ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Malloy - Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults.

Why you should listen

Dr. Lindsay Malloy has devoted her career to improving justice for vulnerable youth, including working to develop more appropriate interrogation methods and investigative interviewing techniques for children and teens.

Malloy received her PhD in psychology and social behavior at the University of California, Irvine before conducting postdoctoral work at the University of Cambridge in England. After earning tenure at Florida International University in Miami, FL, she moved to Canada where she is now an Associate Professor in the Faculty of Social Science and Humanities at the University of Ontario Institute of Technology in Oshawa, ON. Malloy's research has been funded by the US National Science Foundation, Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) and the US Department of Health and Human Services. She has received early career awards from the American Psychology-Law Society (Division 41 of the American Psychological Association), the Society for Child and Family Policy and Practice (Division 37 of the American Psychological Association) and the International Investigative Interviewing Research Group, for her contributions to science, policy and practice.

More profile about the speaker
Lindsay Malloy | Speaker | TED.com
TEDxFIU

Lindsay Malloy: Why teens confess to crimes they didn't commit

लिंडसे मल्लोय: किशोरावस्था उन अपराधों को कबूल करती है जो उन्होंने नहीं की थीं

Filmed:
1,090,259 views

क्यों किशोरों झूठा अपराधों को कबूल करते हैं? क्या उन्हें इस चौंकाने वाला, counterintuitive घटना को वयस्कों की तुलना में अधिक संवेदनशील बना देता है? ब्रेंडन Dassey की पूछताछ और बयान (के रूप में Netflix के में विशेष रुप से "एक हत्यारों बनाना" वृत्तचित्र), विकासात्मक मनोविज्ञान के प्रोफेसर और शोधकर्ता की लेंस के माध्यम से लिंडसे Malloy विज्ञान टूट जाती है झूठे बयान अंतर्निहित और जिस तरह से बच्चे में परिवर्तन के लिए कहता है एक कानूनी प्रणाली द्वारा इलाज कर रहे हैं वयस्कों के लिए तैयार किया गया है।
- Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Tylerटायलर Edmondsएडमंड्स,
0
2104
1324
टाइलर एडमोंड्स
00:16
Bobbyबॉबी Johnsonजॉनसन,
1
4102
1469
बॉबी जॉनसन
00:18
DavontaeDavontae SanfordSanford,
2
6291
1613
दवोंताए संफोर्ड
00:20
Martyमार्टी TankleffTankleff,
3
8592
1514
मर्त्य तन्लेफ्फ़
00:22
JeffreyJeffrey DeskovicDeskovic,
4
10602
1441
जेफरी देस्कोविक
00:24
Anthonyएंथनी CaravellaCaravella
5
12847
1687
अन्थोनी कारावेल्ला
00:27
and Travisट्रैविस HayesHayes.
6
15174
1431
और त्रविस हायेस
00:29
You probablyशायद don't recognizeपहचानना theirजो अपने facesचेहरे के.
7
17165
2821
आप उन लोगों की चहरे पेहचान नही पाएँगे।
00:32
Togetherसाथ, they servedसेवा की 89 yearsवर्षों
for murdersहत्या that they didn't commitप्रतिबद्ध;
8
20010
4624
सब मिलाकर इन लोगों ने ८९ साल तेइखाने में
बिताई उन कत्लों के लिए जो इन्होने नही की
00:36
murdersहत्या that they falselyझूठा confessedकबूल
to committingकरने when they were teenagersकिशोरों.
9
24658
4450
हत्या के झूठे आरोप जो इन्होंने
किशोर अवस्था में कबूल किया था।
00:41
I'm a forensicफोरेंसिक developmentalविकास psychologistमनोविज्ञानी,
10
29763
2011
में एक फॉरेंसिक विकासात्मक
मनोविज्ञानिक हूँ
00:43
and I studyअध्ययन these typesप्रकार of casesमामलों.
11
31798
2006
और में इस तरह के मामले पढ़ती हूँ।
00:46
As a researcherशोधकर्ता,
12
34663
1590
एक शोधकर्ता,
00:48
a professorप्रोफ़ेसर
13
36277
1171
एक अध्यापक
और हाली में बनी माँ के हिसाब से,
00:49
and a newनया parentमाता-पिता,
14
37472
1309
00:50
my goalलक्ष्य is to conductआचरण scientificवैज्ञानिक researchअनुसंधान
that helpsमदद करता है us understandसमझना
15
38805
4897
मेरी मंजिल के एक वैज्ञानिक अनुसन्धान करना
है जो हमे यह समझने में मदद करे
बड़ों के लिए बनाए गये कानूनी
प्रणाली में कैसे बच्चे कृत्य करते हैं।
00:55
how kidsबच्चे functionसमारोह in a legalकानूनी systemप्रणाली
that was designedडिज़ाइन किया गया for adultsवयस्कों.
16
43726
3228
00:59
In Marchमार्च of 2006,
17
47302
1944
मार्च २००६ में
01:01
policeपुलिस interrogatedपूछताछ Brendanब्रेंडन DasseyDassey,
18
49270
2293
पुलिस ने ब्रेंडन दस्से से पूछताछ की
01:03
a 16-year-old-साल पुराना highउच्च schoolस्कूल studentछात्र
with an IQबुद्धि around 70,
19
51587
3920
एक १६ बरसिया ऊँच बिद्यालय का बच्चा
जिसकी IQ ७० के आसपास है
01:07
puttingडाल him in the rangeरेंज
of intellectualबौद्धिक disabilityविकलांगता.
20
55531
2945
जो उसे बुद्धि विकलांगता के
दायरे में डालता है
01:10
So here'sयहाँ है just a briefसंक्षिप्त करें snippetटुकड़ा
of his four-hourचार घंटे interrogationपूछताछ.
21
58927
4153
यह एक छोटा सा झलक है
उसकी ४ घंटे की पूछताच की
पुलिस १: ब्रेंडन , सच बोलना
01:15
(Videoवीडियो) Policeपुलिस 1: Brendanब्रेंडन, be honestईमानदार.
22
63104
1820
मैंने आपको बताया कि यह एक चीज
आपकी मदद करेगी
01:16
I told you before that's the only thing
that's going to help you here.
23
64948
3336
हमे पता है क्या हुआ है, ठीक है?
01:20
We alreadyपहले से know what happenedहो गई, OK?
24
68308
1750
01:22
Policeपुलिस 2: If we don't get honestyईमानदारी here --
25
70082
2070
पुलिस २: अगर हमे तुमसे ईमानदारी नही मिली
01:24
I'm your friendदोस्त right now,
26
72650
1752
में अभी तुम्हारा दोस्त हूँ
01:27
but I've got to believe in you,
27
75676
2013
पर मुझे तुम पर भरोसा करना होगा अभी
01:29
and if I don't believe in you,
28
77713
1471
अगर मैं तुमपे भरोसा नही करूँगा
01:31
I can't go to batबल्ला for you.
29
79208
1576
तो तुम्हारे लिए लड़ नही पाउँगा
01:33
OK? You're noddingहिला.
30
81587
1463
ठीक है ? तुम सर हिला रहे हो
01:35
Tell us what happenedहो गई.
31
83074
1219
हमे बताओ क्या हुआ था
पु१: तुम्हारी माँ ने बोला तुम हमारे
साथ इमानदार होगे
01:36
P1: Your momमाँ said you'dआप चाहते be honestईमानदार with us.
32
84317
2346
01:38
P2: And she's behindपीछे you 100 percentप्रतिशत
no matterमामला what happensहो जाता here.
