ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster

רובין מרפי: הרובוטים האלה באים להצלה אחרי אסון

Filmed:
1,125,212 views

כשאסון פוגע, מה הראשון בזירה? יותר ויותר, זה רובוט. במעבדה שלה, רובין מרפי בונה רובוטים שעפים, נכנסים למנהרות, שוחים וזוחלים דרך אזורי אסון, עוזרים לכבאים ואנשי הצלה להציל יותר חיים בבטיחות -- ועוזרים לקהילות לחזור לחיים נורמליים עד שלוש שנים אחרי האסון.
- Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over a millionמִילִיוֹן people are killedנהרג
eachכל אחד yearשָׁנָה in disastersאסונות.
0
999
4976
יותר ממליון אנשים נהרגים כל שנה באסונות.
00:17
Two and a halfחֲצִי millionמִילִיוֹן people
will be permanentlyלִצְמִיתוּת disabledנָכֶה or displacedעָקוּר,
1
5999
5234
שניים וחצי מליון אנשים
יהיו נכים או יועתקו.
00:23
and the communitiesקהילות will take
20 to 30 yearsשנים to recoverלְהַחלִים
2
11257
3924
ולקהילות יקח 20 עד 30 שנה להשתקם
00:27
and billionsמיליארדים of economicכַּלְכָּלִי lossesאֲבֵדוֹת.
3
15205
2401
ומיליארדים בהפסדים כלכליים.
00:31
If you can reduceלְהַפחִית
the initialהתחלתי responseתְגוּבָה by one day,
4
19054
4371
אם אתם יכולים להפחית
את התגובה הראשונית ביום אחד,
00:35
you can reduceלְהַפחִית the overallבאופן כללי recoveryהתאוששות
5
23449
3527
אתם יכולים להפחית את ההשתקמות הכללית
00:39
by a thousandאלף daysימים, or threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים.
6
27000
2808
באלף ימים, או שלוש שנים.
00:41
See how that worksעובד?
7
29832
1753
רואים איך זה עובד?
00:43
If the initialהתחלתי respondersהמגיבים
can get in, saveלשמור livesחיים,
8
31609
2850
אם המגיבים הראשונים
יכולים להגיע, להציל חיים,
00:46
mitigateלהקל whateverמה שתגיד floodingשִׁיטָפוֹן
dangerסַכָּנָה there is,
9
34483
2516
למנוע סכנות הצפה אפשריות,
00:49
that meansאומר the other groupsקבוצות can get in
10
37023
2284
זה אומר שהקבוצות האחרות יכולות להכנס
00:51
to restoreלשחזר the waterמַיִם,
the roadsכבישים, the electricityחַשְׁמַל,
11
39331
2985
כדי לשקם את המים, את הכבישים, החשמל,
00:54
whichאיזה meansאומר then the constructionבְּנִיָה people,
the insuranceביטוח agentsסוכנים,
12
42340
3116
מה שאומר שאנשי הבניה, סוכני הביטוח,
00:57
all of them can get in
to rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ the housesבתים,
13
45480
2614
כולם יכולים להכנס כדי לבנות מחדש את הבתים,
01:00
whichאיזה then meansאומר
you can restoreלשחזר the economyכַּלְכָּלָה,
14
48118
2988
מה שאומר שתוכלו לשקם את הכלכלה,
01:03
and maybe even make it better
and more resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר to the nextהַבָּא disasterאסון.
15
51130
4873
ואולי אפילו לעשות אותה טובה
ועמידה יותר מול האסון הבא.
01:09
A majorגדול insuranceביטוח companyחֶברָה told me
16
57899
1796
חברת ביטוח גדולה פעם אמרה לי
01:11
that if they can get a homeowner'shomeowner של claimתְבִיעָה
processedמעובד one day earlierמוקדם יותר,
17
59719
5112
שאם הם יכולים לטפל בתביעה
של בעל בית יום אחד מוקדם יותר,
01:16
it'llזה יהיה make a differenceהֶבדֵל of sixשֵׁשׁ monthsחודשים
18
64855
2120
זה יעשה הבדל של שישה חודשים
01:18
in that personאדם gettingמקבל
theirשֶׁלָהֶם home repairedמְתוּקָן.
