ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster

Robin Murphy: Questi robot vengono in aiuto dopo una calamità

Filmed:
1,125,212 views

In caso di calamità, chi arriva per primo sul posto? Sempre più spesso, sono i robot. Nel suo laboratorio, Robin Murphy costruisce robot che volano, scavano, nuotano, strisciano sui luoghi del disastro, aiutando vigili del fuoco e soccorritori a salvare più vite, e aiutano le comunità a ritornare alla normalità fino a tre anni più rapidamente.
- Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over a millionmilione people are killeducciso
eachogni yearanno in disastersdisastri.
0
999
4976
Oltre un milione di persone muoiono
ogni anno per le calamità.
Due milioni e mezzo di persone rimangono
disabili permanenti o vengono evacuate,
00:17
Two and a halfmetà millionmilione people
will be permanentlypermanentemente disabledDisabilitato or displacedsfollati,
1
5999
5234
00:23
and the communitiescomunità will take
20 to 30 yearsanni to recoverrecuperare
2
11257
3924
e le comunità impiegano dai 20 ai 30
anni per recuperare
00:27
and billionsmiliardi of economiceconomico lossesperdite.
3
15205
2401
miliardi di perdite economiche.
00:31
If you can reduceridurre
the initialiniziale responserisposta by one day,
4
19054
4371
Se poteste ridurre di un giorno
i tempi di reazione iniziale,
00:35
you can reduceridurre the overallcomplessivamente recoveryrecupero
5
23449
3527
potreste ridurre la ripresa complessiva
00:39
by a thousandmille daysgiorni, or threetre yearsanni.
6
27000
2808
di mille giorni, o di 3 anni.
00:41
See how that workslavori?
7
29832
1753
Vediamo come funziona.
00:43
If the initialiniziale respondersradar-risponditore
can get in, savesalvare livesvite,
8
31609
2850
Se i primi ad accorrere possono entrare,
salvare vite,
00:46
mitigatemitigare whateverqualunque cosa floodingallagamento
dangerPericolo there is,
9
34483
2516
attenuare qualsiasi pericolo di alluvione
00:49
that meanssi intende the other groupsgruppi can get in
10
37023
2284
significa che altri gruppi
possono intervenire
00:51
to restoreristabilire the wateracqua,
the roadsstrade, the electricityelettricità,
11
39331
2985
per ripristinare acqua, strade,
elettricità,
00:54
whichquale meanssi intende then the constructioncostruzione people,
the insuranceassicurazione agentsagenti,
12
42340
3116
significa che poi gli operai
e gli agenti assicurativi,
00:57
all of them can get in
to rebuildricostruire the housescase,
13
45480
2614
tutti loro possono intervenire
per ricostruire le case,
01:00
whichquale then meanssi intende
you can restoreristabilire the economyeconomia,
14
48118
2988
il che significa che si può
far ripartire l'economia,
01:03
and maybe even make it better
and more resilientresiliente to the nextIl prossimo disasterdisastro.
15
51130
4873
e forse renderla anche migliore
e più reattiva alla prossima calamità.
01:09
A majormaggiore insuranceassicurazione companyazienda told me
16
57899
1796
Una società di assicurazioni mi ha detto
01:11
that if they can get a homeowner'sproprietario di abitazione claimRichiesta
processedelaborati one day earlierprima,
17
59719
5112
che se potessero ricevere la richiesta
di indennità un giorno prima,
01:16
it'llsara make a differencedifferenza of sixsei monthsmesi
18
64855
2120
ci vorrebbero sei mesi in meno
01:18
in that personpersona gettingottenere
theirloro home repairedriparato.
19
66999
2240
perché quella persona
abbia la casa riparata.
01:22
And that's why I do disasterdisastro roboticsRobotica --
20
70118
2329
Ecco perché mi occupo
di robotica dei disastri
01:24
because robotsrobot can
make a disasterdisastro go away fasterPiù veloce.
21
72471
4499
- perché i robot possono risolvere
una calamità più velocemente.
01:30
Now, you've alreadygià seenvisto
a couplecoppia of these.
22
78305
2017
Avete già visto un paio di questi.
01:32
These are the UAVsUAV.
23
80346
1720
Sono gli UAV.
01:34
These are two typestipi of UAVsUAV:
24
82090
1861
Ci sono due tipi di UAV:
01:35
a rotorcraftvelivoli ad ala rotante, or hummingbirdColibrì;
25
83975
1865
un aerogiro, o colibrì;
01:37
a fixed-wingad ala fissa, a hawkHawk.
