ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.

Why you should listen

One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.

In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."

As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.

More profile about the speaker
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com
TED2017

Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love

Shah Rukh Khan: Tentang kemanusiaan, ketenaran, dan cinta

Filmed:
9,440,856 views

"Saya menjual mimpi dan menyebar cinta untuk jutaan manusia," kata Shah Rukh Khan, bintang Bollywood ternama. Di perbincangan yang memikat dan lucu ini, Khan menelusuri kembali hidupnya, menunjukkan beberapa gerakan tarian terkenalnya dan berbagi pembelajaran yang ia peroleh selama hidup di bawah sorotan media.
- Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
NamaskarNamaskar.
0
3651
1200
Namaskar.
00:17
I'm a moviefilm starbintang, I'm 51 yearstahun of ageusia,
1
5810
2480
Saya adalah seorang aktor berusia 51 tahun
00:21
and I don't use BotoxBotox as yetnamun.
2
9588
2256
dan saya belum pernah suntik Botox.
00:23
(LaughterTawa)
3
11868
1216
(Tertawa)
00:25
So I'm cleanbersih, but I do behavebertingkah like you saw
like a 21-year-old-tahun in my moviesfilm.
4
13108
4200
Saya bersih dan saya bersikap seperti
pemuda usia 21 tahun di film-film saya.
00:30
Yeah, I do that.
5
18468
1216
Ya, saya sering begitu.
00:31
I sellmenjual dreamsmimpi, and I peddlemenjajakan love
to millionsjutaan of people back home in IndiaIndia
6
19708
4896
Saya menjual mimpi dan menyebarkan cinta
untuk jutaan orang di India,
00:36
who assumemenganggap that I'm
the bestterbaik loverkekasih in the worlddunia.
7
24628
2256
yang mengira saya
orang teromantis di dunia.
00:38
(LaughterTawa)
8
26908
2200
(Tertawa)
00:42
If you don't tell anyonesiapa saja,
I'm going to tell you I'm not,
9
30068
2656
Jangan bilang siapa-siapa.
Saya tidak romantis, tapi
saya biarkan mereka berasumsi.
00:44
but I never let that assumptionanggapan go away.
10
32748
1936
00:46
(LaughterTawa)
11
34708
1016
(Tertawa)
00:47
I've alsojuga been madeterbuat to understandmemahami
12
35748
1616
Saya juga baru diberitahu
bahwa banyak dari Anda
belum pernah melihat karya saya,
00:49
there are lots of you here
who haven'ttidak seenterlihat my work,
13
37388
2456
00:51
and I feel really sadsedih for you.
14
39868
1456
dan saya kasihan pada Anda.
00:53
(LaughterTawa)
15
41348
2416
(Tertawa)
00:55
(ApplauseTepuk tangan)
16
43788
2680
(Tepuk tangan)
01:00
That doesn't take away from the factfakta
that I'm completelysama sekali self-obsesseddiri terobsesi,
17
48828
3336
Ini tidak mengubah fakta bahwa
saya terobsesi dengan diri saya sendiri,
01:04
as a moviefilm starbintang should be.
18
52188
1256
selayaknya seorang aktor.
01:05
(LaughterTawa)
19
53468
1056
(Tertawa)
01:06
That's when my friendsteman,
ChrisChris and JulietJuliet calledbernama me here
20
54548
3616
Jadi waktu teman saya, Chris dan Juliet,
mengundang saya ke sini
01:10
to speakberbicara about the futuremasa depan "you."
21
58188
1566
untuk bicara masa depan "Anda,"
01:11
NaturallySecara alami, it followsberikut I'm going
to speakberbicara about the presentmenyajikan me.
22
59778
2936
tentunya saya pikir saya harus
bicara tentang saya di masa kini.
01:14
(LaughterTawa)
23
62738
2320
(Tertawa)
Karena saya percaya betul bahwa
kemanusiaan mirip dengan saya.
01:19
Because I trulysungguh believe
that humanitykemanusiaan is a lot like me.
24
67268
2776
01:22
(LaughterTawa)
25
70068
1216
(Tertawa)
01:23
It is. It is.
26
71308
1376
Itu betul.
01:24
It's an agingpenuaan moviefilm starbintang,
27
72708
1520
Layaknya seorang actor yang menua,
01:27
grapplingbergulat with all
the newnesskebaruan around itselfdiri,
28
75428
2576
yang bergulat dengan
berbagai hal baru di sekitarnya,
01:30
wonderingbertanya-tanya whetherapakah
it got it right in the first placetempat,
29
78028
2656
memikirkan apakah dia
ada di jalan yang benar
01:32
and still tryingmencoba to find a way
30
80708
2016
dan terus berjalan mencari arah
01:34
to keep on shiningbersinar regardlesstidak peduli.
31
82748
2080
untuk tetap berjaya bagaimanapun caranya.
01:37
I was bornlahir in a refugeepengungsi colonykoloni
in the capitalmodal citykota of IndiaIndia, NewBaru DelhiDelhi.
32
85708
3360
Saya lahir di koloni pengungsi
di New Delhi, ibu kota India.
01:41
And my fatherayah was a freedomkebebasan fighterpesawat tempur.
33
89948
2496
Ayah saya adalah
seorang pejuang kebebasan.
01:44
My motheribu was, well,
just a fighterpesawat tempur like mothersibu are.
34
92468
3030
Ibu saya adalah seorang pejuang
seperti ibu-ibu lainnya.
01:49
And much like the originalasli homohomo sapienssapiens,
35
97548
3016
Seperti manusia purba,
01:52
we struggledberjuang to survivebertahan.
36
100588
1640
kami berjuang untuk hidup.
01:54
When I was in my earlyawal 20s,
37
102908
2136
Di usia awal 20-an,
saya kehilangan kedua orang tua saya,
01:57
I lostkalah bothkedua my parentsorangtua,
38
105068
1736
01:58
whichyang I mustharus admitmengakui
seemsSepertinya a bitsedikit carelessceroboh of me now,
39
106828
3336
yang harus saya akui
saya waktu itu ceroboh,
02:02
but --
40
110188
1296
tapi --
02:03
(LaughterTawa)
41
111508
3000
(Tertawa)
Saya ingat malam
ketika ayah saya meninggal,
02:09
I do rememberingat the night my fatherayah diedmeninggal,
42
117028
1896
02:10
and I rememberingat the driversopir of a neighbortetangga
who was drivingmenyetir us to the hospitalRSUD.
43
118948
4896
saya ingat sopir tetangga yang
mengantar kami ke rumah sakit,
ia bilang sesuatu tentang
"orang meninggal pelit memberi tip"
02:15
He mumbledpasrah something
about "deadmati people don't tiptip so well"
44
123868
2816
02:18
and walkedberjalan away into the darkgelap.
