ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.

Why you should listen

One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.

In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."

As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.

More profile about the speaker
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com
TED2017

Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love

Shah Rukh Khan: Przemyślenia na temat ludzkości, sławy i miłości.

Filmed:
9,440,856 views

"Handluję marzeniami i sprzedaję miłość milionom ludzi" - mówi Shah Rukh Khan, największa gwiazda kina Bollywood. W tej czarującej i zabawnej prelekcji Khan opowiada o swoim życiu, prezentuje próbkę swoich słynnych ruchów tanecznych i dzieli się swoim ciężko zdobytym doświadczeniem z życia w świetle reflektorów.
- Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
NamaskarNamaskar.
0
3651
1200
Dzień dobry.
00:17
I'm a moviefilm stargwiazda, I'm 51 yearslat of agewiek,
1
5810
2480
Jestem gwiazdą kina. Mam 51 lat
00:21
and I don't use BotoxBotox as yetjeszcze.
2
9588
2256
i jak na razie nie używałem botoksu.
00:23
(LaughterŚmiech)
3
11868
1216
(Śmiech)
00:25
So I'm cleanczysty, but I do behavezachować się like you saw
like a 21-year-old-roczny in my movieskino.
4
13108
4200
Jestem czysty, ale jak widzieliście,
zachowuję się w filmach jak 21-latek.
00:30
Yeah, I do that.
5
18468
1216
Serio.
00:31
I sellSprzedać dreamsmarzenia, and I peddlerozpuszczać plotki love
to millionsmiliony of people back home in IndiaIndie
6
19708
4896
Handluję marzeniami i sprzedaję miłość
milionom ludzi w Indiach,
którzy zakładają, że jestem
najlepszym kochankiem na świecie.
00:36
who assumezałożyć that I'm
the bestNajlepiej loverkochanka in the worldświat.
7
24628
2256
00:38
(LaughterŚmiech)
8
26908
2200
(Śmiech)
Jeżeli nikomu nie powiecie,
to zdradzę wam, że wcale nie jestem,
00:42
If you don't tell anyonektokolwiek,
I'm going to tell you I'm not,
9
30068
2656
ale nigdy nie neguję tego założenia.
00:44
but I never let that assumptionzałożenie go away.
10
32748
1936
(Śmiech)
00:46
(LaughterŚmiech)
11
34708
1016
00:47
I've alsorównież been madezrobiony to understandzrozumieć
12
35748
1616
Zrozumiałem także,
00:49
there are lots of you here
who haven'tnie mam seenwidziany my work,
13
37388
2456
że wielu z was nie widziało moich filmów
00:51
and I feel really sadsmutny for you.
14
39868
1456
i bardzo wam współczuję.
00:53
(LaughterŚmiech)
15
41348
2416
(Śmiech)
00:55
(ApplauseAplauz)
16
43788
2680
(Brawa)
01:00
That doesn't take away from the factfakt
that I'm completelycałkowicie self-obsessedwłasny obsesję na punkcie,
17
48828
3336
Nie zmienia to faktu,
że jestem zapatrzony w siebie,
jak każda gwiazda filmowa.
01:04
as a moviefilm stargwiazda should be.
18
52188
1256
(Śmiech)
01:05
(LaughterŚmiech)
19
53468
1056
01:06
That's when my friendsprzyjaciele,
ChrisChris and JulietJuliet callednazywa me here
20
54548
3616
Właśnie wtedy moi przyjaciele,
Chris i Juliet, zaprosili mnie tutaj,
żebym opowiedział o waszej przyszłości.
01:10
to speakmówić about the futureprzyszłość "you."
21
58188
1566
01:11
NaturallyNaturalnie, it followsnastępuje I'm going
to speakmówić about the presentteraźniejszość me.
22
59778
2936
Oczywiście będę mówił
o swojej teraźniejszości.
(Śmiech)
01:14
(LaughterŚmiech)
23
62738
2320
01:19
Because I trulynaprawdę believe
that humanityludzkość is a lot like me.
24
67268
2776
Naprawdę wierzę w to,
że ludzkość jest podobna do mnie.
01:22
(LaughterŚmiech)
25
70068
1216
(Śmiech)
01:23
It is. It is.
26
71308
1376
Naprawdę.
Jest jak starzejąca się gwiazda filmowa.
01:24
It's an agingstarzenie się moviefilm stargwiazda,
27
72708
1520
01:27
grapplingzmagają się with all
the newnessNowość around itselfsamo,
28
75428
2576
Boryka się ze zmieniającą się
rzeczywistością,
01:30
wonderingpełen zdumienia whetherczy
it got it right in the first placemiejsce,
29
78028
2656
zastanawia, czy w ogóle
obrała dobrą ścieżkę
01:32
and still tryingpróbować to find a way
30
80708
2016
i próbuje znaleźć sposób,
01:34
to keep on shiningświecący regardlessbez względu.
31
82748
2080
żeby mimo wszystko nadal świecić.
01:37
I was bornurodzony in a refugeeuchodźca colonykolonia
in the capitalkapitał cityMiasto of IndiaIndie, NewNowy DelhiDelhi.
32
85708
3360
Urodziłem się w kolonii dla uchodźców
w Nowym Delhi, stolicy Indii.
01:41
And my fatherojciec was a freedomwolność fightermyśliwiec.
33
89948
2496
Mój ojciec walczył o wolność.
01:44
My mothermama was, well,
just a fightermyśliwiec like mothersmatki are.
34
92468
3030
Matka, jak to zazwyczaj bywa,
po prostu walczyła.
01:49
And much like the originaloryginalny homohomo sapienssapiens,
35
97548
3016
Podobnie jak pierwsi homo sapiens,
01:52
we struggledwalczyli to surviveprzetrwać.
36
100588
1640
walczyliśmy, żeby przetrwać.
01:54
When I was in my earlywcześnie 20s,
37
102908
2136
Kiedy miałem około 20 lat
straciłem oboje rodziców.
01:57
I lostStracony bothobie my parentsrodzice,
38
105068
1736
Muszę przyznać, że teraz wydaje się to
trochę nieodpowiedzialne z mojej strony.
01:58
whichktóry I mustmusi admitprzyznać
seemswydaje się a bitkawałek carelessnieostrożny of me now,
39
106828
3336
02:02
but --
40
110188
1296
Ale... (Śmiech)
02:03
(LaughterŚmiech)
41
111508
3000
Pamiętam noc, kiedy zmarł mój ojciec.
02:09
I do rememberZapamiętaj the night my fatherojciec diedzmarły,
42
117028
1896
02:10
and I rememberZapamiętaj the driverkierowca of a neighborsąsiad
who was drivingnapędowy us to the hospitalszpital.
