ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com
TED2015

Steve Silberman: The forgotten history of autism

Steve Silberman: La storia dimenticata dell'autismo

Filmed:
1,699,224 views

Fino a pochi decenni fa, pochi pediatri avevano sentito parlare dell'autismo. Nel 1975 si stimava che 1 bambino su 5000 ne fosse affetto. Oggi un bambino su 68 può essere incluso nello spettro autistico. Cosa ha causato questa crescita vertiginosa? Steve Silberman parla di "una tempesta perfetta di consapevolezza riguardo l'autismo": un paio di dottori dalle visioni più aperte, un momento inaspettato della cultura pop e un nuovo test clinico. Ma per capire davvero cosa sia successo dobbiamo fare un salto indietro e arrivare a un medico austriaco, Hans Asperger, che pubblicò uno studio pionieristico nel 1944. Questo studio è rimasto a lungo sepolto dal tempo, facendo sì che l'autismo rimanesse velato di fraintendimenti e false convinzioni fino alla sua riscoperta. (Questo discorso è stato parte di una sessione TED2015 curata da Pop-Up Magazine: popupmagazine.com o @popupmag su Twitter.)
- Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Just after ChristmasNatale last yearanno,
0
882
2600
Proprio dopo Natale,
l'anno scorso,
00:15
132 kidsbambini in CaliforniaCalifornia got the measlesmorbillo
1
3482
3838
132 bambini in California
hanno contratto il morbillo
00:19
by eithero visitingvisitare DisneylandDisneyland
2
7320
2013
visitando Disneyland
00:21
or beingessere exposedesposto to someonequalcuno
who'dchi avrebbe been there.
3
9333
2949
o venendo a contatto
con qualcuno che era stato lì.
00:24
The virusvirus then hoppedSiamo saliti the CanadianCanadese borderconfine,
4
12282
3204
Il virus poi ha superato
il confine canadese,
00:27
infectinginfettare more than
100 childrenbambini in QuebecQuebec.
5
15486
3436
infettando più di 100 bambini nel Quebec.
00:30
One of the tragictragico things
about this outbreakscoppio
6
18922
2949
Una delle cose tragiche
di questa epidemia
00:33
is that measlesmorbillo, whichquale can be fatalfatale
to a childbambino with a weakenedindebolita immuneimmune systemsistema,
7
21871
5619
è che il morbillo, potenzialmente fatale
in bambini dal sistema immunitario debole,
è una delle malattie
più facilmente prevenibili.
00:39
is one of the mostmaggior parte easilyfacilmente
preventableprevenibili diseasesmalattie in the worldmondo.
8
27490
3785
00:43
An effectiveefficace vaccinevaccino againstcontro it
9
31275
1997
Un vaccino efficace contro il morbillo
00:45
has been availablea disposizione for more
than halfmetà a centurysecolo,
10
33272
3366
è disponibile da più di 50 anni,
00:48
but manymolti of the kidsbambini involvedcoinvolti
in the DisneylandDisneyland outbreakscoppio
11
36638
3274
ma molti dei bambini coinvolti
nell'epidemia di Disneyland
00:51
had not been vaccinatedvaccinati
12
39912
1974
non erano stati vaccinati
00:53
because theirloro parentsgenitori were afraidimpaurito
13
41886
2252
perché i loro genitori temevano
qualcosa di ben peggiore.
00:56
of something allegedlypresunto even worsepeggio:
14
44138
3019
00:59
autismautismo.
15
47157
1718
L'autismo.
01:00
But wait -- wasn'tnon era the papercarta
that sparkedscatenato the controversycontroversia
16
48875
3783
Ma aspettate. Lo studio che ha innescato
la controversia su autismo e vaccini
01:04
about autismautismo and vaccinesvaccini
17
52658
2323
01:06
debunkedsmascherato, retractedretratto,
18
54981
1997
non era stato smentito, ritrattato
01:08
and brandeddi marca a deliberatedeliberare fraudfrode
19
56978
2472
e bollato come falso
dal British Medical Journal?
01:11
by the BritishBritannico MedicalMedico JournalGazzetta?
20
59450
1708
Gli esperti di scienza non sanno
01:13
Don't mostmaggior parte science-savvyscienza-savvy people
21
61158
2043
01:15
know that the theoryteoria
that vaccinesvaccini causecausa autismautismo is B.S.?
22
63201
4319
che la teoria del vaccino
che causa autismo è una str****ta?
Credo che molti di voi lo sappiano,
01:19
I think mostmaggior parte of you do,
23
67520
1857
01:21
but millionsmilioni of parentsgenitori worldwideIn tutto il mondo
24
69377
2578
ma milioni di genitori in tutto il mondo
continuano ad aver paura che il vaccino
esponga i loro figli ad autismo.
01:23
continueContinua to fearpaura that vaccinesvaccini
put theirloro kidsbambini at riskrischio for autismautismo.
25
71955
4618
01:28
Why?
26
76923
1124
Perché?
Ecco il perché.
01:30
Here'sQui è why.
27
78827
1463
01:32
This is a graphgrafico of autismautismo
prevalenceprevalenza estimatesstime risingcrescente over time.
28
80290
5085
Questo è un grafico che mostra un aumento
di incidenza di autismo nel tempo.
