ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster

Robin Murphy: Bu robotlar bir afetten sonra kurtarmaya geliyor

Filmed:
1,125,212 views

Afet gerçekleştiğinde, olay yerine ilk önce kim gelir? Artık daha fazla robotlar. Robin Murphy laboratuvarında, olay yerlerinde uçan, yeraltında giden, yüzen ve sürünen robotlar yaparak, itfaiyecilerin ve kurtarma çalışmalarını yürütenlerin daha fazla hayatı emniyetli bir şekilde kurtarmalarını sağlıyor — ve normal hayata dönmelerini üç yıl kadar öne çekerek toplumlara yardımcı oluyor.
- Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Her yıl afetlerde bir milyonun
üzerinde insan hayatını kaybeder.
00:12
Over a millionmilyon people are killedöldürdü
eachher yearyıl in disastersafetler.
0
999
4976
00:17
Two and a halfyarım millionmilyon people
will be permanentlykalıcı olarak disabledengelli or displacedyerinden,
1
5999
5234
2,5 milyon insan kalıcı olarak
sakatlanır veya yer değiştirir,
00:23
and the communitiestopluluklar will take
20 to 30 yearsyıl to recoverkurtarmak
2
11257
3924
toplumların iyileşmesi
20 ila 30 yıl alır
00:27
and billionsmilyarlarca of economicekonomik losseskayıplar.
3
15205
2401
ve ekonomik kayıp milyarlarcadır.
00:31
If you can reduceazaltmak
the initialilk responsetepki by one day,
4
19054
4371
Eğer ilk müdahaleyi bir gün
daha kısaltırsanız,
00:35
you can reduceazaltmak the overalltüm recoveryKurtarma
5
23449
3527
tamamen iyileşmeyi bin gün veya
00:39
by a thousandbin daysgünler, or threeüç yearsyıl.
6
27000
2808
üç yıl kadar kısaltabilirsiniz.
00:41
See how that worksEserleri?
7
29832
1753
Nasıl olduğunu görmek ister misiniz?
00:43
If the initialilk responderscevaplama
can get in, savekayıt etmek liveshayatları,
8
31609
2850
Eğer ilk müdahale edenler,
içeri girip, hayat kurtarıp,
00:46
mitigateazaltmak whateverher neyse floodingsu baskını
dangerTehlike there is,
9
34483
2516
olabilecek taşma tehlikesini
azaltabilirlerse,
00:49
that meansanlamına geliyor the other groupsgruplar can get in
10
37023
2284
bu diğer ekiplerin suyu,
yolları, elektriği
00:51
to restoregeri the waterSu,
the roadsyollar, the electricityelektrik,
11
39331
2985
onarmak için gelmeleri
anlamına gelir;
00:54
whichhangi meansanlamına geliyor then the constructioninşaat people,
the insurancesigorta agentsajanları,
12
42340
3116
o da inşaatçıların,
sigortacıların, hepsinin
00:57
all of them can get in
to rebuildyeniden inşa etmek the housesevler,
13
45480
2614
evleri tekrar inşa etmek için
gelmeleri anlamına gelir;
01:00
whichhangi then meansanlamına geliyor
you can restoregeri the economyekonomi,
14
48118
2988
o da ekonomiyi eski hâline
getirebileceğiniz ve belki de
01:03
and maybe even make it better
and more resilientesnek to the nextSonraki disasterafet.
15
51130
4873
bir sonraki afete karşı daha iyi ve dayanıklı
hâle getirebileceğiniz anlamına gelir.
01:09
A majormajör insurancesigorta companyşirket told me
16
57899
1796
Büyük bir sigorta şirketi,
01:11
that if they can get a homeowner'sev sahibi claimİddia
processedişlenen one day earlierdaha erken,
17
59719
5112
eğer ev sahiplerinin taleplerini bir gün
önce işleme koyabilirlerse,
01:16
it'llolacak make a differencefark of sixaltı monthsay
18
64855
2120
o kişinin evinin tamir edilmesinde
01:18
in that personkişi gettingalma
theironların home repairedonarılmış.
19
66999
2240
altı aylık bir fark
yaratacağını söylemişti.