33
86687
3083
पु२:और वो तुम्हारे साथ 100 प्रतिशत है
पु१: उन्होंने ऐसा कहा क्यूंकि
वह जानती है की तुम बहुत कुछ जानते हो
01:41
P1: That's what she said,
because she thinksसोचता you know more, too.
34
89794
3012
पु२: हम तुम्हारे साथ है
01:44
P2: We're in your cornerकोना.
35
92830
1318
01:46
P1: We alreadyपहले से know what happenedहो गई,
now tell us exactlyठीक ठीक. Don't lieझूठ.
36
94853
4085
पु१; हमे पता है क्या हुआ है, अब हमे
सब बताओ, झूठ मत बोलो
लिंडसे मल्लोय:उन्होंने ब्रेंडन को यह बोला
की ईमानदारी उसे 'आज़ाद कर देगा'
01:51
Lindsayलिंडसे MalloyMalloy: They told Brendanब्रेंडन
that honestyईमानदारी would "setसेट him freeमुक्त,"
37
99843
3250
01:55
but they were completelyपूरी तरह
convincedराजी करना of his guiltअपराध at that pointबिंदु.
38
103117
2907
पर वे सब उसे अपराधी मान चुके है
01:58
So by honestyईमानदारी, they meantमतलब a confessionइकबालिया बयान,
39
106048
2365
तो ईमानदारी मतलब उससे
इकबालिया बयान लेना चाहते है,
02:00
and his confessionइकबालिया बयान would definitelyनिश्चित रूप से not
endसमाप्त up settingसेटिंग him freeमुक्त.
40
108437
3545
और इकबालिया बयान उसे
आजाद बिलकुल नहीं करेगा।
02:04
They eventuallyअंत में got
a confessionइकबालिया बयान from Brendanब्रेंडन
41
112588
2159
उन लोगों ने ब्रेंडन से इकबालिया बयान ले ली
02:06
that didn't really make senseसमझ,
42
114771
1581
जो ठीक से समझ में नही आ राह था
02:08
didn't matchमैच much of the physicalभौतिक
evidenceसबूत of the crimeअपराध
43
116376
2594
जो उस क़त्ल के स्थल से मिली सबूतों से
मेल नही खा रहा था
02:10
and is widelyव्यापक रूप से believedमाना जाता है कि to be falseअसत्य.
44
118994
2421
और गलत है यह भी पता चल रहा था
02:13
Still, it was enoughपर्याप्त to convictअपराधी Brendanब्रेंडन
and sentenceवाक्य him to life in prisonजेल व
45
121439
4014
फिर भी वो काफी था ब्रेंडन को दोशी साबित
करने के लिये और अजिवन कारावास के लिए
02:17
for murderहत्या and sexualयौन assaultहमला in 2007.
46
125477
2730
क़त्ल और यौन हमले के जुर्म में २००७ में
02:21
There was no physicalभौतिक evidenceसबूत
againstविरुद्ध Brendanब्रेंडन at all.
47
129067
2555
कोई भी भौतिक सबूत नही था ब्रेंडन के खिलाफ
02:23
It was nothing more than his ownअपना wordsशब्द
48
131646
2462
उसके अपने सब्दों के अलावा
02:26
that sentभेज दिया him to prisonजेल व
for nearlyलगभग a decadeदशक,
49
134132
2705
जिसने उसे करीबन १० साल के लिए
कारावास को भेज दिया
02:28
untilजब तक a judgeन्यायाधीश overturnedपलट his convictionसजा
just a fewकुछ monthsमहीने agoपूर्व.
50
136861
2977
जब तक एक न्यायाधीश ने इस फैसले को
गलत साबित किया कुछ ही महीने पहले।
02:33
The DasseyDassey caseमामला is uniqueअद्वितीय because
it madeबनाया गया its way into a NetflixNetflix seriesशृंखला,
51
141484
4589
दस्सी केस बहुत अलग है यह अब एक नेत्फ्लिक्स
की धारावाहिक बन चुकी है,
02:38
calledबुलाया "Makingबनाने a Murdererहत्यारे,"
52
146097
1364
जिसका नाम है मेकिंग अ मर्डरर,
02:39
whichकौन कौन से I'm sure manyअनेक of you saw,
53
147485
1941
जो मुझे पूरा यकीन है आप लोगोंने देखा है
02:41
and if you haven'tनहीं है,
you should definitelyनिश्चित रूप से watch it.
54
149450
2741
अगर नही देखा तो जरूर देखना।
02:44
The DasseyDassey caseमामला is alsoभी uniqueअद्वितीय
55
152754
1692
दस्से केस इसीलिए भी अलग है
02:46
because it led to suchऐसा
intenseतीव्र publicजनता outrageउल्लंघन.
56
154470
2910
क्यूँकी इसने बहुत सार्वजनिक
आक्रोश संघठित किया
02:49
People were very angryगुस्सा about
how Brendanब्रेंडन was questionedपूछताछ,
57
157404
3005
लोग बहुत गुस्सा हुए जिस तरह ब्रेंडन का
पूछ ताछ हुआ था
02:52
and manyअनेक assumedग्रहण that his interrogationपूछताछ
had to have been illegalअवैध.
58
160433
4015
और बहुत ने यह भी कहा की
उसका पूछताछ अवैध था
02:57
It wasn'tनहीं था illegalअवैध.
59
165134
1366
पर वो अवैध नही था
02:58
As someoneकोई व्यक्ति who'sकौन है a researcherशोधकर्ता in this areaक्षेत्र
60
166524
2098
एक इन्सान जो इसी मामलों की शोधकर्ता है
03:00
and is familiarपरिचित with policeपुलिस
interrogationपूछताछ trainingप्रशिक्षण manualsमैनुअल,
61
168646
2841
और पुलिस पूछताछ और प्रशिक्षण से परिचित है
03:03
I wasn'tनहीं था really surprisedआश्चर्य चकित by what I saw.
62
171511
2237
में बिलकुल भी ताजुब नही हुई
03:06
The factतथ्य is, Dassey'sDassey के interrogationपूछताछ itselfअपने आप
is actuallyवास्तव में not all that uniqueअद्वितीय,
63
174159
4510
सच यह है की दास्सी की पूछताछ बिलकुल भी
अलग नही थी,
03:10
and to be honestईमानदार with you,
I've seenदेखा worseऔर भी बुरा.
64
178693
2758
और सच कहूँ तो मैंने इससे भी बुरा देखा है
03:13
So I understandसमझना the publicजनता
outcryचिल्लाहट about injusticeअन्याय
65
181475
3924
तो मैं समझती हूँ, अन्याय को लेकर
जनता के घुस्से को
03:17
in Brendanब्रेंडन Dassey'sDassey के individualव्यक्ति caseमामला.
66
185423
2611
ब्रेंडन दस्से के एक्लोते मामले में
03:20
But let's not forgetभूल जाओ that approximatelyलगभग
one millionदस लाख or so of his peersसाथियों
67
188058
4535
पर यह बात भी नही भूलना चाहिए की
१० लाख से ज्यादा उसीके उम्र के बच्चे
03:24
are arrestedगिरफ्तार everyप्रत्येक yearसाल
in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
68
192617
2303
गिरफ्तार होते है हर साल usa में
03:26
and mayहो सकता है be subjectedअधीन to similarसमान
interrogationपूछताछ techniquesतकनीक,
69
194944
3467
और वे भी इसी प्रकार के
पूछताछ के शिकार होते हैं।
03:30
techniquesतकनीक that we know increaseबढ़ना
the riskजोखिम for falseअसत्य confessionइकबालिया बयान.