26
85864
2070
un'ala fissa, un falco.
01:39
And they're used extensivelyampiamente sinceda 2005 --
27
87958
3390
E vengono ampiamente utilizzati
dal 2005 --
l'Uragano Katrina.
01:43
HurricaneUragano KatrinaKatrina.
28
91372
1175
01:44
Let me showmostrare you how this hummingbirdColibrì,
this rotorcraftvelivoli ad ala rotante, workslavori.
29
92571
3324
Vi mostro come funziona
questo colibrì, questo elicottero.
01:47
FantasticFantastico for structuralstrutturale engineersingegneri.
30
95919
3056
Fantastico per ingegneri strutturali.
01:50
BeingEssendo ablecapace to see damagedanno from anglesangoli you
can't get from binocularsbinocolo on the groundterra
31
98999
4420
Sono capaci di individuare danni
da angoli non visibili con il binocolo,
01:55
or from a satellitesatellitare imageImmagine,
32
103443
1310
o con un'immagine satellitare,
01:56
or anything flyingvolante at a higherpiù alto angleangolo.
33
104777
3192
o con qualsiasi cosa voli
ad una quota maggiore.
02:00
But it's not just structuralstrutturale engineersingegneri
and insuranceassicurazione people who need this.
34
108530
4372
Ma non ne hanno bisogno solo
gli ingegneri strutturali e gli assicuratori.
02:04
You've got things
like this fixed-wingad ala fissa, this hawkHawk.
35
112926
2467
Abbiamo a disposizione cose come questa
ala fissa, questo falco.
02:07
Now, this hawkHawk can be used
for geospatialGeospatial surveyssondaggi.
36
115417
3271
Questo falco si può usare
per ricognizioni geospaziali.
02:10
That's where you're
pullingtraino imageryimmagini togetherinsieme
37
118712
2849
Qui si mettono insieme le immagini
02:13
and gettingottenere 3D reconstructionricostruzione.
38
121585
1825
per ottenere una ricostruzione 3D.
02:15
We used bothentrambi of these at the OsoOSO mudslidescolate di fango
up in WashingtonWashington StateStato,
39
123434
4074
Li abbiamo usati entrambi nella frana
di Oso nello stato di Washington,
02:19
because the biggrande problemproblema
40
127532
2199
perché il grosso problema
02:21
was geospatialGeospatial and hydrologicalidrologico
understandingcomprensione of the disasterdisastro --
41
129755
3158
era la comprensione geospaziale e
idrologica della calamità --
02:24
not the searchricerca and rescuesalvare.
42
132937
1246
non la ricerca e il salvataggio.
02:26
The searchricerca and rescuesalvare teamssquadre
had it undersotto controlcontrollo
43
134207
2319
Le squadre di ricerca e di salvataggio
avevano tutto sotto controllo
02:28
and knewconosceva what they were doing.
44
136550
1478
e sapevano cosa stavano facendo.
02:30
The biggerpiù grande problemproblema was that riverfiume
and mudslidecolata di fango mightpotrebbe wipepulire them out
45
138052
3870
Il problema più grande era che il fiume
e la frana avrebbero potuto spazzarli via
02:33
and floodalluvione the respondersradar-risponditore.
46
141946
1494
e inondare i soccorritori.
02:35
And not only was it challengingstimolante
to the respondersradar-risponditore and propertyproprietà damagedanno,
47
143464
3742
Non era difficile solo per i soccorritori
e per i danni alle proprietà,
02:39
it's alsoanche puttingmettendo at riskrischio
the futurefuturo of salmonsalmone fishingpesca
48
147230
3279
ma metteva anche a rischio
la futura pesca al salmone
02:42
alonglungo that partparte of WashingtonWashington StateStato.
49
150533
1716
lungo quella zona
dello stato di Washington.
02:44
So they needednecessaria to understandcapire
what was going on.
50
152273
2476
Dovevano capire
cosa stava succedendo.
02:46
In sevenSette hoursore, going from ArlingtonArlington,
51
154773
2609
In sette ore, da Arlington,
dalla Stazione di Comando Incidenti
02:49
drivingguida from the IncidentIncidente CommandComando PostInserisci
to the siteluogo, flyingvolante the UAVsUAV,
52
157406
4814
siamo arrivati al sito,
abbiamo fatto volare gli UAV,
02:54
processinglavorazione the datadati, drivingguida back
to ArlingtonArlington commandcomando postinviare --
53
162244
3731
elaborato i dati e siamo tornati indietro
alla stazione di comando di Arlington --
02:57
sevenSette hoursore.
