ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Jimmy Wales: The birth of Wikipedia

Jimmy Whales sulla nascita di Wikipedia

Filmed:
1,381,290 views

Jimmy Whales racconta di come raccolse un eterogeneo gruppo di volontari, diede loro i mezzi per collaborare e diede inizio a Wikipedia, l'enciclopedia senza fine che si auto-organizza e autocorregge.
- Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In 1962, CharlesCharles VanVan DorenDoren, who was laterdopo a senioranziano editoreditore of BritannicaBritannica,
0
0
4000
Nel 1962 Charles Van Doren, che divenne un redattore anziano della Britannica
00:29
said the idealideale encyclopediaenciclopedia should be radicalradicale -- it should stop beingessere safesicuro.
1
4000
4000
disse che l'enciclopedia ideale deve osare, smettere d'esser prudente
00:33
But if you know anything about the historystoria of BritannicaBritannica sinceda 1962,
2
8000
3000
ma se conoscete la storia della Britannica dal 1962
00:36
it was anything but radicalradicale:
3
11000
2000
sapete che è l'opposto di audace
00:38
still a very completelycompletamente safesicuro, stodgyindigesto typetipo of encyclopediaenciclopedia.
4
13000
5000
è ancora un'enciclopedia completamente sicura e pesante
00:43
WikipediaWikipedia, on the other handmano, beginsinizia with a very radicalradicale ideaidea,
5
18000
5000
Wikipedia d'altro canto è nata da un'idea nuova
00:48
and that's for all of us to imagineimmaginare a worldmondo
6
23000
2000
che è quella di un mondo
00:50
in whichquale everyogni singlesingolo personpersona on the planetpianeta
7
25000
2000
nel quale ogni cittadino della terra
00:52
is givendato freegratuito accessaccesso to the sumsomma of all humanumano knowledgeconoscenza.
8
27000
3000
ha libero accesso a tutto il sapere
00:55
And that's what we're doing. So WikipediaWikipedia --
9
30000
2000
e questo è ciò che stiamo facendo
00:58
you just saw the little demonstrationdimostrazione of it --
10
33000
2000
Wikipedia, l'avete appena visto
01:00
it's a freelyliberamente licensedautorizzato encyclopediaenciclopedia. It's writtenscritto by thousandsmigliaia of volunteersvolontari
11
35000
4000
è un enciclopedia ad accesso libero, scritta da migliaia di volontari
01:04
all over the worldmondo in manymolti, manymolti languagesle lingue.
12
39000
2000
di tutto il mondo, in molte lingue
01:06
It's writtenscritto usingutilizzando WikiWiki softwareSoftware --
13
41000
2000
È scritta utilizzando il software Wiki
01:08
whichquale is the typetipo of softwareSoftware he just demonstrateddimostrato
14
43000
3000
-- di cui avete appena avuto una dimostrazione --
01:11
-- so anyonechiunque can quicklyvelocemente editmodificare and savesalvare,
15
46000
2000
che permette a chiunque di redigere e salvare un testo
01:13
and it goesva livevivere on the InternetInternet immediatelysubito.
16
48000
3000
che appare immediatamente su Internet
01:16
And everything about WikipediaWikipedia is managedgestito by virtuallypotenzialmente an all-volunteerdi volontari staffpersonale.
17
51000
5000
Tutta Wikipedia è gestita da personale volontario
01:21
So when YochaiYochai is talkingparlando about newnuovo methodsmetodi of organizationorganizzazione,
18
56000
4000
quindi quando Yochai parla di nuovi metodi organizzativi
01:25
he's exactlydi preciso describingdescrivendo WikipediaWikipedia. And what I'm going to do todayoggi
19
60000
4000
descrive Wikipedia. Oggi vi dirò qualcosa di più
01:29
is tell you a little bitpo more about how it really workslavori on the insidedentro.
20
64000
4000
di come funziona dal di dentro.
01:33
So Wikipedia'sDi Wikipedia ownedDi proprietà by the WikimediaWikimedia FoundationFondazione, whichquale I foundedfondato,
21
68000
5000
Wikipedia appartiene alla fondazione Wikimedia, fondata da me --
01:38
a nonprofitsenza scopo di lucro organizationorganizzazione. And our goalobbiettivo, the corenucleo aimscopo of the WikimediaWikimedia FoundationFondazione,
22
73000
5000
un'organizzazione non profit. L'obbiettivo principale della Wikimedia
01:43
is to get a freegratuito encyclopediaenciclopedia to everyogni singlesingolo personpersona on the planetpianeta.
23
78000
3000
è di fornire un'enciclopedia ad ogni singola persona sulla Terra.
01:46
And so if you think about what that meanssi intende,
24
81000
2000
E questo, se pensate a cosa significa,
01:48
it meanssi intende a lot more than just buildingcostruzione a coolfreddo websiteSito web.
25
83000
3000
significa molto di più di costruire un bel sito web.
01:51
We're really interestedinteressato in all the issuesproblemi of the digitaldigitale dividedividere, povertypovertà worldwideIn tutto il mondo,
26
86000
4000
Siamo interessati a tutti gli aspetti della barriera digitale, la povertà a livello globale,
01:55
empoweringche abilita people everywhereovunque to have the informationinformazione that they need
27
90000
4000
dare la possibilità a tutti di raggiungere l'informazione
01:59
to make good decisionsdecisioni.
28
94000
1000
di cui hanno bisogno per prendere le decisioni giuste
02:00
And so we're going to have to do a lot of work that goesva beyondal di là just the InternetInternet.
