ABOUT THE SPEAKER
Caroline Paul - Author
Brimming with insights gained on her picaresque journey from firefighter to best-selling author, Caroline Paul’s "The Gutsy Girl: Escapades for Your Life of Epic Adventure" is a revolutionary guide for raising brave young women.

Why you should listen

Before launching her career as a writer, Caroline Paul embarked on a long list of unlikely adventures, ranging from flying experimental planes to whitewater rafting unexplored rivers in Borneo and Australia.

Paul was one of the first women to work for the San Francisco Fire Department -- a job that inspired her first work of nonfiction, Fighting Fire. Her latest book, The Gutsy Girl, uses stories from her own life as a gutsy woman to inspire girls to break the rules, take risks and accept seemingly insurmountable challenges.

More profile about the speaker
Caroline Paul | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Caroline Paul: To raise brave girls, encourage adventure

קרולין פול: כדי לגדל ילדות אמיצות, תעודדו הרפתקאות.

Filmed:
1,958,625 views

ילדות אמיצות רוכבות על סקייטבורד, מטפסות על עצים, נאבקות, נופלות, משפשפות את הברכיים, קמות -- וגדלות להיות נשים אמיצות. למדו כיצד להדליק קצת לקיחת סיכונים פרובוקטית ואיך לגדל ילדות עם ביטחון עצמי בעזרת סיפורים ועצות מלוחמת האש, צנחית ובסה"כ אשת ההרפתקאות קרולין פול.
- Author
Brimming with insights gained on her picaresque journey from firefighter to best-selling author, Caroline Paul’s "The Gutsy Girl: Escapades for Your Life of Epic Adventure" is a revolutionary guide for raising brave young women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a kidיֶלֶד, I was obsessedאובססיבי
with the Guinnessגינס Bookסֵפֶר of Worldעוֹלָם Recordsרשומות,
0
760
4536
כשהייתי ילדה, הייתי אובססיבית
עם ספר השיאים של גינס,
00:17
and I really wanted
to setמַעֲרֶכֶת a worldעוֹלָם recordתקליט myselfעצמי.
1
5320
3456
וממש רציתי לקבוע שיא עולם בעצמי.
00:20
But there was just one smallקָטָן problemבְּעָיָה:
2
8800
2696
אבל הייתה רק בעיה אחת קטנה:
00:23
I had absolutelyבהחלט no talentכִּשָׁרוֹן.
3
11520
2160
לא היה לי שום כשרון.
00:26
So I decidedהחליט to setמַעֲרֶכֶת
a worldעוֹלָם recordתקליט in something
4
14520
3416
אז, החלטתי לקבוע שיא עולם במשהו
00:29
that demandedדרש absolutelyבהחלט no skillמְיוּמָנוּת at all.
5
17960
2880
שלא דרש שום מיומנות בכלל.
00:33
I decidedהחליט to setמַעֲרֶכֶת a worldעוֹלָם recordתקליט
6
21840
2736
החלטתי לקבוע שיא עולם
00:36
in crawlingבִּזְחִילָה.
7
24600
1200
בזחילה.
00:39
(Laughterצחוק)
8
27680
2976
(הקהל צוחק)
00:42
Now, the recordתקליט at the time
was 12 and a halfחֲצִי milesstomach,
9
30680
3520
השיא בזמנו היה קצת יותר מ20 ק"מ,
00:47
and for some reasonסיבה,
this seemedנראה totallyלְגַמרֵי manageableניתן לניהול.
10
35840
3176
ומשום מה, זה הרגיש לי לגמרי אפשרי.
00:51
(Laughterצחוק)
11
39040
2160
(הקהל צוחק)
00:54
I recruitedגויסו my friendחָבֵר Anneאן,
12
42640
1496
גייסתי את חברה שלי אן,
00:56
and togetherיַחַד we decidedהחליט,
we didn't even need to trainרכבת.
13
44160
3576
וביחד החלטנו שאין לנו צורך אפילו להתאמן.
00:59
(Laughterצחוק)
14
47760
3256
(הקהל צוחק)
01:03
And on the day of our recordתקליט attemptלְנַסוֹת,
15
51040
1816
וביום שבו ניסינו לשבור את השיא,
01:04
we put furnitureרְהִיטִים padsרפידות
on the outsideבחוץ of our good luckמַזָל jeansגִ'ינס
16
52880
3656
שמנו רפידות רהיטים
בחלקו החיצוני של ג'ינס המזל שלנו.
01:08
and we setמַעֲרֶכֶת off,
17
56560
1400
ויצאנו לדרך,
01:10
and right away, we were in troubleצרות,
18
58720
3056
ומיד, היינו בצרות,
01:13
because the denimדֵנִים was againstמול our skinעור
19
61800
2096
כי הג'ינס נצמד לעור שלנו
01:15
and it beganהחל to chafeלְחַמֵם,
20
63920
1575
והוא התחיל לשפשף,
01:17
and soonבקרוב our kneesברכיים were beingלהיות chewedלָעוּס up.
21
65519
2641
ובמהרה הברכיים שלנו התחילו להיחתך.
01:20
Hoursשעות in,
22
68920
1200
תוך כמה שעות,
01:23
it beganהחל to rainגֶשֶׁם.
23
71160
1200
התחיל לרדת גשם.
01:25
Then, Anneאן droppedירד out.
24
73520
2440
ואז אן פרשה.