45
126708
1440
dan berjalan menuju kegelapan.
02:20
And I was only 14 then,
46
128988
1896
Saya baru berumur 14 waktu itu,
02:22
and I put my father'sayah deadmati bodytubuh
in the back seatkursi of the carmobil,
47
130908
3456
dan saya membawa tubuh ayah saya
ke belakang kursi mobil,
02:26
and my motheribu besidesselain me,
48
134388
1216
Ibu duduk di sebelah saya,
02:27
I starteddimulai drivingmenyetir back
from the hospitalRSUD to the houserumah.
49
135628
2576
dan saya mulai menyetir mobil
dari rumah sakit ke rumah.
02:30
And in the middletengah of her quietdiam cryingmenangis,
my motheribu lookedtampak at me and she said,
50
138228
3616
Di tengah tangisan lirihnya,
Ibu saya tiba-tiba bilang,
02:33
"SonAnak, when did you learnbelajar to drivemendorong?"
51
141868
1800
"Sejak kapan kamu belajar menyetir?"
02:38
And I thought about it
and realizedmenyadari, and I said to my momibu,
52
146028
3256
Saya pikirkan pertanyaan itu dan
menyadari bahwa,
02:41
"Just now, MomIbu."
53
149308
1296
"Baru sekarang, Ma."
02:42
(LaughterTawa)
54
150628
2256
(Tertawa)
02:44
So from that night onwardsdan seterusnya,
55
152908
1536
Sejak malam itu dan seterusnya,
02:46
much akinakin to humanitykemanusiaan in its adolescencemasa remaja,
56
154468
2696
seperti kemanusiaan di usia remaja,
02:49
I learnedterpelajar the crudementah toolsalat of survivalbertahan hidup.
57
157188
3320
saya belajar cara untuk bertahan hidup.
02:53
And the frameworkkerangka of life was
very, very simplesederhana then, to be honestjujur.
58
161148
3656
Kerangka hidup waktu itu,
sejujurnya, sangatlah sederhana.
02:56
You know, you just atemakan what you got
59
164828
2976
Saya makan yang saya punya
02:59
and did whateverterserah you were told to do.
60
167828
1816
dan melakukan apapun yang disuruh.
03:01
I thought celiacceliac was a vegetablesayur-mayur,
61
169668
3336
Waktu itu saya pikir celiac
adalah sayuran,
03:05
and veganvegan, of courseTentu saja, was MrMr. Spock'sSpock
lostkalah comradekawan in "StarBintang TrekPerjalanan."
62
173028
4536
dan vegan adalah salah satu teman
Mr. Spock di Star Trek.
03:09
(LaughterTawa)
63
177588
1096
(Tertawa)
03:10
You marriedmenikah the first girlgadis that you datedbertanggal,
64
178708
2976
Menikah dengan pacar pertama,
03:13
and you were a techieteknisi if you could fixmemperbaiki
the carburetorkarburator in your carmobil.
65
181708
3840
dan Anda adalah teknisi kalau
Anda bisa membetulkan karburator mobil.
03:19
I really thought that gaygay was
a sophisticatedcanggih EnglishInggris wordkata for happysenang.
66
187108
3480
Saya juga berpikir bahwa "gay"
adalah istilah keren untuk "bahagia."
03:23
And Lesbianlesbian, of courseTentu saja, was the capitalmodal
of PortugalPortugal, as you all know.
67
191828
3256
Dan Lesbian, tentunya adalah
ibukota Portugal,seperti yang Anda tahu.
03:27
(LaughterTawa)
68
195108
1256
(Tertawa)
03:28
Where was I?
69
196388
1200
Sampai mana ya tadi?
03:32
We relieddiandalkan on systemssistem
70
200708
2336
Kita semua bergantung pada sistem
03:35
createddiciptakan throughmelalui the toilkerja keras and sacrificepengorbanan
of generationsgenerasi before
71
203068
3696
yang dibangun dari kerja keras dan
pengorbanan generasi-generasi sebelumnya
03:38
to protectmelindungi us,
72
206788
1456
untuk melindungi kita,
03:40
and we feltmerasa that governmentspemerintah
actuallysebenarnya workedbekerja for our bettermentperbaikan.
73
208268
3656
dan kita merasa bahwa pemerintah
bekerja agar kehidupan kita lebih baik.
03:43
ScienceIlmu pengetahuan was simplesederhana and logicallogis,
74
211948
1936
Ilmu begitu sederhana dan logis,
03:45
AppleApple was still then just a fruitbuah
75
213908
2320
'Apple' masih sekedar buah
03:49
owneddimiliki by EveHawa first and then NewtonNewton,
76
217308
1936
yang awalnya punya Hawa
dan lalu Newton,
03:51
not by SteveSteve JobsPekerjaan, untilsampai then.
77
219268
2336
bukan milik seorang Steve Jobs.
03:53
And "EurekaEureka!" was what you screamedteriak
78
221628
1696
"Eureka!" adalah kata Anda teriakkan
03:55
when you wanted
to runmenjalankan nakedtelanjang on the streetsjalanan.
79
223348
2200
ketika Anda mau berlari
telanjang di jalanan.
03:58
You wentpergi whereverdi manapun life tookmengambil you for work,
80
226228
3616
Anda pergi kemanapun
pekerjaan membawa Anda,
04:01
and people were mostlykebanyakan welcomingmenyambut of you.
81
229868
2080
dan orang-orang biasanya menyambut Anda.
04:04
MigrationMigrasi was a termistilah then
82
232588
1976
Migrasi adalah istilah
04:06
still reservedmilik for SiberianSiberia cranesCrane,
not humanmanusia beingsmakhluk.
83
234588
2560
yang digunakan untuk kereta api Siberia,
bukan manusia.
04:09
MostSebagian importantlypenting, you were who you were
84
237988
2856
Yang terpenting, Anda adalah Anda
04:12
and you said what you thought.
85
240868
1840
dan Anda bebas berbicara apapun.
04:15
Then in my lateterlambat 20s,
86
243388
1256
Lalu di usia akhir 20-an,
04:16
I shiftedbergeser to the sprawlingluas
metropolismetropolis of MumbaiMumbai,
87
244668
3736
saya pindah ke kawasan
metropolis di Mumbai,
04:20
and my frameworkkerangka,
88
248428
1336
dan kerangka hidup saya,
04:21
like the newlyBaru industrializedindustri
aspirationalaspirasi humanitykemanusiaan,
89
249788
3296
layaknya kemanusiaan yang terinspirasi
oleh revolusi industri,
04:25
beganmulai to altermengubah.
90
253108
1200
mulai berubah.