43
118948
4896
Pamiętam kierowcę sąsiada,
który wiózł nas do szpitala.
Mamrotał: "trupy
nie dają dobrych napiwków"
02:15
He mumbledmruknął something
about "deadnie żyje people don't tipWskazówka so well"
44
123868
2816
i odszedł w ciemną noc.
02:18
and walkedchodził away into the darkciemny.
45
126708
1440
02:20
And I was only 14 then,
46
128988
1896
Miałem wtedy tylko 14 lat.
02:22
and I put my father'sojca deadnie żyje bodyciało
in the back seatsiedzenie of the carsamochód,
47
130908
3456
Wsadziłem ciało ojca
na tylne siedzenie samochodu,
matkę posadziłem obok siebie
02:26
and my mothermama besidesoprócz me,
48
134388
1216
02:27
I startedRozpoczęty drivingnapędowy back
from the hospitalszpital to the housedom.
49
135628
2576
i jechałem ze szpitala
z powrotem do domu.
Matka przerwała swój cichy płacz,
spojrzała na mnie i powiedziała:
02:30
And in the middleśrodkowy of her quietcichy cryingpłacz,
my mothermama lookedspojrzał at me and she said,
50
138228
3616
"Synu, kiedy nauczyłeś się prowadzić?"
02:33
"SonSyn, when did you learnuczyć się to drivenapęd?"
51
141868
1800
02:38
And I thought about it
and realizedrealizowany, and I said to my mommama,
52
146028
3256
Po zastanowieniu powiedziałem jej:
02:41
"Just now, MomMama."
53
149308
1296
"Przed chwilą, mamo."
02:42
(LaughterŚmiech)
54
150628
2256
(Śmiech)
02:44
So from that night onwardsr.,
55
152908
1536
Od tamtej nocy
podobnie jak ludzkość
w okresie dojrzewania,
02:46
much akinAkin to humanityludzkość in its adolescenceokres dojrzewania,
56
154468
2696
02:49
I learnednauczyli the crudesurowy toolsprzybory of survivalprzetrwanie.
57
157188
3320
nauczyłem się okrutnych zasad przetrwania.
02:53
And the frameworkstruktura of life was
very, very simpleprosty then, to be honestszczery.
58
161148
3656
Szczerze mówiąc,
życie było wtedy bardzo proste.
02:56
You know, you just atejadł what you got
59
164828
2976
Po prostu jedliśmy to, co dostaliśmy
02:59
and did whatevercokolwiek you were told to do.
60
167828
1816
i robiliśmy, co nam kazano.
Myślałem, że celiakia to warzywo,
03:01
I thought celiacceliakii was a vegetablewarzywo,
61
169668
3336
a weganin to postać ze Star Treka.
03:05
and veganwegańskie, of coursekurs, was MrMr. Spock'sSpocka
lostStracony comradetowarzysz in "StarGwiazda TrekTrek."
62
173028
4536
03:09
(LaughterŚmiech)
63
177588
1096
(Śmiech)
03:10
You marriedżonaty the first girldziewczyna that you datedprzestarzały,
64
178708
2976
Żeniłeś się z pierwszą dziewczyną,
z jaką się spotykałeś
03:13
and you were a techieMajsterkowicz if you could fixnaprawić
the carburetorGaźnik in your carsamochód.
65
181708
3840
i uważali cię za eksperta technicznego,
jak umiałeś naprawić gaźnik w samochodzie.
03:19
I really thought that gaywesoły was
a sophisticatedwyrafinowany EnglishAngielski wordsłowo for happyszczęśliwy.
66
187108
3480
Naprawdę myślałem, że "gej"
to wyszukany sposób,
żeby powiedzieć, że ktoś jest szczęśliwy,
03:23
And Lesbianlesbijka, of coursekurs, was the capitalkapitał
of PortugalPortugalia, as you all know.
67
191828
3256
a "lesbijka" to przecież
stolica Portugalii.
(Śmiech)
03:27
(LaughterŚmiech)
68
195108
1256
03:28
Where was I?
69
196388
1200
03:32
We reliedoparła się on systemssystemy
70
200708
2336
Polegaliśmy na systemie
stworzonym z ciężkiej pracy
i poświęceń poprzednich pokoleń,
03:35
createdstworzony throughprzez the toiltrud and sacrificepoświęcać się
of generationspokolenia before
71
203068
3696
żeby nas chronił.
03:38
to protectochraniać us,
72
206788
1456
Wierzyliśmy, że rząd naprawdę pracuje
nad poprawą naszej sytuacji.
03:40
and we feltczułem that governmentsrządy
actuallytak właściwie workedpracował for our bettermentdoskonalenie.
73
208268
3656
Nauka była prosta i logiczna.
03:43
ScienceNauka was simpleprosty and logicallogiczny,
74
211948
1936
Jabłko było wtedy tylko owocem,
03:45
AppleApple was still then just a fruitowoc
75
213908
2320
który należał najpierw do Ewy,
a potem Newtona,
03:49
ownedwłasnością by EveEwa first and then NewtonNewton,
76
217308
1936
03:51
not by SteveSteve JobsOferty pracy, untilaż do then.
77
219268
2336
a nie do Steve'a Jobsa.
03:53
And "EurekaEureka!" was what you screamedkrzyczał
78
221628
1696
"Eureka" krzyczeliśmy,
chcąc biegać nago po ulicy.
03:55
when you wanted
to runbiegać nakednagi on the streetsulice.
79
223348
2200
Przenosiliśmy się wszędzie,
gdzie nas życie zaniosło,
03:58
You wentposzedł wherevergdziekolwiek life tookwziął you for work,
80
226228
3616
żeby znaleźć pracę
i ludzie witali nas z otwartymi ramionami.
04:01
and people were mostlyprzeważnie welcomingpowitanie of you.
81
229868
2080
"Migracja" była wtedy określeniem
zarezerwowanym dla żurawi, nie ludzi.
04:04
MigrationMigracji was a termsemestr then
82
232588
1976
04:06
still reservedzastrzeżone for SiberianSyberyjski cranesŻurawie,
not humanczłowiek beingsIstoty.
83
234588
2560
04:09
MostWiększość importantlyco ważne, you were who you were
84
237988
2856
Jednak, co najważniejsze,
byliśmy sobą i mówiliśmy, co myśleliśmy.
04:12
and you said what you thought.
85
240868
1840
Potem, kiedy miałem prawie 30 lat,
04:15
Then in my latepóźno 20s,
86
243388
1256
04:16
I shiftedprzesunięty to the sprawlingrozwalony
metropolismetropolia of MumbaiBombaj,
87
244668
3736
przeniosłem się do rozległej
metropolii, jaką jest Mumbaj
i moja perspektywa,
04:20
and my frameworkstruktura,
88
248428
1336
jak nowo zindustrializowana,
ambitna ludzkość,
04:21
like the newlynowo industrializeduprzemysłowiony
aspirationalaspiracji humanityludzkość,
89
249788
3296
zaczęła się zmieniać.