01:37
For mostmaggior parte of the 20thesimo centurysecolo,
29
85375
2113
Per quasi tutto il XX secolo,
l'autismo era considerato
una condizione rarissima.
01:39
autismautismo was consideredconsiderato
an incrediblyincredibilmente rareraro conditioncondizione.
30
87488
3692
I pochi psicologi e pediatri
che ne avevano sentito parlare
01:43
The fewpochi psychologistspsicologi and pediatricianspediatri
who'dchi avrebbe even heardsentito of it
31
91180
3320
01:46
figuredfigurato they would get throughattraverso
theirloro entireintero careerscarriere
32
94500
2717
potevano passare l'intera carriera
senza riscontrarne un solo caso.
01:49
withoutsenza seeingvedendo a singlesingolo casecaso.
33
97217
2507
01:52
For decadesdecenni, the prevalenceprevalenza estimatesstime
remainedè rimasta stablestabile
34
100364
3238
Per decenni il tasso di incidenza
era rimasto stabile,
01:55
at just threetre or fourquattro childrenbambini in 10,000.
35
103602
3251
solo tre o quattro bambini su 10 000.
01:58
But then, in the 1990s,
36
106853
2066
Ma poi, negli anni '90,
i numeri hanno cominciato
ad aumentare vertiginosamente.
02:00
the numbersnumeri startediniziato to skyrocketrazzo.
37
108919
2461
02:03
FundraisingRaccolta fondi organizationsorganizzazioni
like AutismAutismo SpeaksParla
38
111380
3228
Organizzazioni di raccolta fondi
come Autism Speaks
02:06
routinelydi routine referfare riferimento to autismautismo as an epidemicepidemico,
39
114608
3088
si riferivano normalmente
all'autismo come a un'epidemia,
02:09
as if you could catchcatturare it
from anotherun altro kidragazzo at DisneylandDisneyland.
40
117696
3669
come se si potesse contrarre
da qualunque bambino a Disneyland.
02:13
So what's going on?
41
121365
1602
Quindi cosa sta succedendo?
02:14
If it isn't vaccinesvaccini, what is it?
42
122967
3227
Se non è il vaccino, cos'è?
Se chiedete al Centro per il Controllo
delle Malattie di Atlanta
02:18
If you askChiedere the folksgente down at
the CentersCentri for DiseaseMalattia ControlControllo in AtlantaAtlanta
43
126194
3971
02:22
what's going on,
44
130165
1695
tenderanno a usare frasi come
"criteri diagnostici ampliati"
02:23
they tendtendere to relyfare affidamento on phrasesfrasi like
"broadenedampliato diagnosticdiagnostico criteriacriteri"
45
131860
4510
e "screening migliorato"
02:28
and "better casecaso findingscoperta"
46
136370
1764
02:30
to explainspiegare these risingcrescente numbersnumeri.
47
138134
2577
per spiegare questi numeri crescenti.
02:32
But that kindgenere of languageLingua
48
140711
2020
Ma questo tipo di linguaggio
02:34
doesn't do much to allayfugare
the fearspaure of a younggiovane mothermadre
49
142731
2949
non fa molto per placare
le ansie di una giovane madre
che cerca il contatto visivo
con il figlio di due anni.
02:37
who is searchingricerca her
two-year-old'stwo-year-old faceviso for eyeocchio contactcontatto.
50
145680
4644
02:42
If the diagnosticdiagnostico criteriacriteri
had to be broadenedampliato,
51
150324
2995
Se i criteri diagnostici
si sono dovuti ampliare,
perché prima erano così stretti?
02:45
why were they so narrowstretto
in the first placeposto?
52
153319
2833
02:48
Why were casescasi of autismautismo
so harddifficile to find
53
156152
2995
Perché i casi di autismo
erano così difficili da rintracciare
02:51
before the 1990s?
54
159147
2290
prima degli anni '90?
02:53
FiveCinque yearsanni agofa, I decideddeciso to try
to uncoverScoprire the answersrisposte to these questionsle domande.
55
161437
5735
Cinque anni fa ho deciso di provare
a trovare risposta a queste domande.
Ho scoperto che quello che è successo
02:59
I learnedimparato that what happenedè accaduto
56
167172
2044
03:01
has lessDi meno to do with the slowlento and cautiouscauto
progressprogresso of sciencescienza
57
169216
3900
ha poco a che fare con il progresso
lento e cauto della scienza.
Riguarda piuttosto il potere seduttivo
del raccontare storie.
03:05
than it does with the seductiveseducente
powerenergia of storytellingnarrativa.
58
173116
3238
03:08
For mostmaggior parte of the 20thesimo centurysecolo,
59
176544
2206
Per quasi tutto il XX secolo
03:10
cliniciansclinici told one storystoria
60
178750
2461
i medici raccontavano una storia
03:13
about what autismautismo is
and how it was discoveredscoperto,
61
181211
3552
su cosa fosse l'autismo
e su come fosse stato scoperto.
03:16
but that storystoria turnedtrasformato out to be wrongsbagliato,
62
184763
2810
Ma si scoprì
che quella storia era sbagliata,
03:19
and the consequencesconseguenze of it
63
187573
1811
e le conseguenze sono tuttora devastanti
per la salute pubblica globale.
03:21
are havingavendo a devastatingdevastante impacturto
on globalglobale publicpubblico healthSalute.