01:29
Then, it got darkאפל.
25
77400
1960
ואז החשיך.
01:32
Now, by now, my kneesברכיים
were bleedingמְדַמֵם throughדרך my jeansגִ'ינס,
26
80680
2816
עד אז הברכיים שלי כבר דיממו דרך הג'ינס,
01:35
and I was hallucinatingהזוי from the coldקַר
27
83520
2216
והתחילו לי הזיות מרוב מהקור
01:37
and the painכְּאֵב and the monotonyמוֹנוֹטוֹנִיוּת.
28
85760
2696
ומהכאב ומהמונוטוניות.
01:40
And to give you an ideaרַעְיוֹן
of the suffer-festסובל- fest that I was undergoingמתבצע,
29
88480
3520
ובשביל שתבינו את פסטיבל הכאב שעברתי,
01:45
the first lapחיק around
the highגָבוֹהַ schoolבית ספר trackמַסלוּל tookלקח 10 minutesדקות.
30
93120
4120
הסיבוב הראשון סביב מסלול הריצה
של התיכון לקח 10 דקות.
01:49
The last lapחיק tookלקח almostכִּמעַט 30.
31
97880
2800
הסיבוב האחרון לקח כמעט 30.
01:54
After 12 hoursשעות of crawlingבִּזְחִילָה,
32
102000
4416
אחרי 12 שעות של זחילה,
01:58
I stoppedעצר,
33
106440
1336
עצרתי,
01:59
and I had goneנעלם eightשמונה and a halfחֲצִי milesstomach.
34
107800
2880
ועברתי קצת יותר מ13.5 ק"מ.
02:03
So I was shortקצר of
the 12-and-a-half-mileקילומטר וחצי recordתקליט.
35
111880
3656
אז זה לא היה מספיק
בשביל השיא של מעל 20 ק"מ.
02:07
Now, for manyרב yearsשנים, I thought
this was a storyכַּתָבָה of abjectבָּזוּי failureכישלון,
36
115560
4536
במשך שנים,
חשבתי שזה סיפור של כישלון מחפיר,
02:12
but todayהיום I see it differentlyבאופן שונה,
37
120120
2496
אבל היום אני רואה את זה אחרת,
02:14
because when I was
attemptingמנסה the worldעוֹלָם recordתקליט,
38
122640
2856
כי כשניסיתי לשבור את שיא העולם,
02:17
I was doing threeשְׁלוֹשָׁה things.
39
125520
1496
עשיתי שלושה דברים.
02:19
I was gettingמקבל outsideבחוץ my comfortנוחות zoneאֵזוֹר,
40
127040
2336
יצאתי מאזור הנוחות שלי,
02:21
I was callingיִעוּד uponעַל my resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
41
129400
2256
דאגתי להשתמש באיתנות שלי,
02:23
and I was findingמִמצָא confidenceאֵמוּן in myselfעצמי
42
131680
2736
ומצאתי ביטחון בעצמי
02:26
and my ownשֶׁלוֹ decisionsהחלטות.
43
134440
1400
ובהחלטות שלי.
02:28
I didn't know it then,
44
136440
1256
לא ידעתי את זה אז,
02:29
but those are not
the attributesתכונות of failureכישלון.
45
137720
2920
אבל אלה לא התכונות של כשלון.
02:33
Those are the attributesתכונות of braveryאומץ.
46
141480
2600
אלה התכונות של אומץ.
02:37
Now, in 1989, at the ageגיל of 26,
47
145280
2576
אז ב-1989, בגיל 26,
02:39
I becameהפכתי a Sanברג Franciscoפרנסיסקו firefighterכבאי,
48
147880
2240
הפכתי לכבאית אש בסן פרנסיסקו,
02:42
and I was the 15thה womanאִשָׁה
in a departmentמַחלָקָה of 1,500 menגברים.
49
150800
4176
והייתי האישה ה-15 באגף של 1500 גברים.
02:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
50
155000
3760
(מחיאות כפיים)
וכפי שתוכלו לדמיין, כשהגעתי
02:53
And as you can imagineלדמיין, when I arrivedהגיע
51
161240
1856
היו הרבה ספקות האם
נוכל לבצע את התפקיד.
02:55
there were manyרב doubtsספקות
about whetherהאם we could do the jobעבודה.
52
163120
2696
אפילו שהייתי 1.55 מטר,
68 קילו ושייטת מקצועית,
02:57
So even thoughאם כי I was a 5'10",
150-pound-לִירָה collegiateקולג ' rowerמֵשִׁיט,
53
165840
5336
03:03
and someoneמִישֶׁהוּ who could endureלסבול
12 hoursשעות of searingצורבת kneeהברך painכְּאֵב --
54
171200
4376
ומישהי שיכולה לסבול 12 שעות
של כאב ברכיים מייגע --
03:07
(Laughterצחוק)
55
175600
1616
(הקהל צוחק)
03:09
I knewידע I still had to proveלְהוֹכִיחַ
my strengthכוח and fitnessכושר.
56
177240
3016
ידעתי שאני עדיין חייבת
להוכיח את הכוח והכושר שלי.
03:12
So one day a call cameבא in for a fireאֵשׁ,
57
180280
1816
אז יום אחד, הגיעה קריאה על שריפה,
03:14
and sure enoughמספיק,
when my engineמנוע groupקְבוּצָה pulledמשך up,
58
182120
2239
וכמובן, שברגע שצוות הכבאית הגיע למקום,
03:16
there was blackשָׁחוֹר smokeעָשָׁן billowingמתנשא
from a buildingבִּניָן off an alleywayסמטה.