04:25
beganrozpoczął się to alterALTER.
90
253108
1200
W miejskiej pogoni za nowym,
atrakcyjniejszym przetrwaniem,
04:26
In the urbanmiejski rushpośpiech for a newNowy,
more embellishedzdobiona survivalprzetrwanie,
91
254948
2600
wszystko zaczęło wyglądać inaczej.
04:30
things startedRozpoczęty to look a little differentróżne.
92
258387
2017
Poznałem ludzi pochodzących
z różnych zakątków świata,
04:32
I metspotkał people who had descendedopuszczone
from all over the worldświat,
93
260428
2800
twarze, rasy, płcie, lichwiarze.
04:36
facestwarze, raceswyścigi, genderspłci, money-lenderskredytodawcy.
94
264148
3216
Definicje stały się bardziej płynne.
04:39
DefinitionsDefinicje becamestał się more and more fluidpłyn.
95
267388
2120
Wtedy właśnie praca
zaczynała dyktować, kim jesteś
04:42
Work beganrozpoczął się to definedefiniować you at that time
96
270268
2360
w przerażająco wyrównujący sposób,
04:45
in an overwhelminglyprzemożnie equalizingwyrównująca mannersposób,
97
273388
2656
a systemy zaczęły wyglądać dla mnie
coraz mniej wiarygodnie,
04:48
and all the systemssystemy
startedRozpoczęty to feel lessmniej reliableniezawodny to me,
98
276068
2856
jakby były zbyt skostniałe,
żeby utrzymać różnorodność ludzkości
04:50
almostprawie too thickgruby to holdutrzymać on
99
278948
3136
04:54
to the diversityróżnorodność of mankindludzkości
100
282108
1976
i jej potrzebę ciągłego rozwoju.
04:56
and the humanczłowiek need to progresspostęp and growrosnąć.
101
284108
2040
Pomysły rodziły się
coraz szybciej i uporczywiej,
04:59
IdeasPomysły were flowingpłynący
with more freedomwolność and speedprędkość.
102
287508
2920
a ja sam doświadczyłem
cudu ludzkiej pomysłowości i współpracy,
05:03
And I experienceddoświadczony the miraclecud
of humanczłowiek innovationinnowacja and cooperationwspółpraca,
103
291388
5336
a także mojej własnej kreatywności,
05:08
and my ownwłasny creativitykreatywność,
104
296748
1416
05:10
when supportedutrzymany by the resourcefulnesszaradność
of this collectivekolektyw endeavorEndeavor,
105
298188
4496
kiedy to właśnie uporczywe
dążenie do wspólnego celu
05:14
catapultedzleciał me into superstardomsupergwiazdy.
106
302708
1840
poniosło mnie wprost do sławy.
05:17
I startedRozpoczęty to feel that I had arrivedprzybył,
107
305148
2416
Poczułem wtedy, że coś osiągnąłem.
Kiedy zacząłem zbliżać się do 40-stki,
czułem się jakbym latał.
05:19
and generallyogólnie, by the time I was 40,
I was really, really flyinglatający.
108
307588
3496
05:23
I was all over the placemiejsce.
109
311108
1256
Wszyscy mnie znali.
05:24
You know? I'd doneGotowe 50 filmsfilmy by then
110
312388
2016
Miałem już wtedy za sobą
50 filmów i 200 piosenek.
05:26
and 200 songspiosenki,
111
314428
1600
Malezyjczycy nadali mi
nawet tytuł szlachecki.
05:28
and I'd been knightedtytuł szlachecki by the MalaysiansMalezyjczycy.
112
316788
2256
Byłem też uhonorowany
05:31
I had been givendany the highestnajwyższy civilcywilny honorhonor
by the FrenchFrancuski governmentrząd,
113
319068
3296
najważniejszym cywilnym odznaczeniem
przez rząd francuski,
05:34
the titletytuł of whichktóry for the life of me
I can't pronouncewymawiać even untilaż do now.
114
322388
3336
którego nazwy nie umiem
wymówić do tej pory.
05:37
(LaughterŚmiech)
115
325748
1056
(Śmiech)
05:38
I'm sorry, FranceFrancja, and thank you,
FranceFrancja, for doing that.
116
326828
3416
Przepraszam za to Francuzów
i dziękuję za wyróżnienie.
05:42
But much biggerwiększy than that,
I got to meetspotykać się AngelinaAngelina JolieJolie --
117
330268
3336
Co najważniejsze,
poznałem Angelinę Jolie...
(Śmiech)
05:45
(LaughterŚmiech)
118
333628
2736
przez dwie i pół sekundy.
05:48
for two and a halfpół secondstowary drugiej jakości.
119
336388
1496
(Śmiech)
05:49
(LaughterŚmiech)
120
337908
1296
Jestem pewien, że ona
też pamięta to spotkanie.
05:51
And I'm sure she alsorównież rememberspamięta
that encounterspotkanie somewheregdzieś.
121
339228
2696
Okej, może nie.
05:53
OK, maybe not.
122
341948
1216
Siedziałem też obok Hanny Montany
przy okrągłym stole,
05:55
And I satsob nextNastępny to HannahHannah MontanaMontana
on a roundokrągły dinnerobiad tablestół
123
343188
3536
choć przez większość czasu
była odwrócona do mnie plecami.
05:58
with her back towardsw kierunku me mostwiększość of the time.
124
346748
2040
Jak mówiłem, latałem,
06:01
Like I said, I was flyinglatający,
from MileyMiley to JolieJolie,
125
349588
2240
od Miley do Jolie.
06:04
and humanityludzkość was soaringgwałtowny wzrost with me.
126
352748
3256
Cała ludzkość szybowała ze mną.
To nie mogło się skończyć dobrze.
06:08
We were bothobie prettyładny much
flyinglatający off the handleuchwyt, actuallytak właściwie.
127
356028
2680
06:11
And then you all know what happenedstało się.
128
359268
1720
Potem wszyscy wiemy, co się stało.
06:13
The internetInternet happenedstało się.
129
361508
1240
Internet.
Zbliżałem się wtedy do 50-tki
06:15
I was in my latepóźno 40s,
130
363748
1936
i zacząłem śpiewać jak kanarek,
którego Twitter ma w logo.
06:17
and I startedRozpoczęty tweetingtweeting
like a canarykanarek in a birdcageKlatka dla ptaków
131
365708
2640
Zakładając, że ludzie,
którzy zajrzą do mojego świata,
06:21
and assumingzarozumiały that, you know,
people who peeredspojrzał into my worldświat
132
369268
2976
będą go podziwiać
06:24
would admirepodziwiać it
133
372268
1256
06:25
for the miraclecud I believeduwierzyli it to be.