01:22
And that's why I do disasterafet roboticsRobotik --
20
70118
2329
Bu yüzden afet robot teknolojisi
üzerinde çalışıyorum --
01:24
because robotsrobotlar can
make a disasterafet go away fasterDaha hızlı.
21
72471
4499
çünkü robotlar afetlerin daha
hızlı geçmesini sağlayabilir.
01:30
Now, you've alreadyzaten seengörüldü
a coupleçift of these.
22
78305
2017
Bunlardan bazılarını zaten gördünüz.
01:32
These are the UAVsİHA.
23
80346
1720
Bunlar İHA'lar.
01:34
These are two typestürleri of UAVsİHA:
24
82090
1861
Bunlar iki tip İHA:
01:35
a rotorcraftrotorcraft, or hummingbirdsinek kuşu;
25
83975
1865
Bir rotorlu hava aracı
veya vızıldayan kuş;
01:37
a fixed-wingSabit Kanat, a hawkŞahin.
26
85864
2070
bir sabit kanatlı, bir şahin.
01:39
And they're used extensivelyyaygın olarak sincedan beri 2005 --
27
87958
3390
2005'ten beri yoğun
olarak kullanılıyorlar --
01:43
HurricaneKasırga KatrinaKatrina.
28
91372
1175
Katrina Kasırgası.
01:44
Let me showgöstermek you how this hummingbirdsinek kuşu,
this rotorcraftrotorcraft, worksEserleri.
29
92571
3324
Size bu vızıldayan kuşun, bu rotorlu hava
aracının nasıl çalıştığını göstereyim.
01:47
FantasticFantastik for structuralyapısal engineersmühendisler.
30
95919
3056
İnşaat mühendisleri için olağanüstü.
01:50
BeingVarlık ableyapabilmek to see damagehasar from anglesaçılar you
can't get from binocularsdürbün on the groundzemin
31
98999
4420
Yerde dürbünle veya uydu görüntüsüyle
ya da daha yüksek açıda
01:55
or from a satelliteuydu imagegörüntü,
32
103443
1310
uçan herhangi bir şeyle
01:56
or anything flyinguçan at a higherdaha yüksek angleaçı.
33
104777
3192
alamayacağınız açılardan
hasarı görebilmek.
02:00
But it's not just structuralyapısal engineersmühendisler
and insurancesigorta people who need this.
34
108530
4372
Ancak buna ihtiyaç duyanlar sadece
inşaat mühendisleri ve sigortacılar değil.
02:04
You've got things
like this fixed-wingSabit Kanat, this hawkŞahin.
35
112926
2467
Bu sabit kanatlı, bu şahin
gibi şeyleriniz var.
02:07
Now, this hawkŞahin can be used
for geospatialJeo uzamsal surveysanketler.
36
115417
3271
Bu şahin, coğrafi mekânsal keşifler
için kullanılabilir.
02:10
That's where you're
pullingçeken imagerygörüntüler togetherbirlikte
37
118712
2849
Bununla görüntüleri birleştirip
02:13
and gettingalma 3D reconstructionyeniden yapılanma.
38
121585
1825
3B olarak yeniden oluşturabilirsiniz.
02:15
We used bothher ikisi de of these at the OsoOso mudslidesişadamı
up in WashingtonWashington StateDevlet,
39
123434
4074
Her ikisini de Vaşington eyaletindeki Oso
toprak kaymasında kullandık,
02:19
because the bigbüyük problemsorun
40
127532
2199
çünkü büyük sorun
02:21
was geospatialJeo uzamsal and hydrologicalhidrolojik
understandinganlayış of the disasterafet --
41
129755
3158
afeti coğrafi mekânsal ve
hidrolojik olarak anlamaktı --
02:24
not the searcharama and rescuekurtarmak.
42
132937
1246
arama ve kurtarma olarak değil.
02:26
The searcharama and rescuekurtarmak teamstakımlar
had it underaltında controlkontrol
43
134207
2319
Arama ve kurtarma ekipleri
kontrol altına almıştı
02:28
and knewbiliyordum what they were doing.
44
136550
1478
ve ne yaptıklarını biliyorlardı.