70
198435
3708
जो झूठी इकबालिया बयान को बढ़ावा देती हैं
03:35
And I know manyअनेक people are going
to struggleसंघर्ष with that termअवधि,
71
203210
2898
और मुझे पता है बहुत लोग इस शब्द
को लेकर बहुत चिंतित है
03:38
"falseअसत्य confessionइकबालिया बयान,"
72
206132
1183
'झूठी इकबालिया बयान'
03:39
and with believingविश्वास that falseअसत्य
confessionsबयान actuallyवास्तव में occurपाए जाते हैं.
73
207339
3721
और यह जानकार की झूठी इकबालिया
बयान सचमुच पाए जाते हैं
03:43
And I get that.
74
211084
1169
और मैं समझ सकती हूँ
03:44
It's very shockingचौंका देने वाला and counterintuitiveCounterintuitive:
75
212277
3535
यह बहुत ताजुब और हमारी सोच के बिपरीत है
03:47
Why would someoneकोई व्यक्ति confessकबूल
and even give gruesomeभीषण detailsविवरण
76
215836
4929
की कोई क्यूँ इकबालिया बयान देगा वो
भी इतनी बारीकी से
03:52
about a horrifyingभयानक crimeअपराध
like rapeबलात्कार or murderहत्या
77
220789
3276
एक डरावनी अपराध जैसे की बलात्कार और
क़त्ल
03:56
if they hadn'tनहीं था actuallyवास्तव में doneकिया हुआ it?
78
224089
1891
जब उन्होंने एसा किया ही नही?
03:58
It makesबनाता है no senseसमझ.
79
226004
1484
इसकी कोई मतलब नही है
04:00
And the factतथ्य is, we can never
know preciselyठीक
80
228393
2123
और सच यह है हम कभी भी बारीकी से
नही जान सकते
04:02
how oftenअक्सर falseअसत्य confessionsबयान occurपाए जाते हैं.
81
230540
1924
कैसे झूठा इकबालिया बयान दिया जाता है
04:04
But what we do know is that falseअसत्य
confessionsबयान or admissionsप्रवेश were presentवर्तमान
82
232982
3943
पर हम यह जानते है की झूठा इकबालिया
बयान या स्वीकारोक्ति मोजूद है
04:08
in approximatelyलगभग 25 percentप्रतिशत
of wrongfulwrongful convictionsप्रतिबद्धता
83
236949
3311
लगभग २५ प्रतिशत गलत गुनेगारो में
04:12
of people laterबाद में exoneratedबरी
by DNAडीएनए evidenceसबूत.
84
240284
3013
जो लोग बाद में बरी हुए डीएनए के सबूत से
04:15
Turnsवर्षगांठ out, they were innocentमासूम.
85
243321
1696
पता चला की वे बेकसूर थे
04:17
These casesमामलों are crystalक्रिस्टल clearस्पष्ट
because we have the DNAडीएनए.
86
245634
3193
यह सारे मामले काच के जैसे साफ़ हेई
क्यूंकि हमारे पास DNA है
04:20
So they didn't do the crimeअपराध,
87
248851
2050
इन लोगोंने अपराध नही किया
04:22
and yetअभी तक one-quarterएक चौथाई of them
confessedकबूल to it anywayवैसे भी.
88
250925
3181
पर इन लोगों मेंसे एक् चौत्हाई लोगों ने
असत्य इकबालिया बयान दी कैसेभी
04:27
And at this pointबिंदु,
from countlessअनगिनत researchअनुसंधान studiesअध्ययन करते हैं,
89
255424
2606
और इस समय,
उन्गिनत अनुसंधान से
04:30
we have a prettyसुंदर good senseसमझ
of why people falselyझूठा confessकबूल,
90
258054
3326
हमारे पास काफी वजह है क्यों लोग
झूटी गवाही देते है
04:33
and why some people,
91
261404
1454
और क्यूँ कुछ लोग
04:34
like Brendanब्रेंडन DasseyDassey,
92
262882
1601
जैसे की ब्र्न्दन दस्से
04:36
are at greaterअधिक से अधिक riskजोखिम for doing so.
93
264507
2385
यह करनेकी जोखिम में है
04:40
We know that youthजवानी are especiallyख़ास तौर पर
vulnerableचपेट में to providingउपलब्ध कराने के falseअसत्य confessionsबयान.
94
268077
5029
हमे पता है की ज्वादा सम्भावना है की
युवाएं असत्य इकबालिया बयान देंगे
04:45
In one studyअध्ययन of exonerationsexonerations, for exampleउदाहरण,
95
273690
2638
एक पुनरास्थापन पढाई में जैसे की
04:48
only eightआठ percentप्रतिशत of adultsवयस्कों
had falselyझूठा confessedकबूल,
96
276352
2394
सिर्फ ८ प्रतिशत वयस्क लोगों ने जुट को
स्वीकार किया
04:50
but 42 percentप्रतिशत of juvenilesकिशोरों had doneकिया हुआ so.
97
278770
2328
पर ४२ प्रतिशत किशोरों ने ऐसा किया है
04:53
Of courseकोर्स, if we're just looking
at wrongfulwrongful convictionsप्रतिबद्धता and exonerationsexonerations,
98
281745
4448
यह सच है कि अगर हम सिर्फ गलत दोषसिद्धि और
पुनारास्थापन को देखेंगे
04:58
we're only gettingमिल रहा partअंश of the storyकहानी.
99
286217
1935
तो हमे सिर्फ कहनी की कुछ भाग मिलेगा
05:00
Left out, for instanceउदाहरण, are the manyअनेक casesमामलों
that are resolvedसंकल्प लिया by guiltyदोषी pleasदलीलों,
100
288663
4525
जबकि बहुतसे मामलों में दूषी के दलीलों से
बिचार किया गया है
05:05
not trialsपरीक्षणों.
101
293212
1150
परीक्षणों से नही
05:06
From TVटीवी and newsसमाचार headlinesसुर्खियों,
102
294939
1746
टीवी और समाचारों के मुक्य बातों से
05:08
you mayहो सकता है think that trialsपरीक्षणों are the normआदर्श
in our legalकानूनी systemप्रणाली,
103
296709
3096
आप यह सोचते है की परीक्षण एक नियम हे
हमारे कानूनी परनाले में
05:11
but the realityवास्तविकता is that 97 percentप्रतिशत
of legalकानूनी casesमामलों in the US
104
299829
3586
एर सचाई यह है की ९७ प्रतिशत कानूनी मामलें
US में
05:15
are resolvedसंकल्प लिया by pleasदलीलों, not trialsपरीक्षणों.
105
303439
2605
परीक्षण से नही बल्कि दलीलों से
विचार किया जाता है
05:18
Ninety-seven९७ percentप्रतिशत.
106
306396
1625
९७ प्रतिशत
05:20
Alsoभी left out will be confessionsबयान
to more minorनाबालिग typesप्रकार of crimesअपराधों
107
308911
3767
जो बचे वह किशोरों के स्वीकार
किया हुआ अपराध है
05:24
that don't typicallyआम तौर पर involveशामिल DNAडीएनए evidenceसबूत
108
312702
2224
जो DNA सबूतों को शामिल नही करता
05:26
and aren'tनहीं कर रहे हैं usuallyआमतौर पर reviewedकी समीक्षा की
or appealedअपील followingनिम्नलिखित a convictionसजा.
109
314950
3322
जिनकी ज्यादातर समीक्षण या ऐसा करनेकी
प्राथना की जाती है दोषसिद्धिके बाद
05:31
So for this reasonकारण,
110
319087
1189
इसी वजह से
05:32
manyअनेक referउल्लेख to the falseअसत्य confessionsबयान
we actuallyवास्तव में do know about
111
320300
3206
बहुत लोग इन झूटी गवाहिओं को जो हम
जानते है
05:35
as the tipटिप of a much largerबड़ा icebergहिमशैल.