134
373548
2096
i traktować jak cud, tak jak ja.
06:27
But something elsejeszcze
awaitedoczekiwany me and humanityludzkość.
135
375668
2200
Coś zupełnie innego czekało
na mnie i całą ludzkość.
Wraz z rozwojem tej nowej sieci
łączącej cały świat
06:30
You know, we had expectedspodziewany
an expansionekspansja of ideaspomysły and dreamsmarzenia
136
378748
4896
oczekiwaliśmy rozwoju myśli, marzeń.
06:35
with the enhancedulepszony
connectivityłączność of the worldświat.
137
383668
2600
Nie godziliśmy się na ich ograniczenie,
06:39
We had not bargainedtargował
for the village-likewieś jak enclosurezałącznik of thought,
138
387028
6480
ograniczenie myśli, opinii, definicji,
06:46
of judgmentosąd, of definitiondefinicja
139
394708
2016
06:48
that flowedpłynęła from the samepodobnie placemiejsce
140
396748
2136
które płynęły z tego samego miejsca,
w którym rodziła się wolność i rewolucja.
06:50
that freedomwolność and revolutionrewolucja
was takingnabierający placemiejsce in.
141
398908
2240
Wszystko, co mówiłem,
nabierało nowego znaczenia.
06:54
Everything I said tookwziął a newNowy meaningznaczenie.
142
402508
1762
Wszystko, co robiłem, dobre czy złe,
było wystawione na talerzu.
06:56
Everything I did -- good, badzły, uglybrzydki --
143
404908
1960
06:59
was there for the worldświat
to commentkomentarz uponna and judgesędzia.
144
407828
3336
Cały świat mógł to komentować i oceniać.
07:03
As a mattermateria of factfakt,
everything I didn't say or do alsorównież
145
411188
2600
Właściwie wszystko, czego
nie zrobiłem lub nie powiedziałem
spotykało się z taką samą reakcją.
07:06
metspotkał with the samepodobnie fatelos.
146
414588
1200
Cztery lata temu
07:08
FourCztery yearslat agotemu,
147
416708
1200
07:10
my lovelyśliczny wifeżona GauriGauri and me
decidedzdecydowany to have a thirdtrzeci childdziecko.
148
418948
3960
razem z żoną Gauri
zdecydowaliśmy,
że chcemy mieć trzecie dziecko.
07:15
It was claimedtwierdził on the netnetto
149
423988
1680
W internecie huczało od plotek,
że było to dziecko
naszego pierwszego syna,
07:18
that he was the love childdziecko
150
426788
2096
07:20
of our first childdziecko
151
428908
1200
który miał 15 lat.
07:22
who was 15 yearslat oldstary.
152
430708
1280
07:24
ApparentlyNajwyraźniej, he had sownzasiane
his wilddziki oatsOwies with a girldziewczyna
153
432788
3096
Najwyraźniej zaliczył wpadkę z dziewczyną,
prowadząc jej samochód w Rumunii.
07:27
while drivingnapędowy her carsamochód in RomaniaRumunia.
154
435908
2200
07:30
And yeah, there was
a fakeimitacja videowideo to go with it.
155
438988
2200
Był nawet do tego fałszywy film.
Wstrząsnęło to całą naszą rodziną.
07:33
And we were so disturbedzakłócony as a familyrodzina.
156
441628
1816
Mój syn, który ma teraz 19 lat,
07:35
My sonsyn, who is 19 now,
157
443468
1256
07:36
even now when you say "hellocześć" to him,
158
444748
1816
nawet teraz, kiedy ktoś powie mu
cześć, odwraca się i mówi:
07:38
he just turnsskręca around and saysmówi,
159
446588
1456
"Ja przecież nawet nie miałem
europejskiego prawa jazdy."
07:40
"But brobro, I didn't even have
a EuropeanEuropejski drivingnapędowy licenselicencja."
160
448068
2696
(Śmiech)
07:42
(LaughterŚmiech)
161
450788
2456
07:45
Yeah.
162
453268
1280
07:47
In this newNowy worldświat,
163
455028
1696
Stopniowo, w tym nowym świecie
07:48
slowlypowoli, realityrzeczywistość becamestał się virtualwirtualny
and virtualwirtualny becamestał się realreal,
164
456748
3376
realne stało się wirtualne,
a wirtualne stało się prawdziwe.
07:52
and I startedRozpoczęty to feel
165
460148
1656
Zacząłem czuć, że nie mogę
być tym, kim chciałem być,
07:53
that I could not be who I wanted to be
or say what I actuallytak właściwie thought,
166
461828
3536
albo mówić tego,
co naprawdę myślałem.
07:57
and humanityludzkość at this time
167
465388
1800
Mam wrażenie, że cała ludzkość
czuła się tak jak ja.
08:00
completelycałkowicie identifiedzidentyfikowane with me.
168
468308
1936
Myślę, że oboje przechodziliśmy
kryzys wieku średniego,
08:02
I think bothobie of us
were going throughprzez our midlifewieku średniego crisiskryzys,
169
470268
3000
08:06
and humanityludzkość, like me,
was becomingtwarzowy an overexposedprześwietlone primaPrima donnadonna.
170
474308
4096
a ludzkość, tak jak ja,
stawała się obecną wszędzie primadonną.
Zacząłem sprzedawać wszystko,
08:10
I startedRozpoczęty to sellSprzedać everything,
171
478428
1696
od produktów do włosów, po generatory.
08:12
from hairwłosy oilolej to dieseldiesel generatorsGeneratory.
172
480148
2896
A ludzie wszystko kupowali,
08:15
HumanityLudzkości was buyingkupowanie everything
173
483068
2016
08:17
from crudesurowy oilolej to nuclearjądrowy reactorsReaktory.
174
485108
2376
od ropy naftowej po reaktory jądrowe.
08:19
You know, I even triedwypróbowany
to get into a skintightobcisły superherosuperbohater suitgarnitur
175
487508
3976
Próbowałem nawet wcisnąć się
w kostium superbohatera,
żeby odnaleźć siebie na nowo.
08:23
to reinventWymyślaj myselfsiebie.
176
491508
2040
08:26
I mustmusi admitprzyznać I failednie udało się miserablymarnie.
177
494268
1960
Muszę przyznać,
że poległem na całej linii.