29
95000
4000
C'è molto da fare al di là di Internet
02:04
And so that's a biggrande partparte of why we'venoi abbiamo chosenscelto the freegratuito licensinglicenza modelmodello,
30
99000
4000
ed è una delle ragioni del modello ad accesso gratuito,
02:08
because that empowersPotenzia localLocale entrepreneursimprenditori --
31
103000
2000
perchè permette all'imprenditore locale
02:10
or anyonechiunque who wants to, can take our contentsoddisfare
32
105000
2000
o chiunque lo voglia, di prendere il contenuto
02:12
and do anything they like with it -- you can copycopia it, redistributeridistribuire it
33
107000
4000
e farne ciò che vuole -- copiare, ridistribuire
02:16
and you can do it commerciallycommercialmente or non-commerciallynon commercialmente.
34
111000
2000
sia per trarne profitto sia per motivi non commerciali.
02:18
So there's a lot of opportunitiesopportunità that are going to arisesorgere around WikipediaWikipedia
35
113000
4000
Molte iniziative sorgeranno intorno a Wikipedia
02:22
all over the worldmondo.
36
117000
2000
in tutto il mondo.
02:24
We're fundedfinanziato by donationsdonazioni from the publicpubblico,
37
119000
2000
I fondi vengono da donazioni private
02:26
and one of the more interestinginteressante things about that
38
121000
3000
e un dettaglio interessante
02:29
is how little moneyi soldi it actuallyin realtà takes to runcorrere WikipediaWikipedia.
39
124000
3000
è quanto poco necessiti Wikipedia per funzionare.
02:32
So YochaiYochai showedha mostrato you the graphgrafico of what the costcosto of a printingstampa pressstampa was.
40
127000
5000
Yochai vi ha mostrato il grafico del costo di una macchina da stampa.
02:37
And I'm going to tell you what the costcosto of WikipediaWikipedia is,
41
132000
4000
Io vi mostrerò quanto costa Wikipedia
02:41
but first I'll showmostrare you how biggrande it is.
42
136000
2000
ma prima vi mostro quanto è grande.
02:43
So we'venoi abbiamo got over 600,000 articlesarticoli in EnglishInglese.
43
138000
4000
Ci sono 600.000 articoli in Inglese
02:47
We'veAbbiamo got two millionmilione totaltotale articlesarticoli acrossattraverso manymolti, manymolti differentdiverso languagesle lingue.
44
142000
4000
e 2 milioni di articoli fra tutte le lingue.
02:51
The biggestmaggiore languagesle lingue are GermanTedesco, JapaneseGiapponese, FrenchFrancese --
45
146000
3000
Le più rappresentate sono Tedesco, Giapponese, Francese.
02:54
all the WesternWestern EuropeanEuropeo languagesle lingue are quiteabbastanza biggrande.
46
149000
4000
Tutte le lingue europee dell'ovest sono molto rappresentate.
02:58
But only around one-thirdun terzo of all of our traffictraffico to our webweb
47
153000
3000
Ma solo circa un terzo del traffico web
03:01
clusterscluster to the EnglishInglese WikipediaWikipedia,
48
156000
2000
riguarda Wikipedia in Inglese,
03:03
whichquale is surprisingsorprendente to a lot of people.
49
158000
2000
il che è stata una sorpresa per molti.
03:05
A lot of people think in a very English-centricInglese-centrica way on the InternetInternet,
50
160000
4000
Su internet molti pensano in modo inglese-centrico
03:09
but for us, we're trulyveramente globalglobale. We're in manymolti, manymolti languagesle lingue.
51
164000
3000
ma noi siamo veramente globali, siamo presenti in moltissime lingue.
03:13
How popularpopolare we'venoi abbiamo gottenottenuto to be -- we're a topsuperiore 50 websiteSito web
52
168000
3000
In quanto a popolarità siamo il 50-esimo sito Web
03:16
and we're more popularpopolare than the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
53
171000
2000
più frequentati del New York Times.
03:18
So this is where we get to Yochai'sDi Yochai discussiondiscussione.
54
173000
4000
È qui che ci ricolleghiamo al discorso di Yochai:
03:23
This showsSpettacoli the growthcrescita of WikipediaWikipedia -- we're the blueblu linelinea there --
55
178000
3000
questo mostra la crescita di Wikipedia, la linea blu,
03:26
and then this is the NewNuovo YorkYork TimesVolte over there.
56
181000
3000
e questo è il New York Times.
03:29
And what's interestinginteressante about this is the NewNuovo YorkYork TimesVolte websiteSito web is a hugeenorme,
57
184000
3000
È interessante notare che il sito web del New York Times è enorme,
03:32
enormousenorme corporateaziendale operationoperazione with -- I have no ideaidea how manymolti hundredscentinaia of employeesdipendenti.
58
187000
4000
un'enorme organizzazione di non so quante centinaia di impiegati.
03:36
We have exactlydi preciso one employeedipendente,
59
191000
3000
Noi ne abbiamo esattamente uno,
03:39
and that employeedipendente is our leadcondurre softwareSoftware developersviluppatore.
60
194000
3000
il nostro capo sviluppatore software,
03:42
And he's only been our employeedipendente sinceda JanuaryGennaio 2005,
61
197000
3000
ed è stato assunto solo dal gennaio 2005,
03:45
all the other growthcrescita before that.
62
200000
2000
tutta la crescita precedente è avvenuta senza impiegati.
03:47
So the serversserver are managedgestito by a rag-tagrag-tag bandgruppo musicale of volunteersvolontari;
63
202000
3000
I servers sono gestiti da una banda di volontari,
03:50
all the editingla modifica is donefatto by volunteersvolontari.
64
205000
2000
tutto il lavoro di redazione è fatto da volontari.
03:52
And the way that we're organizedorganizzato
65
207000
2000
E il modo in cui siamo organizzati
03:54
is not like any traditionaltradizionale organizationorganizzazione you can imagineimmaginare.