19
66999
2240
בזמן שיקח לאדם לתקן את ביתו.
01:22
And that's why I do disasterאסון roboticsרובוטיקה --
20
70118
2329
ולכן אני עושה רובוטיקת אסונות --
01:24
because robotsרובוטים can
make a disasterאסון go away fasterמהיר יותר.
21
72471
4499
מפני שרובוטים יכולים לעזור
לאסון להעלם מהר יותר.
01:30
Now, you've alreadyכְּבָר seenלראות
a coupleזוּג of these.
22
78305
2017
עכשיו, כבר ראיתם כמה מאלה.
01:32
These are the UAVsמל"טים.
23
80346
1720
אלה מל"טים.
01:34
These are two typesסוגים of UAVsמל"טים:
24
82090
1861
אלה שני סוגים של מל"טים:
01:35
a rotorcraftרוטורפט, or hummingbirdיונק הדבש;
25
83975
1865
רוטורקרפט או יונק דבש;
01:37
a fixed-wingכנף קבועה, a hawkנֵץ.
26
85864
2070
ובעל כנף קבועה, נץ.
01:39
And they're used extensivelyבהרחבה sinceמאז 2005 --
27
87958
3390
והם בשימוש מסיבי מאז 2005 --
01:43
Hurricaneהוֹרִיקָן Katrinaקתרינה.
28
91372
1175
הוריקן קטרינה.
01:44
Let me showלְהַצִיג you how this hummingbirdיונק הדבש,
this rotorcraftרוטורפט, worksעובד.
29
92571
3324
תנו לי להראות לכם איך יונק הדבש הזה,
הרוטורקרפט, עובד.
01:47
Fantasticפַנטַסטִי for structuralמִבנִי engineersמהנדסים.
30
95919
3056
מעולה למהנדסים מבניים.
01:50
Beingלהיות ableיכול to see damageנֵזֶק from anglesזוויות you
can't get from binocularsמִשׁקֶפֶת on the groundקרקע, אדמה
31
98999
4420
הוא מסוגל לראות נזק מזוויות
שאתם לא יכולים לקבל ממשקפות על הקרקע
01:55
or from a satelliteלוויין imageתמונה,
32
103443
1310
או מתמונות לווין,
01:56
or anything flyingעַף at a higherגבוה יותר angleזָוִית.
33
104777
3192
או כל מה שטס בזווית גבוהה.
02:00
But it's not just structuralמִבנִי engineersמהנדסים
and insuranceביטוח people who need this.
34
108530
4372
אבל זה לא רק מהנדסים מבניים
ואנשי ביטוח שצריכים אותו.
02:04
You've got things
like this fixed-wingכנף קבועה, this hawkנֵץ.
35
112926
2467
יש לכם דברים כמו הכנף הקבועה, הנץ.
02:07
Now, this hawkנֵץ can be used
for geospatialגיאו-מרחבי surveysסקרים.
36
115417
3271
עכשיו, הנץ הזה יכול להיות בשימוש
לסקרים גאו מרחביים.
02:10
That's where you're
pullingמושך imageryתמונות togetherיַחַד
37
118712
2849
זה כשאתם מחברים תמונות יחד
02:13
and gettingמקבל 3D reconstructionשִׁחזוּר.
38
121585
1825
ומקבלים מבנה תלת מימדי.