08:29
And just an asidena bok I want to say
on behalfimieniu of all the BatmenBatmen, Spider-MenPająk mężczyźni
178
497028
5016
Tak na marginesie, chciałbym powiedzieć,
w imieniu wszystkich Batmanów,
Spidermanów i Supermenów świata,
08:34
and SupermenNadludzi of the worldświat,
179
502068
2096
musicie ich docenić,
08:36
you have to commendPolecam them,
180
504188
1856
bo ten kostium superbohatera
strasznie ciśnie w kroku.
08:38
because it really hurtsboli in the crotchkrocza,
that superherosuperbohater suitgarnitur.
181
506068
2776
(Śmiech)
08:40
(LaughterŚmiech)
182
508868
1056
08:41
Yeah, I'm beingistota honestszczery.
I need to tell you this here.
183
509948
2480
Mówię tu wszystko szczerze,
więc muszę się przyznać.
Naprawdę.
08:45
Really.
184
513948
1216
Zupełnie przypadkowo
wymyśliłem nawet nowy taniec.
08:47
And accidentallyprzypadkowo, I happenedstało się
to even inventwymyślać a newNowy dancetaniec formformularz
185
515188
3536
Nie zdawałem sobie z tego sprawy,
08:50
whichktóry I didn't realizerealizować,
and it becamestał się a ragewściekłość.
186
518748
2135
a ludzie zaczęli szaleć na jego punkcie.
08:52
So if it's all right,
187
520907
1216
Widzieliście już wcześniej,
że nie mam wstydu,
08:54
and you've seenwidziany a bitkawałek of me,
so I'm quitecałkiem shamelessbezwstydny, I'll showpokazać you.
188
522147
3177
Nazywa się Lungi dance.
08:57
It was callednazywa the LungiLungi dancetaniec.
189
525348
1456
więc jeśli pozwolicie, to wam go pokażę.
08:58
So if it's all right, I'll just showpokazać you.
I'm talentedutalentowany otherwisew przeciwnym razie.
190
526828
3096
Jestem utalentowany
w innych dziedzinach.
(Brawa)
09:01
(CheersOkrzyki)
191
529948
1216
09:03
So it wentposzedł something like this.
192
531188
2080
Idzie to mniej więcej tak:
Lungi dance, Lungi dance.
09:05
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi dancetaniec.
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi dancetaniec.
193
533868
2416
Lungi dance, Lungi dance.
09:08
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi dancetaniec.
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi dancetaniec.
194
536308
2416
Lungi dance, Lungi dance.
09:10
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi dancetaniec.
LungiLungi dancetaniec. LungiLungi.
195
538748
2656
I to tyle. Ludzie szaleli na jego punkcie.
09:13
That's it. It becamestał się a ragewściekłość.
196
541428
1656
09:15
(CheersOkrzyki)
197
543108
1296
(Brawa)
09:16
It really did.
198
544428
1200
Naprawdę.
Jak mogliście zauważyć,
09:19
Like you noticeogłoszenie, nobodynikt could make
any sensesens of what was happeningwydarzenie exceptz wyjątkiem me,
199
547948
3656
nikt poza mną nie wiedział, co się dzieje,
a ja tak naprawdę miałem to gdzieś,
09:23
and I didn't give a damncholerny, really,
200
551628
1616
ponieważ cały świat i wszyscy ludzie
09:25
because the wholecały worldświat,
and wholecały humanityludzkość,
201
553268
2216
09:27
seemedwydawało się as confusedzmieszany and lostStracony as I was.
202
555508
1920
zdawali się być tak samo zagubieni
i zdezorientowani jak ja.
Nie poddałem się.
09:30
I didn't give up then.
203
558548
1256
Próbowałem odbudować swój wizerunek
w mediach społecznościowych,
09:31
I even triedwypróbowany to reconstructRekonstrukcja
my identitytożsamość on the socialspołeczny mediagłoska bezdźwięczna
204
559828
2776
tak jak wszyscy.
09:34
like everyonekażdy elsejeszcze does.
205
562628
1256
Myślałem, że jeśli zacznę
wrzucać filozoficzne posty,
09:35
I thought if I put on
philosophicalfilozoficzny tweetstweety out there
206
563908
2736
ludzie pomyślą, że jestem na czasie.
09:38
people will think I'm with it,
207
566668
1576
Niektóre odpowiedzi były jednak
dla mnie bardzo zagadkowe,
09:40
but some of the responsesodpowiedzi I got
from those tweetstweety
208
568268
2576
09:42
were extremelyniezwykle confusingmylące acronymsakronimy
whichktóry I didn't understandzrozumieć. You know?
209
570868
3336
akronimy, których zupełnie nie znałem.
09:46
ROFLROFL, LOLLOL.
210
574228
2056
ROFL, LOL.
Na jedno z moich głębokich przemyśleń
ktoś odpisał "Adidas".
09:48
"AdidasAdidas," somebodyktoś wrotenapisał back
to one of my more thought-provokingmyślenia tweetstweety
211
576308
4296
Długo zastanawiałem się,
co ma do tego nazwa buta,
09:52
and I was wonderingpełen zdumienia
why would you nameNazwa a sneakerButy sportowe,
212
580628
2336
dlaczego ktoś odpowiadałby mi
nazwą butów sportowych?
09:54
I mean, why would you writepisać back
the nameNazwa of a sneakerButy sportowe to me?
213
582988
2896
Oświeciła mnie moja 16-letnia córka.
09:57
And I askedspytał my 16-year-old-roczny daughtercórka,
and she enlightenedoświecony me.
214
585908
2856
"Adidas" to skrót od angielskiego zdania,
które znaczy "Cały dzień myślę o seksie".
10:00
"AdidasAdidas" now meansznaczy
"All day I dreamśnić about sexseks."
215
588788
2960
10:04
(LaughterŚmiech)
216
592308
2256
(Śmiech)
Naprawdę.
10:06
Really.
217
594588
1296
Nie wiem, czy słyszeliście.
10:07
I didn't know if you know that.
218
595908
1496
Odpisałem więc panu "Adidas"
10:09
So I wrotenapisał back,
"WTFWTF" in boldpogrubienie to MrMr. AdidasAdidas,
219
597428
4576
słowami "WTF" pogrubioną czcionką,
ciesząc się w duszy,
10:14
thankingdziękując secretlypotajemnie that some acronymsakronimy
and things won'tprzyzwyczajenie changezmiana at all.
220
602028
4440
że niektóre akronimy i rzeczy
nigdy się nie zmienią.
WTF.
10:19
WTFWTF.
221
607188
1200
10:22
But here we are.