112
323530
2515
सचाई तक पहुँच ने की जरिया समझ ते है
05:39
In our researchअनुसंधान, we foundमिल गया alarmingखतरनाक ratesदरें
of falseअसत्य confessionइकबालिया बयान amongके बीच में teenagersकिशोरों.
113
327492
4040
हमारी अनुसन्धान से हमे बहुत मात्र की झूटी
गवही देनेवाले किशोर मिले
05:43
We interviewedसाक्षात्कार almostलगभग 200
incarceratedजेल में रखा 14-to-को17-year-olds-सालो पुराना,
114
331942
4077
हमने उनमे से २०० के साथ सख्यात्कार किया
05:48
and 17 percentप्रतिशत of them reportedकी सूचना दी
115
336043
1776
और १७ प्रतिचत ने यह कहा
05:49
that they'dवे चाहते madeबनाया गया at leastकम से कम
one falseअसत्य confessionइकबालिया बयान to policeपुलिस.
116
337843
2831
की उन्होंने कुमसे कम एक झूठा इकबालिया
बयान पुलिस को दी है
05:54
What's alsoभी shockingचौंका देने वाला to mostअधिकांश is that,
117
342427
2357
और जो बात सबको आचार्याचाकित करदेगा वो है
05:57
in interrogationsपूछताछ in the US,
118
345410
1711
US में पूछताछ में
05:59
policeपुलिस are allowedअनुमति to interrogateपूछताछ
juvenilesकिशोरों just like adultsवयस्कों.
119
347145
3323
पुलिस किशोरों को बड़ो जैसा पूछताछ करती है
06:02
So they can lieझूठ to them --
120
350492
1548
ताकि वो इनसे झूठ बोल सके
06:04
blatantस्पष्ट liesझूठ like, "We have
your fingerprintsउँगलियों,
121
352607
3865
झूठ जैसे की "हमारे पास तुम्हारा
अंगुली की छापा है"
06:08
we have your DNAडीएनए;
122
356496
1169
हमारे पास तुम्हारा DNA है
06:09
your friendदोस्त is down the hallहॉल
sayingकह रही है that this was all your ideaविचार."
123
357689
3965
तुम्हारा दोस्त नीचे है बोलरहा है की
तुमने सबकुछ किया है
06:14
Lyingझूठ बोल to suspectsसंदिग्ध is bannedपर प्रतिबंध लगा दिया
in the UKब्रिटेन, for exampleउदाहरण,
124
362038
3933
संदिग्ध को झूट बोलना UK में प्रतिबंधित है
06:17
but legalकानूनी here in the US,
125
365995
1539
पैर US में कानूनी है
06:19
even with intellectuallyबौद्धिक रूप से impairedबिगड़ा हुआ teensकिशोर
like Brendanब्रेंडन DasseyDassey.
126
367558
3088
वोभी औद्धिक अक्षम किशोरों के साथ
जैसे की ब्रेंडन दस्से
हमारे अनुसन्धान में जेल में राखेगए जितने
जितने भी किशोरों से हम मिले
06:24
In our researchअनुसंधान, mostअधिकांश of the incarceratedजेल में रखा
teensकिशोर that we interviewedसाक्षात्कार
127
372077
3183
06:27
reportedकी सूचना दी experiencingका सामना
high-pressureउच्च दबाव policeपुलिस interrogationsपूछताछ
128
375284
2931
उन्होनें पुलिस के द्वारा बहुत ही सख्त
पूछताछः की बात बोली
06:30
withoutके बग़ैर lawyersवकीलों or parentsमाता-पिता presentवर्तमान.
129
378239
2025
मा-बाप या वकील के मजूदगी के बिना
८० प्रतिशत बच्चों से ज्यादा ने पुलिस के
द्वारा दी गई धमकियों के बारे में बताया
06:33
More than 80 percentप्रतिशत describedवर्णित
havingहोने been threatenedधमकी दी by the policeपुलिस,
130
381407
3534
06:36
includingसमेत with the possibilityसंभावना
of beingकिया जा रहा है rapedबलात्कार or killedमारे गए in jailजेल
131
384965
3511
जिसमें तेरखाने में बलात्कार और क़त्ल
कर देने की बात भी शामिल है
06:40
or beingकिया जा रहा है triedकोशिश की as an adultवयस्क.
132
388500
1552
या बड़ों की तरह पैश आए
06:42
These maximizationप्रीहीट strategiesरणनीतियाँ are designedडिज़ाइन किया गया
133
390889
2653
यह सारे रणनीतियाँ इसीलिए बनें गयें है
ताकि अधिकतम
06:45
to make suspectsसंदिग्ध feel
like denialsखंडन are pointlessव्यर्थ
134
393566
2842
संधिक्तों को यह लगे की मना
करर्ने से कुछ नही होगा
06:48
and confessionइकबालिया बयान is the only optionविकल्प.
135
396432
2172
और स्वीकार करना ही एकमात्र उपाय है
आप लोगों ने अछा ओर बुरा पुलिसवाला के
भूमिका निभानेवालों के बारे में सुनाहोगा
06:51
So you mayहो सकता है have heardसुना of playingखेल रहे हैं
the roleभूमिका of "good copपुलिस/badखराब copपुलिस," right?
136
399182
3602
06:54
Well, this is badखराब copपुलिस.
137
402808
1315
तोह यह बुरा पुलिसवाला है
06:56
Juvenilesकिशोरों are more suggestiblesuggestible
and susceptibleग्रहणक्षम to socialसामाजिक influenceप्रभाव,
138
404813
5169
किशोर ज्यादा ग्राहंकारने योगी और भाबुक
होतें है समाजकी प्रभाब से
07:02
like the intenseतीव्र pressureदबाव
accusationsआरोपों and suggestionsसुझाव
139
410006
3400
जैसे की बहुत दबाव आरोप और सुझाव
07:05
comingअ रहे है from authorityअधिकार
figuresआंकड़े in interrogationsपूछताछ.
140
413430
2724
जो अधिकारियोंके के तरफ से आते है
पुछताछके समय
७० प्रतिसत से ज्यादा किशोरों ने हमारें
सूत्रों के अनुसार यह कहा
07:09
More than 70 percentप्रतिशत
of the teensकिशोर in our studyअध्ययन said
141
417468
2651
07:12
that the policeपुलिस had triedकोशिश की
to "befriendदोस्ती" them
142
420143
2155
की पुलिस ने उनसे दोस्ती करने
की कोशिश भी की थी
07:14
or indicateसंकेत मिलता है a desireइच्छा to help them out
duringदौरान the interrogationपूछताछ.
143
422322
3853
या उनकी मददगार होने की इच्छा दिखाया था
पुछताछ के समय
07:18
These are referredसंदर्भित किया to
as "minimizationड्रापआउट strategiesरणनीतियाँ,"
144
426745
2910
इसे न्यूनीकरण रणनीति कहतें है
07:21
and they're designedडिज़ाइन किया गया to conveyसंप्रेषित
sympathyसहानुभूति and understandingसमझ to the suspectसंदिग्ध,
145
429679
4046
और यह संधिग्ध को सहानुभूति और समझ प्रदान
करने केलिए बनाये गयें है
07:25
and they implyमतलब that a confessionइकबालिया बयान
will resultपरिणाम in more lenientनरम treatmentइलाज.