04:26
In the urbanperkotaan rushburu-buru for a newbaru,
more embellishedmenghiasi survivalbertahan hidup,
91
254948
2600
Untuk bertahan hidup
di tengah kesibukan kota,
04:30
things starteddimulai to look a little differentberbeda.
92
258387
2017
segala hal mulai terlihat sedikit berbeda.
04:32
I metbertemu people who had descendedketurunan
from all over the worlddunia,
93
260428
2800
Saya bertemu banyak orang
dari berbagai penjuru dunia.
04:36
faceswajah, racesras, gendersjenis kelamin, money-lenderspeminjam uang.
94
264148
3216
wajah, ras, gender, penagih hutang.
04:39
DefinitionsDefinisi becamemenjadi more and more fluidcairan.
95
267388
2120
Definisi apapun menjadi semakin ambigu.
04:42
Work beganmulai to definemenetapkan you at that time
96
270268
2360
Pekerjaan mulai menguasai Anda kala itu
04:45
in an overwhelminglysangat equalizingpenyetaraan mannercara,
97
273388
2656
dengan cara yang begitu sulit diatasi,
04:48
and all the systemssistem
starteddimulai to feel lesskurang reliabledapat diandalkan to me,
98
276068
2856
dan segala system yang ada mulai
terasa tak bisa diandalkan,
04:50
almosthampir too thicktebal to holdmemegang on
99
278948
3136
tak bisa dijadikan tumpuan
04:54
to the diversityperbedaan of mankindmanusia
100
282108
1976
bagi keragaman manusia
04:56
and the humanmanusia need to progresskemajuan and growtumbuh.
101
284108
2040
dan kebutuhan manusia
untuk tumbuh dan berkembang.
04:59
IdeasIde-ide were flowingmengalir
with more freedomkebebasan and speedkecepatan.
102
287508
2920
Ide-ide mulai mengalir
dengan lebih bebas dan cepat.
05:03
And I experiencedberpengalaman the miraclekeajaiban
of humanmanusia innovationinovasi and cooperationkerja sama,
103
291388
5336
Dan saya mengalami keajaiban dari
teknologi dan kerjasama manusia,
05:08
and my ownsendiri creativitykreativitas,
104
296748
1416
dan kreativitas saya --
05:10
when supporteddidukung by the resourcefulnesssumber daya
of this collectivekolektif endeavorusaha,
105
298188
4496
ketika didukung oleh berbagai
sumber daya yang tersedia ini --
melontarkan saya jadi seorang superstar.
05:14
catapultedterlempar me into superstardomsuperstardom.
106
302708
1840
05:17
I starteddimulai to feel that I had arrivedtiba,
107
305148
2416
Saya mulai merasa begitu hidup,
05:19
and generallyumumnya, by the time I was 40,
I was really, really flyingpenerbangan.
108
307588
3496
dan di usia 40 tahun,
saya benar-benar terbang.
05:23
I was all over the placetempat.
109
311108
1256
Terbang ke banyak tempat.
05:24
You know? I'd doneselesai 50 filmsfilm by then
110
312388
2016
Anda tahu? Saya sudah
mengerjakan 50 film
05:26
and 200 songslagu,
111
314428
1600
dan 200 lagu ketika itu,
dan saya dianugerahi gelar bangsawan
di Malaysia.
05:28
and I'd been knightedgelar kebangsawanan by the MalaysiansWarga Malaysia.
112
316788
2256
05:31
I had been givendiberikan the highestpaling tinggi civilsipil honormenghormati
by the FrenchPrancis governmentpemerintah,
113
319068
3296
Saya dianugerahi penghargaan sipil
tertinggi dari pemerintah Perancis,
05:34
the titlejudul of whichyang for the life of me
I can't pronouncemengucapkan even untilsampai now.
114
322388
3336
gelar yang sampai sekarang
tidak bisa saya ucapkan dengan benar.
05:37
(LaughterTawa)
115
325748
1056
(Tertawa)
05:38
I'm sorry, FrancePrancis, and thank you,
FrancePrancis, for doing that.
116
326828
3416
Maaf, Perancis, dan terima kasih
sudah memberi saya gelar itu.
05:42
But much biggerlebih besar than that,
I got to meetmemenuhi AngelinaAngelina JolieJolie --
117
330268
3336
Tapi lebih dari semua itu,
saya bisa bertemu Angelina Jolie --
05:45
(LaughterTawa)
118
333628
2736
(Tertawa)
05:48
for two and a halfsetengah secondsdetik.
119
336388
1496
selama dua setengah detik.
05:49
(LaughterTawa)
120
337908
1296
(Tertawa)
05:51
And I'm sure she alsojuga remembersmengingat
that encounterpertemuan somewhereentah di mana.
121
339228
2696
Dan saya yakin dia juga ingat
pertemuan kami waktu itu.
05:53
OK, maybe not.
122
341948
1216
OK, mungkin tidak.
05:55
And I satduduk nextberikutnya to HannahHannah MontanaMontana
on a roundbulat dinnermakan malam tablemeja
123
343188
3536
Dan saya duduk di samping Hannah Montana
di jamuan makan malam,
05:58
with her back towardsmenuju me mostpaling of the time.
124
346748
2040
dia duduk memunggungi saya,
sebagian besar jamuan itu.
06:01
Like I said, I was flyingpenerbangan,
from MileyMiley to JolieJolie,
125
349588
2240
Saya terbang dari Miley ke Jolie,
06:04
and humanitykemanusiaan was soaringMenjulang with me.
126
352748
3256
dan kemanusiaan terus terbang
bersama saya.
06:08
We were bothkedua prettycantik much
flyingpenerbangan off the handlemenangani, actuallysebenarnya.
127
356028
2680
Sebenarnya kami terbang bebas.
06:11
And then you all know what happenedterjadi.
128
359268
1720
Dan Anda tahu apa yang terjadi berikutnya.
06:13
The internetInternet happenedterjadi.
129
361508
1240
Internet datang.
06:15
I was in my lateterlambat 40s,
130
363748
1936
Saya berusia 40-an akhir kala itu,
06:17
and I starteddimulai tweetingtweeting
like a canarykenari in a birdcagekandang burung
131
365708
2640
dan saya mulai bercuit di Twitter
layaknya burung di sangkar
06:21
and assumingasumsi that, you know,
people who peeredmengintip into my worlddunia
132
369268
2976
dan berasumsi bahwa, semua orang
yang mengintip ke dalam dunia saya
06:24
would admiremengagumi it
133
372268
1256
akan mengaguminya
06:25
for the miraclekeajaiban I believedpercaya it to be.
134
373548
2096
karena keajaiban di dalamnya.
06:27
But something elselain
awaitedditunggu me and humanitykemanusiaan.