64
189384
3901
C'era una seconda storia sull'autismo,
più accurata,
03:25
There was a secondsecondo,
more accuratepreciso storystoria of autismautismo
65
193285
3529
03:28
whichquale had been lostperduto and forgottendimenticato
66
196814
2616
che si era persa e dimenticata
nei meandri oscuri
della letteratura clinica.
03:31
in obscureoscurare cornersangoli
of the clinicalclinico literatureletteratura.
67
199430
2980
03:34
This secondsecondo storystoria tellsdice us everything
about how we got here
68
202410
4017
Questa seconda storia ci racconta
come siamo arrivati a questo punto
03:38
and where we need to go nextIl prossimo.
69
206427
2605
e cosa dobbiamo fare per andare avanti.
La prima storia inizia
con uno psichiatra infantile
03:41
The first storystoria startsinizia with a childbambino
psychiatristpsichiatra at JohnsJohns HopkinsHopkins HospitalOspedale
70
209352
4644
del Johns Hopkins Hospital,
03:45
nameddi nome LeoLeo KannerKanner.
71
213996
1950
si chiamava Leo Kanner.
03:47
In 1943, KannerKanner publishedpubblicato a papercarta
72
215946
3553
Nel 1943 Kanner pubblicò uno studio
in cui descrisse 11 piccoli pazienti
che sembrano vivere in un mondo privato,
03:51
describingdescrivendo 11 younggiovane patientspazienti
who seemedsembrava to inhabitabitano privateprivato worldsmondi,
73
219499
4713
03:56
ignoringignorando the people around them,
74
224212
2090
ignorando le persone intorno a loro,
03:58
even theirloro ownproprio parentsgenitori.
75
226302
2160
perfino i loro genitori.
04:00
They could amusedivertire themselvesloro stessi for hoursore
76
228462
2275
Potevano passare ore divertendosi
a sventolare le mani davanti la faccia,
04:02
by flappingsbattimento theirloro handsmani
in frontdavanti of theirloro facesfacce,
77
230737
2647
ma andavano nel panico per piccole cose,
04:05
but they were panickedin preda al panico by little things
78
233384
1974
04:07
like theirloro favoritefavorito toygiocattolo
beingessere movedmosso from its usualsolito placeposto
79
235358
3612
come il loro giocattolo preferito
spostato dal suo posto abituale
senza che i bambini lo sapessero.
04:10
withoutsenza theirloro knowledgeconoscenza.
80
238970
2007
Sulla base dei pazienti
portati nella sua clinica,
04:12
BasedBase on the patientspazienti
who were broughtportato to his clinicclinica,
81
240977
2716
Kanner ipotizzò
che l'autismo fosse molto raro.
04:15
KannerKanner speculatedspeculato
that autismautismo is very rareraro.
82
243693
3576
Negli anni '50, in quanto autorità
mondiale sull'argomento,
04:19
By the 1950s, as the world'sIl mondo di
leadingprincipale authorityautorità on the subjectsoggetto,
83
247269
4458
dichiarò di aver incontrato
meno di 150 casi reali di autismo,
04:23
he declareddichiarato that he had seenvisto
lessDi meno than 150 truevero casescasi of his syndromesindrome
84
251727
5573
04:29
while fieldingmettendo in campo referralsrinvii from
as farlontano away as SouthSud AfricaAfrica.
85
257300
4063
contando anche posti remoti
come il Sudafrica.
04:33
That's actuallyin realtà not surprisingsorprendente,
86
261363
2391
Questo in realtà non stupisce,
perché i criteri di Kanner
per la diagnosi di autismo
04:35
because Kanner'sDi Kanner criteriacriteri
for diagnosingdiagnosi autismautismo
87
263754
3376
04:39
were incrediblyincredibilmente selectiveselettivo.
88
267130
2313
erano incredibilmente selettivi.
04:41
For exampleesempio, he discouragedscoraggiato givingdando
the diagnosisdiagnosi to childrenbambini who had seizuresconvulsioni
89
269443
5178
Ad esempio escludeva l'ipotesi di autismo
nei bimbi che avevano attacchi epilettici,
04:46
but now we know that epilepsyepilessia
is very commonComune in autismautismo.
90
274621
3761
ma adesso sappiamo che l'epilessia
è molto comune negli autistici.
04:50
He onceuna volta braggedsi vantava that he had turnedtrasformato
ninenove out of 10 kidsbambini
91
278382
3042
Una volta si vantò di aver smentito
9 diagnosi su 10,
bambini diagnosticati autistici
da altri medici, inviati nella sua clinica
04:53
referreddi cui to his officeufficio as autisticautistico
by other cliniciansclinici
92
281424
3831
a cui lui non confermò la diagnosi.
04:57
withoutsenza givingdando them an autismautismo diagnosisdiagnosi.
93
285255
2628
05:00
KannerKanner was a smartinteligente guy,
94
288503
2441
Kanner era un tipo in gamba,
ma molte delle sue teorie
non ci hanno preso.
05:02
but a numbernumero of his theoriesteorie
didn't panPan out.
95
290944
2169
Classificava l'autismo
come forma di psicosi infantile
05:05
He classifiedclassificati autismautismo as a formmodulo
of infantileinfantile psychosispsicosi
96
293113
3775
05:08
causedcausato by coldfreddo and unaffectionatedistaccato parentsgenitori.
97
296888
3970
causata da genitori freddi e anaffettivi.