54
165999
1406
sette ore.
02:59
We gaveha dato them in sevenSette hoursore
datadati that they could take
55
167429
3534
Abbiamo dato loro in sette ore
informazioni che avrebbero potuto avere
03:02
only two to threetre daysgiorni
to get any other way --
56
170987
3750
solo dopo due, tre giorni
in qualsiasi altro modo --
03:06
and at higherpiù alto resolutionrisoluzione.
57
174761
1837
e con una risoluzione migliore.
03:09
It's a gamegioco changerChanger.
58
177064
1373
Cambia la partita.
03:11
And don't just think about the UAVsUAV.
59
179773
2069
E non solo per gli UAV.
03:13
I mean, they are sexysexy -- but rememberricorda,
60
181866
2628
Voglio dire, sono sexy -- ma ricordate,
03:16
80 percentper cento of the world'sIl mondo di
populationpopolazione livesvite by wateracqua,
61
184518
3336
l'80 per cento della popolazione mondiale
vive vicino all'acqua,
03:19
and that meanssi intende our criticalcritico
infrastructureinfrastruttura is underwatersubacqueo --
62
187878
2864
significa che le infrastrutture
più importanti sono sott'acqua --
03:22
the partsparti that we can't get to,
like the bridgesponti and things like that.
63
190766
3286
le parti che non possiamo raggiungere,
come i ponti e cose simili.
Ed è per questo che abbiamo
veicoli marini automatici,
03:26
And that's why we have
unmannedsenza equipaggio marineMarine vehiclesveicoli,
64
194076
2592
03:28
one typetipo of whichquale you've alreadygià metincontrato,
whichquale is SARbotSARbot, a squarepiazza dolphinDelfino.
65
196692
4452
uno di questi lo avete già incontrato,
è SARbot, un delfino quadrato.
03:33
It goesva underwatersubacqueo and usesusi sonarSonar.
66
201168
2696
Va sott'acqua e usa il sonar.
03:35
Well, why are marineMarine vehiclesveicoli so importantimportante
67
203888
2333
Perché i veicoli sottomarini
sono così importanti,
03:38
and why are they very, very importantimportante?
68
206245
3124
e perché sono molto, molto importanti?
03:41
They get overlookedsi affacciava.
69
209393
1516
Vengono trascurati.
03:42
Think about the JapaneseGiapponese tsunamitsunami --
70
210933
2402
Pensiamo allo tsunami in Giappone
03:45
400 milesmiglia of coastlandCoastland totallytotalmente devastateddevastato,
71
213359
3966
- 650 km di costa totalmente distrutti
03:49
twicedue volte the amountquantità of coastlandCoastland devastateddevastato
by HurricaneUragano KatrinaKatrina in the UnitedUniti d'America StatesStati.
72
217349
4696
il doppio della costa distrutta
dall'uragano Katrina negli Stati Uniti.
03:54
You're talkingparlando about your bridgesponti,
your pipelinesoleodotti, your portsporte -- wipedspazzato via out.
73
222069
3856
Si parla di ponti, di condutture,
di porti spazzati via.
03:57
And if you don't have a portporta,
74
225949
1612
E senza un porto,
03:59
you don't have a way
to get in enoughabbastanza reliefsollievo suppliesforniture
75
227585
3246
non c'è modo per ricevere
abbastanza soccorsi
04:02
to supportsupporto a populationpopolazione.
76
230855
1221
per aiutare una popolazione.
04:04
That was a hugeenorme problemproblema
at the HaitiHaiti earthquaketerremoto.
77
232100
2572
È stato un enorme problema
per il terremoto di Haiti.
04:07
So we need marineMarine vehiclesveicoli.
78
235565
2122
Perciò servono veicoli marini.
04:09
Now, let's look at a viewpointpunto di vista
from the SARbotSARbot
79
237711
2431
Ora, diamo un'occhiata alla visuale
del SARbot
04:12
of what they were seeingvedendo.
80
240166
1471
di ciò che vedevano.
04:13
We were workinglavoro on a fishingpesca portporta.
81
241661
2246
Lavoravamo in un porto di pesca.
04:15
We were ablecapace to reopenRiapri that fishingpesca portporta,
usingutilizzando her sonarSonar, in fourquattro hoursore.