146
433749
4090
और यह मतलब निकलते है की स्वीकार
करनेके बाद अछि बरताब होगा उनके साथ
07:30
So in the classicक्लासिक
good-cop-bad-copगुड-पुलिस वाले बुरे-सिपाही oversimplificationअति सरलीकरण
147
438529
3370
जैसे की क्लासिक्स में अच्छा और बुरा पुलिस
के अति सरलीकरण
07:33
of policeपुलिस interrogationsपूछताछ,
148
441923
1349
पुलीस के पूछताछः में
07:35
this is "good copपुलिस."
149
443296
1326
यह अच्छा पुलिस है
07:36
(Videoवीडियो) P1: Honestyईमानदारी here, Brendanब्रेंडन,
is the thing that's going to help you, OK?
150
444646
3677
(विडियो) पो१ :बफादारी यहाँ ब्र्न्दन
तुम्हारा मदद करेगा, ठीक है ?
07:40
No matterमामला what you did,
151
448347
1182
तुमने जो भी किया है
07:41
we can work throughके माध्यम से that, OK?
152
449553
2418
हम सब उसे ठीक कर देंगे, ठीक है ?
07:43
We can't make any promisesवादे,
153
451995
1297
हम तुमसे कोई वादा नही
कर सकते
07:45
but we'llकुंआ standखड़ा behindपीछे you
no matterमामला what you did, OK?
154
453316
3568
पर हम तुम्हारे साथ रहेंगें वोह जो भी
तुमने किया होगा ठीक है ?
07:50
LMLm: "No matterमामला what you did,
we can work throughके माध्यम से that."
155
458093
3021
LM: "तुमने जो भी किया होगा हम उसे ठीक
कर देंगे"
07:53
Hintsसंकेत of leniencyउदारता like you
just saw with Brendanब्रेंडन
156
461138
2239
उदारता की झलक जैसे अभी आपने देखा
ब्र्न्दन के साथ
07:55
are especiallyख़ास तौर पर powerfulशक्तिशाली amongके बीच में adolescentsकिशोरों,
157
463401
2710
किशोरों के बीच बहुत शक्तिशाली है
07:58
in partअंश because they evaluateमूल्यांकन करना rewardइनाम
and riskजोखिम differentlyअलग ढंग से than adultsवयस्कों do.
158
466135
4253
खक्यूंकि वे खतरा और इनाम को बड़ों
से अलग तरीके से मूलियांकन करते है
08:03
Confessingकबूल bringsलाता है an immediateतुरंत rewardइनाम
to the suspectसंदिग्ध, right?
159
471215
3119
स्वीकार करने से संदिग्ध को अचनाक से एक
इनाम मिलता है , सही?
08:06
Now the stressfulतनावपूर्ण, unpleasantअप्रिय
interrogationपूछताछ is over.
160
474358
2977
की अभी तनावपूर्ण पूछताछ ख़तम हुआ
08:09
So confessingकबूल mayहो सकता है seemलगता है like
the bestश्रेष्ठ optionविकल्प to mostअधिकांश teensकिशोर,
161
477922
3277
सो स्वीकार करना बहुतसे किशोरों को
सबसे अच्छा तरीका लगता होगा
08:13
who are lessकम से focusedध्यान केंद्रित on that long-termदीर्घकालिक
riskजोखिम of convictionसजा and punishmentसज़ा
162
481223
4180
जो लम्बी चलनेवाली दोषसिद्धि और
सजा के खतरे से कम वाकिफ है
08:17
down the roadसड़क
163
485427
1156
उसके बाद
08:18
as a resultपरिणाम of that confessionइकबालिया बयान.
164
486607
1669
स्वीकार करने की परिणाम स्वरुप
मुझे लगता है हम सब उस सोची समझी
लम्बी चलने वाली योजनापर सहमत है
08:20
I think we can all agreeइस बात से सहमत
that thoughtfulसावधान, long-termदीर्घकालिक planningयोजना
165
488956
2882
08:23
is not a strengthशक्ति of mostअधिकांश
teenagersकिशोरों that we know.
166
491862
2789
जो बहुत से किशोरों की ताकत नही है
जैसा की हम जानतें है
08:27
And by and largeविशाल,
the legalकानूनी systemप्रणाली seemsलगता है to get
167
495454
2521
और कानून प्रणाली एक बात कहती है की
08:29
that youngयुवा victimsपीड़ितों and witnessesगवाहों
should be treatedइलाज किया differentlyअलग ढंग से than adultsवयस्कों.
168
497999
3647
युवा पीड़ित और गवाहों को बड़ों से
अलग तरीके से व्यवहार करना चाहिए।
08:33
But when it comesआता हे to youngयुवा suspectsसंदिग्ध,
it's like the kidबच्चा glovesदस्ताने come off.
169
501670
4055
पर जब युवा संदिग्धों के बात अति है
वोह बच्चो वाला नजरिया बदल जाता है
08:38
And treatingइलाज juvenilesकिशोरों as thoughहालांकि
they're adultsवयस्कों in interrogationsपूछताछ
170
506487
3089
और पूछताछ के समय किशोरों को
साथ बड़ों जैसे बरताव करना
08:41
is a problemमुसीबत,
171
509600
1158
एक समस्या है
08:42
because literallyसचमुच hundredsसैकड़ों
172
510782
1257
क्यूंकि सचमुच के १००
08:44
of psychologicalमनोवैज्ञानिक
and neuroscientificneuroscientific studiesअध्ययन करते हैं
173
512063
2060
मनोवैज्ञानिक और दिमागि
वैज्ञानिक अध्ययन
08:46
tell us that juvenilesकिशोरों
do not think like adultsवयस्कों,
174
514147
2620
हमे यह कहता है की किशोर वयस्क
के जैसे नही सोचता
08:48
they do not behaveपेश आ like adultsवयस्कों,
175
516791
1846
वे व्ययस्कों जैसे व्यावहर नहीं करते
08:50
and they're not builtबनाया like adultsवयस्कों.
176
518661
2265
और वे व्ययस्कों जैसे बने नही है
08:53
Adolescentकिशोर brainsदिमाग are differentविभिन्न
from adultवयस्क brainsदिमाग --
177
521837
2740
किशोर का दिमाग व्ययस्क के दिमाग से अलग है
08:56
even anatomicallyanatomically.
178
524601
1327
संरचनात्मक रूप से भी
08:58
So there are importantजरूरी changesपरिवर्तन happeningहो रहा है
179
526620
1955
तो बहुत से जरूरी बदलाब हो रहे है
09:00
in the structureसंरचना and functionसमारोह
of the brainदिमाग duringदौरान adolescenceकिशोरावस्था,
180
528599
3602
संरचना और कार्य के सिलसिले
में किशोर के दिमाग में
09:04
especiallyख़ास तौर पर in the prefrontalआकडे cortexप्रांतस्था
and the limbicLimbic systemप्रणाली,
181
532225
3012
खास तोर से प्रेफोर्तल कॉर्टेक्स और
लिम्पिक प्रणाली में
09:07
and these are areasक्षेत्रों that are crucialमहत्वपूर्ण
for things like self-controlआत्म - संयम,
182
535261
4370
और यह सारे जगह बहुत महत्वपूर्ण है
अपने आप पर काबू रखने के लिए
09:11
decision-makingनिर्णय लेना,
183
539655
1350
फैसले लेने के लिए
09:13
emotionभावना processingप्रसंस्करण and regulationविनियमन
184
541029
2307
भावुक प्रसंस्करण और विनियमन
09:15
and sensitivityसंवेदनशीलता to rewardइनाम and riskजोखिम,
185
543360
2742
और इनाम और खतरा की संवेदनशीलता के लिए
09:18
all of whichकौन कौन से can affectको प्रभावित how you functionसमारोह
in a stressfulतनावपूर्ण circumstanceपरिस्थितियों,
186
546126
3563
जो सब मिलके आपका तनावपूर्ण अवस्था के लिए
किये गए कार्य पर प्रभाव डालते है
09:21
like a policeपुलिस interrogationपूछताछ.