"Questi bambini", diceva,
05:12
These childrenbambini, he said,
98
300858
2137
"sono stati tenuti in un congelatore
che non si sbrina."
05:14
had been kepttenere neatlyordinatamente
in a refrigeratorFrigorifero that didn't defrostsbrinamento.
99
302995
4318
05:19
At the samestesso time, howeverperò,
100
307313
1951
Allo stesso tempo, però,
05:21
KannerKanner noticedsi accorse that some
of his younggiovane patientspazienti
101
309264
2925
Kanner notò
che alcuni dei suoi giovani pazienti
avevano abilità particolari
concentrate in certe aree,
05:24
had specialspeciale abilitiesabilità
that clusteredcluster in certaincerto areasle zone
102
312189
3413
05:27
like musicmusica, mathmatematica and memorymemoria.
103
315602
3251
come la musica, la matematica
e la memoria.
05:30
One boyragazzo in his clinicclinica
104
318853
1881
Un bambino nella sua clinica
05:32
could distinguishdistinguere betweenfra 18 symphoniesSinfonie
before he turnedtrasformato two.
105
320734
4594
sapeva distinguere 18 sinfonie
e non aveva neanche due anni.
05:37
When his mothermadre put on
one of his favoritefavorito recordsrecord,
106
325796
2647
Quando sua madre metteva
uno dei suoi dischi preferiti,
05:40
he would correctlycorrettamente declaredichiarare,
"BeethovenBeethoven!"
107
328443
3366
lui diceva correttamente:
"Beethoven!"
05:43
But KannerKanner tookha preso a dimDim viewvista
of these abilitiesabilità,
108
331809
2856
Ma Kanner aveva
una visione ottusa di queste abilità,
05:46
claimingrivendicando that the kidsbambini
were just regurgitatingrigurgitare things
109
334665
3577
riteneva che i bambini
rigurgitassero solamente delle cose
05:50
they'davevano heardsentito theirloro pompouspomposo parentsgenitori say,
110
338242
2623
che avevano sentito dire
ai loro genitori boriosi,
05:52
desperatedisperato to earnguadagnare theirloro approvalapprovazione.
111
340865
2600
cercando disperatamente
la loro approvazione.
Di conseguenza l'autismo diventò
fonte di vergogna e stigma per le famiglie
05:55
As a resultrisultato, autismautismo becamedivenne
a sourcefonte of shamevergogna and stigmastigma for familiesfamiglie,
112
343465
5364
06:00
and two generationsgenerazioni of autisticautistico childrenbambini
113
348829
2577
e due generazioni di bambini autistici
06:03
were shippedspediti off to institutionsistituzioni
for theirloro ownproprio good,
114
351406
3483
sono stati tenuti lontani
dalle istituzioni per il loro bene,
06:06
becomingdiventando invisibleinvisibile to the worldmondo at largegrande.
115
354889
3274
diventando invisibili per il mondo.
06:10
AmazinglyIncredibilmente, it wasn'tnon era untilfino a the 1970s
116
358163
4237
Sorprendentemente,
solo negli anni '70
i ricercatori iniziarono
a testare la teoria di Kanner
06:14
that researchersricercatori beganiniziato to testTest
Kanner'sDi Kanner theoryteoria that autismautismo was rareraro.
117
362400
5167
secondo cui l'autismo era raro.
06:19
LornaLorna WingAla was a cognitiveconoscitivo
psychologistpsicologo in LondonLondra
118
367567
3738
Lorna Wing era una psicologa cognitiva
a Londra
06:23
who thought that Kanner'sDi Kanner theoryteoria
of refrigeratorFrigorifero parentinggenitorialità
119
371305
3204
e pensava che la teoria di Kanner
dei genitori-congelatore
06:26
were "bloodysanguinoso stupidstupido," as she told me.
120
374509
3019
fosse "maledettamente stupida",
come lei stessa mi disse.
Lei e suo marito John erano
persone calorose e affettuose
06:29
She and her husbandmarito JohnJohn were warmcaldo
and affectionateaffettuoso people,
121
377528
4179
e avevano una figlia, Susie,
profondamente autistica.
06:33
and they had a profoundlyprofondamente
autisticautistico daughterfiglia nameddi nome SusieSusie.
122
381707
2813
Lorna e John sapevano
quant'era difficile
06:37
LornaLorna and JohnJohn knewconosceva how harddifficile it was
to raiseaumentare a childbambino like SusieSusie
123
385110
4712
crescere una bambina come Susie
06:41
withoutsenza supportsupporto servicesServizi,
124
389822
1962
senza servizi di supporto,
un'istruzione speciale
06:43
specialspeciale educationeducazione,
125
391784
1602
e altre risorse a cui non si ha accesso
senza una diagnosi.
06:45
and the other resourcesrisorse that are
out of reachraggiungere withoutsenza a diagnosisdiagnosi.
126
393386
4249
06:49
To make the casecaso
to the NationalNazionale HealthSalute ServiceServizio
127
397635
2624
Per chiedere
al Servizio Sanitario Nazionale
06:52
that more resourcesrisorse were needednecessaria
for autisticautistico childrenbambini and theirloro familiesfamiglie,
128
400259
5248
più risorse per i bimbi autistici
e le loro famiglie,
Lorna e la sua collega Judith Gould
decisero di fare qualcosa
06:57
LornaLorna and her colleaguecollega JudithJudith GouldGould
129
405507
2136
06:59
decideddeciso to do something that should
have been donefatto 30 yearsanni earlierprima.