02:30
The biggerDaha büyük problemsorun was that rivernehir
and mudslidetoprak kayması mightbelki wipesilme them out
45
138052
3870
Daha büyük sorun, nehir ve toprak kaymasının
müdahale edenleri süpürüp su altında
02:33
and floodsel the responderscevaplama.
46
141946
1494
bırakmasının muhtemel olmasıydı.
02:35
And not only was it challengingmeydan okuma
to the responderscevaplama and propertyözellik damagehasar,
47
143464
3742
Müdahale edenler ve mülk hasarı
konusunda zorlayıcı olmakla kalmayıp,
02:39
it's alsoAyrıca puttingkoyarak at riskrisk
the futuregelecek of salmonSomon fishingBalık tutma
48
147230
3279
Vaşington eyaletinin o kısmında
somon balığı avcılığının
02:42
alonguzun bir that partBölüm of WashingtonWashington StateDevlet.
49
150533
1716
geleceğini de riske sokuyordu.
02:44
So they neededgerekli to understandanlama
what was going on.
50
152273
2476
Bu yüzden neler olup bittiğini
anlamaları lazımdı.
02:46
In sevenYedi hourssaatler, going from ArlingtonArlington,
51
154773
2609
Yedi saat içinde, Arlington'dan çıkıp,
02:49
drivingsürme from the IncidentOlay CommandKomut PostYayınla
to the siteyer, flyinguçan the UAVsİHA,
52
157406
4814
olay komuta merkezinden bölgeye
araba sürüp, İHA'ları uçurup,
02:54
processingişleme the dataveri, drivingsürme back
to ArlingtonArlington commandkomuta postposta --
53
162244
3731
veriyi işleyip, Arlington komuta merkezine
arabayla geri dönüldü --
02:57
sevenYedi hourssaatler.
54
165999
1406
yedi saat.
02:59
We gaveverdi them in sevenYedi hourssaatler
dataveri that they could take
55
167429
3534
Onlara yedi saat içinde başka bir
yoldan iki veya üç günde
03:02
only two to threeüç daysgünler
to get any other way --
56
170987
3750
elde edebilecekleri veriyi verdik
03:06
and at higherdaha yüksek resolutionçözüm.
57
174761
1837
ve daha yüksek çözünürlükte.
03:09
It's a gameoyun changerdeğiştirici.
58
177064
1373
Bu oyunu değiştiriyor.
03:11
And don't just think about the UAVsİHA.
59
179773
2069
Sadece İHA'ları düşünmeyin.
03:13
I mean, they are sexyseksi -- but rememberhatırlamak,
60
181866
2628
Elbette seksiler -- ama unutmayın,
03:16
80 percentyüzde of the world'sDünyanın en
populationnüfus liveshayatları by waterSu,
61
184518
3336
dünyanın yüzde 80'i su kenarında yaşıyor
03:19
and that meansanlamına geliyor our criticalkritik
infrastructurealtyapı is underwatersualtı --
62
187878
2864
ve bu kritik altyapımızın su altında
olduğu anlamına geliyor --
03:22
the partsparçalar that we can't get to,
like the bridgesköprü and things like that.
63
190766
3286
ulaşamayacağımız kısımlar,
köprüler ve benzeri şeyler.
03:26
And that's why we have
unmannedinsansız marineDeniz vehiclesAraçlar,
64
194076
2592
Bu yüzden insansız deniz araçlarımız var,
03:28
one typetip of whichhangi you've alreadyzaten metmet,
whichhangi is SARbotSARbot, a squarekare dolphinYunus.
65
196692
4452
bir tipiyle zaten tanıştınız,
yani SARbot, bir kare yunus.
03:33
It goesgider underwatersualtı and useskullanımları sonarSonar.
66
201168
2696
Su altında gider ve sonar kullanır.
03:35
Well, why are marineDeniz vehiclesAraçlar so importantönemli
67
203888
2333
Neden deniz araçları bu kadar önemli
03:38
and why are they very, very importantönemli?
68
206245
3124
ve neden çok, çok önemliler?
03:41
They get overlookedgözden kaçan.
69
209393
1516
Azımsanıyorlar.