187
549713
1574
जैसे की पुलिस की पूछताछ
09:23
We need to educateशिक्षित lawकानून enforcementप्रवर्तन,
188
551916
2283
हमे सिखाना है कानून प्रवर्तन
09:26
attorneysवकीलों, judgesन्यायाधीशों and jurorsजूरी सदस्यों
189
554223
2372
प्रतिनिधि, न्यायाधीशों और
ज्यूरी सदस्यों को
09:28
on juveniles'किशोरों developmentalविकास limitationsसीमाओं
190
556619
2125
किशोरों की विकास सीमा के बारे में
09:30
and how they can playप्ले out
in a high-stakesउच्च दांव interrogationपूछताछ.
191
558768
2953
और वोह कैसे पूछताछ कर सकते है
09:34
In one nationalराष्ट्रीय surveyसर्वेक्षण of policeपुलिस officersअधिकारियों,
192
562682
2054
एक पुलिस अधिकारियों राष्ट्रीय
अनुसन्धान में
09:36
75 percentप्रतिशत of them actuallyवास्तव में requestedअनुरोधित
specializedविशेष trainingप्रशिक्षण
193
564760
3042
७५ प्रतिसत अधिकारीयों ने विशेष
प्रशिक्षणका अनुरोध किया है
09:39
in how to talk to childrenबच्चे
and adolescentsकिशोरों --
194
567826
2173
कैसे बचों और किशोरों से बात किया जाए
09:42
mostअधिकांश of them had had noneकोई नहीं.
195
570023
1673
ज्यादातर लोगों के पास नही था
09:44
We alsoभी need to considerविचार करें havingहोने specialविशेष
protectionsसुरक्षा in placeजगह for juvenilesकिशोरों.
196
572835
3962
हमे किशोरों के समय में खास सुरक्षा के बात
पर भी बिचार करनी चाहिए
09:48
In his 91-page-पृष्ठ decisionफेसला to overturnउलट
Dassey'sDassey के convictionसजा earlierपूर्व this yearसाल,
197
576821
4280
न्यायाधीश ने इस बात को बड़ा बनाया की दस्से
के पास कोई माबाप
09:53
the judgeन्यायाधीश madeबनाया गया a bigबड़े dealसौदा about the factतथ्य
that DasseyDassey had no parentमाता-पिता
198
581125
3509
या कोई जानपेहचान का वयस्क व्यक्ति
09:56
or other alliedसम्बद्ध adultवयस्क
199
584658
1151
या कोई वयस्क व्यक्ति
09:57
in the interrogationपूछताछ roomकक्ष with him.
200
585833
1903
उसके साथ उस पूछताछ के कमरे में नही थे
10:00
So here'sयहाँ है a clipक्लिप of Brendanब्रेंडन talkingबात कर रहे
to his momमाँ after he confessedकबूल,
201
588235
4236
यह एक विडियो है जिसमे ब्रेन्देन अपना
माँ से बात कर रह है स्वीकार करने के बाद
10:04
when it was obviouslyजाहिर है
farदूर too lateदेर से for him.
202
592495
2277
जब उसके लिए बहुत देर हो चूका था
10:08
(Videoवीडियो) Momमाँ: What do you mean?
203
596351
1454
माँ: क्या मतलब है तुम्हारा ?
10:09
Brendanब्रेंडन: Like, if his storyकहानी
is, like, differentविभिन्न,
204
597829
2361
ब्रेन्देन: जैसे उसका कहानी अलग है
10:12
like I never did nothing or something.
205
600214
1858
जैसे की मैंने कभी कुछ नही किया
10:15
M: Did you?
206
603913
1150
माँ: क्या तुमने ?
10:19
Huh?
207
607762
1156
क्या ?
10:20
B: Not really.
208
608942
1184
ब्रेन्देन: सच मे नही
10:22
M: What do you mean, "Not really"?
209
610696
1696
माँ: सच मे नही का क्या मतलब है ?
10:25
B: They got into my headसिर.
210
613001
1270
बी: वे लोग मेरे दिमाग में
घुस गए
10:27
LMLm: So he sumsरकम it up prettyसुंदर
beautifullyखूबसूरती से there:
211
615381
2190
LM: तोह वे वह सबकुछ अच्छि
तरह से बोल रहा है
10:29
"They got into my headसिर."
212
617595
1379
" वे मेरे दिमाग में घुस गए "
10:30
We don't know if the outcomeपरिणाम
would have been differentविभिन्न for Brendanब्रेंडन
213
618998
3154
हमे पता नही की सायद ब्रॆन्देन के लिए
परिणाम अलग होता
10:34
if his momमाँ had been
in the interrogationपूछताछ roomकक्ष with him.
214
622176
2643
अगर उसका माँ उसके साथ उस
कमरे में होए तो
10:36
But it's certainlyनिश्चित रूप से possibleमुमकिन.
215
624843
1526
पर यह बिलकुल हो सकता है
10:38
In our researchअनुसंधान, only sevenसात percentप्रतिशत
of incarceratedजेल में रखा teensकिशोर,
216
626954
3438
हमारे अनुसन्धान में सिर्फ ७ प्रतिशत जेल
रखे किशोरों से
10:42
mostअधिकांश of whomकिसको had had numerousबहुत
encountersमुठभेड़ों with policeपुलिस,
217
630416
2750
जिनमे से बहुतों ने पुलिस से बहुत
बार सामना किये थे
10:45
had ever had a parentमाता-पिता or attorneyवकील
in the roomकक्ष with them
218
633190
2997
मातापिता में से कोई एक या प्रतिनिधि
उनके साथ कमरे में थे
10:48
when they were questionedपूछताछ as a suspectसंदिग्ध.
219
636211
2089
जब उन्हें एक संदिग्ध के रूप में
पूछताछ की गई
10:50
Fewकुछ had ever askedपूछा for a parentमाता-पिता
or attorneyवकील to be presentवर्तमान.
220
638324
3961
बहुत कम ने मातापिता या प्रतिनिधि की
मौजूदगी की मांग कियाथा
10:55
And you see this
in lower-stakeलोअर-दांव situationsस्थितियों, too.
221
643647
2299
और तुम सब इसे एक छोटी चीज की तरह
देखते हों
10:57
We did a mockदिखावटी interrogationपूछताछ
experimentप्रयोग in our labप्रयोगशाला here at FIUएफआईयू --
222
645970
4138
हमलोगों ने एक नाटकीय पूछताछ की प्रयोग
किया था हमारी FIU के प्रयोगशाला में
11:02
with parentमाता-पिता permissionअनुमति
for all minorsनाबालिगों, of courseकोर्स,
223
650132
2344
सरे बचों के मातापिता के अनुमति के साथ
11:04
and all the appropriateउपयुक्त ethicalनैतिक approvalsस्वीकृतियाँ.
224
652500
2555
और सरे उपयुक्त नैतिक अनुमोदन के साथ
11:07
We falselyझूठा accusedअभियुक्त teensकिशोर and adultsवयस्कों
of cheatingधोखा दे on a studyअध्ययन taskकार्य --
225
655079
4594
हमने झूठा आरोप लगाया किशोरों के ऊपर
की वे परिक्य में बैमानी कररहे थे
11:11
an academicशैक्षिक dishonestyबेईमानी offenseअपराध --
226
659697
1635
एक शैधिक बेईमानी दोष
11:13
that we told them was as seriousगंभीर
as cheatingधोखा दे in a classकक्षा.
