ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com
TED Residency

Anindya Kundu: The boost students need to overcome obstacles

Аніндія Кунду: Учні, які хочуть досягти успіху в майбутньому, мають навчитися долати перешкоди

Filmed:
1,902,460 views

Як дітям з малозабезпечених сімей досягти успіху в навчанні? На думку Аніндія Кунду, завзятість та наполегливість - це ще не все; учням потрібно розвивати силу волі або вміння долати перешкоди і добре орієнтуватися у системі навчання. Він ділиться захоплюючими історіями про учнів, які випередили будь-які очікування оточуючих всупереч усім особистим, соціальним та шкільним випробуванням.
- Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I teachвчити collegeколедж studentsстуденти
about inequalityнерівність and raceгонка in educationосвіта,
0
917
4820
Зі студентами коледжу ми вивчаємо поняття
нерівності та расизму в системі освіти,
00:17
and I like to leaveзалишати my officeофіс openВІДЧИНЕНО
to any of my studentsстуденти
1
5761
3065
і двері мого кабінету є завжди
відкритими для тих студентів,
00:20
who mightможе just want to see me to chatчат.
2
8850
2531
які хочуть поспілкуватися зі мною.
00:23
And a fewмало хто semestersсеместрів agoтому назад,
3
11405
1547
І кілька семестрів тому
00:24
one of my more cheerfulвеселий
studentsстуденти, MahariMahari,
4
12976
2905
один з моїх найжиттєрадісніших
студентів, Магарі,
00:27
actuallyнасправді cameприйшов to see me
5
15905
1397
прийшов до мене
00:29
and mentionedзгаданий that he was feelingпочуття
a bitбіт like an outcastвигнаний because he's blackчорний.
6
17326
4651
і зізнався, що почувається ізгоєм
через темне забарвлення шкіри.
00:34
He had just transferredпередані to NYUНЬЮ-ЙОРКСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ
from a communityспільнота collegeколедж
7
22001
2873
Він щойно перевівся з окружного коледжу
до Нью-Йоркського університету
00:36
on a merit«за заслуги» scholarshipСтипендія,
8
24898
1762
за стипендіальною програмою
00:38
and turnsвиявляється out,
9
26684
1834
і виявилось,
00:40
only about fiveп'ять percentвідсоток
of studentsстуденти at NYUНЬЮ-ЙОРКСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ are blackчорний.
10
28542
3282
що лише 5 відсотків студентів
університету є темношкірими.
00:43
And so I startedпочався to rememberзгадаймо
11
31848
1429
І тоді я пригадав,
00:45
that I know that feelingпочуття
of beingбуття an outsiderаутсайдер
12
33301
2529
як це - почуватися вигнанцем
00:47
in your ownвласний communityспільнота.
13
35854
1680
у суспільстві.
00:49
It's partiallyчастково what drewмалював me to my work.
14
37558
2219
Певною мірою саме це
підштовхнуло мене до дій.
00:51
At my universityуніверситет,
15
39801
1231
У моєму університеті
00:53
I'm one of the fewмало хто
facultyфакультет membersчлени of colorколір,
16
41056
2397
я є одним з небагатьох
темношкірих співробітників.
00:55
and growingзростає up, I experiencedдосвідчений
my family'sсімейний socialсоціальний mobilityмобільність,
17
43477
3825
Ще будучи дитиною, я пересвідчився у
соціальній мобільності моєї сім'ї,
00:59
movingрухаючись out of apartmentsквартири
into a niceприємно houseбудинок,
18
47326
3223
коли ми переїхали з квартири
у гарний будинок,
01:02
but in an overwhelminglyпереважна більшість
whiteбілий neighborhoodсусідство.
19
50573
2355
але в район з переважно
білошкірим населенням.
01:05
I was 12,
20
53293
1150
Мені було 12,
01:06
and kidsдіти would say that were surprisedздивований
that I didn't smellзапах like curryкаррі.