02:15
We used bothשניהם of these at the OsoOso mudslidesmudslides
up in Washingtonוושינגטון Stateמדינה,
39
123434
4074
השתמשנו בשניהם במפולות הבוץ
של אוסו במדינת וושינגטון,
02:19
because the bigגָדוֹל problemבְּעָיָה
40
127532
2199
מפני שהבעיה הגדולה
02:21
was geospatialגיאו-מרחבי and hydrologicalהידרולוגי
understandingהֲבָנָה of the disasterאסון --
41
129755
3158
היתה ההבנה הגאו מרחבית
וההידרולוגית של האסון --
02:24
not the searchחפש and rescueלְהַצִיל.
42
132937
1246
לא החיפוש וההצלה.
02:26
The searchחפש and rescueלְהַצִיל teamsצוותים
had it underתַחַת controlלִשְׁלוֹט
43
134207
2319
צוותי החיפוש וההצלה היו תחת שליטה
02:28
and knewידע what they were doing.
44
136550
1478
וידעו מה הם עושים.
02:30
The biggerגדול יותר problemבְּעָיָה was that riverנהר
and mudslideמַפּוֹלֶת בּוֹץ mightאולי wipeלנגב them out
45
138052
3870
הבעיה הגדולה יותר היתה שהנהר
ומפולות הבוץ היו יכולים למחות אותם
02:33
and floodלְהַצִיף the respondersהמגיבים.
46
141946
1494
ולהציף את המגיבים.
02:35
And not only was it challengingמאתגר
to the respondersהמגיבים and propertyנכס damageנֵזֶק,
47
143464
3742
ולא רק שזה היה מאתגר
למגיבים ולהערכת הנזק לרכוש,
02:39
it's alsoגַם puttingלשים at riskלְהִסְתָכֵּן
the futureעתיד of salmonסלמון fishingדיג
48
147230
3279
זה גם שם בסכנה את העתיד של דיג הסלמון
02:42
alongלְאוֹרֶך that partחֵלֶק of Washingtonוושינגטון Stateמדינה.
49
150533
1716
בחלק הזה של מדינת וושינגטון.
02:44
So they neededנָחוּץ to understandמבין
what was going on.
50
152273
2476
אז הם היו צריכים להבין מה התרחש.
02:46
In sevenשֶׁבַע hoursשעות, going from Arlingtonארלינגטון,
51
154773
2609
תוך שבע שעות, לעבור מארלינגטון,
02:49
drivingנְהִיגָה from the Incidentתַקרִית Commandפקודה Postהודעה
to the siteאֲתַר, flyingעַף the UAVsמל"טים,
52
157406
4814
לנסוע דרך מפקדת התקרית לאתר,
להטיס מזל"טים,
02:54
processingמעבד the dataנתונים, drivingנְהִיגָה back
to Arlingtonארלינגטון commandפקודה postהודעה --
53
162244
3731
לעבד את המידע,
לנהוג חזרה לארלינגטון למפקדה --
02:57
sevenשֶׁבַע hoursשעות.
54
165999
1406
שבע שעות.
02:59
We gaveנתן them in sevenשֶׁבַע hoursשעות
dataנתונים that they could take
55
167429
3534
נתנו להם תוך שבע שעות
מידע שהם היו יכולים לקבל
03:02
only two to threeשְׁלוֹשָׁה daysימים
to get any other way --
56
170987
3750
רק תוך יומיים שלושה בכל דרך אחרת --
03:06
and at higherגבוה יותר resolutionפתרון הבעיה.
57
174761
1837
וברזולוציה גבוהה יותר.
03:09
It's a gameמִשְׂחָק changerמַחלֵף.
58
177064
1373
זה משנה משחק.
03:11
And don't just think about the UAVsמל"טים.
59
179773
2069
ואל תחשבו רק על המזל"טים.
03:13
I mean, they are sexyסֶקסִי -- but rememberלִזכּוֹר,
60
181866
2628
אני מתכוונת, הם סקסיים -- אבל זכרו,
03:16
80 percentאָחוּז of the world'sשל העולם
populationאוּכְלוֹסִיָה livesחיים by waterמַיִם,
61
184518
3336
80 אחוז מהאוכלוסיה של העולם חיה ליד מים,
03:19
and that meansאומר our criticalקריטי
infrastructureתַשׁתִית is underwaterמתחת למים --
62
187878
2864
וזה אומר שהתשתית החיונית שלנו מתחת למים --
03:22
the partsחלקים that we can't get to,
like the bridgesגשרים and things like that.