66
209000
3000
non è così tradizionale come potreste immaginare.
03:57
People are always askingchiede, "Well, who'schi è in chargecarica of this?"
67
212000
2000
La gente chiede sempre "Chi è a capo di questo?"
03:59
or "Who does that?" And the answerrisposta is: anybodynessuno who wants to pitchintonazione in.
68
214000
5000
o "Chi fa quello?" e la risposta è: chiunque lo voglia fare.
04:04
It's a very unusualinsolito and chaoticcaotico thing.
69
219000
3000
È un sistema poco usuale e caotico.
04:07
We'veAbbiamo got over 90 serversserver now in threetre locationsposizioni.
70
222000
3000
Abbiamo più di 90 server in tre locazioni.
04:10
These are managedgestito by volunteervolontario systemsistema administratorsamministratori who are onlinein linea.
71
225000
4000
Sono gestiti da amministratori di sistema volontari sulla rete.
04:14
I can go onlinein linea any time of the day or night
72
229000
3000
Quando mi collego sia di giorno che di notte
04:17
and see eightotto to 10 people waitingin attesa for me
73
232000
4000
vedo sempre 8-10 persone che mi stanno aspettando
04:21
to askChiedere a questiondomanda or something, anything about the serversserver.
74
236000
4000
per chiedermi qualcosa, per esempio a proposito dei server.
04:25
You could never affordpermettersi to do this in a companyazienda.
75
240000
2000
Questo non sarebbe possibile se fosse un'azienda.
04:27
You could never affordpermettersi to have a standbypausa crewequipaggio of people
76
242000
4000
Non potreste permettervi di avere una squadra di gente in attesa
04:31
24 hoursore a day and do what we're doing at WikipediaWikipedia.
77
246000
4000
24 ore al giorno che faccia quel che facciamo noi a Wikipedia.
04:35
So we're doing around 1.4 billionmiliardo pagepagina viewsvisualizzazioni monthlymensile,
78
250000
3000
Abbiamo circa 1,4 miliardi di pagine visualizzate al mese,
04:38
so it's really gottenottenuto to be a hugeenorme thing.
79
253000
3000
è veramente una cosa gigantesca.
04:41
And everything is managedgestito by the volunteersvolontari.
80
256000
2000
E tutto gestito da volontari.
04:43
And the totaltotale monthlymensile costcosto for our bandwidthla larghezza di banda is about 5,000 dollarsdollari.
81
258000
5000
Il costo totale mensile per la nostra connessione è di 5.000 dollari.
04:48
And that's essentiallyessenzialmente our mainprincipale costcosto.
82
263000
2000
Che è anche la nostra maggior spesa.
04:50
We could actuallyin realtà do withoutsenza the employeedipendente. We actuallyin realtà --
83
265000
3000
Potremmo anche fare a meno dell'unico impiegato. In realtà
04:53
we hiredassunti BrianBrian because he was workinglavoro part-timemezza giornata for two yearsanni
84
268000
3000
abbiamo assunto Brian perché ha lavorato part time per due anni
04:56
and full-timetempo pieno at WikipediaWikipedia,
85
271000
2000
e a tempo pieno a Wikipedia,
04:58
so we actuallyin realtà hiredassunti him so he could get a life and go to the moviesfilm sometimesa volte.
86
273000
4000
quindi l'abbiamo assunto perché potesse farsi una vita e andare al cinema qualche volta.
05:03
So the biggrande questiondomanda when you've got this really chaoticcaotico organizationorganizzazione is,
87
278000
3000
La domanda principale con un'organizzazione così caotica è:
05:06
why isn't it all rubbishsciocchezze? Why is the websiteSito web as good as it is?
88
281000
4000
come mai non è tutto una schifezza? Come mai il sito funziona così bene?
05:10
First of all, how good is it? Well, it's prettybella good. It isn't perfectperfezionare,
89
285000
3000
Prima di tutto: è vero? Beh, non è perfetto,
05:13
but it's much, much better than you would expectaspettarsi,
90
288000
3000
ma e' veramente un buon sito, molto meglio di quanto vi possiate aspettare,
05:16
givendato our completelycompletamente chaoticcaotico modelmodello.
91
291000
2000
data l'organizzazione completamente caotica.
05:18
So when you saw him make a ridiculousridicolo editmodificare to the pagepagina about me,
92
293000
3000
Perciò quando lo avete visto fare una stupida modifica sulla pagina che parla di me
05:21
you think, oh, this is obviouslyovviamente just going to degeneratedegenerare into rubbishsciocchezze.
93
296000
4000
avrete pensato che tutto sarebbe degenerato in un mucchio di spazzatura.
05:25
But when we'venoi abbiamo seenvisto qualityqualità teststest -- and there haven'tnon hanno been enoughabbastanza of these yetancora
94
300000
4000
Ma vedendo i test di qualità -- e non ce ne sono mai abbastanza
05:29
and I'm really encouragingincoraggiante people to do more,
95
304000
2000
e incoraggio tutti a contribuire di più,
05:31
comparingconfrontando WikipediaWikipedia to traditionaltradizionale things -- we winvincere handsmani down.
96
306000
4000
se si confronta Wikipedia alle fonti tradizionali -- vinciamo a mani basse.
05:35
So a GermanTedesco magazinerivista comparedrispetto GermanTedesco WikipediaWikipedia,
97
310000
3000
Una rivista tedesca ha confrontato la Wikipedia tedesca,
05:38
whichquale is really much, much smallerpiù piccola than EnglishInglese,
98
313000
3000
che è un bel po' più piccola di quella inglese,
05:41
to MicrosoftMicrosoft EncartaEncarta and to BrockhausBrockhaus MultimediaMultimedia,
99
316000
4000
all'Encarta di Microsoft e alla Brockhaus Multimedia
05:45
and we wonha vinto acrossattraverso the boardtavola.