227
661356
3121
जो हमने उन्हें कहा की जोह कख्या में बईमानी
करने जैसा गंभीर अपराधहै
जबकि सचमें प्रतिभागियों ने अपने एक सहकर्मी
की बेईमानी देखि थि
11:17
In realityवास्तविकता, participantsप्रतिभागियों
had witnessedदेखा a peerसहकर्मी cheatधोखा,
228
665374
2533
11:19
someoneकोई व्यक्ति who was actuallyवास्तव में partअंश
of our researchअनुसंधान teamटीम
229
667931
2414
जो हमारी अनुसन्धान दलका एक हिस्सा था
11:22
and was allegedlyकथित तौर पर on academicशैक्षिक probationपरिवीक्षा.
230
670369
2252
और एक कथित तोर पर सौधिक परख था
11:25
And we gaveदिया everyoneहर कोई a toughकठोर choiceपसंद:
231
673136
2178
और हमने सबको एक कठिन विकल्प दिया
11:27
you can loseखोना your extraअतिरिक्त creditश्रेय
for participatingभाग लेने वाले in the studyअध्ययन
232
675338
2962
तुम उपना अधिक समय खोसकते हो
इसमें भाग लेकर
11:30
or accuseआरोप your peerसहकर्मी,
233
678324
1397
याफिर सहकर्मी पर आरोप लगाओ
11:31
who will probablyशायद be expelledनिष्कासित
because of his academicशैक्षिक probationपरिवीक्षा statusस्थिति.
234
679745
3828
जिसे निष्कासित किया जाएगा उसकी
सौधिक परख के बिनाप पर
11:35
Of courseकोर्स, in realityवास्तविकता, noneकोई नहीं of these
consequencesपरिणाम would have pannedPanned out,
235
683597
3481
बेशक वास्तविक में इनमें से कोईभी परिणाम
नही आता
11:39
and we fullyपूरी तरह से debriefedसंक्षेप में
all of the participantsप्रतिभागियों afterwardबाद में.
236
687102
2732
और हमने बाद में सारे प्रतिभागियों को
बताया था
11:41
But mostअधिकांश teenagersकिशोरों --
59 percentप्रतिशत of them --
237
689858
4016
पर ज्यादातर किशोरों में से ५९ पप्रतिशत ने
11:45
signedपर हस्ताक्षर किए the confessionइकबालिया बयान statementबयान,
238
693898
1557
स्वीकार बयान पर हस्ताक्षर किया
11:47
falselyझूठा takingले रहा responsibilityज़िम्मेदारी
for the cheatingधोखा दे.
239
695479
2303
झूठ में बेईमानी करने की ज़िम्मेदारी लेकर
11:50
Only threeतीन teensकिशोर out of 74,
240
698617
2458
७४ में से सिर्फ ३ किशोरों ने
या उनमें से लगभग ४ % ने
11:53
or about fourचार percentप्रतिशत of them,
241
701099
1500
मातापिता में से एकसे बात करनेकेलिए
कहाजब हमने उन्हें धोखाधड़ीका आरोप लगाया
11:54
askedपूछा to talk to a parentमाता-पिता
when we accusedअभियुक्त them of cheatingधोखा दे,
242
702623
3330
11:57
despiteके बावजूद the factतथ्य that for mostअधिकांश of them,
243
705977
1928
इसके वाबोजुद सभी बच्चों के
11:59
theirजो अपने parentमाता-पिता was literallyसचमुच sittingबैठक
in the nextआगामी roomकक्ष duringदौरान the studyअध्ययन.
244
707929
3357
माबाप सिर्फ उसी कमरे के पासवाली कमरे में
बैठें थे उस वक़्त
12:04
Of courseकोर्स, cheatingधोखा दे is farदूर from murderहत्या,
245
712806
2231
बेसक बेईमानी कत्ल से काफी दुर है
12:07
and I know that.
246
715061
1152
और मुझे यह पता है
12:08
But it's interestingदिलचस्प that so manyअनेक teensकिशोर,
significantlyकाफी more teensकिशोर than adultsवयस्कों,
247
716237
5437
पर दिलचस्प बात यह है की इतनी सारे किशोर
बिसेस करके किशोर वयस्कों से ज्यादा
12:13
signedपर हस्ताक्षर किए the confessionइकबालिया बयान
sayingकह रही है that they cheatedधोखा दिया.
248
721698
3183
उस बयान पर हस्ताक्षर किया जो यह कहाराहथा
की उन्होंने बेईमानी की है
उनलोगों ने बेईमानी नही किया था
12:17
They hadn'tनहीं था cheatedधोखा दिया,
249
725310
1576
पर फिरवी उन्होंने हस्ताक्षर किया की
उन्होंने ऐसा किया है
12:18
but they signedपर हस्ताक्षर किए this formप्रपत्र anywayवैसे भी
sayingकह रही है that they had,
250
726910
2545
12:21
rarelyकम attemptingप्रयास करने से to involveशामिल
a parentमाता-पिता in the situationपरिस्थिति.
251
729479
2934
बहुत कम अपने माबाप कों इनसब में शामिल
करके
12:25
Other studiesअध्ययन करते हैं tell the sameवही storyकहानी.
252
733671
2037
बाकि अध्ययन भी यही कहते है
12:27
Over 90 percentप्रतिशत of juvenilesकिशोरों
waiveमाफ theirजो अपने Mirandaमिरांडा rightsअधिकार
253
735732
2834
९०% के ऊपर किशोरों ने मिरांडा अधिकार को
जाने दिया
12:30
and submitजमा करें to policeपुलिस questioningपूछताछ
withoutके बग़ैर lawyersवकीलों or parentsमाता-पिता presentवर्तमान.
254
738590
3324
और पुलिस के सवालों का जवाब दिया बिना माबाप
या वकीलों के मोजुदगी में
12:34
In Englandइंग्लैंड and Walesवेल्स, interrogationsपूछताछ
of juvenilesकिशोरों mustजरूर be conductedसंचालित
255
742815
3826
इंग्लैंड और वेल्स मैं किशोरों के पूछताछ
12:38
in the presenceउपस्थिति of an "appropriateउपयुक्त adultवयस्क,"
256
746665
2038
एक वयस्क के मोजुदगी में ही होनी
चाहिये
12:40
like a parentमाता-पिता, guardianअभिभावक or socialसामाजिक workerमज़दूर.
257
748727
2202
जैसे की माबाप, अभिभावक या समाज सेवक
12:43
And this isn't something
youthजवानी have to askपूछना for --
258
751430
2368
और ये ऐसा कुछ नही जिसको युवाएं मांगे
जोकि बहुत अच है क्यूंकि अनुसन्धान यह
कहता है की वे ऐसा करेंगे नही
12:45
whichकौन कौन से is great, because researchअनुसंधान
showsदिखाता है that they won'tनहीं होगा --
259
753822
2676
यह स्वचालित है
12:48
it's automaticस्वचालित.
260
756522
1257
12:51
Now, havingहोने an appropriateउपयुक्त adultवयस्क
safeguardरक्षा for juvenilesकिशोरों here in the US
261
759332
3344
अब एक ठीकठाक व्ययस्क को किशोरों के
बचाव के लिए यह US में रखना
12:54
would not be a cure-allइलाज-सभी for improvingमें सुधार
policeपुलिस questioningपूछताछ of youthजवानी.
262
762700
3602
एक समाधान नही होगा पुलिस के युवाओं से सवाल
पूछने की तरीकों से
12:59
Unfortunatelyदुर्भाग्यवश, parentsमाता-पिता oftenअक्सर lackकमी
the knowledgeज्ञान and legalकानूनी sophisticationमिलावट
263
767035
4009
दुर्भाग्यबस माबपों हमेशा क़ानूनी ज्ञान ओर
मिलावट की कमी है
13:03
to appropriatelyउचित रूप से adviseसलाह theirजो अपने childrenबच्चे.
