4703
כן, 1917 הובילה ל -70 שנה
של דיקטטורה קומוניסטית.
02:35
But with this projectפּרוֹיֶקט, we see that Russiaרוּסִיָה
could have had a differentשונה historyהִיסטוֹרִיָה
38
143584
4649
אך הפרויקט הזה, מראה שלרוסיה יכלה
להיות היסטוריה אחרת
02:40
and a democraticדֵמוֹקרָטִי futureעתיד,
as any other countryמדינה could or still can.
39
148257
4040
ועתיד דמוקרטי, כפי שכל
מדינה אחרת יכלה או יכולה עדיין.
02:45
Readingקריאה the postsהודעות from 1917,
40
153249
3817
בקריאה של ההודעות מ 1917,
02:49
you learnלִלמוֹד that Russiaרוּסִיָה
was the first countryמדינה in the worldעוֹלָם
41
157090
2967
אתם לומדים שרוסיה
היתה המדינה הראשונה בעולם
02:52
to abolishלְבַטֵל the deathמוות penaltyעוֹנֶשׁ,
42
160081
1936
שביטלה את עונש המוות,
02:54
or one of the first onesיחידות
to grantמענק womenנשים votingהַצבָּעָה rightsזכויות.
43
162041
4174
או אחת הראשונות שהעניקה
לנשים זכות הצבעה.
02:59
Knowingיוֹדֵעַ historyהִיסטוֹרִיָה and understandingהֲבָנָה
how ordinaryרגיל people influencedמוּשׁפָע historyהִיסטוֹרִיָה
44
167334
6225
ידיעת היסטוריה וההבנה איך
אנשים רגילים השפיעו על ההיסטוריה
03:05
can help us createלִיצוֹר a better futureעתיד,
45
173583
1858
יכולות לעזור לנו ליצור עתיד טוב יותר,
03:07
because historyהִיסטוֹרִיָה is just a rehearsalחֲזָרָה
of what's happeningמתרחש right now.
46
175465
3744
כי ההיסטוריה היא רק חזרה
של מה שקורה ממש עכשיו.
03:12
We do need newחָדָשׁ waysדרכים of tellingאומר historyהִיסטוֹרִיָה,
47
180500
2913
אנחנו צריכים לספר היסטוריה
בדרכים חדשות,
03:15
and this yearשָׁנָה, for exampleדוגמא,
48
183437
1571
והשנה, למשל,
03:17
we startedהתחיל a newחָדָשׁ onlineבאינטרנט projectפּרוֹיֶקט
that is calledשקוראים לו 1968Digitalדִיגִיטָלי.comcom,
49
185032
5841

התחלנו בפרויקט מקוון חדש
שנקרא 1968Digital.com,
03:23
and that is an onlineבאינטרנט documentaryדוקומנטרי seriesסִדרָה
50
191681
4825

וזו סדרה דוקומנטרית מקוונת
03:28
that givesנותן you an impressionרוֹשֶׁם
of that yearשָׁנָה, 1968,
51
196530
3944
שמאפשרת לכם להתרשם
מאותה שנה, 1968,
03:32
a yearשָׁנָה markedמסומן by globalגלוֹבָּלִי socialחֶברָתִי changeשינוי
52
200498
3539
שנה שמסומנת בשינוי חברתי עולמי
03:36
that, in manyרב waysדרכים,
createdשנוצר the worldעוֹלָם as we know it now.
53
204061
3710
שבמובנים רבים, יצרה את העולם
כפי שאנו מכירים אותו עכשיו.
03:40
But we are makingהֲכָנָה that historyהִיסטוֹרִיָה aliveבחיים
54
208327
3110
אבל אנחנו שבים ומחיים
את ההיסטוריה הזאת
03:43
by imaginingמדמיין what if all the mainרָאשִׁי
charactersדמויות could use mobileנייד phonesטלפונים ...
55
211461
4539
בהנחה שכל הדמויות הראשיות
יכלו להשתמש בטלפונים ניידים...
03:49
just like that?
56
217299
1150
פשוט כך.
03:51
And we see that a lot of individualsיחידים
57
219906
4301
ואנחנו נוכחים שהרבה אנשים
03:57
were facingמוּל the sameאותו challengesאתגרים
and were fightingלְחִימָה for the sameאותו valuesערכים,
58
225477
5248
עמדו בפני אותם אתגרים
ונלחמו על אותם ערכים,
04:02
no matterחוֹמֶר if they livedחי
in the US or in USSRברית המועצות
59
230749
4397
בין אם הם חיו בארה"ב
או בברית המועצות
04:07
or in Franceצָרְפַת or in Chinaסין
or in Czechoslovakiaצ'כוסלובקיה.
60
235170
2921
או בצרפת או בסין
או בצ'כוסלובקיה.
04:11
By exposingחשיפת historyהִיסטוֹרִיָה
in suchכגון a democraticדֵמוֹקרָטִי way,
61
239345
2842
על ידי חשיפת ההיסטוריה
בדרך דמוקרטית כזו,
04:14
throughדרך socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
62
242211
1393
באמצעות מדיה חברתית,
04:16
we showלְהַצִיג that people in powerכּוֹחַ
are not the only onesיחידות makingהֲכָנָה choicesבחירות.
63
244762
5222
אנו מראים שהאנשים בשלטון
הם לא היחידים שקיבלו החלטות.
04:22
That givesנותן any userמִשׁתַמֵשׁ a possibilityאפשרות
of reclaimingהחזרה historyהִיסטוֹרִיָה.
64
250596
3738
זה מאפשר לכל משתמש
להשיב חזרה את ההיסטוריה.
04:27
Ordinaryרגיל people matterחוֹמֶר.
65
255191
1254
אנשים רגילים הם חשובים.
04:29
They have an impactפְּגִיעָה.
66
257096
1254
יש להם השפעה.
04:31
Ideasרעיונות matterחוֹמֶר.
67
259476
1151
רעיונות חשובים.
04:33
Journalistsעיתונאים, scientistsמדענים,
philosophersפילוסופים matterחוֹמֶר.
68
261471
4356
עיתונאים, מדענים, ופילוסופים חשובים.
04:38
We shapeצוּרָה societyחֶברָה.
69
266542
1373
אנחנו מעצבים את החברה.
04:40
We all make historyהִיסטוֹרִיָה.
70
268789
1734
כולנו עושים היסטוריה.
04:43
Thank you.
71
271436
1151
תודה.
04:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
72
272611
3769
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com