ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com
TED Residency

Anindya Kundu: The boost students need to overcome obstacles

Anindya Kundu: La spinta che serve agli studenti per superare i loro ostacoli

Filmed:
1,902,460 views

Come possono avere successo a scuola gli studenti svantaggiati? Per il sociologo Anindya Kundu, determinazione e rigore non sono sufficienti; gli studenti hanno anche bisogno di sviluppare la propria capacità di agire, o di superare gli ostacoli e farsi strada. Kundu condivide con il pubblico storie di studenti che hanno affrontato le proprie sfide personali, sociali e istituzionali andando oltre le aspettative.
- Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I teachinsegnare collegeUniversità studentsstudenti
about inequalitydisuguaglianza and racegara in educationeducazione,
0
917
4820
Tengo lezioni agli universitari
sull'ineguaglianza e razzismo nella scuola
00:17
and I like to leavepartire my officeufficio openAperto
to any of my studentsstudenti
1
5761
3065
e la porta del mio ufficio
è sempre aperta per gli studenti
00:20
who mightpotrebbe just want to see me to chatChiacchierare.
2
8850
2531
che vogliano fare una chiaccherata con me.
00:23
And a fewpochi semesterssemestri agofa,
3
11405
1547
Qualche semestre fa,
00:24
one of my more cheerfulallegro
studentsstudenti, MahariMazzon,
4
12976
2905
uno dei miei studenti
più spensierati, Mahari,
00:27
actuallyin realtà cameè venuto to see me
5
15905
1397
bussò alla mia porta
e mi raccontò di sentirsi
piuttosto emarginato perché nero.
00:29
and mentionedmenzionato that he was feelingsensazione
a bitpo like an outcastemarginato because he's blacknero.
6
17326
4651
00:34
He had just transferredtrasferito to NYUNYU
from a communitycomunità collegeUniversità
7
22001
2873
Era appena arrivato alla NYU
da un istituto professionale
00:36
on a merital merito scholarshipborsa di studio,
8
24898
1762
grazie a una borsa di studio,
00:38
and turnsgiri out,
9
26684
1834
e a quanto sembra,
00:40
only about fivecinque percentper cento
of studentsstudenti at NYUNYU are blacknero.
10
28542
3282
solo circa il cinque percento
degli studenti alla NYU sono neri.
00:43
And so I startediniziato to rememberricorda
11
31848
1429
Mi sono allora ricordato
00:45
that I know that feelingsensazione
of beingessere an outsiderfuori dagli schemi
12
33301
2529
di conoscere quella sensazione
di essere un estraneo
00:47
in your ownproprio communitycomunità.
13
35854
1680
nella tua stessa comunità.
00:49
It's partiallyparzialmente what drewha disegnato me to my work.
14
37558
2219
È uno dei motivi per cui
faccio questo lavoro.
00:51
At my universityUniversità,
15
39801
1231
Nella mia università,
00:53
I'm one of the fewpochi
facultyfacoltà membersmembri of colorcolore,
16
41056
2397
sono uno dei pochi docenti di colore,
00:55
and growingin crescita up, I experiencedesperto
my family'sLa famiglia di socialsociale mobilitymobilità,
17
43477
3825
e crescendo, ho vissuto
la mobilità sociale della mia famiglia,
00:59
movingin movimento out of apartmentsappartamenti
into a nicesimpatico housecasa,
18
47326
3223
traslocando da una serie di appartamentini
a una bella casa,
01:02
but in an overwhelminglyschiacciante
whitebianca neighborhoodQuartiere.
19
50573
2355
ma in un quartiere perlopiù di bianchi.
01:05
I was 12,
20
53293
1150
Avevo 12 anni,
01:06
and kidsbambini would say that were surprisedsorpreso
that I didn't smellodore like curryCurry.
21
54467
3952
e per i bambini fu una sorpresa
che non odoravo di curry.