59
184383
4033
עשן שחור עלה מתוך בניין באחת הסמטאות.
03:20
And I was with a bigגָדוֹל guy namedבשם Skipלדלג,
60
188440
2216
ואני הייתי עם בחור מגודל בשם סקיפ,
03:22
and he was on the nozzleזרבובית,
and I was right behindמֵאָחוֹר,
61
190680
2736
והוא אחז את הפיה של הזרנוק,
ואני הייתי ממש מאחוריו,
03:25
and it was a typicalאופייני sortסוג of fireאֵשׁ.
62
193440
1816
וזו הייתה שריפה די טיפוסית.
03:27
It was smokyמָלֵא עָשָׁן, it was hotחַם,
63
195280
2880
היה מלא עשן, והיה חם,
03:30
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
64
198680
1696
ופתאום,
03:32
there was an explosionהִתְפּוֹצְצוּת,
65
200400
1776
היה פיצוץ,
03:34
and Skipלדלג and I were blownפוצצו backwardsאֲחוֹרָה,
66
202200
2176
ואני וסקיפ עפנו לאחור,
03:36
my maskמסכה was knockedדפק sidewaysהַצִידָה,
67
204400
2136
המסכה שלי עפה לצד הפנים,
03:38
and there was this momentרֶגַע of confusionבִּלבּוּל.
68
206560
2256
והיה רגע כזה של בלבול.
03:40
And then I pickedהרים myselfעצמי up,
69
208840
3416
ואז הרמתי את עצמי,
03:44
I gropedגישש for the nozzleזרבובית,
70
212280
1816
תפסתי את הפיה של הזרנוק,
03:46
and I did what a firefighterכבאי
was supposedאמור to do:
71
214120
2496
ועשיתי מה שכל כבאי אמור לעשות:
03:48
I lungedריאות forwardקָדִימָה,
72
216640
1736
זינקתי לפנים,
03:50
openedנפתח up the waterמַיִם
73
218400
1456
פתחתי את המים
03:51
and I tackledטופל the fireאֵשׁ myselfעצמי.
74
219880
1880
ונלחמתי באש לגמרי לבדי.
03:54
The explosionהִתְפּוֹצְצוּת had been causedגרם ל
by a waterמַיִם heaterתנור חימום,
75
222720
2256
הפיצוץ התרחש בגלל דוד מים,
03:57
so nobodyאף אחד was hurtכאב,
and ultimatelyבסופו של דבר it was not a bigגָדוֹל dealעִסקָה,
76
225000
2696
אז אף אחד לא נפגע,
ובסופו של דבר זה לא היה כזה סיפור,
03:59
but laterיותר מאוחר Skipלדלג cameבא up to me and said,
77
227720
3256
אבל יותר מאוחר, סקיפ התקרב אלי ואמר,
04:03
"Niceנֶחְמָד jobעבודה, Carolineקרוליין,"
78
231000
1736
"עבודה טובה, קרולין"
04:04
in this surprisedמוּפתָע sortסוג of voiceקוֹל.
79
232760
2296
בקול שנשמע קצת מופתע.
04:07
(Laughterצחוק)
80
235080
1600
(הקהל צוחק)
04:09
And I was confusedמְבוּלבָּל, because
the fireאֵשׁ hadn'tלא been difficultקָשֶׁה physicallyפיזית,
81
237600
3816
ואני הייתי מבולבלת, כי,
השריפה לא הייתה כזו קשה פיזית,
04:13
so why was he looking at me
with something like astonishmentתַדְהֵמָה?
82
241440
4320
אז למה הוא מסתכל עלי
במבט מתפלא שכזה?
04:18
And then it becameהפכתי clearברור:
83
246480
1656
ואז זה הפך להיות מובן:
04:20
Skipלדלג, who was by the way a really niceנֶחְמָד guy
84
248160
3136
סקיפ, שאגב היה בחור ממש נחמד
04:23
and an excellentמְעוּלֶה firefighterכבאי,
85
251320
2216
ולוחם אש מצויין,
04:25
not only thought
that womenנשים could not be strongחָזָק,
86
253560
3375
לא רק שחשב
שנשים לא יכולות להיות חזקות,
04:28
he thought that they
could not be braveאַמִיץ eitherאוֹ.
87
256959
3041
הוא גם חשב שהן לא יכולות להיות אמיצות.
04:32
And he wasn'tלא היה the only one.
88
260760
1600
והוא לא היה היחיד.
04:35
Friendsחברים, acquaintancesמכרים and strangersזרים,
89
263560
2256
חברים, מכרים וזרים,
04:37
menגברים and womenנשים throughoutבְּמֶשֶך my careerקריירה
90
265840
2056
גברים ונשים במהלך כל הקריירה שלי
04:39
askלִשְׁאוֹל me over and over,
91
267920
1456
שאלו אותי שוב ושוב,
04:41
"Carolineקרוליין, all that fireאֵשׁ, all that dangerסַכָּנָה,
92
269400
3936
"קרולין, כל האש הזו, כל הסכנה הזו,
04:45
aren'tלא you scaredמפוחד?"
93
273360
1240
"את לא מפחדת?"