100
320000
2000
ed abbiamo vinto a tutti i livelli.
05:47
They hiredassunti expertsesperti to come and look at articlesarticoli and compareconfrontare the qualityqualità,
101
322000
3000
Esperti hanno controllato la qualità delle voci
05:50
and we were very pleasedcontento with that resultrisultato.
102
325000
3000
e siamo molto lusingati dai risultati.
05:53
So a lot of people have heardsentito about the WikipediaWikipedia Bush-KerryBush-Kerry controversycontroversia.
103
328000
4000
Molti conoscono la controversia Bush-Kerry su Wikipedia.
05:57
The mediamedia has coveredcoperto this somewhatpiuttosto extensivelyampiamente.
104
332000
4000
Questo è un -- i media ne hanno parlato a lungo.
06:01
It startediniziato out with an articlearticolo in RedRosso HerringAringa.
105
336000
3000
Cominciò con un articolo su Red Herring.
06:04
The reportersgiornalisti calledchiamato me up and they -- I mean, I have to say
106
339000
3000
Il giornalista mi chiamò e loro -- però, devo dire
06:07
they spelledfarro my namenome right, but they really wanted to say,
107
342000
5000
che scrissero il mio nome giusto, ma loro volevano assolutamente dire:
06:12
the Bush-KerryBush-Kerry electionelezione is so contentiouscontenzioso,
108
347000
2000
la campagna elettorale Bush-Kerry è così controversa,
06:14
it's tearinglacerazione aparta parte the WikipediaWikipedia communitycomunità. And so they quotecitazione me as sayingdetto,
109
349000
4000
che stà dividendo la comunità. di Wikipedia. E mi citarono:
06:18
"They're the mostmaggior parte contentiouscontenzioso in the historystoria of WikipediaWikipedia."
110
353000
3000
"È il momento più controverso nella storia di Wikipedia."
06:21
What I actuallyin realtà said is, they're not contentiouscontenzioso at all.
111
356000
2000
Quello che dissi in realtà fu: "Non c'è nessun tipo di controversia".
06:23
So it's a slightleggero misquotecitare erroneamente. (LaughterRisate) The articlesarticoli were editedmodificato quiteabbastanza heavilypesantemente.
112
358000
6000
Quindi in realtà c'è una bella discrepanza. Le voci venivano modificate molto pesantemente.
06:29
And it is truevero that we did have to lockserratura the articlesarticoli on a couplecoppia of occasionsoccasioni.
113
364000
3000
Ed è vero che abbiamo dovuto bloccarle in un paio d'occasioni.
06:32
Time magazinerivista recentlyrecentemente reportedsegnalati that
114
367000
3000
Il Time ha recentemente riportato che
06:35
"ExtremeEstremi actionazione sometimesa volte has to be takenprese,
115
370000
3000
"Ogni tanto bisogna prendere provvedimenti estremi
06:38
and WalesGalles lockedbloccato the entriesinserimenti on KerryKerry and BushBush for mostmaggior parte of 2004."
116
373000
5000
e Wales ha bloccato la voce su Kerry e Bush per quasi tutto il 2004."
06:43
This cameè venuto after I told the reporterreporter that we had to lockserratura it for --
117
378000
4000
Questo successe dopo che dissi al reporter che l'abbiamo
06:47
occasionallydi tanto in tanto a little bitpo here and there.
118
382000
2000
bloccata in qualche occasione.
06:49
So the truthverità in generalgenerale is that the kindstipi of controversiescontroversie
119
384000
3000
La verità è che le controversie che
06:52
that you would probablyprobabilmente think we have withinentro the WikipediaWikipedia communitycomunità
120
387000
4000
potete pensare ci siano nella comunità di Wikipedia
06:56
are not really controversiescontroversie at all.
121
391000
2000
non sono vere e proprie controversie.
06:58
ArticlesArticoli on controversialcontroverso topicstemi are editedmodificato a lot,
122
393000
3000
Articoli su temi scottanti vengono modificati molto spesso,
07:01
but they don't causecausa much controversycontroversia withinentro the communitycomunità.
123
396000
3000
ma non suscitano vere controversie nella nostra comunità
07:04
And the reasonragionare for this is that mostmaggior parte people understandcapire the need for neutralityneutralità.
124
399000
5000
La ragione è che la maggior parte della gente capisce la necessità di mantenersi neutrali.
07:11
The realvero strugglelotta is not betweenfra the right and the left --
125
406000
4000
La lotta non è tra sinistra e destra,
07:15
that's where mostmaggior parte people assumeassumere --
126
410000
2000
come molti credono,
07:17
but it's betweenfra the partypartito of the thoughtfulriflessivo and the partypartito of the jerkscretini.
127
412000
3000
ma tra chi riflette e gli imbecilli.
07:20
And no sidelato of the politicalpolitico spectrumspettro has a monopolymonopolio on eithero of those qualitiesqualità.
128
415000
4000
E nessun partito politico ha il monopolio su nessuna di queste due qualità.
07:24
The actualeffettivo truthverità about the specificspecifica Bush-KerryBush-Kerry incidentincidente
129
419000
4000
La verità sull'incidente Bush-Kerry
07:28
is that the Bush-KerryBush-Kerry articlesarticoli
130
423000
2000
è che le voci legate a Bush-Kerry
07:30
were lockedbloccato lessDi meno than one percentper cento of the time in 2004,
131
425000
3000
furono bloccate per meno dell'1% del tempo nel 2004,
07:33
and it wasn'tnon era because they were contentiouscontenzioso;
132
428000
2000
e non perché fossero controverse
07:35
it was just because there was routineroutine vandalismvandalismo --
133
430000
3000
ma a causa di interventi vandalici,
07:38
whichquale happensaccade sometimesa volte even on stagepalcoscenico, people --
134
433000
4000
cosa che, gente, accande anche sul palcoscenico,
07:42
sometimesa volte even reportersgiornalisti have reportedsegnalati to me that they vandalizevandalizzare WikipediaWikipedia
135
437000
3000
perfino dei giornalisti mi hanno raccontato di aver vandalizzato Wikipedia
07:45
and were amazedstupito that it was fixedfisso so quicklyvelocemente.