130
407643
4550
che avrebbe dovuto esser fatto
30 anni prima.
Cominciarono uno studio sull'incidenza
di autismo nella popolazione complessiva.
07:04
They undertookimpegnava a studystudia of autismautismo
prevalenceprevalenza in the generalgenerale populationpopolazione.
131
412193
4946
07:09
They poundedpestate the pavementmarciapiede
in a LondonLondra suburbSobborghi calledchiamato CamberwellCamberwell
132
417139
4296
Batterono palmo a palmo
un sobborgo di Londra, Camberwell,
07:13
to try to find autisticautistico childrenbambini
in the communitycomunità.
133
421435
3665
per cercare di rintracciare
i bambini autistici della comunità.
Quello che videro evidenziò
che il modello di Kanner era limitato
07:17
What they saw madefatto clearchiaro
that Kanner'sDi Kanner modelmodello was way too narrowstretto,
134
425100
4667
07:21
while the realityla realtà of autismautismo
was much more colorfulcolorato and diversediverso.
135
429767
4526
e che invece la realtà dell'autismo
era molto più variegata.
07:26
Some kidsbambini couldn'tnon poteva talk at all,
136
434663
2143
Alcuni bambini non parlavano affatto,
07:28
while othersaltri waxedcerata on at lengthlunghezza
about theirloro fascinationfascino with astrophysicsastrofisica,
137
436806
4736
mentre altri potevano parlare per ore
del loro interesse per l'astrofisica,
07:33
dinosaursdinosauri or the genealogyGenealogia of royaltyRoyalty.
138
441542
3944
per i dinosauri
o per la genealogia della famiglia reale.
07:37
In other wordsparole, these childrenbambini
didn't fitin forma into nicesimpatico, neatpulito boxesscatole,
139
445486
4690
In altre parole, questi bambini
non rispondevano a un'etichetta fissa,
07:42
as JudithJudith put it,
140
450176
1695
usando le parole di Judith.
07:43
and they saw lots of them,
141
451871
1881
E ne videro moltissimi,
molti più di quanto aveva predetto
il modello monolitico di Kanner.
07:45
way more than Kanner'sDi Kanner monolithicmonolitico modelmodello
would have predictedprevisto.
142
453752
3785
All'inizio non riuscivano a capire
il senso dei dati che avevano raccolto.
07:49
At first, they were at a lossperdita
to make sensesenso of theirloro datadati.
143
457537
3715
Come mai nessuno aveva
mai notato quei bambini?
07:53
How had no one noticedsi accorse
these childrenbambini before?
144
461252
3128
Ma poi Lorna si imbatté in uno studio
pubblicato in tedesco nel 1944,
07:56
But then LornaLorna cameè venuto uponsu a referenceriferimento
to a papercarta that had been publishedpubblicato
145
464380
3519
07:59
in GermanTedesco in 1944,
146
467899
2655
08:02
the yearanno after Kanner'sDi Kanner papercarta,
147
470554
2345
l'anno successivo lo studio di Kanner,
08:04
and then forgottendimenticato,
148
472899
1718
e poi dimenticato, sepolto dalle ceneri
di un periodo storico terribile
08:06
buriedsepolto with the ashescenere of a terribleterribile time
149
474617
2577
08:09
that no one wanted to rememberricorda
or think about.
150
477194
3251
che nessuno voleva ricordare,
a cui nessuno voleva pensare.
08:12
KannerKanner knewconosceva about this competingcompetere papercarta,
151
480445
2670
Kanner era a conoscenza di questo studio
08:15
but scrupulouslyscrupolosamente avoidedevitato
mentioningmenzionare it in his ownproprio work.
152
483115
4745
ma evitò scrupolosamente
di menzionarlo nel suo lavoro.
Non era neanche
mai stato tradotto in Inglese
08:19
It had never even
been translatedtradotto into EnglishInglese,
153
487860
2462
ma fortunatamente il marito di Lorna
parlava tedesco e glielo tradusse.
08:22
but luckilyfortunatamente, Lorna'sDi Lorna husbandmarito spokeha parlato GermanTedesco,
154
490322
2963
08:25
and he translatedtradotto it for her.
155
493285
2647
Lo studio offriva
una storia alternativa dell'autismo.
08:27
The papercarta offeredofferta
an alternatealternativo storystoria of autismautismo.
156
495932
3692
Il suo autore si chiamava Hans Asperger,
08:31
Its authorautore was a man nameddi nome HansHans AspergerAsperger,
157
499624
2693
08:34
who rancorse a combinationcombinazione clinicclinica
and residentialResidenziale schoolscuola
158
502317
3274
gestiva una clinica pediatrica
e un collegio
a Vienna negli anni '30.
08:37
in ViennaVienna in the 1930s.
159
505591
2740
Le idee di Asperger sull'insegnamento
a bambini con differenze di apprendimento
08:40
Asperger'sSindrome di Asperger ideasidee about teachinginsegnamento childrenbambini
with learningapprendimento differencesdifferenze
160
508331
3971
erano progressive
anche rispetto ai nostri standard.
08:44
were progressiveprogressivo even
by contemporarycontemporaneo standardsnorme.