21
54467
3952
а інші діти дивувалися,
що я не пахну, як каррі.
01:10
(LaughterСміх)
22
58443
1223
(Сміх)
01:11
That's because schoolшкола is in the morningранок,
23
59690
1945
Це тому, що навчання проходить зранку,
01:13
and I had EggoEggo wafflesвафлі for breakfastсніданок.
24
61659
1872
а я їв вафлі Eggo на сніданок.
01:15
(LaughterСміх)
25
63555
1150
(Сміх)
01:17
CurryКаррі is for dinnerвечеря.
26
65184
1229
Каррі в мене на вечерю.
01:18
(LaughterСміх)
27
66437
1451
(Сміх)
01:20
So when MahariMahari was leavingзалишаючи,
28
68412
1381
Тож коли Магарі
вже збирався іти,
01:21
I askedзапитав him how he was copingсправлятися
with feelingпочуття isolatedізольований.
29
69817
2992
Я спитав, як він бореться з самотністю.
01:24
And he said that despiteне дивлячись feelingпочуття lonelyсамотній,
30
72833
2225
Магарі відповів, що, незважаючи ні на що,
01:27
he just threwкинув himselfсам at his work,
31
75082
2076
він занурився з головою у роботу,
01:29
that he builtпобудований strategiesстратегії around his gritмужність
32
77182
2453
що він розробив стратегії
на основі наполегливості
01:31
and his desireбажання to be successfulуспішний.
33
79659
1907
і бажанні стати успішним.
01:33
A mentorнаставник of mineШахта is actuallyнасправді
DrД-р. AngelaАнжела DuckworthDuckworth,
34
81945
2905
Моїм наставником є Анджела Дакворс,
01:36
the psychologistпсихолог at UPennUPenn who has definedвизначений
this stick-to-itivenessStick-to-itiveness of gritмужність
35
84874
4867
психолог в Пенсильванському університеті,
яка визначила поняття "непохитність"
01:41
as beingбуття "the perseveranceнаполегливість
and passionпристрасть for long-termдовгий строк goalsцілі."
36
89765
3680
як "твердість і завзятість
у досягненні мети".
01:45
Angela'sАнжела на bookкнига has becomeстати a bestsellerбестселер,
37
93469
2177
Книга Анджели стала бестселлером,
01:47
and schoolsшколи acrossпоперек the countryкраїна,
38
95670
2011
і всі школи країни,
01:49
particularlyособливо charterХартія schoolsшколи,
39
97705
1715
особливо чартерні,
01:51
have becomeстати interestedзацікавлений in citingПосилаючись на
"gritмужність" as a coreядро valueвартість.
40
99444
3467
почали відносити "непохитність"
до основних цінностей.
01:55
But sometimesіноді gritмужність isn't enoughдостатньо,
41
103320
1986
Але інколи самої завзятості недостатньо,
01:57
especiallyособливо in educationосвіта.
42
105330
1900
особливо в навчанні.
01:59
So when MahariMahari was leavingзалишаючи my officeофіс,
43
107254
1868
Тому коли Магарі пішов,
02:01
I worriedстурбований that he mightможе need
something more specificконкретний
44
109146
2678
я схвильовано подумав, що він
потребуватиме чогось важливішого
02:03
to combatбій the challengesвиклики
that he mentionedзгаданий to me.
45
111848
2317
для вирішення його проблем.
02:06
As a sociologistсоціолог,
I alsoтакож studyвивчення achievementдосягнення,
46
114760
3269
Як соціолог, я вивчаю досягнення,
02:10
but from a slightlyтрохи differentінший perspectiveперспектива.
47
118053
2179
але з дещо іншого боку.
02:12
I researchдослідження studentsстуденти who have overcomeподолати
immenseвеличезний obstaclesперешкоди
48
120256
3173
Мене цікавлять студенти, які
подолали значні перешкоди,
02:15
relatedпов'язаний to theirїх backgroundфон.