01:10
(LaughterRisate)
22
58443
1223
(Risate)
01:11
That's because schoolscuola is in the morningmattina,
23
59690
1945
Questo perché si va a scuola al mattino,
e mangiavo Eggo waffles a colazione.
01:13
and I had EggoEggo wafflescialde for breakfastcolazione.
24
61659
1872
01:15
(LaughterRisate)
25
63555
1150
(Risate)
01:17
CurryCurry is for dinnercena.
26
65184
1229
Il curry è a cena.
01:18
(LaughterRisate)
27
66437
1451
(Risate)
01:20
So when MahariMazzon was leavingin partenza,
28
68412
1381
Quando Mahari
stava per andarsene,
01:21
I askedchiesto him how he was copingcimasa
with feelingsensazione isolatedisolato.
29
69817
2992
gli ho chiesto come gestiva
questo senso di isolamento.
01:24
And he said that despitenonostante feelingsensazione lonelysolitario,
30
72833
2225
E mi disse che nonostante
si sentisse solo,
01:27
he just threwgettò himselflui stesso at his work,
31
75082
2076
si era buttato sul lavoro,
che la sua strategia
era basata sulla determinazione
01:29
that he builtcostruito strategiesstrategie around his gritgraniglia
32
77182
2453
01:31
and his desiredesiderio to be successfulriuscito.
33
79659
1907
e sul suo desiderio di successo.
01:33
A mentormentore of mineil mio is actuallyin realtà
DrDr. AngelaAngela DuckworthDuckworth,
34
81945
2905
Una mia mentore
è la Dottoressa Angela Duckworth,
01:36
the psychologistpsicologo at UPennUPenn who has defineddefinito
this stick-to-itivenessstick-to-itiveness of gritgraniglia
35
84874
4867
psicologa alla UPenn che ha definito
questa risolutezza nella determinazione
01:41
as beingessere "the perseveranceperseveranza
and passionpassione for long-termlungo termine goalsobiettivi."
36
89765
3680
come la "perseveranza e la passione
per gli obiettivi a lungo termine."
01:45
Angela'sDi Angela booklibro has becomediventare a bestsellerBest-Seller,
37
93469
2177
Il libro di Angela è ora un bestseller,
01:47
and schoolsscuole acrossattraverso the countrynazione,
38
95670
2011
e le scuole di tutto il paese,
01:49
particularlysoprattutto chartercarta schoolsscuole,
39
97705
1715
specialmente le charter school.
01:51
have becomediventare interestedinteressato in citingcitando
"gritgraniglia" as a corenucleo valuevalore.
40
99444
3467
tendono ad utilizzare il termine
"determinazione" come valore cardine.
01:55
But sometimesa volte gritgraniglia isn't enoughabbastanza,
41
103320
1986
Ma a volte la determinazione non basta,
01:57
especiallyparticolarmente in educationeducazione.
42
105330
1900
specialmente nell'istruzione.
01:59
So when MahariMazzon was leavingin partenza my officeufficio,
43
107254
1868
Dunque, mentre Mahari
se ne stava andando,
02:01
I worriedpreoccupato that he mightpotrebbe need
something more specificspecifica
44
109146
2678
mi sono chiesto se gli servisse
qualcosa di più specifico
02:03
to combatcombattere the challengessfide
that he mentionedmenzionato to me.
45
111848
2317
per affrontare le sfide
di cui mi aveva parlato.
02:06
As a sociologistsociologo,
I alsoanche studystudia achievementrealizzazione,
46
114760
3269
Come sociologo,
mi occupo anche di risultati,
02:10
but from a slightlyleggermente differentdiverso perspectiveprospettiva.
47
118053
2179
ma da una prospettiva un po' diversa.
02:12
I researchricerca studentsstudenti who have overcomesuperare
immenseimmenso obstaclesostacoli
48
120256
3173
Indago sugli studenti che hanno
superato ostacoli immensi
02:15
relatedrelazionato to theirloro backgroundsfondo.