135
375668
2200
Tapi ada hal lain yang menunggu saya
dan kemanusiaan.
06:30
You know, we had expecteddiharapkan
an expansionekspansi of ideaside ide and dreamsmimpi
136
378748
4896
Kita berekspektasi bahwa
dengan semakin terhubungnya dunia,
akan terjadi ekspansi ide dan mimpi.
06:35
with the enhancedditingkatkan
connectivitykonektivitas of the worlddunia.
137
383668
2600
06:39
We had not bargainedditawar
for the village-likeseperti desa enclosurelampiran of thought,
138
387028
6480
Kita tidak mengimpikan satu kampung
yang memberikan pendapat,
06:46
of judgmentpertimbangan, of definitiondefinisi
139
394708
2016
penilaian, atau pemahaman,
06:48
that flowedmengalir from the samesama placetempat
140
396748
2136
yang muncul dari satu tempat
06:50
that freedomkebebasan and revolutionrevolusi
was takingpengambilan placetempat in.
141
398908
2240
dimana terdapat kebebasan dan revolusi.
06:54
Everything I said tookmengambil a newbaru meaningberarti.
142
402508
1762
Semua yang saya katakan sekarang
punya arti lain.
06:56
Everything I did -- good, badburuk, uglyjelek --
143
404908
1960
Semua yang saya lakukan
-- baik dan buruk --
06:59
was there for the worlddunia
to commentkomentar uponatas and judgehakim.
144
407828
3336
terpampang bagi seluruh dunia
untuk dikomentari dan dihakimi.
07:03
As a mattermasalah of factfakta,
everything I didn't say or do alsojuga
145
411188
2600
Bahkan, apa pun yang
tidak saya katakana atau lakukan
07:06
metbertemu with the samesama fatetakdir.
146
414588
1200
juga dikomentari dan dihakimi.
07:08
FourEmpat yearstahun agolalu,
147
416708
1200
Empat tahun lalu,
07:10
my lovelymenyenangkan wifeistri GauriGauri and me
decidedmemutuskan to have a thirdketiga childanak.
148
418948
3960
istri tercinta saya Gauri dan saya
memutuskan untuk punya anak ketiga.
07:15
It was claimeddiklaim on the netbersih
149
423988
1680
Lalu beredar di Internet
07:18
that he was the love childanak
150
426788
2096
bahwa anak tersebut adalah buah cinta
07:20
of our first childanak
151
428908
1200
dari anak pertama saya
07:22
who was 15 yearstahun oldtua.
152
430708
1280
yang usianya masih 15 tahun.
07:24
ApparentlyRupanya, he had sownditaburkan
his wildliar oatsgandum with a girlgadis
153
432788
3096
Katanya dia berhubungan dengan
seorang gadis
07:27
while drivingmenyetir her carmobil in RomaniaRumania.
154
435908
2200
ketika berkendara di Romania.
07:30
And yeah, there was
a fakepalsu videovideo to go with it.
155
438988
2200
Dan ada video palsu bersamaan
dengan gosip itu.
Dan keluarga kami amat sangat terganggu.
07:33
And we were so disturbedterganggu as a familykeluarga.
156
441628
1816
Anak saya, sekarang usia 19,
07:35
My sonputra, who is 19 now,
157
443468
1256
07:36
even now when you say "helloHalo" to him,
158
444748
1816
bahkan kalau Anda sapa "Halo" saja,
07:38
he just turnsberubah around and saysmengatakan,
159
446588
1456
dia akan menengok dan bilang,
07:40
"But broBro, I didn't even have
a EuropeanEropa drivingmenyetir licenselisensi."
160
448068
2696
"Tapi, Bro, saya bahkan tidak punya
SIM Eropa."
07:42
(LaughterTawa)
161
450788
2456
(Tertawa)
07:45
Yeah.
162
453268
1280
Ya.
07:47
In this newbaru worlddunia,
163
455028
1696
Di dunia yang baru ini, lambat laun
07:48
slowlyperlahan, realityrealitas becamemenjadi virtualvirtual
and virtualvirtual becamemenjadi realnyata,
164
456748
3376
kenyataan berubah menjadi virtual
dan virtual menjadi nyata,
07:52
and I starteddimulai to feel
165
460148
1656
dan saya mulai merasa
saya tidak bisa jadi apapun yang saya mau
atau mengatakan pendapat jujur saya,
07:53
that I could not be who I wanted to be
or say what I actuallysebenarnya thought,
166
461828
3536
07:57
and humanitykemanusiaan at this time
167
465388
1800
dan kali ini,
08:00
completelysama sekali identifieddiidentifikasi with me.
168
468308
1936
kemanusiaan setuju dengan saya.
08:02
I think bothkedua of us
were going throughmelalui our midlifesetengah baya crisiskrisis,
169
470268
3000
Saya rasa kami sama-sama
sedang mengalami krisis paruh baya,
08:06
and humanitykemanusiaan, like me,
was becomingmenjadi an overexposedoverexposed primaPrima donnadonna.
170
474308
4096
dan kemanusiaan, seperti saya,
mulai menjadi primadona
yang terlalu banyak disorot.
08:10
I starteddimulai to sellmenjual everything,
171
478428
1696
Saya mulai menjual semuanya,
08:12
from hairrambut oilminyak to dieseldiesel generatorsGenerator.
172
480148
2896
dari minyak rambut ke mesin diesel.
08:15
HumanityKemanusiaan was buyingpembelian everything
173
483068
2016
Kemanusiaan membeli segalanya
08:17
from crudementah oilminyak to nuclearnuklir reactorsreaktor.
174
485108
2376
dari minyak tanah ke reaktor nuklir.
08:19
You know, I even triedmencoba
to get into a skintightskintight superherosuperhero suitsesuai
175
487508
3976
Anda tahu? Saya bahkan pernah mencoba
baju superhero yang ketat
08:23
to reinventmenemukan kembali myselfdiri.
176
491508
2040
untuk menciptakan kembali diri saya.
08:26
I mustharus admitmengakui I failedgagal miserablymenyedihkan.
177
494268
1960
Saya harus akui saya gagal total.
08:29
And just an asideke samping I want to say
on behalfkepentingan of all the BatmenBatmen, Spider-MenLaba-laba-laki-laki
178
497028
5016
Dan saya ingin bilang
atas nama semua Batman, Spiderman
08:34
and SupermenManusia super of the worlddunia,
179
502068
2096
dan Superman di dunia,
08:36
you have to commendmemuji them,
180
504188
1856
Anda harus menghargai mereka,
08:38
because it really hurtssakit in the crotchselangkangan,
that superherosuperhero suitsesuai.
181
506068
2776
karena baju superhero sangat
sakit di selangkangan.