49
123453
1624
пов'язані з їхнім походженням.
02:17
StudentsСтуденти from low-incomeнизький дохід,
50
125101
1632
Студенти з малозабезпечених
02:18
oftenчасто single-parentнеповних householdsдомогосподарства,
51
126757
2037
і часто неповних сімей,
02:20
studentsстуденти who have been homelessБездомні,
incarceratedув'язнений or perhapsможе бути undocumentedнезареєстровані,
52
128818
4837
студенти, які були бездомними,
ув'язненими чи без документів,
02:25
or some who have struggledборовся
with substanceречовина abuseзловживання
53
133679
2429
або такі, що побороли наркозалежність,
02:28
or livedщо жив throughчерез violentнасильницький or sexualсексуальний traumaтравма.
54
136132
2492
або стали жертвою насилля чи зґвалтування.
02:31
So let me tell you about two
of the grittiestgrittiest people I've metзустрілися.
55
139319
3009
Тому я розповім вам про двох
найнаполегливіших людей, яких я знаю.
02:35
TyriqueTyrique was raisedпіднятий by a singleсингл motherмама,
56
143077
2674
Тайрік виховувався у сім'ї без батька,
02:37
and then after highвисокий schoolшкола,
he fellвпав in with the wrongнеправильно crowdнатовп.
57
145775
2854
а після закінчення школи
потрапив у погану компанію.
02:40
He got arrestedарештований for armedозброєні robberyпограбування.
58
148653
1892
Його заарештували за пограбування.
02:42
But in prisonв'язниця, he startedпочався to work hardважко.
59
150569
2458
Але у в'язниці він почав
сумлінно працювати.
02:45
He tookвзяв collegeколедж creditкредит coursesкурси,
60
153051
1826
Він закінчив коледж,
02:46
so when he got out,
he was ableздатний to get a master'sМагістр,
61
154901
2646
тому, вийшовши на волю, мав
змогу закінчити магістратуру,
02:49
and todayсьогодні he's a managerменеджер at a nonprofitнеприбуткова організація.
62
157571
2358
тепер він працює менеджером
в некомерційній організації.
02:52
VanessaВанесса had to moveрухатися around a lot as a kidдитина,
63
160782
2680
В дитинстві Ванесса часто переїжджала.
02:55
from the LowerНижня EastСхід SideСтороні
to StatenСтейт IslandОстрів to the BronxБронкс.
64
163486
3367
З Нижнього Іст-Сайду в Стейтен
Айленд, а потім до Бронкса.
02:58
She was raisedпіднятий primarilyв першу чергу
by her extendedрозширено familyсім'я,
65
166877
2971
Нею опікувалися далекі родичі,
03:01
because her ownвласний motherмама
had a heroinгероїн addictionнаркоманія.
66
169872
2470
тому що її рідна мама
була наркозалежною.
03:04
YetЩе at 15,
67
172812
1150
Коли Ванессі було 15,
03:05
VanessaВанесса had to dropпадіння out of schoolшкола,
68
173986
1620
її вигнали зі школи,
03:07
and she had a sonсин of her ownвласний.
69
175630
1383
вона народила сина.
03:09
But eventuallyврешті-решт, she was ableздатний
to go to communityспільнота collegeколедж,
70
177313
3490
Але зрештою, їй вдалося
вступити до місцевого коледжу,
03:12
get her associate'sмолодшого спеціаліста,
71
180827
1495
отримати диплом,
03:14
then go to an eliteеліта collegeколедж
to finishзакінчити her bachelor'sбакалавра.
72
182346
3252
а потім вступити до престижного коледжу,
щоб отримати ступінь бакалавра.
03:18
So some people mightможе
hearпочуй these storiesоповідання and say,
73
186261
2524
Деякі люди, почувши
ці історії, можуть сказати:
03:20
"Yes, those two definitelyбезумовно have gritмужність.