222
610188
1320
Jak już mówiłem, mam 51 lat,
10:24
I am 51 yearslat oldstary, like I told you,
223
612388
1696
10:26
and mind-numbingumysł paraliżujący acronymsakronimy notwithstandingjednakże,
224
614108
3576
i pomijając skomplikowane akronimy,
chciałem wam tylko powiedzieć,
10:29
I just want to tell you
225
617708
1296
10:31
if there has been a momentousdoniosłe time
for humanityludzkość to exististnieć,
226
619028
3216
że nigdy nie było bardziej
ważnego i wzniosłego czasu dla ludzkości
niż teraz,
10:34
it is now,
227
622268
1616
ponieważ teraz jesteście odważni,
10:35
because the presentteraźniejszość you is braveodważny.
228
623908
2240
teraz jesteście pełni nadziei,
10:39
The presentteraźniejszość you is hopefulpełen nadziei.
229
627308
1336
teraz jesteście pomysłowi,
10:40
The presentteraźniejszość you
is innovativeinnowacyjne and resourcefulzaradny,
230
628668
3296
10:43
and of coursekurs, the presentteraźniejszość you
is annoyinglyDokuczliwie indefinablezbliżenia.
231
631988
3240
i nigdy nie było trudniej was zdefiniować
niż teraz.
10:48
And in this spell-bindingzaklęcie wiążące,
232
636308
1640
I w tym czarującym, niedoskonałym
momencie naszej egzystencji,
10:50
imperfectniedoskonały momentza chwilę of existenceistnienie,
233
638788
1936
poczułem trochę odwagi,
zanim tutaj wyszedłem,
10:52
feelinguczucie a little braveodważny
just before I cameoprawa ołowiana witrażu here,
234
640748
2576
i postanowiłem
przyjrzeć się swojej twarzy.
10:55
I decidedzdecydowany to take
a good, hardciężko look at my facetwarz.
235
643348
3000
10:59
And I realizedrealizowany that I'm beginningpoczątek
to look more and more
236
647668
3656
Zorientowałem się,
że zaczynam wyglądać coraz bardziej
jak moja figura woskowa
11:03
like the waxwosk statuestatua of me
at MadameMadame Tussaud'sTussaud.
237
651348
2416
w muzeum Madame Tussaud's.
11:05
(LaughterŚmiech)
238
653788
2256
(Śmiech)
I w tym momencie olśnienia,
11:08
Yeah, and in that momentza chwilę of realizationRealizacja,
239
656068
2496
zadałem sobie najważniejsze
dla mnie i dla całej ludzkości pytanie.
11:10
I askedspytał the mostwiększość centralcentralny
and pertinentistotne questionpytanie to humanityludzkość and me:
240
658588
4240
"Czy muszę poprawić sobie twarz?"
11:16
Do I need to fixnaprawić my facetwarz?
241
664268
1880
Naprawdę.
11:19
Really. I'm an actoraktor, like I told you,
242
667388
3336
Jak mówiłem, jestem aktorem,
współczesnym wyrazem
ludzkiej kreatywności.
11:22
a modernnowoczesny expressionwyrażenie of humanczłowiek creativitykreatywność.
243
670748
3376
Kraj, z którego pochodzę,
11:26
The landwylądować I come from
244
674148
1536
11:27
is the sourceźródło of inexplicableniewytłumaczalne
but very simpleprosty spiritualityduchowość.
245
675708
4960
jest źródłem trudnej do wyjaśnienia,
a jednocześnie bardzo prostej duchowości.
W swojej ogromnej szczodrości,
11:33
In its immenseogromny generosityhojność,
246
681868
1680
Indie w jakiś sposób zdecydowały, że ja,
11:36
IndiaIndie decidedzdecydowany somehowjakoś
247
684388
2736
11:39
that I, the MuslimMuzułmanin sonsyn
of a brokezepsuł się freedomwolność fightermyśliwiec
248
687148
3976
muzułmanin, syn bojownika bez grosza,
który przypadkiem trafił do fabryki snów,
11:43
who accidentallyprzypadkowo venturedzaryzykował
into the businessbiznes of sellingsprzedawanie dreamsmarzenia,
249
691148
3840
powinienem zostać królem romansu,
11:47
should becomestają się its kingkról of romanceromans,
250
695908
3920
11:52
the "BadhshahBadhshah of BollywoodBollywood,"
251
700828
2360
nazywanym "Badhshah" Bollywoodu,
najlepszym kochankiem,
jakiego Indie widziały...
11:55
the greatestnajwiększy loverkochanka
the countrykraj has ever seenwidziany ...
252
703868
2760
z tą twarzą.
11:59
with this facetwarz.
253
707508
1200
(Śmiech)
12:01
Yeah.
254
709228
1216
12:02
(LaughterŚmiech)
255
710468
1096
Twarzą, która opisywana była na zmianę
jako brzydka, niekonwencjonalna
12:03
WhichCo has alternatelyna przemian
been describedopisane as uglybrzydki, unconventionaloryginalny,
256
711588
2896
i, co dziwne, zbyt mało czekoladowa.
12:06
and strangelydziwnie, not chocolateyczekoladowa enoughdość.
257
714508
1816
12:08
(LaughterŚmiech)
258
716348
2880
(Śmiech)
Ludzie zamieszkujący tą starożytną krainę
12:13
The people of this ancientstarożytny landwylądować
259
721668
2336
12:16
embracedobjęty me in theirich limitlessnieograniczone love,
260
724028
2416
obdarzyli mnie swoją bezkresną miłością
12:18
and I've learnednauczyli from these people
261
726468
1680
i nauczyłem się od nich,
że ani władza ani bieda
12:21
that neitherani powermoc norani povertyubóstwo
262
729028
2360
nie dodadzą magii twojemu życiu,
12:24
can make your life more magicalmagiczny
263
732228
1696
12:25
or lessmniej tortuouskręta.
264
733948
1280
ani nie odejmą zmartwień.
12:27
I've learnednauczyli from the people of my countrykraj
265
735948
2616
Nauczyłem się od moich rodaków,
że wartość życia, człowieka,
kultury, religii, kraju,
12:30
that the dignitygodność of a life,
266
738588
2096
12:32
a humanczłowiek beingistota, a culturekultura,
a religionreligia, a countrykraj
267
740708
3600
12:37
actuallytak właściwie residesznajduje się in its abilityzdolność
268
745348
1880
leży tak naprawdę w umiejętności
dzielenia się szacunkiem i współczuciem.
12:40
for gracełaski and compassionwspółczucie.
269
748388
1440
Nauczyłem się, że to, co was porusza,
12:42
I've learnednauczyli that whatevercokolwiek movesporusza się you,
270
750508
2080
inspiruje, by budować, tworzyć,
12:45
whatevercokolwiek urgeswzywa you to createStwórz, to buildbudować,
271
753268
2696
12:47
whatevercokolwiek keepstrzyma you from failingw braku,
272
755988
1656
cokolwiek broni was przed upadkiem,
12:49
whatevercokolwiek helpspomaga you surviveprzetrwać,
273
757668
2256
pomaga przetrwać,
12:51
is perhapsmoże the oldestnajstarsze and the simplestnajprostszy
emotionemocja knownznany to mankindludzkości,
274
759948
4376
to prawdopodobnie najstarsza
i najprostsza emocja znana ludzkości,
którą jest miłość.