08:40
(LaughterTawa)
182
508868
1056
(Tertawa)
08:41
Yeah, I'm beingmakhluk honestjujur.
I need to tell you this here.
183
509948
2480
Ya, jujur, saya perlu mengatakannya.
08:45
Really.
184
513948
1216
Sungguh.
08:47
And accidentallysengaja, I happenedterjadi
to even inventmenciptakan a newbaru dancemenari formbentuk
185
515188
3536
Dan secara tidak sengaja,
saya menciptakan gaya tarian baru
08:50
whichyang I didn't realizemenyadari,
and it becamemenjadi a ragekemarahan.
186
518748
2135
yang tanpa saya sadari menjadi viral.
08:52
So if it's all right,
187
520907
1216
Jadi, jika boleh,
08:54
and you've seenterlihat a bitsedikit of me,
so I'm quitecukup shamelessShameless, I'll showmenunjukkan you.
188
522147
3177
dan Anda sudah tahu saya
agak tidak tahu malu,
saya akan tunjukkan.
08:57
It was calledbernama the LungiLungi dancemenari.
189
525348
1456
Tarian ini disebut tari Lungi.
08:58
So if it's all right, I'll just showmenunjukkan you.
I'm talentedberbakat otherwisejika tidak.
190
526828
3096
Jadi jika boleh, saya akan tunjukkan.
Saya cukup berbakat.
09:01
(CheersBersulang)
191
529948
1216
(Teriakan semangat)
09:03
So it wentpergi something like this.
192
531188
2080
Jadi gerakannya seperti ini.
09:05
LungiLungi dancemenari. LungiLungi dancemenari.
LungiLungi dancemenari. LungiLungi dancemenari.
193
533868
2416
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi dance.
09:08
LungiLungi dancemenari. LungiLungi dancemenari.
LungiLungi dancemenari. LungiLungi dancemenari.
194
536308
2416
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi dance.
09:10
LungiLungi dancemenari. LungiLungi dancemenari.
LungiLungi dancemenari. LungiLungi.
195
538748
2656
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi dance.
09:13
That's it. It becamemenjadi a ragekemarahan.
196
541428
1656
Begitu saja. Ini jadi viral.
09:15
(CheersBersulang)
197
543108
1296
(Penonton bersorak)
09:16
It really did.
198
544428
1200
Betulan.
09:19
Like you noticemelihat, nobodytak seorangpun could make
any sensemerasakan of what was happeningkejadian exceptkecuali me,
199
547948
3656
Tak ada seorangpun di sini yang paham
apa yang sedang terjadi kecuali saya,
09:23
and I didn't give a damnmengutuk, really,
200
551628
1616
dan saya tidak peduli, sungguh.
09:25
because the wholeseluruh worlddunia,
and wholeseluruh humanitykemanusiaan,
201
553268
2216
karena seluruh dunia,
dan kemanusiaan,
09:27
seemedtampak as confusedbingung and lostkalah as I was.
202
555508
1920
sepertinya sama bingungnya dengan saya.
09:30
I didn't give up then.
203
558548
1256
Tapi saya tidak menyerah.
Saya bahkan berusaha merekonstruksi
identitas saya di media sosial
09:31
I even triedmencoba to reconstructmerekonstruksi
my identityidentitas on the socialsosial mediamedia
204
559828
2776
09:34
like everyonesemua orang elselain does.
205
562628
1256
seperti semua orang.
09:35
I thought if I put on
philosophicalfilosofis tweetsTweets out there
206
563908
2736
Saya pikir jika saya mencuit
tweet filosofis,
orang akan berpikir saya seperti itu,
09:38
people will think I'm with it,
207
566668
1576
09:40
but some of the responsesTanggapan I got
from those tweetsTweets
208
568268
2576
namun kadang respon yang saya
dapatkan dari cuitan itu
09:42
were extremelysangat confusingmembingungkan acronymsakronim
whichyang I didn't understandmemahami. You know?
209
570868
3336
penuh dengan akronim
yang sulit saya pahami. Anda tahu?
09:46
ROFLROFL, LOLWakakak.
210
574228
2056
ROFL, LOL.
09:48
"AdidasAdidas," somebodyseseorang wrotemenulis back
to one of my more thought-provokingpemikiran tweetsTweets
211
576308
4296
Seseorang membalas "adidas" pada
salah satu tweet mendalam saya,
dan saya memikirkan
kenapa dia menyebut merk sepatu.
09:52
and I was wonderingbertanya-tanya
why would you namenama a sneakerSepatu,
212
580628
2336
09:54
I mean, why would you writemenulis back
the namenama of a sneakerSepatu to me?
213
582988
2896
Maksud saya, untuk apa dia menyebut
merk sepatu ke saya?
09:57
And I askedtanya my 16-year-old-tahun daughterputri,
and she enlightenedtercerahkan me.
214
585908
2856
Lalu saya tanya ke anak perempuan saya,
dan katanya,
10:00
"AdidasAdidas" now meanscara
"All day I dreammimpi about sexseks."
215
588788
2960
"adidas" sekarang artinya
"Sepanjang hari aku memikirkan seks."
10:04
(LaughterTawa)
216
592308
2256
(Tertawa)
10:06
Really.
217
594588
1296
Sungguh.
10:07
I didn't know if you know that.
218
595908
1496
Entah kalau Anda tahu itu.
10:09
So I wrotemenulis back,
"WTFWTF" in boldberani to MrMr. AdidasAdidas,
219
597428
4576
Jadi saya balas orang itu,
"WTF" dengan huruf tebal,
10:14
thankingberterima kasih kepada secretlydiam-diam that some acronymsakronim
and things won'tbiasa changeperubahan at all.
220
602028
4440
mensyukuri ada beberapa akronim
yang tidak berubah maknanya.
10:19
WTFWTF.
221
607188
1200
WTF.
10:22
But here we are.
222
610188
1320
Tapi begitulah adanya.
10:24
I am 51 yearstahun oldtua, like I told you,
223
612388
1696
Saya berusia 51 tahun,
10:26
and mind-numbingmematikan pikiran acronymsakronim notwithstandingmeskipun,
224
614108
3576
dan buta soal akronim yang ada sekarang.
10:29
I just want to tell you
225
617708
1296
Tapi saya ingin mengatakan,
10:31
if there has been a momentouspenting time
for humanitykemanusiaan to existada,
226
619028
3216
seandainya ada momen yang tepat
bagi kemanusiaan,
10:34
it is now,
227
622268
1616
waktunya adalah sekarang,
10:35
because the presentmenyajikan you is braveberani.
228
623908
2240
karena Anda yang sekarang
adalah pemberani.
10:39
The presentmenyajikan you is hopefulpenuh harapan.
229
627308
1336
Anda yang sekarang penuh harapan.