161
512302
3134
08:47
MorningsMattina at his clinicclinica beganiniziato
with exerciseesercizio classesclassi setimpostato to musicmusica,
162
515436
4412
Le mattine iniziavano con lezioni
di ginnastica al ritmo di musica,
08:51
and the childrenbambini put on playsgiochi
on SundayDomenica afternoonspomeriggi.
163
519848
3506
e la domenica pomeriggio
i bambini giocavano all'aperto.
08:55
InsteadInvece of blamingla colpa parentsgenitori
for causingcausando autismautismo,
164
523354
2995
Invece di rimproverare i genitori
di aver causato l'autismo,
08:58
AspergerAsperger framedcon cornice it as a lifelongper tutta la vita,
polygeneticpoligenetica disabilitydisabilità
165
526349
4853
Asperger lo definiva
una disabilità permanente poligenetica
09:03
that requiresrichiede compassionatecompassionevole formsforme
of supportsupporto and accommodationsalloggi
166
531202
3901
che richiedeva forme compassionevoli
di supporto e sistemazione
09:07
over the coursecorso of one'suno è wholetotale life.
167
535103
3407
per tutta la vita.
Invece di trattare i bambini
nella sua clinica come pazienti,
09:10
RatherPiuttosto than treatingtrattamento the kidsbambini
in his clinicclinica like patientspazienti,
168
538510
2885
Asperger li chiamava
i suoi piccoli professori,
09:13
AspergerAsperger calledchiamato them
his little professorsprofessori,
169
541395
3065
09:16
and enlistedarruolato theirloro help in developingin via di sviluppo
methodsmetodi of educationeducazione
170
544460
3785
e si avvalse del loro aiuto
nello sviluppo di metodi educativi
09:20
that were particularlysoprattutto suitedadatto to them.
171
548245
2484
che fossero particolarmente adatti a loro.
09:22
CruciallyFondamentalmente, AspergerAsperger viewedhanno visto autismautismo
as a diversediverso continuumcontinuo
172
550729
5731
Cosa cruciale, Asperger vedeva l'autismo
come un continuum variegato
che include una gamma sorprendente
di talento e disabilità.
09:28
that spanscampate an astonishingstupefacente rangegamma
of giftednessGiftedness and disabilitydisabilità.
173
556460
4654
Lui credeva che l'autismo
e i tratti autistici siano comuni,
09:33
He believedcreduto that autismautismo
and autisticautistico traitstratti are commonComune
174
561584
3532
09:37
and always have been,
175
565116
1866
e che lo siano sempre stati,
09:38
seeingvedendo aspectsaspetti of this continuumcontinuo
in familiarfamiliare archetypesarchetipi from poppop culturecultura
176
566982
5294
riconoscendo elementi di questo continuum
anche negli archetipi della cultura pop
come lo scienziato socialmente "sfigato"
09:44
like the sociallysocialmente awkwardimbarazzante scientistscienziato
177
572276
2336
09:46
and the absent-mindeddistratto professorProfessore.
178
574612
2694
o il professore
con la testa tra le nuvole.
09:49
He wentandato so farlontano as to say,
179
577306
2113
Si è spinto anche ad affermare
09:51
it seemssembra that for successsuccesso
in sciencescienza and artarte,
180
579419
3227
che apparentemente per avere successo
nella scienza e nelle arti
09:54
a dashDash of autismautismo is essentialessenziale.
181
582646
2946
un pizzico di autismo sia essenziale.
09:58
LornaLorna and JudithJudith realizedrealizzato that KannerKanner
had been as wrongsbagliato about autismautismo beingessere rareraro
182
586292
4922
Lorna e Judith capirono
che Kanner sbagliava
sia quando diceva
che l'autismo è raro,
10:03
as he had been about parentsgenitori causingcausando it.
183
591214
2693
sia quando diceva
che erano i genitori a causarlo.
10:05
Over the nextIl prossimo severalparecchi yearsanni,
184
593907
2044
Negli anni successivi,
lavorarono silenziosamente
con l'Associazione Psichiatrica Americana
10:07
they quietlytranquillamente workedlavorato with
the AmericanAmericano PsychiatricPsichiatrici AssociationAssociazione
185
595951
3413
10:11
to broadenampliare the criteriacriteri for diagnosisdiagnosi
186
599364
2600
per ampliare i criteri diagnostici,
10:13
to reflectriflettere the diversitydiversità of what
they calledchiamato "the autismautismo spectrumspettro."
187
601964
4017
per riflettere la diversità di quello
che chiamavano "spettro autistico".
Tra la fine degli anni '80
e l'inizio degli anni '90
10:17
In the latein ritardo '80s and earlypresto 1990s,
188
605981
2578
10:20
theirloro changesi cambiamenti wentandato into effecteffetto,
189
608559
2298
i loro cambiamenti vennero
messi in pratica,
spazzando via
il modello stretto di Kanner
10:22
swappinglo scambio di out Kanner'sDi Kanner narrowstretto modelmodello
190
610857
2369
10:25
for Asperger'sSindrome di Asperger broadampio and inclusiveinclusivo one.
191
613226
3575
a favore di quello di Asperger,
più ampio e completo.
Questi cambiamenti
non avvennero da soli.
10:28
These changesi cambiamenti weren'tnon erano
happeningavvenimento in a vacuumvuoto.