12:56
and that is love.
275
764348
1880
Mistyczny poeta
z mojego kraju napisał kiedyś:
12:59
A mysticMystic poetpoeta from my landwylądować famouslyznakomicie wrotenapisał,
276
767508
2896
(Recytuje wiersz w języku hindi)
13:02
(RecitesRecytuje poemwiersz in HindiHindi)
277
770428
1166
13:13
(PoemPoemat endskończy się)
278
781108
1656
Co można przetłumaczyć jako...
13:14
WhichCo looselyluźno translatesprzekłada się
into that whatevercokolwiek --
279
782788
2576
jeśli znacie hindi możecie klaskać.
13:17
yeah, if you know HindiHindi,
please clapklaskać, yeah.
280
785388
2076
(Brawa)
13:19
(ApplauseAplauz)
281
787488
1436
13:20
It's very difficulttrudny to rememberZapamiętaj.
282
788948
1524
Bardzo trudno to zapamiętać.
13:23
WhichCo looselyluźno translatesprzekłada się
into actuallytak właściwie sayingpowiedzenie
283
791428
2576
Co można przetłumaczyć
mniej więcej tak:
możesz przeczytać
wszystkie książki naukowe,
13:26
that all the booksksiążki of knowledgewiedza, umiejętności
that you mightmoc readczytać
284
794028
2456
13:28
and then go aheadprzed siebie
and impartudzielam your knowledgewiedza, umiejętności
285
796508
2896
a potem przekazać tę wiedzę
poprzez wynalazki,
kreatywność, technologię,
13:31
throughprzez innovationinnowacja,
throughprzez creativitykreatywność, throughprzez technologytechnologia,
286
799428
3336
13:34
but mankindludzkości will never be
the wisermądrzejszy about its futureprzyszłość
287
802788
3136
ale ludzkość nigdy nie będzie wiedziała
więcej o swojej przyszłości,
13:37
unlesschyba że it is coupledw połączeniu with a sensesens of love
and compassionwspółczucie for theirich fellowfacet beingsIstoty.
288
805948
6120
jeżeli nie będzie to połączone z miłością
i współczuciem dla drugiego człowieka.
Dwie i pół głoski,
które tworzą słowo प्रेम,
13:44
The two and a halfpół alphabetsalfabety
whichktóry formformularz the wordsłowo "प्रेम,"
289
812708
3576
czyli miłość.
13:48
whichktóry meansznaczy "love,"
290
816308
1416
Jeżeli będziecie w stanie
to zrozumieć i użyć tej wiedzy,
13:49
if you are ablezdolny to understandzrozumieć that
291
817748
1896
13:51
and practicećwiczyć it,
292
819668
1576
to wystarczy żeby oświecić całą ludzkość.
13:53
that itselfsamo is enoughdość
to enlightenoświecić mankindludzkości.
293
821268
3200
W związku z tym wierzę,
13:57
So I trulynaprawdę believe the futureprzyszłość "you"
294
825308
1880
że wasza przyszłość
musi być wypełniona miłością,
14:00
has to be a you that loveskocha.
295
828148
1680
inaczej nie będzie mogła się rozwijać
14:02
OtherwiseW przeciwnym razie it will ceasezaprzestania to flourishzakrętas.
296
830628
2040
14:05
It will perishpsucia in its ownwłasny self-absorptionautoreferencyjność.
297
833628
3360
i stanie w miejscu, zapatrzona w siebie.
14:10
So you maymoże use your powermoc
298
838508
1440
Możecie użyć swojej siły,
by budować ściany
14:12
to buildbudować wallsściany
299
840668
1696
i trzymać ludzi na zewnątrz,
14:14
and keep people outsidena zewnątrz,
300
842388
1440
albo możecie użyć jej, by niszczyć bariery
14:17
or you maymoże use it to breakprzerwa barriersbariery
and welcomeWitamy them in.
301
845148
3800
i zaprosić ich do środka.
Możecie użyć swojej wiary
by zasiać w ludziach strach
14:22
You maymoże use your faithwiara
302
850028
1776
14:23
to make people afraidprzestraszony
303
851828
1440
14:26
and terrifyzjawa złota them into submissionskładanie,
304
854348
1760
i użyć tego strachu by ich kontrolować,
albo możecie użyć swojej wiary,
by dać ludziom odwagę,
14:29
or you can use it
to give courageodwaga to people
305
857228
2456
14:31
so they risewzrost to the greatestnajwiększy
heightswysokości of enlightenmentoświecenie.
306
859708
3736
żeby mogli zdobywać szczyty oświecenia.
Możecie użyć swojej energii
do budowy bomb atomowych
14:35
You can use your energyenergia
307
863468
1936
14:37
to buildbudować nuclearjądrowy bombsbomby
and spreadrozpiętość the darknessciemność of destructionzniszczenie,
308
865428
3336
i szerzyć destrukcję,
albo możecie użyć jej,
by szerzyć radość wśród milionów ludzi.
14:40
or you can use it to spreadrozpiętość
the joyradość of lightlekki to millionsmiliony.
309
868788
3760
Możecie zanieczyścić oceany
i ściąć wszystkie lasy.
14:45
You maymoże filthybrudny up the oceansoceany callouslynieczule
and cutciąć down all the forestslasy.
310
873548
4016
Możecie zniszczyć środowisko.
14:49
You can destroyzniszczyć the ecologyekologia,
311
877588
2416
14:52
or turnskręcać to them with love
312
880028
2176
Możecie też zwrócić się do nich z miłością
14:54
and regeneratezregenerować life
from the watersfale and treesdrzewa.
313
882228
2240
i odbudowywać życie z wody i drzew.
Możecie polecieć na Marsa
i budować twierdze,
14:57
You maymoże landwylądować on MarsMars
314
885468
1776
14:59
and buildbudować armedzbrojnych citadelscytadele,
315
887268
1760
albo możecie szukać
innych gatunków i form życia,
15:02
or you maymoże look for life-formsformy życia and speciesgatunki
to learnuczyć się from and respectPoszanowanie.
316
890668
4920
żeby się od nich uczyć i je szanować.