04:47
Honestlyבִּיוֹשֶׁר, I never heardשמע
a maleזָכָר firefighterכבאי askedשאל this.
94
275320
2880
בכנות, מעולם לא שמעתי
ששואלים שאלה כזו מכבאי גבר.
04:50
And I becameהפכתי curiousסקרן.
95
278920
1520
והתחלתי להיות סקרנית.
04:53
Why wasn'tלא היה braveryאומץ expectedצָפוּי of womenנשים?
96
281200
3160
למה לא מצפים מנשים שיהיו אמיצות?
04:57
Now, the answerתשובה beganהחל to come
97
285760
1776
התשובות התחילו להגיע
04:59
when a friendחָבֵר of mineשלי lamentedקונן to me
98
287560
1736
כשחברה שלי קוננה בפני
05:01
that her youngצָעִיר daughterבַּת
was a bigגָדוֹל scaredy-catחתול מפוחד,
99
289320
2456
שהבת הקטנה שלה ממש פחדנית,
05:03
and so I beganהחל to noticeהודעה,
100
291800
1936
אז התחלתי לשים לב,
05:05
and yes, the daughterבַּת was anxiousחָרֵד,
101
293760
2696
שכן, הבת שלה הייתה חרדתית,
05:08
but more than that,
the parentsהורים were anxiousחָרֵד.
102
296480
2760
אבל יותר מזה, ההורים היו חרדתיים.
05:12
Mostרוב of what they said to her
when she was outsideבחוץ beganהחל with,
103
300120
3256
רוב הדברים שהם היו אומרים לה
כשהם היו יוצאים איתה לחצר היו:
05:15
"Be carefulזָהִיר," "Watch out," or "No."
104
303400
3600
"תזהרי!", "תשמרי על עצמך" או "לא."
05:20
Now, my friendsחברים were not badרַע parentsהורים.
105
308920
2656
החברים שלי לא היו הורים רעים.
05:23
They were just doing what mostרוב parentsהורים do,
106
311600
2696
הם פשוט עשו מה שעושים רוב ההורים,
05:26
whichאיזה is cautioningהזהירות theirשֶׁלָהֶם daughtersבנות
much more than they cautionזְהִירוּת theirשֶׁלָהֶם sonsבנים.
107
314320
4000
שזה להזהיר את הבנות שלהן הרבה יותר
משמזהירים את הבנים שלהם.
05:31
There was a studyלימוד involvingמעורבים
a playgroundגן שעשועים fireאֵשׁ poleמוֹט, ironicallyבאופן אירוני,
108
319440
4080
היה מחקר שכלל מתקן שעשועים
של מוט כבאים, למרבה האירוניה,
05:36
in whichאיזה researchersחוקרים saw that little girlsבנות
were very likelyסָבִיר to be warnedהזהיר
109
324480
4096
שבו חוקרים הבחינו שמאוד סביר
שילדות קטנות יוזהרו
05:40
by bothשניהם theirשֶׁלָהֶם momsאמהות and dadsאבא
about the fireאֵשׁ pole'sשל מוט riskלְהִסְתָכֵּן,
110
328600
3696
גם על ידי אמם וגם על ידי אביהם
שהמתקן הזה מסוכן
05:44
and if the little girlsבנות
still wanted to playלְשַׂחֵק on the fireאֵשׁ poleמוֹט,
111
332320
3456
ואם הילדות עדיין רצו לשחק במתקן,
05:47
a parentהוֹרֶה was very likelyסָבִיר to assistלסייע her.
112
335800
2720
קרוב לוודאי שאחד ההורים ילווה אותן.
05:51
But the little boysבנים?
113
339280
1280
אבל מה לגבי הבנים?
05:53
They were encouragedעודדו
to playלְשַׂחֵק on the fireאֵשׁ poleמוֹט
114
341160
2776
הבנים דווקא קיבלו עידוד לשחק במתקן
05:55
despiteלמרות any trepidationsחרדות
that they mightאולי have,
115
343960
2936
על אף חרדות כאלו ואחרות שאולי היו להם,
05:58
and oftenלעתים קרובות the parentsהורים offeredמוּצָע
guidanceהַדְרָכָה on how to use it on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
116
346920
5120
ולעיתים קרובות ההורים נתנו הדרכה
איך הילד יוכל לשחק במתקן בכוחות עצמו.
06:05
So what messageהוֹדָעָה does this sendלִשְׁלוֹחַ
to bothשניהם boysבנים and girlsבנות?
117
353480
3960
אז איזה מסר זה מעביר לבנים ולבנות?
06:09
Well, that girlsבנות are fragileשָׁבִיר
and more in need of help,
118
357920
3936
ככל הנראה, שבנות הן שבירות,
שהן זקוקות יותר לסיוע,
06:13
and that boysבנים can and should
masterלִשְׁלוֹט difficultקָשֶׁה tasksמשימות by themselvesעצמם.
119
361880
4040
ושבנים צריכים להתמודד
עם אתגרים קשים בכוחות עצמם.
06:18
It saysאומר that girlsבנות should be fearfulחוֹשֵׁשׁ
120
366520
2736
זה אומר שבנות צריכות לפחד
06:21
and boysבנים should be gutsyאמיץ.
121
369280
2320
ושבנים צריכים לאזור אומץ.
06:25
Now, the ironyאִירוֹנִיָה is that at this youngצָעִיר ageגיל,
122
373160
2496
האירוניה היא שדווקא בגיל כזה צעיר,
06:27
girlsבנות and boysבנים are actuallyלמעשה
very alikeדוֹמֶה physicallyפיזית.