49
123453
1624
relativi alla loro provenienza.
02:17
StudentsStudenti from low-incomereddito basso,
50
125101
1632
Studenti meno abbienti,
02:18
oftenspesso single-parentgenitore single householdsfamiglie,
51
126757
2037
spesso famiglie con un solo genitore,
02:20
studentsstudenti who have been homelesssenzatetto,
incarceratedincarcerato or perhapsForse undocumentedprivi di documenti,
52
128818
4837
studenti che sono stati senzatetto,
detenuti o senza permesso di soggiorno,
02:25
or some who have struggledlottato
with substancesostanza abuseabuso
53
133679
2429
o coloro che hanno fatto
abuso di sostanze
02:28
or livedha vissuto throughattraverso violentviolento or sexualsessuale traumatrauma.
54
136132
2492
o con traumi
di natura violenta o sessuale.
02:31
So let me tell you about two
of the grittiestcupa people I've metincontrato.
55
139319
3009
Vorrei parlarvi di due delle persone
più determinate che conosco.
02:35
TyriqueCristian was raisedsollevato by a singlesingolo mothermadre,
56
143077
2674
Tyrique è cresciuto con una madre single,
02:37
and then after highalto schoolscuola,
he fellabbattere in with the wrongsbagliato crowdfolla.
57
145775
2854
e dopo le superiori
è finito con la compagnia sbagliata.
02:40
He got arrestedarrestato for armedarmati robberyrapina.
58
148653
1892
Fu arrestato per rapina armata.
02:42
But in prisonprigione, he startediniziato to work harddifficile.
59
150569
2458
Ma in prigione iniziò a lavorare sodo.
02:45
He tookha preso collegeUniversità creditcredito coursescorsi,
60
153051
1826
Fece dei corsi universitari
02:46
so when he got out,
he was ablecapace to get a master'sMaster,
61
154901
2646
e quando fu rilasciato
prese un master,
02:49
and todayoggi he's a managermanager at a nonprofitsenza scopo di lucro.
62
157571
2358
e oggi dirige un'associazione nonprofit.
02:52
VanessaVanessa had to movemossa around a lot as a kidragazzo,
63
160782
2680
Vanessa traslocò spesso da bambina,
02:55
from the LowerInferiore EastEast SideLato
to StatenStaten IslandIsola to the BronxBronx.
64
163486
3367
dal Lower East Side
alla Staten Island, al Bronx.
02:58
She was raisedsollevato primarilyprincipalmente
by her extendedesteso familyfamiglia,
65
166877
2971
Fu cresciuta principalmente
dai parenti,
03:01
because her ownproprio mothermadre
had a heroineroina addictiondipendenza.
66
169872
2470
perché sua madre aveva
una dipendenza da eroina.
Già a 15 anni,
03:04
YetAncora at 15,
67
172812
1150
03:05
VanessaVanessa had to dropfar cadere out of schoolscuola,
68
173986
1620
Vanessa aveva lasciato la scuola,
03:07
and she had a sonfiglio of her ownproprio.
69
175630
1383
ed ebbe un figlio.
03:09
But eventuallyinfine, she was ablecapace
to go to communitycomunità collegeUniversità,
70
177313
3490
Ma alla fine riuscì a frequentare
un istituto professionale,
prendere un diploma,
03:12
get her associate'sdi socio,
71
180827
1495
03:14
then go to an eliteelite collegeUniversità
to finishfinire her bachelor'sBachelor.
72
182346
3252
per poi andare in un college prestigioso
e terminare gli studi.
03:18
So some people mightpotrebbe
hearsentire these storiesstorie and say,
73
186261
2524
Alcuni potrebbero sentire
queste storie e dire,
03:20
"Yes, those two definitelydecisamente have gritgraniglia.
74
188809
2009
"Sì, questi due sono davvero determinati.
03:22
They basicallyfondamentalmente pulledtirato themselvesloro stessi up
by the bootstrapsBootstraps."