03:42
Think about the JapaneseJaponca tsunamitsunami --
70
210933
2402
Japonya'daki tsunamiyi düşünün --
03:45
400 milesmil of coastlandcoastland totallybütünüyle devastatedharap,
71
213359
3966
400 millik sahil alanı tamamen harap oldu,
03:49
twiceiki defa the amounttutar of coastlandcoastland devastatedharap
by HurricaneKasırga KatrinaKatrina in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
72
217349
4696
Birleşik Devletler'de Katrina Kasırgası
ile harap olan sahil alanının iki katı.
03:54
You're talkingkonuşma about your bridgesköprü,
your pipelinesboru hatları, your portsbağlantı noktaları -- wipedyok out.
73
222069
3856
Köprüleriniz, boru hatlarınız, limanlarınızdan
bahsediyoruz -- yok oldular.
03:57
And if you don't have a portLiman,
74
225949
1612
Eğer bir limanınız yoksa,
03:59
you don't have a way
to get in enoughyeterli reliefkabartma suppliesgereçler
75
227585
3246
nüfusu desteklemek için yeterince
yardım malzemesi
04:02
to supportdestek a populationnüfus.
76
230855
1221
alma yolunuz yoktur.
04:04
That was a hugeKocaman problemsorun
at the HaitiHaiti earthquakedeprem.
77
232100
2572
Bu durum Haiti depreminde
çok büyük bir sorundu.
04:07
So we need marineDeniz vehiclesAraçlar.
78
235565
2122
Bu yüzden deniz araçlarına
ihtiyacımız vardı.
04:09
Now, let's look at a viewpointbakış açısı
from the SARbotSARbot
79
237711
2431
SARbot'tan nasıl göründüğüne dair
04:12
of what they were seeinggörme.
80
240166
1471
bakış açısını görelim.
04:13
We were workingçalışma on a fishingBalık tutma portLiman.
81
241661
2246
Bir balıkçı limanı üzerinde çalışıyorduk.
04:15
We were ableyapabilmek to reopenyeniden aç that fishingBalık tutma portLiman,
usingkullanma her sonarSonar, in fourdört hourssaatler.
82
243931
5716
O balıkçı limanını, sonarını kullanarak
dört saat içinde tekrar açmayı başardık.
04:21
That fishingBalık tutma portLiman was told
it was going to be sixaltı monthsay
83
249671
2653
Balıkçı limanına bir dalgıç ekibini
sokabilmelerinin
04:24
before they could get
a manualManuel teamtakım of diversdalgıçlar in,
84
252348
2706
altı ay alacağı söylendi
04:27
and it was going to take
the diversdalgıçlar two weekshaftalar.
85
255078
2687
ve dalgıçların işi de iki hafta sürecekti.
04:29
They were going to missbayan
the falldüşmek fishingBalık tutma seasonsezon,
86
257789
2294
O bölgenin ana ekonomisi olan,
04:32
whichhangi was the majormajör economyekonomi for that partBölüm,
whichhangi is kindtür of like theironların CapeCape CodCOD.
87
260107
4226
bir nevi Cape Cod'ları olan, sonbahardaki
balık sezonunu kaçıracaklardı.
04:36
UMVsUMVs, very importantönemli.
88
264357
2268
İnsansız araçlar çok önemli.
04:38
But you know, all the robotsrobotlar
I've showngösterilen you have been smallküçük,
89
266649
3248
Ancak biliyorsunuz, size gösterdiğim
bütün robotlar küçük,
04:41
and that's because robotsrobotlar
don't do things that people do.
90
269921
3777
bunun nedeni robotların insanların
yaptığı şeyleri yapmaması.
04:45
They go placesyerler people can't go.
91
273722
2253
İnsanların gidemediği yerlere giderler.
04:47
And a great exampleörnek of that is BujoldBujold.
92
275999
2976
Bunun için harika bir örnek Bujold.
04:50
Unmannedİnsansız groundzemin vehiclesAraçlar
are particularlyözellikle smallküçük,
93
278999
2976
İnsansız yer araçları özellikle küçüktür,
04:53
so BujoldBujold --
94
281999
1318
bu yüzden Bujold --
04:55
(LaughterKahkaha)
95
283341
1508
(Gülüşmeler)
04:56
Say helloMerhaba to BujoldBujold.