63
190766
3286
החלקים שאנחנו לא יכולים להגיע אליהם,
כמו הגשרים ודברים כאלה.
03:26
And that's why we have
unmannedללא טייס marineימי vehiclesכלי רכב,
64
194076
2592
ולכן אנחנו חייבים
כלי רכב ימיים לא מאויישים,
03:28
one typeסוּג of whichאיזה you've alreadyכְּבָר metנפגש,
whichאיזה is SARbotסארבוט, a squareכיכר dolphinדולפין.
65
196692
4452
סוג אחד שלהם פגשתם,
שהוא סארבוט, דולפין מרובע.
03:33
It goesהולך underwaterמתחת למים and usesשימו sonarסוֹנָר.
66
201168
2696
הוא נכנס מתחת למים ומשתמש בסונאר.
03:35
Well, why are marineימי vehiclesכלי רכב so importantחָשׁוּב
67
203888
2333
ובכן, למה כלי רכב ימיים כל כך חשובים
03:38
and why are they very, very importantחָשׁוּב?
68
206245
3124
ולמה הם מאוד מאוד חשובים?
03:41
They get overlookedלהתעלם.
69
209393
1516
לא מתייחסים אליהם מספיק.
03:42
Think about the Japaneseיַפָּנִית tsunamiצונאמי --
70
210933
2402
חשבו על הצונאמי היפני --
03:45
400 milesstomach of coastlandהחוף totallyלְגַמרֵי devastatedהרוס,
71
213359
3966
650 קילומטר של אדמת חוף הוחרבו לגמרי,
03:49
twiceפעמיים the amountכמות of coastlandהחוף devastatedהרוס
by Hurricaneהוֹרִיקָן Katrinaקתרינה in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
72
217349
4696
כפול מאזור החוף שהוחרב
על ידי הוריקן קטרינה בארצות הברית.
03:54
You're talkingשִׂיחָה about your bridgesגשרים,
your pipelinesצינורות, your portsיציאות -- wipedניגב out.
73
222069
3856
אתם מדברים על הגשרים שלכם,
הצינורות , הנמלים -- נמחו.
03:57
And if you don't have a portנָמָל,
74
225949
1612
ואם אין לכם נמל,
03:59
you don't have a way
to get in enoughמספיק reliefהֲקָלָה suppliesאספקה
75
227585
3246
אין לכם דרך לקבל סיוע
04:02
to supportתמיכה a populationאוּכְלוֹסִיָה.
76
230855
1221
כדי לתמוך באוכלוסיה.
04:04
That was a hugeעָצוּם problemבְּעָיָה
at the Haitiהאיטי earthquakeרעידת אדמה.
77
232100
2572
זו היתה בעיה גדולה ברעידת האדמה של האיטי.
04:07
So we need marineימי vehiclesכלי רכב.
78
235565
2122
אז אנחנו צריכים כלים ימיים.
04:09
Now, let's look at a viewpointנְקוּדַת מַבָּט
from the SARbotסארבוט
79
237711
2431
עכשיו, בואו נביט מנקודת המבט של סארבוט
04:12
of what they were seeingרְאִיָה.
80
240166
1471
של מה שהם ראו.
04:13
We were workingעובד on a fishingדיג portנָמָל.
81
241661
2246
עבדנו על נמל דייג.
04:15
We were ableיכול to reopenלפתוח מחדש that fishingדיג portנָמָל,
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני her sonarסוֹנָר, in fourארבעה hoursשעות.
82
243931
5716
היינו מסוגלים לפתוח את נמל הדייג הזה
בשימוש בסונאר, תוך ארבע שעות.