Możecie użyć wszystkich swoich pieniędzy,
15:08
And you can use
all the moneyspieniądze we all have earnedzarobione
317
896428
3736
by prowadzić bezsensowne wojny
15:12
to wagegaża futiledaremne warswojny
318
900188
1560
15:15
and give gunspistolety in the handsręce
of little childrendzieci
319
903108
2896
i wciskać karabiny w ręce małych dzieci,
żeby się nawzajem zabijały,
15:18
to killzabić eachkażdy other with,
320
906028
1360
albo możecie ich użyć,
15:20
or you can use it
321
908468
1200
żeby wyprodukować więcej jedzenia
15:22
to make more foodjedzenie
322
910428
1736
i zapełnić tym dzieciom żołądki.
15:24
to fillwypełniać theirich stomachsżołądki with.
323
912188
1400
Mój kraj nauczył mnie,
15:26
My countrykraj has taughtnauczony me
324
914668
1656
że zdolność człowieka do miłości
jest podobna do boskiej.
15:28
the capacityPojemność for a humanczłowiek beingistota to love
is akinAkin to godlinesspobożności.
325
916348
4360
15:33
It shinesświeci forthnaprzód in a worldświat
326
921748
4456
Oświetla cały świat, który według mnie,
15:38
whichktóry civilizationcywilizacja, I think,
alreadyjuż has tamperedzmodyfikowany too much with.
327
926228
5080
jest już wystarczająco zniszczony
przez współczesne cywilizacje.
Przez ostatnie dni,
przemawiali tu wspaniali ludzie,
15:44
In the last fewkilka daysdni,
the talksrozmowy here, the wonderfulwspaniale people
328
932668
2736
wychodząc na scenę
i prezentując swoje talenty,
15:47
comingprzyjście and showingseans theirich talenttalent,
329
935428
1736
15:49
talkingmówić about individualindywidualny achievementsosiągnięcia,
the innovationinnowacja, the technologytechnologia,
330
937188
3336
opowiadając o osobistych sukcesach,
innowacji, technologii.
Nauka, wiedza, zdobywamy tak wiele
poprzez samo bycie tutaj,
15:52
the sciencesnauki, the knowledgewiedza, umiejętności
we are gainingzyskuje by beingistota here
331
940548
3336
wśród prelekcji TED i was wszystkich.
15:55
in the presenceobecność of TEDTED TalksRozmowy
and all of you
332
943908
2776
To wszystko jest wystarczającym powodem
by świętować naszą przyszłość,
15:58
are reasonspowody enoughdość
for us to celebrateświętować the futureprzyszłość "us."
333
946708
3016
16:01
But withinw ciągu that celebrationcelebracja
334
949748
1480
ale w tym świętowaniu
zadanie, które musimy rozwijać,
nasza zdolność do miłości i współczucia,
16:04
the questQuest to cultivatepielęgnować
our capacityPojemność for love and compassionwspółczucie
335
952388
3560
16:09
has to assertdochodzić itselfsamo,
has to assertdochodzić itselfsamo,
336
957388
3040
musi znaleźć swoje miejsce,
tak samo jak radość.
16:13
just as equallyna równi.
337
961148
1840
Tak więc wierzę, że wasza przyszłość
16:15
So I believe the futureprzyszłość "you"
338
963948
2240
jest nieskończona.
16:19
is an infinitenieskończony you.
339
967028
1280
16:21
It's callednazywa a chakraChakra
in IndiaIndie, like a circleokrąg.
340
969228
2560
W Indiach nazywamy to czakrą,
jak koło, zaczyna się tam,
gdzie się kończy,
16:24
It endskończy się where it beginszaczyna się from
to completekompletny itselfsamo.
341
972828
2840
zamyka się.
Przyszli "wy" postrzegacie
czas i przestrzeń inaczej,
16:29
A you that perceivespostrzega
time and spaceprzestrzeń differentlyróżnie
342
977068
3696
16:32
understandsrozumie bothobie
343
980788
1320
rozumiecie zarówno
16:36
your unimaginableniewyobrażalny
344
984868
3320
waszą niewyobrażalną i ogromną wagę,
16:41
and fantasticfantastyczny importanceznaczenie
345
989508
2416
a jednocześnie waszą nieistotność
w kontekście wszechświata.
16:43
and your completekompletny unimportancewstrzymując
in the largerwiększy contextkontekst of the universewszechświat.
346
991948
5600
16:50
A you that returnszwraca back
347
998668
1480
Przyszli "wy" wracacie
do pierwotnej niewinności ludzkości,
16:52
to the originaloryginalny innocenceniewinność of humanityludzkość,
348
1000948
1856
16:54
whichktóry loveskocha from the purityczystość of heartserce,
349
1002828
2080
która kocha z czystego serca,
która patrzy oczami prawdy,
16:57
whichktóry seeswidzi from the eyesoczy of truthprawda,
350
1005748
2320
która marzy czystym i jasnym umysłem.
17:01
whichktóry dreamsmarzenia from the clarityprzejrzystość
of an untamperednienaruszone mindumysł.
351
1009308
5600
Przyszli "wy" muszą być
jak starzejąca się gwiazda filmowa,
17:08
The futureprzyszłość "you" has to be
352
1016268
1320
17:10
like an agingstarzenie się moviefilm stargwiazda
353
1018548
1560
której pozwolono wierzyć,
że jest możliwy świat,
17:13
who has been madezrobiony to believe
that there is a possibilitymożliwość
354
1021068
2936
17:16
of a worldświat whichktóry is completelycałkowicie,
355
1024028
2775
który jest całkowicie i egoistyczne
zakochany w sobie.
17:18
whollycałkowicie, self-obsessivelySelf-obsessively
356
1026828
3016
17:21
in love with itselfsamo.
357
1029868
1200
17:23
A worldświat -- really, it has to be a you
358
1031947
3297
Naprawdę,
musicie zbudować świat,
17:27
to createStwórz a worldświat
359
1035268
1936
który jest swoim własnym
najlepszym kochankiem.
17:29
whichktóry is its ownwłasny bestNajlepiej loverkochanka.
360
1037227
1801
Tak właśnie,
17:32
That I believe, ladiesdamski and gentlemenpanowie,
361
1040028
1816
panie i panowie,
wyobrażam sobie waszą przyszłość.
17:33
should be the futureprzyszłość "you."
362
1041868
1536
Dziękuję bardzo.
17:35
Thank you very much.
363
1043427
1457
17:36
ShukriyaShukriya.
364
1044908
1216
Shukriya.
(Brawa)
17:38
(ApplauseAplauz)
365
1046148
2135
Dziękuję.
17:40
Thank you.
366
1048308
1215
(Brawa)
17:41
(ApplauseAplauz)
367
1049548
2936
Dziękuję.
17:44
Thank you.
368
1052508
1256
(Brawa)
17:45
(ApplauseAplauz)
369
1053788
2600
Translated by Kinga Zinser
Reviewed by Marta Konieczna (Kliber)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activist
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.

Why you should listen

One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.

In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."

As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.

More profile about the speaker
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com