96
284873
1183
Bujold'a merhaba deyin.
04:58
(LaughterKahkaha)
97
286080
2684
(Gülüşmeler)
05:01
BujoldBujold was used extensivelyyaygın olarak
at the WorldDünya TradeTicaret CenterMerkezi
98
289606
3369
Bujold, Dünya Ticaret Merkezi'nde
Kule 1, 2 ve 3'e girebilmek için
05:04
to go throughvasitasiyla TowersKuleleri 1, 2 and 4.
99
292999
2380
yoğun şekilde kullanıldı.
05:07
You're climbingTırmanmak into the rubblemoloz,
rappellingrappelling down, going deepderin in spacesalanlarda.
100
295403
4645
Enkazın içine doğru tırmanıyor, aşağı iniyor,
boşluğun derinlerine doğru gidiyorsunuz.
05:12
And just to see the WorldDünya TradeTicaret CenterMerkezi
from Bujold'sBujold'ın viewpointbakış açısı, look at this.
101
300072
4559
Sadece Dünya Ticaret Merkezi'ni Bujold'un
gözüyle görmek için şuna bakın.
05:16
You're talkingkonuşma about a disasterafet
where you can't fituygun a personkişi or a dogköpek --
102
304655
5069
Bir insanı veya bir köpeği koyamayacağınız
bir afetten söz ediyorsunuz --
05:21
and it's on fireateş.
103
309748
2142
ve yangın içerisinde.
05:23
The only hopeumut of gettingalma
to a survivorSurvivor way in the basementBodrum kat,
104
311914
3734
Hayatta kalan birine ulaşmak
için tek umut ta bodrumda,
05:27
you have to go throughvasitasiyla things
that are on fireateş.
105
315672
2195
yanan şeyler arasından
gitmek durumdasınız.
05:29
It was so hotSıcak, on one of the robotsrobotlar,
the tracksraylar beganbaşladı to melteritmek and come off.
106
317891
4504
Öylesine sıcaktı ki robotlardan birinin
rayları erimeye ve atmaya başladı.
05:35
RobotsRobotlar don't replacedeğiştirmek people or dogsköpekler,
107
323161
2788
Robotlar insanların veya köpeklerin
yerini tutmazlar
05:37
or hummingbirdssinek kuşu or hawksşahinler or dolphinsYunuslar.
108
325973
2521
veya vızıldayan kuşlar veya
şahinler ya da yunuslar.
05:40
They do things newyeni.
109
328518
2036
İşleri başka şekilde yaparlar.
05:42
They assistyardımcı the responderscevaplama,
the expertsuzmanlar, in newyeni and innovativeyenilikçi waysyolları.
110
330578
5689
Müdahale edenlere, uzmanlara yeni
ve inovatif şekilde yardımcı olurlar.
05:48
The biggesten büyük problemsorun is not
makingyapma the robotsrobotlar smallerdaha küçük, thoughgerçi.
111
336291
4429
Ancak en büyük sorun, robotları
daha küçük yapmak değil.
05:52
It's not makingyapma them more heat-resistantısıya dayanıklı.
112
340744
2231
Onları ısıya daha dayanıklı yapmak değil.
05:54
It's not makingyapma more sensorssensörler.
113
342999
1757
Daha fazla sensör yapmak değil.
05:56
The biggesten büyük problemsorun is the dataveri,
the informaticsBilişim,
114
344780
3610
En büyük sorun veri, enformatik,
06:00
because these people need to get
the right dataveri at the right time.
115
348414
4036
çünkü bu insanlar doğru veriyi,
doğru zamanda almak zorunda.
06:04
So wouldn'tolmaz it be great if we could have
expertsuzmanlar immediatelyhemen accesserişim the robotsrobotlar
116
352474
5501
Olay yerine araba sürerek zaman
kaybetmeden, uzmanların hemen
06:09
withoutolmadan havingsahip olan to wasteatık any time
of drivingsürme to the siteyer,
117
357999
2976
robotlara erişmelerini
sağlasak harika olmaz mı?
