ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com
TED2018

Mikhail Zygar: What the Russian Revolution would have looked like on social media

Mikhail Zygar: Como a Revolução Russa apareceria nas redes sociais

Filmed:
1,432,185 views

A História é escrita pelos vencedores, como é costume dizer-se — mas como seria se fosse escrita por toda a gente? Mikhail Zygar, jornalista e TED Fellow tem por missão mostrar-nos, com o Project1917, uma "rede social para pessoas mortas" que publica os diários e as cartas de mais de 3000 pessoas que viveram durante a Revolução Russa. Mostrando os pensamentos diários de pessoas como Lenine, Trotsky e de figuras muito menos conhecidas, o projeto lança uma luz nova na História, diferente da que era outrora — e como ela poderia ter sido. Saibam mais sobre esta nova forma de contar o passado, assim como sobre o último projeto de Zygart sobre o ano transformador de 1968.
- Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What is historyhistória?
0
1093
1150
O que é a História?
00:15
It is something writtenescrito by the winnersvencedores.
1
3438
2522
É uma coisa escrita pelos vencedores.
00:20
There is a stereotypeestereótipo that historyhistória
should be focusedfocado on the rulersgovernantes,
2
8203
4748
Há um estereótipo de que a História
devia concentrar-se nos governantes,
00:24
like LeninLenin or TrotskyTrotsky.
3
12975
1696
como Lenine ou Trotsky.
00:27
As a resultresultado, people
in manymuitos countriespaíses, like minemeu, RussiaRússia,
4
15445
3320
Em resultado disso, as pessoas
de muitos países, como o meu, a Rússia,
00:31
look at historyhistória as something
that was predeterminedpredeterminadas
5
19932
3477
olham para a História
como uma coisa pré-determinada
00:35
or determineddeterminado by the leaderslíderes,
6
23433
1729
ou determinada pelos líderes
00:38
and commoncomum people could not
influenceinfluência it in any way.
7
26075
2662
que as pessoas comuns
não podem influenciar de modo algum.
00:41
ManyMuitos RussiansRussos todayhoje do not believe
that RussiaRússia could ever have been
8
29585
3580
Muitos russos hoje não acreditam
que a Rússia possa ter sido
00:45
or ever will be a trulyverdadeiramente democraticdemocrático nationnação,
9
33189
2813
ou possa vir a ser uma nação
realmente democrática
00:48
and this is duevencimento to the way
historyhistória has been framedenquadrado
10
36026
2961
e isso deve-se à forma como
a História tem sido transmitida
00:51
to the citizenscidadãos of RussiaRússia.
11
39011
1571
aos cidadãos da Rússia.
00:52
And this is not trueverdade.
12
40606
1578
Mas isso não é verdade.
00:55
To proveprovar it, I spentgasto two yearsanos
of my life tryingtentando to go 100 yearsanos back,
13
43011
5761
Para o provar, passei dois anos
da minha vida a tentar recuar cem anos,
01:00
to the yearano 1917,
14
48796
2342
até ao ano de 1917,
01:03
the yearano of the RussianRusso RevolutionRevolução.
15
51162
2453
o ano da Revolução Russa.
01:05
I askedperguntei myselfEu mesmo, what if the internetInternet
and FacebookFacebook existedexistia 100 yearsanos agoatrás?
16
53639
5706
Perguntei a mim mesmo:
E se já existisse há cem anos
a Internet e o Facebook?
01:12
So last yearano, we builtconstruído
a socialsocial networkrede for deadmorto people,
17
60155
5291
Assim, no ano passado,
construímos uma rede social
para pessoas mortas,
01:17
namednomeado ProjectProjeto1917.comcom.
18
65470
2388
chamada Project1917.com.