136
440000
3000
ed erano sorpresi che fosse stata risistemata così in fretta.
07:48
And I said -- you know, I always say, please don't do that; that's not a good thing.
137
443000
4000
Ho sempre detto loro di non farlo, non è una bella cosa da fare.
07:52
So how do we do this?
138
447000
2000
Come facciamo a mantenere il controllo sulla qualita?
07:54
How do we managegestire the qualityqualità controlcontrollo?
139
449000
2000
Come facciamo a mantenere il controllo sulla qualita?
07:56
How does it work?
140
451000
3000
Come funziona?
07:59
So there's a fewpochi elementselementi,
141
454000
3000
Per esempio ci sono
08:02
mostlysoprattutto socialsociale policiespolitiche and some elementselementi of the softwareSoftware.
142
457000
3000
linee di condotta comuni e funzionalità del software.
08:05
So the biggestmaggiore and the mostmaggior parte importantimportante thing is our neutralneutro point-of-viewpunto di vista policypolitica.
143
460000
4000
La cosa più importante è la nostra politica di neutralità.
08:09
This is something that I setimpostato down from the very beginninginizio,
144
464000
3000
Questa è una cosa che ho deciso sin dall'inizio,
08:12
as a corenucleo principleprincipio of the communitycomunità that's completelycompletamente not debatablediscutibile.
145
467000
4000
come cuore dei principi della comunità che non può essere messo in discussione.
08:16
It's a socialsociale conceptconcetto of cooperationcooperazione,
146
471000
3000
È un modo di cooperare
08:19
so we don't talk a lot about truthverità and objectivityobiettività.
147
474000
4000
per cui non parliamo molto di verità e obiettività.
08:23
The reasonragionare for this is if we say we're only going to writeScrivi the "truthverità" about some topicargomento,
148
478000
4000
Se dicessimo che scriviamo solo cose vere
08:27
that doesn't do us a damnDannazione bitpo of good of figuringcapire out what to writeScrivi,
149
482000
3000
non ci aiuterebbe per nulla nel nostro lavoro
08:30
because I don't agreeessere d'accordo with you about what's the truthverità.
150
485000
2000
perchè non c'è accordo su cosa sia la verità.
08:32
But we have this jargongergo termtermine of neutralityneutralità,
151
487000
3000
Ma abbiamo questo concetto di neutralità,
08:35
whichquale has its ownproprio long historystoria withinentro the communitycomunità,
152
490000
2000
che ha una lunga storia nel nostro ambiente,
08:37
whichquale basicallyfondamentalmente saysdice, any time there's a controversialcontroverso issueproblema,
153
492000
4000
che praticamente dice che ogni volta che c'è una controversia
08:41
WikipediaWikipedia itselfsi should not take a standstare in piedi on the issueproblema.
154
496000
3000
Wikipedia non deve intervenire sul merito.
08:44
We should merelysemplicemente reportrapporto on what reputablerispettabile partiesparti have said about it.
155
499000
3000
Dobbiamo solo riportare ciò che le varie fazioni hanno detto.
08:47
So this neutralityneutralità policypolitica is really importantimportante for us,
156
502000
3000
Questa politica di neutralità è veramente importante per noi,
08:50
because it empowersPotenzia a communitycomunità that is very diversediverso
157
505000
4000
perché permette ad una comunità che è molto diversificata
08:54
to come togetherinsieme and actuallyin realtà get some work donefatto.
158
509000
2000
di cooperare e portare a termine il lavoro.
08:56
So we have very diversediverso contributorscontributori in termscondizioni of politicalpolitico, religiousreligioso,
159
511000
3000
Abbiamo collaboratori che son molto diversi in termini di origini politiche,
08:59
culturalculturale backgroundssfondi.
160
514000
2000
religiose e culturali.
09:01
By havingavendo this firmazienda neutralityneutralità policypolitica,
161
516000
2000
Con questa rigida regola di neutralità,
09:03
whichquale is non-negotiablenon negoziabile from the beginninginizio,
162
518000
2000
che non è stata negoziabile fin dall'inizio,
09:05
we ensuregarantire that people can work togetherinsieme
163
520000
2000
assicuriamo la cooperazione
09:07
and that the entriesinserimenti don't becomediventare simplysemplicemente a warguerra
164
522000
2000
e che le voci non diventino semplicemente una guerra
09:09
back and forthvia betweenfra the left and the right.
165
524000
3000
avanti e indietro tra la destra e la sinistra.
09:12
If you engageimpegnare in that typetipo of behaviorcomportamento,
166
527000
2000
Se uno si comporta in questo modo,
09:14
you'llpotrai be askedchiesto to leavepartire the communitycomunità.
167
529000
2000
gli viene richiesto di lasciare la comunità.
09:17
So real-timetempo reale peerpari reviewrevisione.
168
532000
2000
Quindi quel che facciamo sono revisioni tra pari in tempo reale.
09:19
EveryOgni singlesingolo changemodificare on the siteluogo goesva to the recentrecente changesi cambiamenti pagepagina.
169
534000
3000
Ogni cambiamento sul sito va alla pagina delle ultime modifiche.
09:22
So as soonpresto as he madefatto his changemodificare, it wentandato to the recentrecente changesi cambiamenti pagepagina.