264
771068
2101
अपने बचों को ठीक से सलाह देने केलिए
13:05
You can just look at the caseमामला
of the Centralकेंद्रीय Parkपार्क Fiveपांच:
265
773677
3136
आप सेंट्रल पार्क फाइव के मामले को हिन्
देखिए
13:08
fiveपंज teenagersकिशोरों who falselyझूठा confessedकबूल
to a brutalक्रूर gangगिरोह rapeबलात्कार in 1989,
266
776837
5128
५ किशोर जो झूट में एक क्रूर सामूहिक
बलात्कार करने को स्वीकार किया
13:13
with theirजो अपने parentsमाता-पिता by theirजो अपने sidesपक्षों.
267
781989
2005
अपने माबाप के साथ पाकर भी
13:16
And it tookलिया over a decadeदशक
to clearस्पष्ट theirजो अपने namesनाम.
268
784986
2234
और लगभक १०साल लगगए उन्हें बेगुनाह साबित
करनेकेलिए
13:19
So the appropriateउपयुक्त adultवयस्क
really should be an attorneyवकील
269
787971
2979
तो वह वयस्क ब्यक्ति एक प्रतिनिधि
होनी चाहिए
13:22
or perhapsशायद a trainedप्रशिक्षित childबच्चा advocateवकील.
270
790974
1913
या फिर एक प्रशिक्षित बचों का वकील
13:26
Overturningपलट Dassey'sDassey के convictionसजा, the judgeन्यायाधीश
pointedनुकीला out that there's no federalसंघीय lawकानून
271
794373
3989
Dassey के दोषसिद्धि को उठानेकेबाद
न्यायाधीश ने कहा की कोई संघीय कानून नही है
13:30
requiringआवश्यकता that the policeपुलिस
even informसूचित करना a juvenile'sजुवेनाइल की parentमाता-पिता
272
798386
2911
जो यह मानता है की पुलिस
माबाप कों यह खबर दे
13:33
that the juvenileकिशोर is beingकिया जा रहा है questionedपूछताछ
273
801321
1844
की किशोर को पूछताछ किया जराहा है
13:35
or honorआदर that juvenile'sजुवेनाइल की requestअनुरोध
to have a parentमाता-पिता in the roomकक्ष.
274
803189
3028
या उस किशोर की बात को मन जाए की उसकी
माबाप उस कमरे में रहे
13:39
So if you think about all
of this togetherसाथ में for a secondदूसरा:
275
807613
2868
तोह अगर तुम यह सब एक साथ सोचोंगे एक
एक पल के लिए
13:42
as a countryदेश, we'veहमने decidedनिर्णय लिया
that juvenilesकिशोरों cannotनही सकता be trustedभरोसा
276
810505
3977
एक देश के हिसाब से हमने यह तै किया है की
एक किशोर पर भरोशा नही किया जासकता
13:46
with things like votingमतदान,
277
814506
1557
ये सब चीजें जैसे की मतदान
13:48
buyingखरीदना cigarettesसिगरेट,
278
816087
1448
धुम्रपान
13:49
attendingमें भाग लेने an R-ratedआर रेटेड movieचलचित्र
279
817559
1746
एक असभ्य चलचित्र देखना
13:51
or drivingड्राइव,
280
819329
1357
या गाड़ी चलाना को लेकर
13:52
but they can make the judgmentनिर्णय call
to waiveमाफ theirजो अपने Mirandaमिरांडा rightsअधिकार,
281
820710
3296
पर वे अपने मिरांडा अधिकार को त्यागने की
फैसला ले सकते है
13:56
rightsअधिकार that we know from researchअनुसंधान,
mostअधिकांश teensकिशोर don't understandसमझना or appreciateसराहना.
282
824030
4648
अधिकारें जो हम जानते है अनुसन्धान से, जिसे
ज्यादातर किशोर समझते या सराहना नही करते
14:01
And parentsमाता-पिता in the roomकक्ष: dependingनिर्भर करता है
on the stateराज्य that you liveजीना in,
283
829467
3079
और माबाप उस कमरेमें :जिस राज्य में आप
रहते हैं उसके आधार पर
14:04
your childबच्चा can potentiallyसंभावित waiveमाफ
these rightsअधिकार withoutके बग़ैर your knowledgeज्ञान
284
832570
3238
आपके बच्चें इन अधिकारों को छोड़ सकते है
आपके जानकारी के बिना
14:07
and withoutके बग़ैर consultingपरामर्श any adultवयस्क first.
285
835832
2121
और किसी व्ययस्क की सलाह लिए बिना
14:11
Now, no one -- and certainlyनिश्चित रूप से not
me -- wants to preventरोकना policeपुलिस
286
839747
3180
अभी कोईभी और मैं पुलिस को रोकना नही चाहते
14:14
from doing the very importantजरूरी
investigativeखोजी work
287
842951
2261
सबसे महत्वपूर्ण तैकिकात की काम करने से
14:17
that they do everyप्रत्येक day.
288
845236
1907
जो वो हर दिन करते है
14:19
But we need to make sure that they have
appropriateउपयुक्त trainingप्रशिक्षण for talkingबात कर रहे to youthजवानी.
289
847167
4311
पर हमे इस बात की ख्याल रखनी है की उनको
युवाओं से बात करने की प्रशिक्षण मिली हो
14:23
As a parentमाता-पिता and as a researcherशोधकर्ता,
290
851502
2205
एक माँ और शोधकर्ता के हिसाब से
14:25
I think we can do better.
291
853731
1562
मुझे लगता है हम और अच्छा कर
सकतेहै
14:28
I think we can take stepsकदम to preventरोकना
anotherएक और Brendanब्रेंडन DasseyDassey,
292
856069
3644
मुझे लगता है हम सही कदम लेसकते हैं
एक और Brendan Dassey को रोकने में
14:31
while still gettingमिल रहा the crucialमहत्वपूर्ण
informationजानकारी that we need
293
859737
3245
महत्वपूर्ण जानकारी भी
निकलने के साथ साथ
14:35
from childrenबच्चे and teensकिशोर
294
863006
1156
बच्चों और किशोरों से
14:36
to solveका समाधान crimesअपराधों.
295
864186
1273
अपराध को सुलझाने के लिए
14:37
Thank you.
296
865831
1265
धन्यवाद्
14:39
(Applauseप्रशंसा)
297
867120
2028
(तालियाँ )
Translated by purnima priyadarsini
Reviewed by Pratibha Sinha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Malloy - Developmental psychology professor, researcher
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults.

Why you should listen

Dr. Lindsay Malloy has devoted her career to improving justice for vulnerable youth, including working to develop more appropriate interrogation methods and investigative interviewing techniques for children and teens.

Malloy received her PhD in psychology and social behavior at the University of California, Irvine before conducting postdoctoral work at the University of Cambridge in England. After earning tenure at Florida International University in Miami, FL, she moved to Canada where she is now an Associate Professor in the Faculty of Social Science and Humanities at the University of Ontario Institute of Technology in Oshawa, ON. Malloy's research has been funded by the US National Science Foundation, Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) and the US Department of Health and Human Services. She has received early career awards from the American Psychology-Law Society (Division 41 of the American Psychological Association), the Society for Child and Family Policy and Practice (Division 37 of the American Psychological Association) and the International Investigative Interviewing Research Group, for her contributions to science, policy and practice.

More profile about the speaker
Lindsay Malloy | Speaker | TED.com