01:22
My teamequipe and I createdcriada our softwareProgramas,
19
70111
2572
A minha equipa e eu
criámos um "software",
01:24
digitizeddigitalizados and uploadedcarregado
all possiblepossível realreal diariesdiários and letterscartas
20
72707
5280
digitalizámos e carregámos
todos os diários
e cartas reais que pudemos
01:30
writtenescrito by more than 3,000 people
21
78011
3102
escritas por mais de 3000 pessoas,
01:33
100 yearsanos agoatrás.
22
81137
1532
há cem anos.
01:34
So any userdo utilizador of our websitelocal na rede Internet or applicationaplicação
23
82693
3742
Qualquer utilizador do nosso "website"
01:38
can followSegue a newsnotícia feedalimentação
for eachcada day of 1917
24
86459
4001
pode seguir as publicações
para cada dia de 1917
01:42
and readler what people
like StravinskyStravinsky or TrotskyTrotsky,
25
90484
4121
e ler o que pessoas,
como Stravinsky ou Trotsky,
01:46
LeninLenin or PavlovaPavlova
and othersoutras thought and feltsentiu.
26
94629
3547
Lenine ou Pavlova
e outros pensavam e sentiam.
01:50
We watch all those personalitiespersonalidades
beingser ordinarycomum people like you and me,
27
98931
4705
Observamos todas essas personalidades
como pessoas vulgares, como todos nós,
01:55
not demigodssemideuses,
28
103660
1912
e não como semideuses,
01:57
and we see that historyhistória consistsconsiste
of theirdeles mistakeserros, fearsmedos, weaknessespontos fracos,
29
105596
6984
e vemos que a História consiste
nos seus erros, receios, fraquezas
02:04
not only theirdeles "geniusgênio ideasidéias."
30
112604
2753
e não apenas das suas "ideias geniais".
02:08
Our projectprojeto was a shockchoque for manymuitos RussiansRussos,
31
116643
2199
O nosso projeto foi um choque
para muitos russos,
02:10
who used to think that our countrypaís
has always been an autocraticautocrático empireImpério
32
118866
5601
que costumavam pensar que o nosso país
tem sido sempre um império autocrático
02:16
and the ideasidéias of freedomliberdade and democracydemocracia
could never have prevailedprevaleceu,
33
124491
3413
e as ideias de liberdade e de democracia
nunca puderam prevalecer,
02:19
just because democracydemocracia
was not our destinydestino.
34
127928
2650
porque a democracia
não nos está destinada.
02:23
But if we take a broadermais amplo look,
35
131514
1928
Mas, se olharmos com maior amplitude,
02:26
it's not that blackPreto and whitebranco.
36
134291
1588
as coisas não são a preto e branco.
02:29
Yes, 1917 led to 70 yearsanos
of communistcomunista dictatorshipditadura.
37
137771
4703
Sim, 1917 levou a 70 anos
de ditadura comunista
02:35
But with this projectprojeto, we see that RussiaRússia
could have had a differentdiferente historyhistória
38
143584
4649
mas, com este projeto,
vemos que a Rússia podia ter tido
uma história diferente
02:40
and a democraticdemocrático futurefuturo,
as any other countrypaís could or still can.
39
148257
4040
e um futuro democrático,
tal como qualquer outro país podia
e ainda pode ter.
02:45
ReadingLeitura the postsmensagens from 1917,
40
153249
3817
Lendo as publicações de 1917,
02:49
you learnaprender that RussiaRússia
was the first countrypaís in the worldmundo
41
157090
2967
ficamos a saber que a Rússia
foi o primeiro país do mundo
a abolir a pena de morte
02:52
to abolishabolir a the deathmorte penaltypena,
42
160081
1936
02:54
or one of the first onesuns
to grantconceder womenmulheres votingvotação rightsdireitos.
43
162041
4174
ou um dos primeiros a conceder
às mulheres o direito de voto.