82
243931
5716
Stiamo stati in grado di riaprire quel
porto, usando il sonar, in quattro ore.
04:21
That fishingpesca portporta was told
it was going to be sixsei monthsmesi
83
249671
2653
Ci sarebbero voluti sei mesi
prima di avere
04:24
before they could get
a manualManuale teamsquadra of diverssubacquei in,
84
252348
2706
una squadra di sommozzatori al porto,
04:27
and it was going to take
the diverssubacquei two weekssettimane.
85
255078
2687
e ci avrebbero messo due settimane.
04:29
They were going to missPerdere
the fallautunno fishingpesca seasonstagione,
86
257789
2294
Avrebbero perso
la stagione di pesca autunnale
04:32
whichquale was the majormaggiore economyeconomia for that partparte,
whichquale is kindgenere of like theirloro CapeCittà del capo CodCod.
87
260107
4226
che era la maggior fonte di economia
della zona, è un po' come la loro Capo Cod.
04:36
UMVsUMVs, very importantimportante.
88
264357
2268
Gli UMV sono molto importanti.
04:38
But you know, all the robotsrobot
I've shownmostrato you have been smallpiccolo,
89
266649
3248
Ma, come vedete, tutti i robot
che vi ho mostrato sono piccoli,
04:41
and that's because robotsrobot
don't do things that people do.
90
269921
3777
e questo perché i robot non fanno
le cose che fanno le persone.
04:45
They go placesposti people can't go.
91
273722
2253
Vanno in posti che le persone
non possono raggiungere.
04:47
And a great exampleesempio of that is BujoldBujold.
92
275999
2976
E un ottimo esempio è Bujold.
04:50
UnmannedSenza equipaggio groundterra vehiclesveicoli
are particularlysoprattutto smallpiccolo,
93
278999
2976
I veicoli automatici di terra
sono particolarmente piccoli,
04:53
so BujoldBujold --
94
281999
1318
ecco Bujold --
(Risate)
04:55
(LaughterRisate)
95
283341
1508
04:56
Say helloCiao to BujoldBujold.
96
284873
1183
Dite ciao a Bujold.
04:58
(LaughterRisate)
97
286080
2684
(Risate)
05:01
BujoldBujold was used extensivelyampiamente
at the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro
98
289606
3369
Bujold è stato usato ampiamente
al World Trade Center
05:04
to go throughattraverso TowersTorri 1, 2 and 4.
99
292999
2380
per attraversare le Torri 1, 2 e 3.
05:07
You're climbingarrampicata into the rubblemacerie,
rappellingdiscesa in corda doppia down, going deepin profondità in spacesspazi.
100
295403
4645
Si scalano le macerie, si scende a corda
doppia, si va in profondità.
05:12
And just to see the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro
from Bujold'sDi Bujold viewpointpunto di vista, look at this.
101
300072
4559
E solo per vedere il WTC
dalla visuale di Bujold, osservate.
05:16
You're talkingparlando about a disasterdisastro
where you can't fitin forma a personpersona or a dogcane --
102
304655
5069
Si parla di un disastro in cui
non si può infilare una persona o un cane --
05:21
and it's on firefuoco.
103
309748
2142
ed è in fiamme.
05:23
The only hopesperanza of gettingottenere
to a survivorSurvivor way in the basementseminterrato,
104
311914
3734
L'unica speranza di arrivare
ad una via di fuga nelle fondamenta,
05:27
you have to go throughattraverso things
that are on firefuoco.
105
315672
2195
è attraversare oggetti in fiamme.
05:29
It was so hotcaldo, on one of the robotsrobot,
the tracksbrani beganiniziato to meltdella fusione and come off.
106
317891
4504
È così caldo, su uno dei robot,
che le parti iniziano
a sciogliersi e staccarsi.
05:35
RobotsRobot don't replacesostituire people or dogscani,
107
323161
2788
I robot non sostituiscono persone o cani,
05:37
or hummingbirdsColibrì or hawksfalchi or dolphinsdelfini.
108
325973
2521
o colibrì o falchi o delfini.
05:40
They do things newnuovo.
109
328518
2036
Fanno cose nuove.
05:42
They assistassistere the respondersradar-risponditore,
the expertsesperti, in newnuovo and innovativeinnovativo waysmodi.
110
330578
5689
Assistono i soccorritori, gli esperti,
in modi nuovi ed innovativi.