04:21
That fishingדיג portנָמָל was told
it was going to be sixשֵׁשׁ monthsחודשים
83
249671
2653
נאמר לנמל הדייג הזה שיקח שישה חודשים
04:24
before they could get
a manualמדריך ל teamקְבוּצָה of diversצוללנים in,
84
252348
2706
לפני שהם יוכלו להביא צוות צוללנים,
04:27
and it was going to take
the diversצוללנים two weeksשבועות.
85
255078
2687
וזה יקח לצוללנים שבועיים.
04:29
They were going to missעלמה
the fallנפילה fishingדיג seasonעונה,
86
257789
2294
הם עמדו לפספס את עונת הדייג של הסתיו.
04:32
whichאיזה was the majorגדול economyכַּלְכָּלָה for that partחֵלֶק,
whichאיזה is kindסוג of like theirשֶׁלָהֶם Capeכַּף Codבַּקָלָה.
87
260107
4226
מה שהיה הכלכלה העיקרית של החלק הזה,
שזה סוג של הקייפ קוד שלהם.
04:36
UMVsUMV, very importantחָשׁוּב.
88
264357
2268
כלים תת מימיים עצמאיים, מאוד חשוב.
04:38
But you know, all the robotsרובוטים
I've shownמוצג you have been smallקָטָן,
89
266649
3248
אבל אתם יודעים, כל הרובוטים
שהראתי לכם היו קטנים,
04:41
and that's because robotsרובוטים
don't do things that people do.
90
269921
3777
וזה בגלל שרובוטים לא עושים
דברים שאנשים עושים.
04:45
They go placesמקומות people can't go.
91
273722
2253
הם הולכים למקומות שאנשים לא יכולים.
04:47
And a great exampleדוגמא of that is BujoldBujold.
92
275999
2976
ודוגמה מעולה לזה היא בוג'ולד.
04:50
Unmannedללא טייס groundקרקע, אדמה vehiclesכלי רכב
are particularlyבִּמְיוּחָד smallקָטָן,
93
278999
2976
כלים קרקעיים לא מאויישים הם קטנים במיוחד.
04:53
so BujoldBujold --
94
281999
1318
אז בוג'ולד --
04:55
(Laughterצחוק)
95
283341
1508
(צחוק)
04:56
Say helloשלום to BujoldBujold.
96
284873
1183
תגידו שלום לבוג'ולד.
04:58
(Laughterצחוק)
97
286080
2684
(צחוק)
05:01
BujoldBujold was used extensivelyבהרחבה
at the Worldעוֹלָם Tradeסַחַר Centerמֶרְכָּז
98
289606
3369
בוג'ולד היה בשימוש נרחב במרכז הסחר העולמי
05:04
to go throughדרך Towersמגדלים 1, 2 and 4.
99
292999
2380
כדי לעבור על מגדלים 1, 2 ו- 4.
05:07
You're climbingטיפוס into the rubbleשִׁברֵי אָבָנִים,
rappellingסנפלינג down, going deepעָמוֹק in spacesרווחים.
100
295403
4645
אתם מטפסים על ההריסות מתגלגלים למטה,
נכנסים לחללים עמוקים.
05:12
And just to see the Worldעוֹלָם Tradeסַחַר Centerמֶרְכָּז
from Bujold'sשל בויולד viewpointנְקוּדַת מַבָּט, look at this.
101
300072
4559
ורק כדי לראות את מרכז הסחר העולמי
דרך עיניו של בוג'ולד, תראו את זה.
05:16
You're talkingשִׂיחָה about a disasterאסון
where you can't fitלְהַתְאִים a personאדם or a dogכֶּלֶב --
102
304655
5069
אתם מדברים על אסון
בו אנשים או כלבים לא נכנסים --
05:21
and it's on fireאֵשׁ.
103
309748
2142
והוא בוער.
05:23
The only hopeלְקַווֹת of gettingמקבל
to a survivorניצול way in the basementמרתף,
104
311914
3734
התקווה היחידה להגיע לניצולים במרתף,
05:27
you have to go throughדרך things
that are on fireאֵשׁ.