10:40
The presentmenyajikan you
is innovativeinovatif and resourcefulakal,
230
628668
3296
Anda yang sekarang
senang berinovasi dan mencipta,
10:43
and of courseTentu saja, the presentmenyajikan you
is annoyinglymengganggu indefinabletak dapat dijelaskan.
231
631988
3240
dan tentunya, Anda yang sekarang
sangat sulit untuk didefinisikan.
10:48
And in this spell-bindingMantra-mengikat,
232
636308
1640
Dan di dunia yang penuh keajaiban ini,
10:50
imperfecttidak sempurna momentsaat of existenceadanya,
233
638788
1936
momen yang tidak sempurna,
10:52
feelingperasaan a little braveberani
just before I camedatang here,
234
640748
2576
merasa sedikit berani
sebelum saya datang ke sini,
10:55
I decidedmemutuskan to take
a good, hardkeras look at my facemenghadapi.
235
643348
3000
saya memutuskan untuk melihat
wajah saya betul-betul.
10:59
And I realizedmenyadari that I'm beginningawal
to look more and more
236
647668
3656
Dan saya menyadari bahwa wajah saya
mulai semakin mirip
11:03
like the waxlilin statuepatung of me
at MadameMadame Tussaud'sTussaud's.
237
651348
2416
dengan patung lilin saya yang
ada di Madam Tussaud.
11:05
(LaughterTawa)
238
653788
2256
(Tertawa)
11:08
Yeah, and in that momentsaat of realizationrealisasi,
239
656068
2496
Ya, di momen realisasi ini,
11:10
I askedtanya the mostpaling centralpusat
and pertinentterkait questionpertanyaan to humanitykemanusiaan and me:
240
658588
4240
saya menanyakan hal paling mendasar
tentang kemanusiaan dan diri saya:
11:16
Do I need to fixmemperbaiki my facemenghadapi?
241
664268
1880
Apakah saya harus operasi plastik?
11:19
Really. I'm an actoraktor, like I told you,
242
667388
3336
Betulan. Saya adalah seorang aktor,
seperti yang saya bilang,
11:22
a modernmodern expressionekspresi of humanmanusia creativitykreativitas.
243
670748
3376
ekspresi modern dari kreativitas manusia.
11:26
The landtanah I come from
244
674148
1536
Tempat saya berasal
11:27
is the sourcesumber of inexplicabledijelaskan
but very simplesederhana spiritualitykerohanian.
245
675708
4960
adalah tempat asal spiritualisme yang amat
sulit dijelaskan namun cukup sederhana.
11:33
In its immensebesar sekali generositykemurahan hati,
246
681868
1680
Dengan murah hati,
11:36
IndiaIndia decidedmemutuskan somehowentah bagaimana
247
684388
2736
India memutuskan, entah bagaimana,
11:39
that I, the MuslimMuslim sonputra
of a brokebangkrut freedomkebebasan fighterpesawat tempur
248
687148
3976
bahwa saya, seorang Muslim
anak seorang pejuang kemerdekaan miskin,
11:43
who accidentallysengaja venturedmemberanikan diri
into the businessbisnis of sellingpenjualan dreamsmimpi,
249
691148
3840
yang tidak sengaja masuk
ke dunia hiburan yang menjual mimpi,
11:47
should becomemenjadi its kingraja of romancepercintaan,
250
695908
3920
bisa menjadi "raja cinta,"
11:52
the "BadhshahBadhshah of BollywoodBollywood,"
251
700828
2360
seorang "Badhshah di Bollywood,"
11:55
the greatestterbesar loverkekasih
the countrynegara has ever seenterlihat ...
252
703868
2760
orang teromantis di negara ini ...
11:59
with this facemenghadapi.
253
707508
1200
dengan wajah ini.
12:01
Yeah.
254
709228
1216
Ya.
12:02
(LaughterTawa)
255
710468
1096
(Tertawa)
Yang kadang juga dideskripsikan
sebagai jelek dan tidak konvensional
12:03
WhichYang has alternatelybergantian
been describeddijelaskan as uglyjelek, unconventionalinkonvensional,
256
711588
2896
12:06
and strangelyAnehnya, not chocolateycokelat enoughcukup.
257
714508
1816
dan aneh, tidak cukup coklat.
12:08
(LaughterTawa)
258
716348
2880
(Tertawa)
12:13
The people of this ancientkuno landtanah
259
721668
2336
Orang-orang di tanah air saya
12:16
embracedmemeluk me in theirmereka limitlesstak terbatas love,
260
724028
2416
mencintai saya dengan sepenuh hati,
12:18
and I've learnedterpelajar from these people
261
726468
1680
dan saya belajar banyak dari mereka
12:21
that neithertidak powerkekuasaan normaupun povertykemiskinan
262
729028
2360
bahwa baik kekuatan ataupun kemiskinan
12:24
can make your life more magicalgaib
263
732228
1696
tidak bisa membuat hidup Anda lebih indah
12:25
or lesskurang tortuousberliku-liku.
264
733948
1280
atau tidak nyaman.
12:27
I've learnedterpelajar from the people of my countrynegara
265
735948
2616
Saya belajar dari orang-orang
di negara saya
12:30
that the dignitymartabat of a life,
266
738588
2096
bahwa marwah dari kehidupan,
12:32
a humanmanusia beingmakhluk, a culturebudaya,
a religionagama, a countrynegara
267
740708
3600
marwah seorang manusia, sebuah budaya,
agama, negara,
12:37
actuallysebenarnya residestinggal in its abilitykemampuan
268
745348
1880
sebenarnya ada pada kemampuannya
12:40
for gracekasih karunia and compassionbelas kasihan.
269
748388
1440
memaafkan dan mencintai.
12:42
I've learnedterpelajar that whateverterserah movesbergerak you,
270
750508
2080
Saya belajar bahwa apa pun
yang mendorong Anda,
12:45
whateverterserah urgesmendesak you to createmembuat, to buildmembangun,
271
753268
2696
memotivasi Anda untuk menciptakan sesuatu,
12:47
whateverterserah keepsterus you from failingkegagalan,
272
755988
1656
apa pun yang membuat Anda bangkit,
12:49
whateverterserah helpsmembantu you survivebertahan,
273
757668
2256
apa pun yang membantu Anda tetap hidup,
12:51
is perhapsmungkin the oldesttertua and the simplestpaling sederhana
emotionemosi knowndikenal to mankindmanusia,
274
759948
4376
mungkin berasal dari emosi paling tua dan
paling sederhana yang dikenal manusia,
12:56
and that is love.
275
764348
1880
yaitu cinta.