74
188809
2009
"Так, безумовно, ці двоє є наполегливими".
03:22
They basicallyв основному pulledвитягнув themselvesсамі up
by the bootstrapsbootstraps."
75
190842
2864
По суті, вони досягнули
всього власними силами.
03:26
But that's an incompleteнеповна pictureкартина,
76
194050
2438
Але це неповна картина,
03:28
because what's more importantважливо
77
196512
1521
тому що важливішим є те,
03:30
is that they had factorsфактори in theirїх livesживе
that helpedдопомагав to influenceвплив theirїх agencyагентство,
78
198057
4101
що складні життєві обставини
зробили їх сильнішими
03:34
or theirїх specificконкретний capacityємність
79
202182
1676
або навчили
03:35
to actuallyнасправді overcomeподолати
the obstaclesперешкоди that they were facingоблицювання
80
203882
3564
долати перешкоди на шляху
03:39
and navigateпереміщатися the systemсистема
givenдано theirїх circumstancesобставини.
81
207470
3372
і не впадати у відчай, що б не сталося.
03:43
So, allowдозволити me to elaborateрозробити.
82
211176
1476
Дозвольте мені пояснити.
03:44
In prisonв'язниця, TyriqueTyrique
was actuallyнасправді aimlessбезцільним at first,
83
212965
3333
Коли Тайрік потрапив у в'язницю,
його життя втратило сенс.
03:48
as a 22-year-old-років on RikersRikers IslandОстрів.
84
216322
2059
У 22 - потрапити у колонію.
03:50
This is untilдо an olderстарше detaineeзатриманого
tookвзяв him asideв сторону
85
218917
3302
Це тривало, поки один старший
ув'язнений не відвів його убік
03:54
and askedзапитав him to help
with the youthмолодь programпрограма.
86
222243
2541
і не попросив допомоги
з молодіжною програмою.
03:56
And in mentoringнаставництво youthмолодь,
87
224808
1443
І навчаючи молодь,
03:58
he startedпочався to see his ownвласний mistakesпомилки
and possibilitiesможливості in the teensпідлітки.
88
226275
3586
він усвідомив свої власні помилки
і перспективи в підлітковому віці.
04:02
This is what got him interestedзацікавлений
in takingвзяти college-creditКредитний коледжу coursesкурси.
89
230365
3574
Саме тому він зацікавився
навчанням у коледжі.
04:05
And when he got out,
90
233963
1180
А коли його випустили,
04:07
he got a jobробота with FortuneФортуна SocietyСуспільство,
91
235167
2214
він отримав роботу в Fortune Society,
04:09
where manyбагато хто executivesкерівники are people
who have been formerlyраніше incarceratedув'язнений.
92
237405
3700
де більшість працівників
мають судимість.
04:13
So then he was ableздатний to get
a master'sМагістр in socialсоціальний work,
93
241543
2667
Потім він здобув ступінь
магістра у соціальній сфері,
04:16
and todayсьогодні, he even lecturesлекції
at ColumbiaКолумбія about prisonв'язниця reformреформа.
94
244234
4435
і сьогодні він навіть проводить лекції
в Колумбії, присвячені тюремній реформі.
04:21
And VanessaВанесса ...
95
249057
1492
А Ванесса...
04:22
well, after the birthнародження of her sonсин,
96
250573
2064
після народження сина,
04:24
she happenedсталося to find a programпрограма
calledназивається VocationalПрофесійно-технічний FoundationФонд
97
252661
3280
натрапила на програму
Vocational Foundation,
04:27
that gaveдав her 20 dollarsдолари biweeklyраз на два тижні,
98
255965
2016
їй давали 20 доларів двічі на тиждень,
04:30
a MetroCardКвиток "MetroCard"
99
258005
1158
проїзний у метро
04:31
and her first experiencesдосвід with a computerкомп'ютер.