05:48
The biggestmaggiore problemproblema is not
makingfabbricazione the robotsrobot smallerpiù piccola, thoughanche se.
111
336291
4429
Tuttavia, il problema più grande
non è produrre robot più piccoli.
05:52
It's not makingfabbricazione them more heat-resistantresistente al calore.
112
340744
2231
Non è renderli più resistenti al calore.
05:54
It's not makingfabbricazione more sensorssensori.
113
342999
1757
Non è produrre più sensori.
05:56
The biggestmaggiore problemproblema is the datadati,
the informaticsinformatica,
114
344780
3610
Il problema più grande sono i dati,
l'informatica,
06:00
because these people need to get
the right datadati at the right time.
115
348414
4036
perché serve ricevere
le informazioni giuste al momento giusto.
06:04
So wouldn'tno it be great if we could have
expertsesperti immediatelysubito accessaccesso the robotsrobot
116
352474
5501
Perciò non sarebbe magnifico
se gli esperti accedessero subito ai robot
06:09
withoutsenza havingavendo to wasterifiuto any time
of drivingguida to the siteluogo,
117
357999
2976
senza dover perdere tempo
per arrivare sul posto,
06:12
so whoever'sChi è there,
use theirloro robotsrobot over the InternetInternet.
118
360999
2933
quindi chiunque sia lì, può utilizzare
i robot su Internet.
06:15
Well, let's think about that.
119
363956
1382
Bene, pensiamoci.
06:17
Let's think about a chemicalchimico
traintreno derailmentderagliamento in a ruralrurale countycontea.
120
365362
3372
Pensate al deragliamento di un treno
con sostanze chimiche in una zona rurale.
06:20
What are the oddsprobabilità that the expertsesperti,
your chemicalchimico engineeringegnere,
121
368758
3842
Quante sono le probabilità che gli esperti,
gli ingegneri chimici,
06:24
your railroadFerrovia transportationmezzi di trasporto engineersingegneri,
122
372624
1862
gli ingegneri del trasporto ferroviario,
06:26
have been trainedallenato on whateverqualunque cosa UAVUAV
that particularparticolare countycontea happensaccade to have?
123
374510
4861
siano stati formati su un qualsiasi UAV
che quella particolare regione
potrebbe avere?
06:31
ProbablyProbabilmente, like, nonenessuna.
124
379395
1533
Probabilmente, nessuna.
06:32
So we're usingutilizzando these kindstipi of interfacesinterfacce
125
380952
2390
Per questo stiamo utilizzando
queste interfacce
06:35
to allowpermettere people to use the robotsrobot
withoutsenza knowingsapendo what robotrobot they're usingutilizzando,
126
383366
4340
per permettere alle persone di utilizzare
i robot senza sapere quale stiano usando,
06:39
or even if they're usingutilizzando a robotrobot or not.
127
387730
2786
o se stiano utilizzando o meno un robot.
06:44
What the robotsrobot give you,
what they give the expertsesperti, is datadati.
128
392252
6034
Ciò che i robot vi danno, ciò che danno
agli esperti, sono le informazioni.
06:50
The problemproblema becomesdiventa:
who getsprende what datadati when?
129
398310
3580
Il problema diventa:
chi riceve quali informazioni e quando?
06:53
One thing to do is to shipnave
all the informationinformazione to everybodytutti
130
401914
3893
L'unica cosa da fare è spedire
tutte le informazioni a chiunque
06:57
and let them sortordinare it out.
131
405831
1512
e permettere loro di capire.
06:59
Well, the problemproblema with that
is it overwhelmstravolge the networksreti,
132
407367
3856
Il problema è che sovraccarica la rete,
07:03
and worsepeggio yetancora, it overwhelmstravolge
the cognitiveconoscitivo abilitiesabilità
133
411247
3686
e peggio ancora, subissa
le abilità cognitive
07:06
of eachogni of the people tryingprovare to get
that one nuggetPepita of informationinformazione
134
414957
4509
di ciascuna delle persone che cercano
quel frammento di informazione,
07:11
they need to make the decisiondecisione
that's going to make the differencedifferenza.
135
419490
3805
necessario a prendere la decisione
che farà la differenza.
Dobbiamo pensare
a questo tipo di sfide.
07:15
So we need to think
about those kindstipi of challengessfide.
136
423999
3094
07:19
So it's the datadati.
137
427117
1265
Questa è l'informazione.