02:59
KnowingSabendo historyhistória and understandingcompreensão
how ordinarycomum people influencedinfluenciado historyhistória
44
167334
6225
Conhecer a História e compreender
como as pessoas vulgares a influenciaram
03:05
can help us createcrio a better futurefuturo,
45
173583
1858
pode ajudar-nos a criar um futuro melhor,
03:07
because historyhistória is just a rehearsalensaio
of what's happeningacontecendo right now.
46
175465
3744
porque a História é apenas um ensaio
para o que está a acontecer atualmente.
03:12
We do need newNovo waysmaneiras of tellingdizendo historyhistória,
47
180500
2913
Precisamos de novas formas
de contar a História
03:15
and this yearano, for exampleexemplo,
48
183437
1571
e este ano, por exemplo,
03:17
we startedcomeçado a newNovo onlineconectados projectprojeto
that is calledchamado 1968DigitalDigital.comcom,
49
185032
5841
iniciámos um novo projeto "online"
que se chama 1968Digital.com,
03:23
and that is an onlineconectados documentarydocumentário seriesSeries
50
191681
4825
e que é uma série documental "online"
03:28
that gives you an impressionimpressão
of that yearano, 1968,
51
196530
3944
que nos dá uma impressão desse ano, 1968,
03:32
a yearano markedmarcado by globalglobal socialsocial changemudança
52
200498
3539
um ano marcado por uma mudança
social mundial
03:36
that, in manymuitos waysmaneiras,
createdcriada the worldmundo as we know it now.
53
204061
3710
que, de muitas formas,
criou o mundo como o conhecemos.
03:40
But we are makingfazer that historyhistória alivevivo
54
208327
3110
Mas estamos a tornar viva essa História
03:43
by imaginingimaginando what if all the maina Principal
characterspersonagens could use mobileMóvel phonestelefones ...
55
211461
4539
imaginando o que aconteceria
se as principais personagens
usassem telemóveis
03:49
just like that?
56
217299
1150
como desta forma.
03:51
And we see that a lot of individualsindivíduos
57
219906
4301
Vemos que muitos indivíduos
03:57
were facingvoltado para the samemesmo challengesdesafios
and were fightingcombate for the samemesmo valuesvalores,
58
225477
5248
enfrentavam os mesmos problemas
e lutavam pelos mesmos valores,
04:02
no matterimportam if they livedvivia
in the US or in USSRURSS
59
230749
4397
quer vivessem nos EUA ou na URSS,
04:07
or in FranceFrança or in ChinaChina
or in CzechoslovakiaChecoslováquia.
60
235170
2921
em França, na China
ou na Checoslováquia.
04:11
By exposingexpondo historyhistória
in suchtal a democraticdemocrático way,
61
239345
2842
Exibindo a História
desta forma democrática,
04:14
throughatravés socialsocial mediameios de comunicação,
62
242211
1393
através das redes sociais,
04:16
we showexposição that people in powerpoder
are not the only onesuns makingfazer choicesescolhas.
63
244762
5222
mostramos que as pessoas no poder
não são as únicas que fazem escolhas.
04:22
That gives any userdo utilizador a possibilitypossibilidade
of reclaimingrecuperação de historyhistória.
64
250596
3738
Isso dá a qualquer utilizador
a possibilidade de reclamar a História.
04:27
OrdinaryOrdinário people matterimportam.
65
255191
1254
As pessoas vulgares são importantes.
04:29
They have an impactimpacto.
66
257096
1254
Têm impacto.
04:31
IdeasIdeias matterimportam.
67
259476
1151
As ideias são importantes.
Os jornalistas, os cientistas,
os filósofos são importantes.
04:33
JournalistsJornalistas, scientistscientistas,
philosophersfilósofos matterimportam.
68
261471
4356
04:38
We shapeforma societysociedade.
69
266542
1373
Nós modelamos a sociedade.
04:40
We all make historyhistória.
70
268789
1734
Todos nós fazemos a História.
04:43
Thank you.
71
271436
1151
Obrigado.
04:44
(ApplauseAplausos)
72
272611
3769
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com