75
190842
2864
In pratica si sono fatti da sé."
03:26
But that's an incompleteincompleto pictureimmagine,
76
194050
2438
Ma si tratta di un'immagine incompleta,
03:28
because what's more importantimportante
77
196512
1521
perché la cosa più importante
03:30
is that they had factorsfattori in theirloro livesvite
that helpedaiutato to influenceinfluenza theirloro agencyagenzia,
78
198057
4101
è che alcuni fattori nella loro vita
hanno influenzato il loro agire,
03:34
or theirloro specificspecifica capacitycapacità
79
202182
1676
o la loro particolare capacità
03:35
to actuallyin realtà overcomesuperare
the obstaclesostacoli that they were facingdi fronte
80
203882
3564
di superare perfettamente
gli ostacoli che si presentavano
03:39
and navigatenavigare the systemsistema
givendato theirloro circumstancescondizioni.
81
207470
3372
e mantenere il controllo del sistema
nonostante le circostanze.
Fatemi spiegare.
03:43
So, allowpermettere me to elaborateelaborare.
82
211176
1476
In carcere, Tyrique
si sentiva perso all'inizio,
03:44
In prisonprigione, TyriqueCristian
was actuallyin realtà aimlesssenza meta at first,
83
212965
3333
03:48
as a 22-year-old-anni on RikersRikers IslandIsola.
84
216322
2059
come un ventiduenne a Rikers Island.
03:50
This is untilfino a an olderpiù vecchio detaineedetenuto
tookha preso him asidea parte
85
218917
3302
Fino a che un detenuto più vecchio
lo prese da parte
03:54
and askedchiesto him to help
with the youthgioventù programprogramma.
86
222243
2541
e gli chiese di prestare aiuto
nel programma giovani.
03:56
And in mentoringmentoring youthgioventù,
87
224808
1443
E nel programma di mentoring,
03:58
he startediniziato to see his ownproprio mistakeserrori
and possibilitiespossibilità in the teensadolescenti.
88
226275
3586
iniziò a rivedere nei ragazzi
i suoi stessi sbagli e le opportunità.
04:02
This is what got him interestedinteressato
in takingpresa college-creditcrediti universitari coursescorsi.
89
230365
3574
Crebbe in lui l'interesse
nei corsi universitari.
04:05
And when he got out,
90
233963
1180
E quando uscì,
04:07
he got a joblavoro with FortuneFortuna SocietySocietà,
91
235167
2214
trovò un lavoro nella Fortune Society,
04:09
where manymolti executivesdirigenti are people
who have been formerlyprecedentemente incarceratedincarcerato.
92
237405
3700
dove molti funzionari sono persone
che erano state in prigione in passato.
04:13
So then he was ablecapace to get
a master'sMaster in socialsociale work,
93
241543
2667
Riuscì poi a prendere
un master in servizi sociali,
e oggi tiene addirittura lezioni
alla Columbia sulla riforma carceraria.
04:16
and todayoggi, he even lectureslezioni
at ColumbiaColumbia about prisonprigione reformriforma.
94
244234
4435
04:21
And VanessaVanessa ...
95
249057
1492
E Vanessa...
04:22
well, after the birthnascita of her sonfiglio,
96
250573
2064
beh, dopo la nascita di suo figlio,
04:24
she happenedè accaduto to find a programprogramma
calledchiamato VocationalProfessionale FoundationFondazione
97
252661
3280
si imbatté in un programma
chiamato Vocational Foundation
che le dava 20 dollari ogni due settimane,
04:27
that gaveha dato her 20 dollarsdollari biweeklybisettimanale,
98
255965
2016
04:30
a MetroCardMetroCard
99
258005
1158
una MetroCard
04:31
and her first experiencesesperienze with a computercomputer.
100
259187
2186
e la sua prima esperienza al computer.