123
375680
2496
בנים ובנות כמעט זהים מבחינה פיזית.
06:30
In factעוּבדָה, girlsבנות are oftenלעתים קרובות
strongerיותר חזק untilעד pubertyגיל ההתבגרות,
124
378200
2656
למעשה, לעיתים קרובות בנות הן דווקא
יותר חזקות עד גיל ההתבגרות, ויותר בוגרות.
06:32
and more matureבּוֹגֵר.
125
380880
1240
06:34
And yetעדיין we adultsמבוגרים actפעולה
126
382480
1976
ולמרות זאת, אנחנו המבוגרים מתנהגים
06:36
as if girlsבנות are more fragileשָׁבִיר
127
384480
2336
כאילו ילדות הן שבירות,
06:38
and more in need of help,
128
386840
1936
זקוקות יותר לעזרה,
06:40
and they can't handleידית as much.
129
388800
1680
ושהן לא יכולות להתמודד עם הרבה.
06:43
This is the messageהוֹדָעָה
that we absorbלִסְפּוֹג as kidsילדים,
130
391160
2576
זה המסר שאנחנו סופגים בתור ילדים,
06:45
and this is the messageהוֹדָעָה
that fullyלְגַמרֵי permeatesחלחל as we growלגדול up.
131
393760
3696
וזה המסר שדבק בנו כשאנו מתבגרים.
06:49
We womenנשים believe it, menגברים believe it,
132
397480
2456
אנו הנשים מאמינות בזה, גברים מאמינים בזה,
06:51
and guessלְנַחֵשׁ what?
133
399960
1536
ונחשו מה?
06:53
As we becomeהפכו parentsהורים,
we passלַעֲבוֹר it on to our childrenיְלָדִים,
134
401520
3336
כשאנחנו הופכים להורים,
אנחנו מעבירים את זה לילדים שלנו,
06:56
and so it goesהולך.
135
404880
1320
והמעגל ממשיך.
06:58
Well, so now I had my answerתשובה.
136
406720
2496
אז עכשיו קיבלתי את התשובה שחיפשתי.
07:01
This is why womenנשים, even firewomenאש,
137
409240
2576
זו הסיבה שמצפים שנשים, אפילו לוחמות אש,
07:03
were expectedצָפוּי to be scaredמפוחד.
138
411840
2096
יפחדו.
07:05
This is why womenנשים oftenלעתים קרובות are scaredמפוחד.
139
413960
3080
וזו הסיבה שנשים
לעיתים קרובות באמת מפחדות.
07:09
Now, I know some of you
won'tרָגִיל believe me when I tell you this,
140
417920
3136
אני יודעת שחלקכם לא תאמינו כשאספר את זה,
07:13
but I am not againstמול fearפַּחַד.
141
421080
2480
אבל אני לא נגד פחד.
07:16
I know it's an importantחָשׁוּב emotionרֶגֶשׁ,
and it's there to keep us safeבטוח.
142
424200
3816
אני מכירה בחשיבות שלו כרגש,
והוא שם כדי לשמור עלינו.
07:20
But the problemבְּעָיָה is
when fearפַּחַד is the primaryיְסוֹדִי reactionתְגוּבָה
143
428040
3176
אבל הבעיה היא שפחד הוא התגובה העיקרית
07:23
that we teachלְלַמֵד and encourageלְעוֹדֵד in girlsבנות
144
431240
2336
שאנחנו מלמדים ומעודדים בילדות
07:25
wheneverבְּכָל פַּעַם they faceפָּנִים something
outsideבחוץ theirשֶׁלָהֶם comfortנוחות zoneאֵזוֹר.
145
433600
2640
בכל פעם שהן מתמודדות
עם משהו שמחוץ לאזור הנוחות שלהן.
07:29
So I was a paragliderמצנח רחיפה pilotטַיָס
for manyרב yearsשנים --
146
437760
2640
אז, הייתי צנחנית רחיפה במשך שנים רבות --
(מחיאות כפיים)
07:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
147
441800
1896
07:35
and a paragliderמצנח רחיפה is a parachute-likeכמו מצנח wingאֲגַף,
148
443720
2416
ומצנח רחיפה הוא סוג של
כנף שעשויה ממצנח,
07:38
and it does flyלטוס, זבוב very well,
149
446160
3736
והוא דווקא עף די טוב,
07:41
but to manyרב people I realizeלִהַבִין
it looksנראה just like a bedsheetמצעים
150
449920
2896
אבל אני מבינה שלהרבה אנשים
זה נראה יותר כמו סדין
07:44
with stringsמחרוזות attachedמְצוֹרָף.
151
452840
1496
עם כמה חוטים שקשורים אליו.
07:46
(Laughterצחוק)
152
454360
1176
(הקהל צוחק)
07:47
And I spentמוּתַשׁ a lot of time on mountaintopsהר
153
455560
2456
וביליתי הרבה מאוד זמן על כיפות הרים
07:50
inflatingהִתנַפְּחוּת this bedsheetמצעים,
154
458040
1576
בניפוח של הסדין הזה,
07:51
runningרץ off and flyingעַף.
155
459640
1680
ובריצה לתעופה.
07:54
And I know what you're thinkingחושב.
156
462560
1576
ואני יודעת מה אתם חושבים.