100
259187
2186
і навчили користуватися комп'ютером.
04:33
These simpleпростий resourcesресурси
are what helpedдопомагав her get her GEDГЕД,
101
261397
3344
Ці три речі домогли їй отримати атестат,
04:36
but then she sufferedстраждав
from a very seriousсерйозно kidneyнирка failureпровал,
102
264765
2855
але потім у неї виявили
ниркову недостатність,
04:39
whichкотрий was particularlyособливо problematicпроблематичний
because she was only bornнародився with one kidneyнирка.
103
267644
4064
а те, що вона народилась з однією
ниркою, спричинило особливі проблеми.
04:43
She spentвитрачений 10 yearsроків on dialysisдіаліз
waitingочікування for a successfulуспішний transplantТрансплантація.
104
271732
4126
Вона жила 10 років на діалізі,
чекаючи на донорський матеріал.
04:48
After that,
105
276423
1305
Після цього
04:49
her mentorsнаставники at communityспільнота collegeколедж
had keptзбережений in touchторкнутися with her,
106
277752
2822
викладачі з коледжу зв'язалися з нею,
04:52
and so she was ableздатний to go,
107
280598
1637
так вона пройшла
04:54
and they put her in an honorsвідзнаки programпрограма.
108
282259
2099
за спеціальною програмою.
04:56
And that's the pathwayшлях
that allowedдозволено her to becomeстати acceptedприйнято
109
284382
2741
Усе це посприяло її вступу
04:59
to one of the mostнайбільше eliteеліта collegesколеджі
for womenжінки in the countryкраїна,
110
287147
3339
в один з найелітніших жіночих
коледжів у країні,
05:02
and she receivedотримано her bachelor'sбакалавра at 36,
111
290510
2477
вона здобула ступінь
бакалавра, коли їй було 36,
05:05
settingналаштування an incredibleнеймовірний exampleприклад
for her youngмолодий sonсин.
112
293011
2776
і стала прикладом для маленького сина.
05:08
What these storiesоповідання primarilyв першу чергу indicateвкажіть
is that teachingвикладання is socialсоціальний
113
296782
4189
Перш за все, ці історії доводять, що
робота викладача є соціальною
05:12
and benefitsвигоди from socialсоціальний scaffoldingліси.
114
300995
2365
і полягає в підтримці і
стимулюванні учня до навчання.
05:15
There were factorsфактори
pushingнатисканням these two in one directionнапрямок,
115
303384
2810
Певні обставини підштовхнули
їх обох до дій,
05:18
but throughчерез tailoredз урахуванням
mentorshipМенторство and opportunitiesможливості,
116
306218
2849
а завдяки вмілим та чуйним викладачам
05:21
they were ableздатний to reflectвідбити
on theirїх circumstancesобставини
117
309091
2524
вони переосмислили своє життя
05:23
and resistчинити опір negativeнегативний influencesвплив.
118
311639
2512
і змогли протидіяти негативним впливам.
05:26
They alsoтакож learnedнавчився simpleпростий skillsнавички
like developingрозвивається a networkмережа,
119
314175
3510
А ще вони розвинули в собі вміння
працювати в команді
05:29
or askingзапитую for help --
120
317709
1641
чи просити про допомогу---
05:31
things manyбагато хто of us in this roomкімната can forgetзабувай
that we have neededнеобхідний from time to time,
121
319374
4804
речі, про необхідність яких,
більшість з нас часто забуває
05:36
or can take for grantedнадано.
122
324202
1497
або сприймає як належне.
05:38
And when we think of people like this,
123
326251
1832
А коли ми так думаємо про людей,
05:40
we should only think of them
as exceptionalвинятковий, but not as exceptionsвинятки.
124
328107
4175
нам слід сприймати їх як унікальних,
а не як чужих.