12:59
A mysticmistik poetpenyair from my landtanah famouslyterkenal wrotemenulis,
276
767508
2896
Seorang penyair India terkenal berkata,
13:02
(RecitesMembaca poemsajak in HindiHindi)
277
770428
1166
(Puisi dalam bahasa Hindi)
13:13
(PoemPuisi endsberakhir)
278
781108
1656
(Puisi berakhir)
13:14
WhichYang looselysecara longgar translatesditerjemahkan
into that whateverterserah --
279
782788
2576
Yang secara kasar bisa
diterjemahkan begini --
ya, jika Anda bisa bahasa Hindi,
silahkan tepuk tangan.
13:17
yeah, if you know HindiHindi,
please claptepuk, yeah.
280
785388
2076
13:19
(ApplauseTepuk tangan)
281
787488
1436
(Tepuk tangan)
13:20
It's very difficultsulit to rememberingat.
282
788948
1524
Ini benar-benar sulit diingat.
13:23
WhichYang looselysecara longgar translatesditerjemahkan
into actuallysebenarnya sayingpepatah
283
791428
2576
Yang lebih kurang artinya,
13:26
that all the booksbuku of knowledgepengetahuan
that you mightmungkin readBaca baca
284
794028
2456
bahwa setiap buku pengetahuan
yang Anda baca
13:28
and then go aheaddi depan
and impartmenanamkan your knowledgepengetahuan
285
796508
2896
dan selanjutnya mempengaruhi
pengetahuan Anda
13:31
throughmelalui innovationinovasi,
throughmelalui creativitykreativitas, throughmelalui technologyteknologi,
286
799428
3336
melalui inovasi, kreativitas,
maupun teknologi,
tapi manusia tidak akan pernah
menjadi lebih bijak melihat masa depannya
13:34
but mankindmanusia will never be
the wiserbijaksana about its futuremasa depan
287
802788
3136
13:37
unlesskecuali kalau it is coupledditambah with a sensemerasakan of love
and compassionbelas kasihan for theirmereka fellowsesama beingsmakhluk.
288
805948
6120
kecuali pengetahuan itu diiringi dengan
rasa cinta dan ketulusan untuk sesamanya.
13:44
The two and a halfsetengah alphabetsabjad
whichyang formbentuk the wordkata "प्रेम,"
289
812708
3576
Dua setengah huruf
yang membentuk kata "प्रेम,"
13:48
whichyang meanscara "love,"
290
816308
1416
yang artinya "cinta,"
13:49
if you are ablesanggup to understandmemahami that
291
817748
1896
Jika Anda mampu memahami itu
13:51
and practicepraktek it,
292
819668
1576
dan melakukannya,
13:53
that itselfdiri is enoughcukup
to enlightenmencerahkan mankindmanusia.
293
821268
3200
itu saja sudah cukup
untuk memberi arahan pada manusia.
13:57
So I trulysungguh believe the futuremasa depan "you"
294
825308
1880
Jadi saya percaya,
bahwa Anda di masa depan
14:00
has to be a you that lovesmencintai.
295
828148
1680
harus menjadi Anda yang mencintai.
14:02
OtherwiseJika tidak it will ceaseberhenti to flourishberkembang.
296
830628
2040
Sebab jika tidak,
Anda tidak akan berkembang.
14:05
It will perishbinasa in its ownsendiri self-absorptionpenyerapan.
297
833628
3360
Anda akan musnah dan
tenggelam dalam diri Anda sendiri.
14:10
So you maymungkin use your powerkekuasaan
298
838508
1440
Anda bisa menggunakan kekuatan Anda
14:12
to buildmembangun wallsdinding
299
840668
1696
untuk membangun dinding
14:14
and keep people outsidedi luar,
300
842388
1440
dan memagari orang agar tidak masuk,
14:17
or you maymungkin use it to breakistirahat barriershambatan
and welcomeSELAMAT DATANG them in.
301
845148
3800
atau Anda bisa merobohkan dinding itu
dan mengundang mereka masuk.
14:22
You maymungkin use your faithiman
302
850028
1776
Anda bisa menggunakan kepercayaan Anda
14:23
to make people afraidtakut
303
851828
1440
untuk membuat orang-orang takut
14:26
and terrifymenakutkan them into submissionpenyerahan,
304
854348
1760
sehingga mereka mengikuti Anda,
14:29
or you can use it
to give couragekeberanian to people
305
857228
2456
atau Anda bisa menggunakannya
untuk memotivasi mereka
14:31
so they risenaik to the greatestterbesar
heightsketinggian of enlightenmentpencerahan.
306
859708
3736
agar mereka bisa mencapai puncak
pencerahan diri mereka.
14:35
You can use your energyenergi
307
863468
1936
Anda bisa menggunakan energi Anda
14:37
to buildmembangun nuclearnuklir bombsbom
and spreadpenyebaran the darknesskegelapan of destructionpenghancuran,
308
865428
3336
untuk membangun bom nuklir
dan menyebarkan kehancuran dimana-mana,
14:40
or you can use it to spreadpenyebaran
the joykegembiraan of lightcahaya to millionsjutaan.
309
868788
3760
atau Anda bisa menggunakannya untuk
menerangi dunia bagi jutaan manusia.
14:45
You maymungkin filthykotor up the oceanslautan callouslysembarangan
and cutmemotong down all the forestshutan.
310
873548
4016
Anda bisa mengotori lautan semau Anda
dan memotong semua pohon di hutan.
14:49
You can destroymenghancurkan the ecologyekologi,
311
877588
2416
Anda bisa menghancurkan ekologi,
14:52
or turnbelok to them with love
312
880028
2176
atau bisa melestarikannya dengan cinta
14:54
and regeneratediperbarui life
from the watersair and treespohon.
313
882228
2240
dan membangun hidup
dari air dan pepohonan,
14:57
You maymungkin landtanah on MarsMars
314
885468
1776
Anda mungkin bisa sampai ke planet Mars,
14:59
and buildmembangun armedbersenjata citadelsbenteng-benteng,
315
887268
1760
dan membangun benteng bersenjata,
15:02
or you maymungkin look for life-formsbentuk-bentuk kehidupan and speciesjenis
to learnbelajar from and respectmenghormati.
316
890668
4920
atau Anda bisa mencari mahluk hidup
dan spesies untuk dipelajari dan dihargai.
15:08
And you can use
all the moneysuang we all have earnedditerima
317
896428
3736
Dan Anda bisa menggunakan
semua uang Anda
15:12
to wageupah futilesia-sia warsperang
318
900188
1560
untuk membiayai perang
15:15
and give gunssenjata in the handstangan
of little childrenanak-anak
319
903108
2896
dan memberikan pistol ke tangan
anak-anak kecil
15:18
to killmembunuh eachsetiap other with,
320
906028
1360
agar mereka saling membunuh,
15:20
or you can use it
321
908468
1200
atau Anda bisa menggunakannya
15:22
to make more foodmakanan
322
910428
1736
untuk membuat lebih banyak makanan
15:24
to fillmengisi theirmereka stomachsperut with.