07:20
Going back to the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro,
138
428406
2236
Tornando al World Trade Center,
07:22
we triedprovato to solverisolvere that problemproblema
by just recordingregistrazione the datadati from BujoldBujold
139
430666
4309
abbiamo tentato di risolvere il problema
registrando le informazioni da Bujold
07:26
only when she was deepin profondità in the rubblemacerie,
140
434999
1976
solo quando era in profondità
nelle macerie,
07:28
because that's what the USARUSAR teamsquadra
said they wanted.
141
436999
2564
perché era ciò che la squadra USAR
diceva di volere.
07:32
What we didn't know at the time
142
440523
2588
Quel che non sapevamo in quel momento
07:35
was that the civilcivile engineersingegneri
would have lovedamato,
143
443135
2598
era che gli ingegneri civili
avrebbero voluto,
07:37
needednecessaria the datadati as we recordedregistrato
the boxscatola beamstravi, the serialnumero di serie numbersnumeri,
144
445757
4218
avevano bisogno di registrare
le travi, i numeri seriali,
07:41
the locationsposizioni, as we wentandato into the rubblemacerie.
145
449999
2619
i luoghi, mentre navigavamo
tra le macerie.
07:45
We lostperduto valuableprezioso datadati.
146
453343
1467
Abbiamo perso dati preziosi.
07:46
So the challengesfida is gettingottenere all the datadati
147
454834
2379
La sfida è ottenere
tutte le informazioni
07:49
and gettingottenere it to the right people.
148
457237
2180
e darle alle persone giuste.
07:51
Now, here'secco anotherun altro reasonragionare.
149
459441
2077
C'è un'altra ragione.
07:53
We'veAbbiamo learnedimparato that some buildingsedifici --
150
461542
2311
Abbiamo imparato che alcuni edifici --
07:55
things like schoolsscuole,
hospitalsospedali, citycittà hallssale --
151
463877
3272
come scuole, ospedali, municipi --
07:59
get inspectedispezionato fourquattro timesvolte
by differentdiverso agenciesagenzie
152
467173
4019
vengono ispezionati quattro volte
da differenti agenzie
08:03
throughoutper tutto the responserisposta phasesfasi.
153
471216
2250
durante le fasi di soccorso.
08:06
Now, we're looking, if we can get
the datadati from the robotsrobot to shareCondividere,
154
474156
3269
Ottenendo le informazioni
dai robot per condividerle,
08:09
not only can we do things like
compresscomprimere that sequencesequenza of phasesfasi
155
477449
4850
non solo possiamo ridurre
questa sequenza di fasi
08:14
to shortenabbreviare the responserisposta time,
156
482323
1653
per ridurre i tempi di reazione,
08:16
but now we can begininizio
to do the responserisposta in parallelparallelo.
157
484000
4358
ma ora possiamo iniziare
ad intervenire in parallelo.
08:20
EverybodyTutti can see the datadati.
158
488382
1379
Tutti possono vedere i dati.
08:21
We can shortenabbreviare it that way.
159
489785
1462
Possiamo accorciare in questo modo.
08:23
So really, "disasterdisastro roboticsRobotica"
is a misnomerparolone.
160
491999
3406
Davvero, "disastro robotico"
non è un nome appropriato.
08:28
It's not about the robotsrobot.
161
496227
1895
Non si tratta di robot.
08:30
It's about the datadati.
162
498146
1882
Si tratta di informazioni.
08:32
(ApplauseApplausi)
163
500433
3330
(Applausi)
08:35
So my challengesfida to you:
164
503787
1957
La mia sfida per voi:
08:37
the nextIl prossimo time you hearsentire about a disasterdisastro,
165
505768
2300
la prossima volta sentite
di una calamità,
08:40
look for the robotsrobot.
166
508092
1325
cercate i robot.
08:41
They maypuò be undergroundmetropolitana,
they maypuò be underwatersubacqueo,
167
509441
3125
Potrebbero essere sottoterra,
potrebbero essere sott'acqua,
08:44
they maypuò be in the skycielo,
168
512590
1694
potrebbero essere nel cielo,
08:46
but they should be there.
169
514308
1965
ma dovrebbero essere lì.
08:48
Look for the robotsrobot,
170
516297
1167
Cercate i robot,
08:49
because robotsrobot are comingvenuta to the rescuesalvare.
171
517488
2747
perché i robot vengono in aiuto.
08:52
(ApplauseApplausi)
172
520259
5661
(Applausi)
Translated by Daniel Fazzini
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com