05:44
ThinkingМислення of them as exceptionsвинятки absolvesне звільняє us
125
332652
2825
Сприймання їх як чужих звільняє нас
05:47
of the collectiveколективний responsibilityвідповідальність
to help studentsстуденти in similarподібний situationsситуації.
126
335501
4424
від колективного обов'язку допомогти
учням в складних ситуаціях.
05:52
When PresidentsПрезиденти BushБуш, ObamaОбама
and now even TrumpТрамп,
127
340274
3604
Коли Президенти: Буш, Обама,
а зараз навіть Трамп -
05:55
have calledназивається educationосвіта
"the civilцивільний rightsправа issueпроблема of our time,"
128
343902
3698
назвали освіту "громадянським
правом нашого часу",
05:59
perhapsможе бути we should treatлікувати it that way.
129
347624
1730
то, може, і ми маємо
сприймати її так.
06:02
If schoolsшколи were ableздатний to think
about the agencyагентство that theirїх studentsстуденти have
130
350119
3712
Якщо школи змогли подумати
про силу волі учнів,
06:05
and bringпринести to the tableстіл
when they pushтиснути them,
131
353855
2493
яка проявляється, якщо цьому посприяти,
06:08
what studentsстуденти learnвчитися can becomeстати
more relevantрелевантний to theirїх livesживе,
132
356372
2999
то знання, які учні здобувають,
можуть пригодитися у житті
06:11
and then they can tapторкніться into those internalвнутрішній
reservoirsводоймища of gritмужність and characterхарактер.
133
359395
4571
і потім вони зможуть використати свій
внутрішній запас твердості та сили волі.
06:17
So this here --
134
365090
1539
Так ось---
06:18
My studentстудент MahariMahari
135
366653
1715
Мій студент Магарі,
06:20
got acceptedприйнято to lawзакон schoolшкола
with scholarshipsстипендії,
136
368392
3225
який став одним зі стипендіатів
юридичного факультету,
06:23
and not to bragBrag,
137
371641
1516
не хочу хвалитися,
06:25
but I did writeписати one of his lettersлисти
of recommendationрекомендація.
138
373181
2523
але саме я є автором одного
з рекомендаційних листів.
06:27
(LaughterСміх)
139
375728
1588
(Сміх)
06:29
And even thoughхоча I know hardважко work
is what got him this achievementдосягнення,
140
377340
3958
І хоча я знаю, що він досягнув
цього важкою працею,
06:33
I've seenбачив him find
his voiceголос alongразом the way,
141
381322
2107
я бачив, що він прагнув, щоб його почули,
06:35
whichкотрий as someoneхтось who'sхто це? grownвирощений up
a little bitбіт shyсором'язливий and awkwardнезручність,
142
383453
3841
будучи з дитинства дещо
замкнутим і сором'язливим.
06:39
I know it takes time and supportпідтримка.
143
387318
2313
Я знаю: потрібен час і підтримка.
06:41
So even thoughхоча
he will relyпокладатися a lot on his gritмужність
144
389655
3135
Тож хоч він і впевнений, що
його наполегливість
06:44
to get him throughчерез
that first-yearперший рік lawзакон schoolшкола grindмолоти,
145
392814
3175
допоможе йому подолати всі
труднощі першого року навчання,
06:48
I'll be there as a mentorнаставник for him,
146
396013
2405
я стану його наставником,
06:50
checkперевірити in with him from time to time,
147
398442
2032
спілкуватимуся з ним час від часу,
06:52
maybe take him out to get some curryкаррі ...
148
400498
1984
можливо, запрошу його на каррі...
06:54
(LaughterСміх)
149
402506
1087
(Сміх)
06:55
so that he can keep growingзростає his agencyагентство
to succeedдосягати успіху even more.
150
403617
3751
для того, щоб він став ще сильнішим
і успішнішим.
06:59
Thank you.
151
407392
1151
Дякую
07:00
(ApplauseОплески)
152
408567
3634
(Оплески)
Translated by Olesia Radejko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com