06:12
so whoever'skim var there,
use theironların robotsrobotlar over the InternetInternet.
118
360999
2933
Yani orada her kim varsa internetten
robotlarını kullansalar.
06:15
Well, let's think about that.
119
363956
1382
Hadi bunun hakkında düşünelim.
06:17
Let's think about a chemicalkimyasal
traintren derailmentkazada in a ruralkırsal countykontluk.
120
365362
3372
Kırsal bir alanda kimyasal trenin raydan
çıktığını düşünelim.
06:20
What are the oddsolasılık that the expertsuzmanlar,
your chemicalkimyasal engineermühendis,
121
368758
3842
Uzmanların, kimya mühendisinin,
demiryolu ulaşım mühendislerinin
06:24
your railroaddemiryolu transportationtaşımacılık engineersmühendisler,
122
372624
1862
o ilçenin sahip olduğu
06:26
have been trainedeğitilmiş on whateverher neyse UAVİHA
that particularbelirli countykontluk happensolur to have?
123
374510
4861
İHA ile ilgili eğitim almış
olma olasılığı nedir?
06:31
ProbablyMuhtemelen, like, noneYok.
124
379395
1533
Muhtemelen yok gibi.
06:32
So we're usingkullanma these kindsçeşit of interfacesarayüzleri
125
380952
2390
Bu sebeple, insanların hangi robotu
06:35
to allowizin vermek people to use the robotsrobotlar
withoutolmadan knowingbilme what robotrobot they're usingkullanma,
126
383366
4340
kullandıklarını bilmeden veya bir robot
kullanıp kullanmadıklarını dahi bilmeden
06:39
or even if they're usingkullanma a robotrobot or not.
127
387730
2786
robotları kullanmaları için
bu tip arayüzler kullanıyoruz.
06:44
What the robotsrobotlar give you,
what they give the expertsuzmanlar, is dataveri.
128
392252
6034
Robotların size verdiği şey,
uzmanlara verdiği şey ise veri.
06:50
The problemsorun becomesolur:
who getsalır what dataveri when?
129
398310
3580
Sorun şu hâle geliyor:
Kim, hangi veriyi, ne zaman alır?
06:53
One thing to do is to shipgemi
all the informationbilgi to everybodyherkes
130
401914
3893
Yapılacak şeylerden biri, bütün bilgiyi
herkese göndermek ve onların
06:57
and let them sortçeşit it out.
131
405831
1512
düzenlenmesini sağlamak.
06:59
Well, the problemsorun with that
is it overwhelmsağır geliyorsa the networksağlar,
132
407367
3856
Bununla ilgili sorun ise,
ağları meşgul etmesi
07:03
and worsedaha da kötüsü yethenüz, it overwhelmsağır geliyorsa
the cognitivebilişsel abilitiesyetenekleri
133
411247
3686
veyahut daha da kötüsü, farkı yaratacak
kararın alınmasında gerekli olan
07:06
of eachher of the people tryingçalışıyor to get
that one nuggetNugget of informationbilgi
134
414957
4509
o bir parça bilgiyi almaya
çalışan herkesin
07:11
they need to make the decisionkarar
that's going to make the differencefark.
135
419490
3805
kavrama yetisine etki etmesi.
07:15
So we need to think
about those kindsçeşit of challengeszorluklar.
136
423999
3094
İşte bu tür zorlukları düşünmemiz lazım.
07:19
So it's the dataveri.
137
427117
1265
Yani veriyi.
07:20
Going back to the WorldDünya TradeTicaret CenterMerkezi,
138
428406
2236
Dünya Ticaret Merkezi'ne geri dönersek,
07:22
we trieddenenmiş to solveçözmek that problemsorun
by just recordingkayıt the dataveri from BujoldBujold
139
430666
4309
bu sorunu sadece Bujold ile,
o enkazın dibindeyken
07:26
only when she was deepderin in the rubblemoloz,
140
434999
1976
veri kaydederek çözmeye çalıştık,
07:28
because that's what the USARUSAR teamtakım
said they wanted.
141
436999
2564
çünkü USAR (Kentsel Arama ve Kurtarma)
ekibi bunu istediklerini söyledi.