170
537000
3000
Appena qualcuno fa il suo cambiamento, và alla pagina delle ultime modifiche.
09:25
That recentrecente changesi cambiamenti pagepagina was alsoanche fedalimentato into IRCIRC channelcanale,
171
540000
4000
Quella pagina delle ultime modifiche finisce anche anche sul canale IRC,
09:29
whichquale is an InternetInternet chatChiacchierare channelcanale
172
544000
2000
che è un canale di chat su internet
09:31
that people are monitoringmonitoraggio with variousvario softwareSoftware toolsutensili.
173
546000
2000
che la gente controlla con vari software.
09:35
And people can get RSSRSS feedsfeed --
174
550000
2000
E la gente può ricevere feed RSS --
09:37
they can get e-maile-mail notificationsnotifiche of changesi cambiamenti.
175
552000
3000
possono ricevere notifiche dei cambiamenti per email.
09:40
And then usersutenti can setimpostato up theirloro ownproprio personalpersonale watch listelenco.
176
555000
2000
E gli utenti possono creare le loro liste personali di controllo.
09:42
So my pagepagina is on quiteabbastanza a fewpochi volunteers'volontari watch listsliste,
177
557000
3000
La mia pagina è sulla lista di qualche volontario,
09:45
because it is sometimesa volte vandalizedvandalizzato.
178
560000
2000
perché è soggetta a vandalismi di tanto in tanto.
09:49
And thereforeperciò, what happensaccade is someonequalcuno will noticeAvviso the changemodificare very quicklyvelocemente,
179
564000
4000
Quel che succede è che qualcuno nota i cambiamenti molto in fretta,
09:53
and then they'llfaranno just simplysemplicemente revertritornare the changemodificare.
180
568000
4000
e li elimina rapidamente semplicemente annullando la modifica.
09:57
There's a newnuovo pagespagine feedalimentazione, for exampleesempio,
181
572000
2000
C'è una lista di nuove pagine, per esempio,
09:59
so you can go to a certaincerto pagepagina of WikipediaWikipedia
182
574000
2000
cosicchè si puo andare ad una certa pagina di Wikipedia
10:01
and see everyogni newnuovo pagepagina as it's createdcreato.
183
576000
2000
e vedere ogni nuova pagina appena viene creata.
10:03
This is really importantimportante, because a lot of newnuovo pagespagine that get createdcreato
184
578000
2000
Questo è molto importante perché molte pagine nuove
10:05
are just garbagespazzatura that have to be deletedcancellato, you know, ASDFASDFASDFASDF.
185
580000
3000
sono porcheria che dev'essere cancellata, tipo ASDFADSF.
10:08
But alsoanche that's some of the mostmaggior parte interestinginteressante and fundivertimento things at WikipediaWikipedia,
186
583000
3000
Ma naturalmente c'è anche della roba interessante su Wikipedia,
10:11
some of the newnuovo articlesarticoli.
187
586000
2000
alcuni dei nuovi articoli.
10:13
People will startinizio an articlearticolo on some interestinginteressante topicargomento,
188
588000
2000
Qualcuno comincia un articolo su qualcosa di interessante,
10:15
other people will find that intriguingintrigante
189
590000
2000
qualcun altro lo trova intrigante
10:17
and jumpsaltare in and help and make it much better.
190
592000
2000
e dà il suo contributo per migliorarlo.
10:19
So we do have editsmodifiche by anonymousanonimo usersutenti,
191
594000
2000
Abbiamo dei contributi anonimi,
10:21
whichquale is one of the mostmaggior parte controversialcontroverso and intriguingintrigante things about WikipediaWikipedia.
192
596000
4000
che è una delle cose più controverse e dibattute di Wikipedia.
10:25
So ChrisChris was ablecapace to do his changemodificare -- he didn't have to logceppo in or anything;
193
600000
4000
Cosicchè Chris ha potuto fare le sue modifiche senza identificarsi,
10:29
he just wentandato on the websiteSito web and madefatto a changemodificare.
194
604000
3000
semplicemente è andato alla pagina web e ha fatto una modifica.
10:32
But it turnsgiri out that only about 18 percentper cento of all the editsmodifiche to the websiteSito web
195
607000
3000
Ma solo il 18% delle modifiche sul sito
10:35
are donefatto by anonymousanonimo usersutenti.
196
610000
2000
sono fatte da utenti anonimi.
10:37
And that's a really importantimportante thing to understandcapire,
197
612000
2000
Una cosa importante da capire è che
10:39
is that the vastvasto majoritymaggioranza of the editsmodifiche that go on on the websiteSito web
198
614000
3000
la grande maggioranza delle modifiche
10:42
are from a very close-knitaffiatato communitycomunità of maybe 600 to 1,000 people
199
617000
4000
provengono da una ristretta comunità ristretta di 600 - 1000 persone
10:46
who are in constantcostante communicationcomunicazione.
200
621000
2000
che comunicano costantemente fra di loro.
10:48
And we have over 40 IRCIRC channelscanali, 40 mailingmailing listsliste.
201
623000
2000
Abbiamo più di 40 canali IRC, 40 mailing list.
10:50
All these people know eachogni other. They communicatecomunicare; we have offlinedisconnesso meetingsincontri.
202
625000
4000
Tutta questa gente si conosce, comunicano e si incontrano al di fuori della rete.
10:54
These are the people who are doing the bulkmassa of the siteluogo,
203
629000
2000
Questa è la gente che fa il grosso del lavoro,
10:56
and they are, in a sensesenso, semi-professionalssemi-professionisti at what they're doing,
204
631000
5000
e sono, in un certo senso, dei semiprofessionisti in quello che fanno,
11:01
that the standardsnorme we setimpostato for ourselvesnoi stessi are equalpari to or higherpiù alto than
205
636000
4000
e che gli standard che ci poniamo sono uguali o più alti
11:05
professionalprofessionale standardsnorme of qualityqualità.