07:56
You're like, Carolineקרוליין,
a little fearפַּחַד would make senseלָחוּשׁ here.
157
464160
3280
אתם כזה:
"קרולין, קצת פחד יהיה הגיוני פה".
08:00
And you're right, it does.
158
468800
1856
ואתם צודקים, זה הגיוני.
08:02
I assureלְהַבטִיחַ you, I did feel fearפַּחַד.
159
470680
2496
ואני מבטיחה לכם שפחדתי.
08:05
But on that mountaintopפסגת ההר,
160
473200
1256
אבל על כיפת ההר הזו,
08:06
waitingהַמתָנָה for the windרוּחַ
to come in just right,
161
474480
2056
בהמתנה לרוח שתגיע בדיוק בצורה הנכונה,
08:08
I feltהרגיש so manyרב other things, too:
162
476560
2216
הרגשתי עוד כל כך הרבה דברים.
08:10
exhilarationשִׂמְחָה, confidenceאֵמוּן.
163
478800
2280
התרגשות, ביטחון עצמי.
08:14
I knewידע I was a good pilotטַיָס.
164
482000
1776
ידעתי שאני צנחנית טובה.
08:15
I knewידע the conditionsתנאים were good,
or I wouldn'tלא be there.
165
483800
3016
ידעתי שהתנאים היו טובים,
או שאני לא הייתי שם.
08:18
I knewידע how great it was going to be
a thousandאלף feetרגל in the airאוויר.
166
486840
3536
ידעתי שזה הולך להיות מדהים
להיות אלפי מטרים באוויר.
08:22
So yes, fearפַּחַד was there,
167
490400
2616
אז כן, הפחד היה שם,
08:25
but I would take a good hardקָשֶׁה look at it,
168
493040
2176
אבל אני הבטתי בו ארוכות,
08:27
assessלְהַעֲרִיך just how relevantרלוונטי it was
169
495240
2656
הערכתי כמה הוא באמת רלוונטי
08:29
and then put it where it belongedשייך,
170
497920
2336
ואז שמתי אותו במקומו,
08:32
whichאיזה was more oftenלעתים קרובות than not
171
500280
1416
שלעיתים קרובות יותר מרחוקות
08:33
behindמֵאָחוֹר my exhilarationשִׂמְחָה, my anticipationציפייה
172
501720
3976
היה מאחורי ההתרגשות, הציפייה
08:37
and my confidenceאֵמוּן.
173
505720
1200
והביטחון העצמי שלי.
08:39
So I'm not againstמול fearפַּחַד.
174
507400
2016
אז אני לא נגד פחד.
08:41
I'm just pro-braveryלאומץ לב.
175
509440
2520
אני פשוט בעד אומץ.
08:46
Now, I'm not sayingפִּתגָם
your girlsבנות mustצריך be firefightersמכבי אש
176
514520
3216
אני לא אומרת שהבנות שלכם
צריכות להיות לוחמות אש
08:49
or that they should be paraglidersמצנחי רחיפה,
177
517760
2216
או שהן צריכות לעסוק במצנחי רחיפה,
08:52
but I am sayingפִּתגָם that we are raisingהַעֲלָאָה
our girlsבנות to be timidנחבא אל הכלים, even helplessחסר ישע,
178
520000
4760
אני כן אומרת שאנחנו מגדלים את הבנות
שלנו להיות ביישניות ואפילו חסרות אונים,
08:57
and it beginsמתחיל when we cautionזְהִירוּת them
againstמול physicalגוּפָנִי riskלְהִסְתָכֵּן.
179
525600
3616
וזה מתחיל בזה שאנחנו מזהירים אותן
מפני סכנות פיזיות.
09:01
The fearפַּחַד we learnלִלמוֹד
and the experiencesחוויות we don't
180
529240
2616
הפחד שאנו לומדות וההתנסויות שאנחנו לא
09:03
stayשָׁהוּת with us as we becomeהפכו womenנשים
181
531880
1816
נשארים איתנו כשאנו הופכות לנשים
09:05
and morphsמורפים into all those things
that we faceפָּנִים and try to shedלִשְׁפּוֹך:
182
533720
4256
וזה משתנה לכל אותם דברים
שאנו מתמודדות איתן ומנסות להיפטר מהם:
09:10
our hesitationהיסוס in speakingמדבר out,
183
538000
2296
ההיסוס שלנו לומר את מה שאנחנו חושבות,
09:12
our deferenceכָּבוֹד so that we can be likedאהב
184
540320
2656
הכניעה שאנו מציגות כדי שיאהבו אותנו
09:15
and our lackחוֹסֶר of confidenceאֵמוּן
in our ownשֶׁלוֹ decisionsהחלטות.
185
543000
2720
והביטחון העצמי הנמוך בהחלטות שלנו.
09:18
So how do we becomeהפכו braveאַמִיץ?
186
546960
2320
אז איך אנחנו הופכות לאמיצות?
09:22
Well, here'sהנה the good newsחֲדָשׁוֹת.
187
550440
1776
טוב, אלו החדשות הטובות.
09:24
Braveryאומץ is learnedמְלוּמָד,
188
552240
1976
אומץ זו תכונה נרכשת,
09:26
and like anything learnedמְלוּמָד,
189
554240
1416
וכמו כל תכונה נרכשת
09:27
it just needsצרכי to be practicedמְתוּרגָל.
190
555680
1840
פשוט צריך לאמן אותה.