07:32
What we didn't know at the time
142
440523
2588
O zamanlar inşaat mühendislerinin,
07:35
was that the civilsivil engineersmühendisler
would have lovedsevilen,
143
443135
2598
enkaza girdiğimiz sırada
kutu kiriş, seri numaraları,
07:37
neededgerekli the dataveri as we recordedkaydedilmiş
the boxkutu beamskirişler, the serialseri numberssayılar,
144
445757
4218
lokasyonları kaydederken elde
edilen veriyi istediklerini,
07:41
the locationsyerleri, as we wentgitti into the rubblemoloz.
145
449999
2619
ihtiyaç duyduklarını bilmiyorduk.
07:45
We lostkayıp valuabledeğerli dataveri.
146
453343
1467
Çok değerli veriyi kaybettik.
07:46
So the challengemeydan okuma is gettingalma all the dataveri
147
454834
2379
Yani zorluk bütün veriyi alıp
07:49
and gettingalma it to the right people.
148
457237
2180
doğru insanlara iletmek.
07:51
Now, here'sburada anotherbir diğeri reasonneden.
149
459441
2077
İşte başka bir neden.
07:53
We'veBiz ettik learnedbilgili that some buildingsbinalar --
150
461542
2311
Öğrendik ki bazı binalar --
07:55
things like schoolsokullar,
hospitalshastaneler, cityŞehir hallssalonları --
151
463877
3272
okullar, hastaneler,
belediye binaları gibi --
07:59
get inspectedkontrol fourdört timeszamanlar
by differentfarklı agenciesajanslar
152
467173
4019
müdahale döneminde
farklı birimler tarafından
08:03
throughoutboyunca the responsetepki phasesAşama.
153
471216
2250
dört kez denetleniyor.
08:06
Now, we're looking, if we can get
the dataveri from the robotsrobotlar to sharepay,
154
474156
3269
Şimdi paylaşmak için robotlardan bu
veriyi alıp alamayacağımıza bakıyoruz;
08:09
not only can we do things like
compresskompres that sequencesıra of phasesAşama
155
477449
4850
müdahale zamanını kısaltmak için faz
aralıklarını sıkıştırma gibi
08:14
to shortenkısaltmak the responsetepki time,
156
482323
1653
şeyler yapmakla kalmayıp,
08:16
but now we can beginbaşla
to do the responsetepki in parallelparalel.
157
484000
4358
artık paralelde müdahale
etmeye de başlayabiliriz.
08:20
EverybodyHerkes can see the dataveri.
158
488382
1379
Herkes veriyi görebilir.
08:21
We can shortenkısaltmak it that way.
159
489785
1462
Bu şekilde kısaltabiliriz.
08:23
So really, "disasterafet roboticsRobotik"
is a misnomeryanlış isim.
160
491999
3406
Gerçekten de, "afet robotiği"
yanlış bir adlandırma.
08:28
It's not about the robotsrobotlar.
161
496227
1895
Robotlarla ilgili değil.
08:30
It's about the dataveri.
162
498146
1882
Veriyle ilgili.
08:32
(ApplauseAlkış)
163
500433
3330
(Alkış)
08:35
So my challengemeydan okuma to you:
164
503787
1957
İşte benim size çağrım:
08:37
the nextSonraki time you hearduymak about a disasterafet,
165
505768
2300
Bir daha bir afetten
haberdar olduğunuzda,
08:40
look for the robotsrobotlar.
166
508092
1325
robotlara bakın.
08:41
They mayMayıs ayı be undergroundyeraltı,
they mayMayıs ayı be underwatersualtı,
167
509441
3125
Belki yeraltında, belki su altında
08:44
they mayMayıs ayı be in the skygökyüzü,
168
512590
1694
belki gökyüzünde olabilirler;
08:46
but they should be there.
169
514308
1965
ama orada olmalılar.
08:48
Look for the robotsrobotlar,
170
516297
1167
Robotlara bakın,
08:49
because robotsrobotlar are cominggelecek to the rescuekurtarmak.
171
517488
2747
çünkü robotlar kurtarmaya geliyor.
08:52
(ApplauseAlkış)
172
520259
5661
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Gökhan SIRMALI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com