206
640000
2000
degli standard di qualitè professionali.
11:07
We don't always meetincontrare those standardsnorme,
207
642000
2000
Non li raggiungiamo sempre,
11:09
but that's what we're strivingsforzandosi for.
208
644000
2000
ma ci sforziamo di farlo.
11:11
And so that tightstretto communitycomunità is who really carescure for the siteluogo,
209
646000
3000
Questa stretta comunità è quella che si occupa del sito,
11:14
and these are some of the smartestpiù intelligente people I've ever metincontrato.
210
649000
2000
e ci sono persone fra le più in gamba che abbia mai incontrato.
11:16
Of coursecorso, it's my joblavoro to say that, but it's actuallyin realtà truevero.
211
651000
2000
Naturalmente, è il mio lavoro dirlo, ma è la verità.
11:18
The typetipo of people who were drawndisegnato to writingscrittura an encyclopediaenciclopedia for fundivertimento
212
653000
4000
Il tipo di gente che si riunisce per scrivere un enciclopedia per passione
11:22
tendtendere to be prettybella smartinteligente people. (LaughterRisate)
213
657000
2000
tende ad essere gente intelligente.
11:25
The toolsutensili and the softwareSoftware: there's lots of toolsutensili that allowpermettere us --
214
660000
2000
Gli strumenti e il software: ce ne sono un sacco che ci permettono --
11:27
allowpermettere us, meaningsenso the communitycomunità -- to self-monitorauto-Monitor and to monitortenere sotto controllo all the work.
215
662000
4000
ci, ovvero la communità -- di controllare e anche auto-controllare tutto il lavoro.
11:31
This is an exampleesempio of a pagepagina historystoria on "flatpiatto earthterra,"
216
666000
2000
Questo è un esempio della cronologia della pagina sulla terra piatta,
11:33
and you can see some changesi cambiamenti that were madefatto.
217
668000
3000
e potete vedere i cambiamenti che son stati fatti.
11:36
What's nicesimpatico about this pagepagina is you can immediatelysubito take a look at this
218
671000
3000
Ciò che è bello di questa pagina è che potete guardarla e in un istante
11:39
and see, oh OK, I understandcapire now.
219
674000
2000
dire, certo, ora capisco.
11:41
When somebodyqualcuno goesva and lookssembra at -- they see that someonequalcuno,
220
676000
3000
Quando qualcuno la guarda -- vedono qualcuno,
11:44
an anonymousanonimo IPIP numbernumero, madefatto an editmodificare to my pagepagina --
221
679000
2000
un indirizzo IP anonimo, che fa una modifica alla mia pagina --
11:46
that soundssuoni suspicioussospetto -- who is this personpersona? SomebodyQualcuno lookssembra at it --
222
681000
3000
che sembra sospett -- chi è questa persona? Qualcuno controlla,
11:49
they can immediatelysubito see highlightedevidenziato in redrosso all of the changesi cambiamenti that tookha preso placeposto,
223
684000
4000
può vedee immediatamente i cambiamenti segnalati in rosso e tutte le modifiche effettuate,
11:53
to see, OK, well, these wordsparole have changedcambiato, things like this.
224
688000
4000
per decidere, va bene, queste parole sono cambiate, cose così.
11:57
So that's one toolstrumento that we can use to very quicklyvelocemente monitortenere sotto controllo the historystoria of a pagepagina.
225
692000
5000
Questo è uno strumento che possiamo usare per monitorare in fretta la storia di una pagina.
12:02
AnotherUn altro thing that we do withinentro the communitycomunità
226
697000
3000
Un'altra cosa che facciamo nella comunità
12:05
is we leavepartire everything very open-endedsenza limiti precisi.
227
700000
3000
è lasciare tutto molto aperto a cambiamenti.
12:08
MostMaggior parte of the socialsociale rulesregole and the methodsmetodi of work
228
703000
4000
La maggior parte delle regole sociali e i metodi di lavoro
12:12
are left completelycompletamente open-endedsenza limiti precisi in the softwareSoftware.
229
707000
2000
sono lasciati indeterminati nel software.
12:14
All of that stuffcose is just on WikiWiki pagespagine.
230
709000
2000
Tutta quella roba stà lì sulle pagine Wiki.
12:16
And so there's nothing in the softwareSoftware that enforcesfa rispettare the rulesregole.
231
711000
3000
E non c'è niente nel software che applichi le regole.
12:19
The exampleesempio I've got up here is a VotesVoti For DeletionEliminazione pagepagina.
232
714000
3000
L'esempio che ho qui è una pagina di Voti per Cancellazione.
12:23
So, I mentionedmenzionato earlierprima, people typetipo ASDFASDFASDFASDF --
233
718000
3000
Quindi, come ho detto prima, la gente ogni tanto scrive ASDFASDF --
12:26
it needsesigenze to be deletedcancellato. CasesCasi like that, the administratorsamministratori just deleteElimina it.
234
721000
3000
che devono essere cancellate e in casi del genere gli amministratori cancellano.
12:29
There's no reasonragionare to have a biggrande argumentdiscussione about it.
235
724000
2000
Non c'è ragione di parlarne a lungo.
12:31
But you can imagineimmaginare there's a lot of other areasle zone where the questiondomanda is,
236
726000
4000
Ma potete immaginare che ci siano altre situazioni dove ci si chiede:
12:35
is this notablenotevole enoughabbastanza to go in an encyclopediaenciclopedia?
237
730000
2000
è materiale sufficentemente importante per un'enciclopedia?
12:37
Is the informationinformazione verifiableverificabile? Is it a hoaxinganno? Is it truevero? Is it what?