105
315672
2195
אתם צריכים לעבור דרך כל הדברים הבוערים.
05:29
It was so hotחַם, on one of the robotsרובוטים,
the tracksמסלולים beganהחל to meltלהמיס and come off.
106
317891
4504
זה היה כל כך חם, באחד הרובוטים,
הזחלים החלו להנמס ולרדת.
05:35
Robotsרובוטים don't replaceהחלף people or dogsכלבים,
107
323161
2788
רובוטים לא מחליפים אנשים או כלבים,
05:37
or hummingbirdsיונקי דבש or hawksנצים or dolphinsדולפינים.
108
325973
2521
או יונקי דבש או ניצים או דולפינים.
05:40
They do things newחָדָשׁ.
109
328518
2036
הם עושים דברים בדרך חדשה.
05:42
They assistלסייע the respondersהמגיבים,
the expertsמומחים, in newחָדָשׁ and innovativeחדשני waysדרכים.
110
330578
5689
הם מסייעים למגיבים, למומחים,
בדרכים חדשות וחדשניות.
05:48
The biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה is not
makingהֲכָנָה the robotsרובוטים smallerקטן יותר, thoughאם כי.
111
336291
4429
הבעיה הגדולה ביותר היא לא
לעשות את הרובוטים קטנים עם זאת,
05:52
It's not makingהֲכָנָה them more heat-resistantעמידות לחום.
112
340744
2231
זה לא לעשות אותם יותר עמידים לאש.
05:54
It's not makingהֲכָנָה more sensorsחיישנים.
113
342999
1757
זה לא לעשות יותר חיישנים.
05:56
The biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה is the dataנתונים,
the informaticsאינפורמטיקה,
114
344780
3610
הבעיה הגדולה ביותר היא מידע,
האינפורמטיקה,
06:00
because these people need to get
the right dataנתונים at the right time.
115
348414
4036
מפני שהאנשים האלה צריכים לקבל
את המידע המתאים בזמן הנכון.
06:04
So wouldn'tלא it be great if we could have
expertsמומחים immediatelyמיד accessגִישָׁה the robotsרובוטים
116
352474
5501
אז האם זה לא היה נפלא אם היו לנו
מומחים שיכולים לגשת מיידית לרובוטים
06:09
withoutלְלֹא havingשיש to wasteמבזבז any time
of drivingנְהִיגָה to the siteאֲתַר,
117
357999
2976
בלי הצורך לבזבז זמן על נהיגה לאתר,
06:12
so whoever'sמי זה there,
use theirשֶׁלָהֶם robotsרובוטים over the Internetאינטרנט.
118
360999
2933
אז מי שלא יהיה שם,
ישתמש ברובוטים דרך האינטרנט.
06:15
Well, let's think about that.
119
363956
1382
ובכן, בואו נחשוב על זה.
06:17
Let's think about a chemicalכִּימִי
trainרכבת derailmentיְרִידָה מֵהַפַּסִים in a ruralכַּפרִי countyמָחוֹז.
120
365362
3372
בואו נחשוב על רכבת
עם חומרים כימיים באזור כפרי.
06:20
What are the oddsקְטָטָה that the expertsמומחים,
your chemicalכִּימִי engineerמהנדס,
121
368758
3842
מה הסיכויים שהמומחים,
המהנדסים הכימיים שלכם,
06:24
your railroadרכבת transportationהוֹבָלָה engineersמהנדסים,
122
372624
1862
מהנדסי ההתחבורה והרכבות שלכם,
06:26
have been trainedמְאוּמָן on whateverמה שתגיד UAVמל"ט
that particularמיוחד countyמָחוֹז happensקורה to have?
123
374510
4861
הוכשרו על סוג כלשהו של מזל"ט
שיש למדינה מסויימת?
06:31
Probablyכנראה, like, noneאף אחד.