04:33
These simplesemplice resourcesrisorse
are what helpedaiutato her get her GEDGED,
101
261397
3344
Queste semplici risorse
la aiutarono a ottenere il diploma,
ma poi soffrì
di una grave insufficienza renale,
04:36
but then she sufferedsubito
from a very seriousgrave kidneyrene failurefallimento,
102
264765
2855
04:39
whichquale was particularlysoprattutto problematicproblematico
because she was only bornNato with one kidneyrene.
103
267644
4064
che fu particolarmente problematica
essendo nata con un solo rene.
Trascorse 10 anni in dialisi
aspettando un trapianto.
04:43
She spentspeso 10 yearsanni on dialysisdialisi
waitingin attesa for a successfulriuscito transplanttrapianto.
104
271732
4126
04:48
After that,
105
276423
1305
Dopodiché
04:49
her mentorsmentori at communitycomunità collegeUniversità
had kepttenere in touchtoccare with her,
106
277752
2822
i suoi mentori al college si erano
tenuti in contatto,
04:52
and so she was ablecapace to go,
107
280598
1637
per questo lei potè andarci
04:54
and they put her in an honorsriconoscimenti programprogramma.
108
282259
2099
e fu inserita in un programma avanzato.
04:56
And that's the pathwaysentiero
that allowedpermesso her to becomediventare acceptedaccettato
109
284382
2741
E questo è il cammino
che la portò ad essere accettata
04:59
to one of the mostmaggior parte eliteelite collegescollegi
for womendonne in the countrynazione,
110
287147
3339
in uno dei più prestigiosi college
femminili del paese,
05:02
and she receivedricevuto her bachelor'sBachelor at 36,
111
290510
2477
e si laureò a 36 anni,
05:05
settingambientazione an incredibleincredibile exampleesempio
for her younggiovane sonfiglio.
112
293011
2776
un esempio incredibile
per il suo bambino.
05:08
What these storiesstorie primarilyprincipalmente indicateindicare
is that teachinginsegnamento is socialsociale
113
296782
4189
Ciò che queste storie mostrano,
è che l'insegnamento è sociale
05:12
and benefitsbenefici from socialsociale scaffoldingimpalcatura.
114
300995
2365
e trae beneficio dall'impalcatura sociale.
05:15
There were factorsfattori
pushingspingendo these two in one directiondirezione,
115
303384
2810
Questi furono i fattori
che spinsero i due in una direzione
05:18
but throughattraverso tailoredsu misura
mentorshiptutoraggio and opportunitiesopportunità,
116
306218
2849
ma attraverso una guida
e delle opportunità personalizzate,
05:21
they were ablecapace to reflectriflettere
on theirloro circumstancescondizioni
117
309091
2524
sono riusciti a riflettere
sulle loro circostanze
05:23
and resistresistere negativenegativo influencesinfluenze.
118
311639
2512
e a resistere alle influenze negative.
05:26
They alsoanche learnedimparato simplesemplice skillsabilità
like developingin via di sviluppo a networkRete,
119
314175
3510
Hanno anche sviluppato semplici abilità
come sviluppare una rete sociale,
05:29
or askingchiede for help --
120
317709
1641
o chiedere aiuto,
05:31
things manymolti of us in this roomcamera can forgetdimenticare
that we have needednecessaria from time to time,
121
319374
4804
cose di cui molti di noi forse dimenticano
di aver avuto bisogno, a volte,
o forse le danno per scontate.
05:36
or can take for grantedconcesso.
122
324202
1497
05:38
And when we think of people like this,
123
326251
1832
E quando pensiamo a persone come loro,
05:40
we should only think of them
as exceptionaleccezionale, but not as exceptionseccezioni.
124
328107
4175
dovremmo solo considerarle
eccezionali, ma non eccezioni.
05:44
ThinkingPensando of them as exceptionseccezioni absolvesassolve us
125
332652
2825
Definirli eccezioni ci assolve
05:47
of the collectivecollettivo responsibilityresponsabilità
to help studentsstudenti in similarsimile situationssituazioni.