192
616801
2671
10:31
By coincidencecoincidenza, as LornaLorna and JudithJudith
workedlavorato behinddietro a the scenesscene
193
619472
3854
Combinazione, mentre Lorna e Judith
lavoravano dietro le scene
10:35
to reformriforma the criteriacriteri,
194
623326
1834
per riformare i criteri,
tutto il mondo vide per la prima volta
un adulto autistico.
10:37
people all over the worldmondo were seeingvedendo
an autisticautistico adultadulto for the first time.
195
625160
5016
Prima che uscisse
il film "Rain Man" nel 1988,
10:42
Before "RainPioggia Man" cameè venuto out in 1988,
196
630176
3374
solo un piccolo gruppo chiuso di esperti
conosceva le caratteristiche dell'autismo,
10:45
only a tinyminuscolo, ingrownincarnita circlecerchio of expertsesperti
knewconosceva what autismautismo lookedguardato like,
197
633550
4659
10:50
but after DustinDustin Hoffman'sDi Hoffman unforgettableindimenticabile
performanceprestazione as RaymondRaymond BabbittBabbitt
198
638209
4760
ma dopo l'indimenticabile
performance di Dustin Hoffman
nel ruolo di Raymond Babbitt,
10:54
earnedguadagnato "RainPioggia Man" fourquattro AcademyAccademia AwardsPremi,
199
642969
3135
che valse al film
quattro premi Oscar,
10:58
pediatricianspediatri, psychologistspsicologi,
200
646104
2740
pediatri, psicologi,
insegnanti e genitori di tutto il mondo
seppero riconoscere l'autismo.
11:00
teachersinsegnanti and parentsgenitori all over the worldmondo
knewconosceva what autismautismo lookedguardato like.
201
648844
4690
11:05
CoincidentallyPer coincidenza, at the samestesso time,
202
653534
2925
Per coincidenza, nello stesso momento
vennero introdotti i primi test di facile
attuazione per diagnosticare l'autismo.
11:08
the first easy-to-usefacile da usare clinicalclinico teststest
for diagnosingdiagnosi autismautismo were introducedintrodotto.
203
656459
5130
Non c'era più bisogno di conoscere
quel gruppo ristretto di esperti
11:13
You no longerpiù a lungo had to have a connectionconnessione
to that tinyminuscolo circlecerchio of expertsesperti
204
661939
4690
per far fare una diagnosi
al proprio figlio.
11:18
to get your childbambino evaluatedvalutate.
205
666629
2578
La combinazione di Rain Man,
11:21
The combinationcombinazione of "RainPioggia Man,"
206
669207
2113
dei cambiamenti dei criteri
e l'introduzione di questi nuovi test
11:23
the changesi cambiamenti to the criteriacriteri,
and the introductionintroduzione of these teststest
207
671320
4179
crearono un effetto globale,
11:27
createdcreato a networkRete effecteffetto,
208
675499
2275
11:29
a perfectperfezionare stormtempesta of autismautismo awarenessconsapevolezza.
209
677774
3530
una tempesta perfetta
di consapevolezza dell'autismo.
11:33
The numbernumero of diagnosesdiagnosi startediniziato to soarSoar,
210
681304
3018
Il numero di diagnosi iniziò ad aumentare
11:36
just as LornaLorna and JudithJudith predictedprevisto,
indeedinfatti hopedsperato, that it would,
211
684322
5668
proprio come avevano previsto
- addirittura sperato - Lorna e Judith,
consentendo agli autistici
e alle loro famiglie
11:41
enablingabilitare autisticautistico people
and theirloro familiesfamiglie
212
689990
2116
11:44
to finallyfinalmente get the supportsupporto
and servicesServizi they deservedmeritato.
213
692106
3692
di ottenere il supporto
di cui avevano bisogno e che meritavano.
Poi arrivò Andrew Wakefield
11:47
Then AndrewAndrew WakefieldWakefield cameè venuto alonglungo
214
695798
2066
11:49
to blamecolpa the spikespuntone
in diagnosesdiagnosi on vaccinesvaccini,
215
697864
3855
a dare la colpa delle diagnosi
ai vaccini.
11:53
a simplesemplice, powerfulpotente,
216
701719
2113
Una storia semplice, d'effetto,
seducentemente credibile,
11:55
and seductivelyseducente believablecredibile storystoria
217
703832
2786
11:58
that was as wrongsbagliato as Kanner'sDi Kanner theoryteoria
218
706618
2368
sbagliata tanto quanto
la teoria di Kanner,
12:00
that autismautismo was rareraro.
219
708986
2253
secondo cui l'autismo era raro.
12:03
If the CDC'sDi CDC currentattuale estimatestima,
220
711239
3471
Se sono corrette le stime dei CCM,
secondo cui in America
un bambino su 68 è autistico,
12:06
that one in 68 kidsbambini in AmericaAmerica
are on the spectrumspettro, is correctcorretta,
221
714710
4423
gli autistici sono una delle minoranze
più numerose al mondo.
12:11
autisticsautistici are one of the largestmaggiore
minorityminoranza groupsgruppi in the worldmondo.