124
379395
1533
כנראה, כאילו, לא קיים.
06:32
So we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these kindsמיני of interfacesממשקים
125
380952
2390
אז אנחנו משתמשים בסוג כזה של ממשקים
06:35
to allowלהתיר people to use the robotsרובוטים
withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ what robotרוֹבּוֹט they're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני,
126
383366
4340
כדי לאפשר לאנשים לשתמש ברובוטים
בלי לדעת באיזה רובוטים הם משתמשים,
06:39
or even if they're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a robotרוֹבּוֹט or not.
127
387730
2786
או אפילו אם הם בכלל משתמשים ברובוט.
06:44
What the robotsרובוטים give you,
what they give the expertsמומחים, is dataנתונים.
128
392252
6034
מה שהרובוטים נותנים לכם,
מה שהם נותנים למומחים, זה מידע.
06:50
The problemבְּעָיָה becomesהופך:
who getsמקבל what dataנתונים when?
129
398310
3580
הבעיה הופכת: מי מקבל איזה מידע ומתי?
06:53
One thing to do is to shipספינה
all the informationמֵידָע to everybodyכולם
130
401914
3893
דבר אחד לעשות הוא להעביר את כל המידע לכולם
06:57
and let them sortסוג it out.
131
405831
1512
ולתת להם למיין אותו.
06:59
Well, the problemבְּעָיָה with that
is it overwhelmsהמומים the networksרשתות,
132
407367
3856
ובכן, הבעיה עם זה היא שזה מעמיס על הרשתות,
07:03
and worseרע יותר yetעדיין, it overwhelmsהמומים
the cognitiveקוגניטיבית abilitiesיכולות
133
411247
3686
וגרוע מזה, זה מעמיס
על היכולות הקוגניטיביות
07:06
of eachכל אחד of the people tryingמנסה to get
that one nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי of informationמֵידָע
134
414957
4509
של כל האנשים שמנסים לקבל פיסה אחת של מידע
07:11
they need to make the decisionהַחְלָטָה
that's going to make the differenceהֶבדֵל.
135
419490
3805
שהם צריכים כדי לעשות את ההחלטה שתשנה.
07:15
So we need to think
about those kindsמיני of challengesאתגרים.
136
423999
3094
אז אנחנו צריכים לחשוב
על סוגי האתגרים האלה.
07:19
So it's the dataנתונים.
137
427117
1265
אז זה המידע.
07:20
Going back to the Worldעוֹלָם Tradeסַחַר Centerמֶרְכָּז,
138
428406
2236
אם חוזרים למרכז הסחר העולמי,
07:22
we triedניסה to solveלִפְתוֹר that problemבְּעָיָה
by just recordingהקלטה the dataנתונים from BujoldBujold
139
430666
4309
ניסינו לפתור את הבעיה
על ידי הקלטת המידע מבוג'ולד
07:26
only when she was deepעָמוֹק in the rubbleשִׁברֵי אָבָנִים,
140
434999
1976
רק כשהוא היה עמוק בתוך ההריסות,
07:28
because that's what the USARUSAR teamקְבוּצָה
said they wanted.
141
436999
2564
מפני שזה מה שצוות USAR אמר שהוא רוצה.
07:32
What we didn't know at the time
142
440523
2588
מה שלא ידענו באותו זמן
07:35
was that the civilאֶזרָחִי engineersמהנדסים
would have lovedאהוב,
143
443135
2598
היה שהמהנדסים האזרחיים היו אוהבים,
07:37
neededנָחוּץ the dataנתונים as we recordedמוּקלָט
the boxקופסא beamsקורות, the serialסידורי numbersמספרים,
144
445757
4218
היו צריכים את המידע בזמן שהקלטנו
את קורות הקופסה, המספרים הסידוריים,
07:41
the locationsמיקומים, as we wentהלך into the rubbleשִׁברֵי אָבָנִים.