323
912188
1400
untuk memenuhi dahaga mereka.
15:26
My countrynegara has taughtdiajarkan me
324
914668
1656
Negara saya telah mengajarkan saya
15:28
the capacitykapasitas for a humanmanusia beingmakhluk to love
is akinakin to godlinesskesalehan.
325
916348
4360
kemampuan manusia untuk mencintai
sama seperti keilahian,
15:33
It shinesbersinar forthsebagainya in a worlddunia
326
921748
4456
yang terus menyinari dunia
15:38
whichyang civilizationperadaban, I think,
alreadysudah has tampereddirusak too much with.
327
926228
5080
yang menurut saya sudah terlalu sering
dirusak oleh peradaban manusia.
Beberapa hari terakhir,
pembicaraan di sini, orang-orang hebat
15:44
In the last fewbeberapa dayshari,
the talkspembicaraan here, the wonderfulhebat people
328
932668
2736
15:47
comingkedatangan and showingmenunjukkan theirmereka talentbakat,
329
935428
1736
yang menunjukkan bakat mereka
15:49
talkingpembicaraan about individualindividu achievementsprestasi,
the innovationinovasi, the technologyteknologi,
330
937188
3336
membicarakan tentang pencapaian mereka,
inovasi, teknologi, sains,
15:52
the sciencesilmu, the knowledgepengetahuan
we are gainingmendapatkan by beingmakhluk here
331
940548
3336
dan ilmu pengetahuan
yang kita peroleh selama berada di sini,
15:55
in the presencekehadiran of TEDTED TalksPembicaraan
and all of you
332
943908
2776
di tengah-tengah TED Talks
dan Anda semua,
15:58
are reasonsalasan enoughcukup
for us to celebratemerayakan the futuremasa depan "us."
333
946708
3016
semua ini adalah cukup alasan bagi kita
untuk merayakan masa depan "kita."
16:01
But withindalam that celebrationPerayaan
334
949748
1480
Namun di tengah perayaan ini,
16:04
the questQuest to cultivatemengolah
our capacitykapasitas for love and compassionbelas kasihan
335
952388
3560
misi untuk memupuk kemampuan kita
memberikan cinta dan ketulusan
16:09
has to assertmenegaskan itselfdiri,
has to assertmenegaskan itselfdiri,
336
957388
3040
harus tetap ditanamkan,
harus tetap ditanamkan,
16:13
just as equallysama.
337
961148
1840
sama pentingnya.
16:15
So I believe the futuremasa depan "you"
338
963948
2240
Jadi saya percaya Anda di masa depan
16:19
is an infinitetak terbatas you.
339
967028
1280
adalah Anda yang tak terbatas.
16:21
It's calledbernama a chakracakra
in IndiaIndia, like a circlelingkaran.
340
969228
2560
Di India, kami menyebutnya
"Chakra," seperti lingkaran
16:24
It endsberakhir where it beginsdimulai from
to completelengkap itselfdiri.
341
972828
2840
yang berakhir di tempatnya bermula
untuk melengkapi dirinya.
16:29
A you that perceivesmerasakan
time and spaceruang differentlyberbeda
342
977068
3696
Anda yang memahami waktu dan tempat
secara berbeda
16:32
understandsmengerti bothkedua
343
980788
1320
memahami baik
16:36
your unimaginabletak terbayangkan
344
984868
3320
diri Anda teramat penting
dan tak terbayangkan,
16:41
and fantasticfantastis importancepentingnya
345
989508
2416
16:43
and your completelengkap unimportanceketat unimportance
in the largerlebih besar contextkonteks of the universealam semesta.
346
991948
5600
dan betapa Anda sama sekali tidak penting,
di dunia yang luas ini.
16:50
A you that returnskembali back
347
998668
1480
Anda yang (merujuk) kembali
16:52
to the originalasli innocencetidak bersalah of humanitykemanusiaan,
348
1000948
1856
pada kepolosan manusia pada awalnya,
16:54
whichyang lovesmencintai from the puritykemurnian of heartjantung,
349
1002828
2080
yang mencintai dengan sepenuh hati,
16:57
whichyang seesmelihat from the eyesmata of truthkebenaran,
350
1005748
2320
yang melihat dengan jujur,
17:01
whichyang dreamsmimpi from the claritykejelasan
of an untampereduntampered mindpikiran.
351
1009308
5600
yang bermimpi dengan pikiran murni
yang tak belum terkontaminasi.
17:08
The futuremasa depan "you" has to be
352
1016268
1320
Anda di masa depan harus
17:10
like an agingpenuaan moviefilm starbintang
353
1018548
1560
seperti aktor film yang menua,
17:13
who has been madeterbuat to believe
that there is a possibilitykemungkinan
354
1021068
2936
yang dibuat percaya bahwa
ada kemungkinan
17:16
of a worlddunia whichyang is completelysama sekali,
355
1024028
2775
sebuah dunia yang
17:18
whollysepenuhnya, self-obsessivelySelf-obsessively
356
1026828
3016
sepenuhnya terobsesi dan
17:21
in love with itselfdiri.
357
1029868
1200
mencintai dirinya.
17:23
A worlddunia -- really, it has to be a you
358
1031947
3297
Dunia -- betul, harus Anda
17:27
to createmembuat a worlddunia
359
1035268
1936
yang menciptakan dunia
17:29
whichyang is its ownsendiri bestterbaik loverkekasih.
360
1037227
1801
yang mencintai dirinya
dengan sepenuh hati.
Itulah, para hadirin, yang menurut saya
17:32
That I believe, ladiesWanita and gentlemenTuan-tuan,
361
1040028
1816
harus menjadi "Anda" di masa depan.
17:33
should be the futuremasa depan "you."
362
1041868
1536
17:35
Thank you very much.
363
1043427
1457
Terima kasih banyak.
17:36
ShukriyaShukriya.
364
1044908
1216
Shukriya.
17:38
(ApplauseTepuk tangan)
365
1046148
2135
(Tepuk tangan)
17:40
Thank you.
366
1048308
1215
Terima kasih.
17:41
(ApplauseTepuk tangan)
367
1049548
2936
(Tepuk tangan)
17:44
Thank you.
368
1052508
1256
Terima kasih.
17:45
(ApplauseTepuk tangan)
369
1053788
2600
(Tepuk tangan)
Translated by Intan Ruziana
Reviewed by Dewi Barnas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.

Why you should listen

One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.

In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."

As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.

More profile about the speaker
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com