09:30
So first,
191
558040
1576
אז דבר ראשון,
09:31
we have to take a deepעָמוֹק breathנְשִׁימָה
192
559640
1696
אנחנו צריכים לקחת נשימה עמוקה
09:33
and encourageלְעוֹדֵד our girlsבנות
193
561360
2056
ולעודד את הילדות שלנו
09:35
to skateboardסקייטבורד, climbלְטַפֵּס treesעצים
194
563440
2696
לגלוש בסקייטבורד, לטפס על עצים
09:38
and clamberמטפס around
on that playgroundגן שעשועים fireאֵשׁ poleמוֹט.
195
566160
2560
ולטפס על מוט הכבאים בגן השעשועים.
09:41
This is what my ownשֶׁלוֹ motherאִמָא did.
196
569480
2176
זה מה שאמא שלי עשתה.
09:43
She didn't know it then,
197
571680
1776
היא לא ידעה את זה אז,
09:45
but researchersחוקרים have a nameשֵׁם for this.
198
573480
2296
אבל לחוקרים דווקא יש שם לזה.
09:47
They call it riskyמְסוּכָּן playלְשַׂחֵק,
199
575800
2096
הם קוראים לזה "משחק מסוכן",
09:49
and studiesלימודים showלְהַצִיג that riskyמְסוּכָּן playלְשַׂחֵק
is really importantחָשׁוּב for kidsילדים, all kidsילדים,
200
577920
4456
ומחקרים מראים שמשחק מסוכן
הוא ממש חשוב לילדים, לכל הילדים,
09:54
because it teachesמלמד hazardמִפגָע assessmentהערכה,
201
582400
2576
בגלל שזה מלמד אותם להעריך סכנות,
09:57
it teachesמלמד delayedמוּשׁהֶה gratificationשְׂבִיעוּת,
202
585000
2176
זה מלמד אותם לדחות סיפוקים,
09:59
it teachesמלמד resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
203
587200
1776
זה מלמד אותם איתנות,
10:01
it teachesמלמד confidenceאֵמוּן.
204
589000
1320
זה מלמד אותם ביטחון עצמי,
10:03
In other wordsמילים,
205
591080
1456
במילים אחרות,
10:04
when kidsילדים get outsideבחוץ
and practiceלְתַרְגֵל braveryאומץ,
206
592560
3296
כשילדים יוצאים לחצר
ומתאמנים בלהיות אמיצים,
10:07
they learnלִלמוֹד valuableבעל ערך life lessonsשיעורים.
207
595880
3160
הם לומדים לקחים מאוד חשובים לחיים.
10:12
Secondשְׁנִיָה, we have to stop
cautioningהזהירות our girlsבנות willy-nillyבכנות-רצון.
208
600600
4736
הדבר השני שאנו צריכים לעשות הוא להפסיק
להזהיר את בנותינו בין אם הן רוצות או לא.
10:17
So noticeהודעה nextהַבָּא time you say,
209
605360
2416
אז שימו לב בפעם הבאה שאתם אומרים,
10:19
"Watch out, you're going to get hurtכאב,"
210
607800
1856
"זהירות, את תפגעי"
10:21
or, "Don't do that, it's dangerousמְסוּכָּן."
211
609680
2080
או "אל תעשי את זה, זה מסוכן."
10:24
And rememberלִזכּוֹר that oftenלעתים קרובות
what you're really tellingאומר her
212
612480
3576
ותזכרו שלעיתים קרובות
מה שאתם בעצם אומרים לה
10:28
is that she shouldn'tלא צריך be pushingדוחף herselfעַצמָה,
213
616080
2416
זה שהיא לא צריכה לדחוק בעצמה,
10:30
that she's really not good enoughמספיק,
214
618520
2176
שהיא בעצם לא טובה מספיק,
10:32
that she should be afraidחוֹשֵׁשׁ.
215
620720
1800
שהיא צריכה לפחד.
10:36
Thirdשְׁלִישִׁי,
216
624320
1200
דבר שלישי,
10:38
we womenנשים have to startהַתחָלָה
practicingמתאמן braveryאומץ, too.
217
626080
3000
אנו הנשים חייבות להתחיל להתאמן באומץ גם.
10:41
We cannotלא יכול teachלְלַמֵד our girlsבנות
untilעד we teachלְלַמֵד ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
218
629880
3160
אנחנו לא יכולות ללמד את הילדות שלנו
עד שלא נלמד את עצמינו.
10:45
So here'sהנה anotherאַחֵר thing:
219
633960
1896
אז הנה עוד משהו:
10:47
fearפַּחַד and exhilarationשִׂמְחָה
220
635880
3096
פחד והתרגשות משמחה,
10:51
feel very similarדוֹמֶה --
221
639000
1760
מרגישים די דומים --
10:53
the shakyרָעוּעַ handsידיים,
the heightenedמוגברת heartלֵב rateציון,
222
641760
2576
הידיים רועדות, פעימות לב מואצות,
10:56
the nervousעַצבָּנִי tensionמתח,
223
644360
1376
המתיחות הדרוכה,
10:57
and I'm bettingהִתעָרְבוּת that for manyרב of you
224
645760
1736
ואני מתערבת שרבים מכם
10:59
the last time you thought
you were scaredמפוחד out of your witsשנון,
225
647520
2816
בפעם האחרונה שחשבתם
שאתם ממש מפחדים ממשהו
11:02
you mayמאי have been feelingמַרגִישׁ
mostlyבעיקר exhilarationשִׂמְחָה,
226
650360
2936
כנראה שבכלל הרגשתם התרגשות,
11:05
and now you've missedהחטיא an opportunityהִזדַמְנוּת.