145
449999
2619
המיקומים, כשנכנסנו לתוך ההריסות.
07:45
We lostאבד valuableבעל ערך dataנתונים.
146
453343
1467
איבדנו מידע חיוני.
07:46
So the challengeאתגר is gettingמקבל all the dataנתונים
147
454834
2379
אז האתגר הוא לקבל את כל המידע
07:49
and gettingמקבל it to the right people.
148
457237
2180
ולהעביר אותו לאנשים הנכונים.
07:51
Now, here'sהנה anotherאַחֵר reasonסיבה.
149
459441
2077
עכשיו, הנה סיבה נוספת.
07:53
We'veללא שם: יש לנו learnedמְלוּמָד that some buildingsבניינים --
150
461542
2311
למדנו שכמה בניינים --
07:55
things like schoolsבתי ספר,
hospitalsבתי חולים, cityעִיר hallsאולמות --
151
463877
3272
דברים כמו בתי ספר, בתי חולים, עיריות --
07:59
get inspectedבָּדוּק fourארבעה timesפִּי
by differentשונה agenciesסוכנויות
152
467173
4019
נבדקים ארבע פעמים
על ידי ארבע סוכנויות שונות
08:03
throughoutבְּמֶשֶך the responseתְגוּבָה phasesשלבים.
153
471216
2250
במהלך שלבי התגובה.
08:06
Now, we're looking, if we can get
the dataנתונים from the robotsרובוטים to shareלַחֲלוֹק,
154
474156
3269
עכשיו, אנחנו מביטים, אם נוכל
לקבל את המידע מהרובוט כדי לשתף,
08:09
not only can we do things like
compressלִדחוֹס that sequenceסדר פעולות of phasesשלבים
155
477449
4850
לא רק שאנחנו יכולים לעשות דברים
כמו לדחוס את רצף השלבים האלה
08:14
to shortenלְקַצֵר the responseתְגוּבָה time,
156
482323
1653
כדי לקצר את זמן התגובה,
08:16
but now we can beginהתחל
to do the responseתְגוּבָה in parallelמַקְבִּיל.
157
484000
4358
אלא שנוכל להתחיל לעשות את התגובות במקביל.
08:20
Everybodyכולם can see the dataנתונים.
158
488382
1379
כולם יכולים לראות את המידע.
08:21
We can shortenלְקַצֵר it that way.
159
489785
1462
אנחנו יכולים לקצר אותו כך.
08:23
So really, "disasterאסון roboticsרובוטיקה"
is a misnomerשֵׁם מַטעֵה.
160
491999
3406
אז באמת, "רובוטיקת אסונות" הוא מושג שגוי.
08:28
It's not about the robotsרובוטים.
161
496227
1895
זה לא נוגע לרובוטים.
08:30
It's about the dataנתונים.
162
498146
1882
זה נוגע למידע.
08:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
163
500433
3330
(מחיאות כפיים)
08:35
So my challengeאתגר to you:
164
503787
1957
אז האתגר שלי לכם:
08:37
the nextהַבָּא time you hearלִשְׁמוֹעַ about a disasterאסון,
165
505768
2300
בפעם הבאה שאתם שומעים על אסון,
08:40
look for the robotsרובוטים.
166
508092
1325
חפשו את הרובוטים.
08:41
They mayמאי be undergroundתת קרקעי,
they mayמאי be underwaterמתחת למים,
167
509441
3125
הם אולי מתחת לקרקע, הם אולי מתחת למים,
08:44
they mayמאי be in the skyשָׁמַיִם,
168
512590
1694
הם אולי בשמיים,
08:46
but they should be there.
169
514308
1965
אבל הם צריכים להיות שם.
08:48
Look for the robotsרובוטים,
170
516297
1167
חפשו את הרובוטים,
08:49
because robotsרובוטים are comingמגיע to the rescueלְהַצִיל.
171
517488
2747
מפני שרובוטים מגיעים להצלה.
08:52
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
520259
5661
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com