222
719133
4207
Negli ultimi anni gli autistici
si sono uniti attraverso Internet
12:15
In recentrecente yearsanni, autisticautistico people
have come togetherinsieme on the InternetInternet
223
723340
3827
12:19
to rejectrifiutare the notionnozione that they
are puzzlespuzzle to be solvedrisolto
224
727167
3645
per rigettare la nozione
secondo cui sarebbero puzzle da risolvere
12:22
by the nextIl prossimo medicalmedico breakthroughsfondamento,
225
730812
2183
per la prossima scoperta medica,
e hanno coniato
il termine "neurodiversità"
12:24
coiningconiatura the termtermine "neurodiversityneurodiversità"
226
732995
2461
per celebrare la varietà
dell'intelletto umano.
12:27
to celebratecelebrare the varietiesvarietà
of humanumano cognitioncognizione.
227
735456
3288
Un modo per capire la neurodiversità
12:31
One way to understandcapire neurodiversityneurodiversità
228
739264
2391
è pensarla in termini
di sistemi operativi umani.
12:33
is to think in termscondizioni
of humanumano operatingoperativo systemssistemi.
229
741655
3669
Solo perché un PC non legge Windows
non vuol dire che sia rotto.
12:37
Just because a P.C. is not runningin esecuzione WindowsWindows
doesn't mean that it's brokenrotto.
230
745324
4916
12:42
By autisticautistico standardsnorme,
the normalnormale humanumano braincervello
231
750240
3629
Per gli standard autistici
il cervello umano normale
si distrae facilmente,
12:45
is easilyfacilmente distractabledistractable,
232
753869
2020
è ossessivamente sociale,
12:47
obsessivelyossessivamente socialsociale,
233
755889
1788
12:49
and sufferssoffre from a deficitdisavanzo
of attentionAttenzione to detaildettaglio.
234
757677
3320
e soffre di deficit dell'attenzione
rispetto ai dettagli.
12:52
To be sure, autisticautistico people
have a harddifficile time
235
760997
2995
Di sicuro per gli autistici è dura
12:55
livingvita in a worldmondo not builtcostruito for them.
236
763992
2276
vivere in un mondo
che non è fatto per loro.
12:58
[SeventySettanta] yearsanni laterdopo, we're still
catchingattraente up to AspergerAsperger,
237
766268
4252
Settant'anni dopo stiamo ancora cercando
di raggiungere Asperger,
che credeva che la "cura" per gli aspetti
più invalidanti dell'autismo
13:02
who believedcreduto that the "curecura"
for the mostmaggior parte disablingdisattivazione aspectsaspetti of autismautismo
238
770520
4083
13:06
is to be foundtrovato in understandingcomprensione teachersinsegnanti,
239
774603
2926
dovesse essere cercata
in insegnanti comprensivi,
datori di lavoro accomodanti,
13:09
accommodatingaccomodante employersdatori di lavoro,
240
777529
2136
nel sostegno delle comunità
13:11
supportivesupporto communitiescomunità,
241
779665
1857
e nei genitori che hanno fiducia
nel potenziale dei loro figli.
13:13
and parentsgenitori who have faithfede
in theirloro children'sbambini potentialpotenziale.
242
781522
3344
Zosia Zaks, una donna autistica,
una volta ha detto:
13:16
An autisticautistico womandonna
nameddi nome ZosiaZOSIA ZaksZaks onceuna volta said,
243
784866
3042
13:19
"We need all handsmani on deckponte
to right the shipnave of humanityumanità."
244
787908
5303
"Dobbiamo stare tutti in coperta
per raddrizzare la nave dell'umanità!"
13:25
As we sailvela into an uncertainincerto futurefuturo,
245
793211
2553
Stiamo navigando
verso un futuro incerto,
bisogna
che ogni intelligenza umana del pianeta
13:27
we need everyogni formmodulo
of humanumano intelligenceintelligenza on the planetpianeta
246
795764
3738
13:31
workinglavoro togetherinsieme to tackleaffrontare
the challengessfide that we faceviso as a societysocietà.
247
799502
5967
lavori insieme per affrontare le sfide
che abbiamo davanti come società.
E non possiamo permetterci
di sprecare neanche un cervello.
13:37
We can't affordpermettersi to wasterifiuto a braincervello.
248
805469
2322
13:39
Thank you.
249
807791
2345
Grazie.
(Applausi)
13:42
(ApplauseApplausi)
250
810136
4000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Silberman - Writer and editor
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired who covers science and society. His newest book explores neurodiversity and the link between autism and genius.

Why you should listen
Steve Silberman is a writer and contributing editor for Wired and other national magazines. In 2001, he published "The Geek Syndrome," one of the first articles in the mainstream press to probe the complex relationship between autism and genius. The article was praised by experts in the field like neurologist Oliver Sacks and author Temple Grandin, but as time went on, Silberman was haunted by the biggest question that he had left unanswered: Why have rates of autism diagnosis increased so steeply in the past 30 years?

This question has become particularly pressing in the face of a resurgence of measles, mumps, pertussis and other childhood diseases worldwide due to parental fears of vaccines, despite numerous studies debunking their alleged connection to autism. To solve that medical mystery for his new book, NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity, due out in August 2015, Silberman went back to the first years of autism research, where he uncovered a series of events -- some long forgotten, and others deliberately buried -- that will require the history of autism to be rewritten.

A former teaching assistant for the poet Allen Ginsberg, Silberman has won numerous awards over the years for his science coverage in the New Yorker, Nature and many other national and international magazines.
More profile about the speaker
Steve Silberman | Speaker | TED.com