227
653320
1960
ועכשיו כבר פיספסתם את ההזדמנות.
11:07
So practiceלְתַרְגֵל.
228
655720
1200
אז תתאמנו.
11:09
And while girlsבנות should be gettingמקבל
outsideבחוץ to learnלִלמוֹד to be gutsyאמיץ,
229
657560
2976
ועל אף שבנות צריכות לצאת החוצה
כדי ללמוד להיות אמיצות,
11:12
I get that adultsמבוגרים don't want
to get on hoverboardshoverboards or climbלְטַפֵּס treesעצים,
230
660560
6096
אני מבינה שמבוגרים לא כל כך רוצים
לעלות על רכינוע או לטפס על עצים,
11:18
so we all should be practicingמתאמן
231
666680
3456
אז כולנו צריכות להתאמן
11:22
at home, in the officeמִשׂרָד
232
670160
2216
בבית, במשרד,
11:24
and even right here gettingמקבל up the gutsהאומץ
233
672400
2096
ואפילו ממש כאן
לאזור אומץ
11:26
to talk to someoneמִישֶׁהוּ that you really admireלְהִתְפַּעֵל.
234
674520
2360
לדבר עם מישהו שאת ממש מעריצה.
11:30
Finallyסוף כל סוף, when your girlילדה is, let's say,
235
678360
4016
ולבסוף, כשהבת שלך נניח,
11:34
on her bikeאופניים on the topחלק עליון of the steepתָלוּל hillגִבעָה
236
682400
2096
תרכב על האופניים שלה בראש גבעה תלולה,
11:36
that she insistsמתעקש
she's too scaredמפוחד to go down,
237
684520
3416
שהיא מתעקשת שהיא מפחדת מדי לרדת,
11:39
guideלהנחות her to accessגִישָׁה her braveryאומץ.
238
687960
2120
תנחו אותה להיות אמיצה.
11:42
Ultimatelyבסופו של דבר, maybe that hillגִבעָה
really is too steepתָלוּל,
239
690720
4256
בסופו של דבר, אולי הגבעה הזו באמת תלולה,
11:47
but she'llצדף come to that conclusionסיכום
throughדרך courageאומץ, not fearפַּחַד.
240
695000
3920
אבל היא תגיע למסקנה הזו
דרך אומץ, ולא דרך פחד.
11:51
Because this is not
about the steepתָלוּל hillגִבעָה in frontחֲזִית of her.
241
699920
3896
בגלל שזה לא קשור לגבעה התלולה הזו שלפניה,
11:55
This is about the life aheadקָדִימָה of her
242
703840
1880
זה קשור לחיים שלפניה
11:58
and that she has the toolsכלים
243
706400
1776
ושיש לה את הכלים
12:00
to handleידית and assessלְהַעֲרִיך
244
708200
2096
להעריך ולהתמודד
12:02
all the dangersסכנות
that we cannotלא יכול protectלְהַגֵן her from,
245
710320
3256
עם הסכנות שאנו לא נוכל להגן עליה מפניהן,
12:05
all the challengesאתגרים that we won'tרָגִיל
be there to guideלהנחות her throughדרך,
246
713600
3880
עם כל האתגרים שאנו לא נהיה שם
כדי להדריך אותה להתמודד איתם,
12:10
everything that our girlsבנות here
247
718160
2456
כל דבר שהבנות שלנו כאן
12:12
and around the worldעוֹלָם
248
720640
1376
ומסביב לעולם
12:14
faceפָּנִים in theirשֶׁלָהֶם futureעתיד.
249
722040
1800
יתמודדו איתו בעתיד.
12:18
So by the way,
250
726200
1240
ודרך אגב,
12:20
the worldעוֹלָם recordתקליט for crawlingבִּזְחִילָה todayהיום --
251
728400
2776
שיא העולם בזחילה כיום --
12:23
(Laughterצחוק)
252
731200
2376
(הקהל צוחק)
12:25
is 35.18 milesstomach,
253
733600
3040
עומד על 56.6 קילומטר,
12:30
and I would really love
to see a girlילדה go breakלשבור that.
254
738520
3456
וממש הייתי שמחה לראות
ילדה שתנסה לשבור את השיא הזה.
12:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
255
742000
6356
(מחיאות כפיים)
Translated by Alon Alboher
Reviewed by Tomer Gelber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Paul - Author
Brimming with insights gained on her picaresque journey from firefighter to best-selling author, Caroline Paul’s "The Gutsy Girl: Escapades for Your Life of Epic Adventure" is a revolutionary guide for raising brave young women.

Why you should listen

Before launching her career as a writer, Caroline Paul embarked on a long list of unlikely adventures, ranging from flying experimental planes to whitewater rafting unexplored rivers in Borneo and Australia.

Paul was one of the first women to work for the San Francisco Fire Department -- a job that inspired her first work of nonfiction, Fighting Fire. Her latest book, The Gutsy Girl, uses stories from her own life as a gutsy woman to inspire girls to break the rules, take risks and accept seemingly insurmountable challenges.

More profile about the speaker
Caroline Paul | Speaker | TED.com