126
335501
4424
dalla responsabilità collettiva
di aiutare studenti in simili situazioni.
05:52
When PresidentsPresidenti BushBush, ObamaObama
and now even TrumpBriscola,
127
340274
3604
Quando i presidenti Bush, Obama
e ora perfino Trump,
05:55
have calledchiamato educationeducazione
"the civilcivile rightsdiritti issueproblema of our time,"
128
343902
3698
hanno chiamato l'istruzione
"il problema odierno dei diritti civili",
05:59
perhapsForse we should treattrattare it that way.
129
347624
1730
forse dovremmo trattarla come tale.
Se la scuola fosse in grado di pensare
06:02
If schoolsscuole were ablecapace to think
about the agencyagenzia that theirloro studentsstudenti have
130
350119
3712
alla capacità di fare scelte
degli studenti e contribuirvi,
06:05
and bringportare to the tabletavolo
when they pushspingere them,
131
353855
2493
quando li spronano,
06:08
what studentsstudenti learnimparare can becomediventare
more relevantpertinente to theirloro livesvite,
132
356372
2999
ciò che imparano diventa
più attinente alle loro vite,
06:11
and then they can taprubinetto into those internalinterno
reservoirsserbatoi of gritgraniglia and charactercarattere.
133
359395
4571
e possono attingere da quella
determinazione e carattere interni
06:17
So this here --
134
365090
1539
Quindi questo ragazzo,
06:18
My studentalunno MahariMazzon
135
366653
1715
Il mio studente Mahari
06:20
got acceptedaccettato to lawlegge schoolscuola
with scholarshipsBorse di studio,
136
368392
3225
è stato accettato a giurisprudenza
con borsa di studio
06:23
and not to bragBrag,
137
371641
1516
e non per vantarmi,
06:25
but I did writeScrivi one of his letterslettere
of recommendationraccomandazione.
138
373181
2523
ma ho scritto io una delle sue
lettere di referenze.
06:27
(LaughterRisate)
139
375728
1588
(Risate)
06:29
And even thoughanche se I know harddifficile work
is what got him this achievementrealizzazione,
140
377340
3958
E anche se so che lavorare sodo
l'ha portato a questo risultato
06:33
I've seenvisto him find
his voicevoce alonglungo the way,
141
381322
2107
L'ho visto trovare
la sua strada nel tempo,
06:35
whichquale as someonequalcuno who'schi è growncresciuto up
a little bitpo shytimido and awkwardimbarazzante,
142
383453
3841
cosa che a una persona cresciuta
un po' timida e impacciata,
06:39
I know it takes time and supportsupporto.
143
387318
2313
richiede tempo e supporto.
06:41
So even thoughanche se
he will relyfare affidamento a lot on his gritgraniglia
144
389655
3135
Dunque, anche se farà
molto affidamento sulla determinazione
per superare il tran tran
del primo anno di legge,
06:44
to get him throughattraverso
that first-yearprimo anno lawlegge schoolscuola grindmacinare,
145
392814
3175
sarò io il suo mentore,
06:48
I'll be there as a mentormentore for him,
146
396013
2405
06:50
checkdai un'occhiata in with him from time to time,
147
398442
2032
facendomi sentire di tanto in tanto,
06:52
maybe take him out to get some curryCurry ...
148
400498
1984
magari portandolo a mangiare del curry...
06:54
(LaughterRisate)
149
402506
1087
(Risate)
06:55
so that he can keep growingin crescita his agencyagenzia
to succeedavere successo even more.
150
403617
3751
per migliorare
la sua capacità di far succedere cose
e affermarsi ancora di più.
06:59
Thank you.
151
407392
1151
Grazie.
07:00
(ApplauseApplausi)
152
408567
3634
(Applausi)
Translated by Laura Delussu
Reviewed by Gaia Biella

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com