238
732000
4000
È un'informazione verificabile? È una beffa? È vera? Di cosa tratta?
12:41
So we needednecessaria a socialsociale methodmetodo for figuringcapire out the answerrisposta to this.
239
736000
3000
Abbiamo bisogno di un metodo per rispondere a queste domande.
12:44
And so the methodmetodo that arosesorsero organicallyorganicamente withinentro the communitycomunità
240
739000
3000
Il metodo che nacque organicamente nella comunità
12:47
is the VotesVoti For DeletionEliminazione pagepagina.
241
742000
2000
è la pagina dei Voti per la Cancellazione.
12:49
And in the particularparticolare exampleesempio we have here, it's a filmfilm,
242
744000
2000
Nell'esempio che abbiamo qui si tratta di un film,
12:51
"TwistedRitorto IssuesProblemi," and the first personpersona saysdice,
243
746000
2000
"Twisted Issues" e la prima persona dice
12:53
"Now this is supposedlypresumibilmente a filmfilm. It failsnon riesce the GoogleGoogle testTest miserablymiserabilmente."
244
748000
4000
"Dovrebbe essere un film ma fallisce il test di Google miseramente."
12:57
The GoogleGoogle testTest is, you look in GoogleGoogle and see if it's there,
245
752000
3000
Il test di Google consiste nel cercare su Google e vedere se c'è,
13:00
because if something'sc'è qualcosa che non not even in GoogleGoogle, it probablyprobabilmente doesn't existesistere at all.
246
755000
4000
perché se non c'è nemmeno su Google probabilmente non esiste.
13:04
It's not a perfectperfezionare ruleregola, but it's a nicesimpatico startingdi partenza pointpunto for quickveloce researchricerca.
247
759000
4000
Non è perfetto ma è un punto di partenza per una ricerca rapida.
13:09
So somebodyqualcuno saysdice, "DeleteElimina it, please. DeleteElimina it -- it's not notablenotevole."
248
764000
3000
Quindi qualcuno dice "Cancellare, Cancellare -- non è degno di nota"
13:12
And then somebodyqualcuno saysdice, "Wait, wait, wait, wait, I foundtrovato it.
249
767000
2000
Quindi qualcun altro "Aspettate, aspettate, l'ho trovato"
13:14
I foundtrovato it in a booklibro, 'Film' Film ThreatMinaccia VideoVideo GuideGuida:
250
769000
2000
L'ho trovato in un libro "La guida video alla problema dei film:
13:16
the 20 UndergroundMetropolitana FilmsFilm You MustDeve See.'"
251
771000
2000
i 20 film underground che dovete vedere"
13:18
Oh, OK. So the nextIl prossimo personspersone saysdice, "CleanPulire it up."
252
773000
2000
Ok Ok e il prossimo dice "Ripulire"
13:20
SomebodyQualcuno saysdice, "I've foundtrovato it on IMDBIMDB. Keep, keep, keep."
253
775000
4000
Qualcuno dice "L'ho trovato su IMDB. Da tenere, da tenere"
13:24
And what's interestinginteressante about this is that the softwareSoftware is --
254
779000
3000
La cosa interessante di questo software è che
13:27
these votesvoti are just -- they're just texttesto typeddigitato into a pagepagina.
255
782000
3000
questi voti sono solo -- sono solo testo scritto su una pagina.
13:30
This is not really a votevotazione so much as it is a dialoguedialogo.
256
785000
5000
Non sono voti quanto piuttosto un dialogo.
13:35
Now it is truevero that at the endfine of the day
257
790000
2000
Ora è vero che alla fine un amministratore
13:37
an administratoramministratore can go throughattraverso here and take a look at this and say,
258
792000
3000
ci guarda può passare di qua e dare un'occhiata e dire:
13:40
OK, 18 deleteseliminazioni, two keepsmantiene: we'llbene deleteElimina it.
259
795000
3000
Ok, 18 cancellare, 2 tenere, lo cancelliamo.
13:43
But in other casescasi, this could be 18 deleteseliminazioni and two keepsmantiene, and we would keep it,
260
798000
5000
Ma in altri casi potrebbe essere 18 contro 2 ma è da tenere,
13:48
because if those last two keepsmantiene say, "Wait a minuteminuto, wait a minuteminuto.
261
803000
2000
perchè i due "tenere" dicono "Aspettate un minuto, aspettate un minuto,
13:50
NobodyNessuno elsealtro saw this but I foundtrovato it in a booklibro,
262
805000
2000
nessuno l'ha visto ma l'ho trovato in un libro,
13:52
and I foundtrovato a linkcollegamento to a pagepagina that describesdescrive it, and I'm going to cleanpulito it up tomorrowDomani,
263
807000
4000
e ho trovato un link a una pagina che ne parla e domani me ne occupo
13:56
so please don't deleteElimina it," then it would survivesopravvivere.
264
811000
3000
quindi per favore non cacellatelo", e sopravviverà.
13:59
And it alsoanche mattersquestioni who the people are who are votingvoto.
265
814000
2000
Ed inoltre conta chi sono i votanti.
14:01
Like I say, it's a tightstretto knitmaglia communitycomunità.
266
816000
2000
Come ho detto è una comunità molto unita.
14:03
Down here at the bottomparte inferiore, "Keep, realvero moviefilm," RickRick KayKay.
267
818000
2000
Qui in fondo dice "Tenere, [è] un vero film", Rick Kay.
14:05
RickRick KayKay is a very famousfamoso WikipedianWikipediano
268
820000
3000
Rick Kay è un famoso Wikipediano
14:08
who does an enormousenorme amountquantità of work with vandalismvandalismo, hoaxesbufale
269
823000
3000
che fa una gran mole di lavoro col vandalismo, gli scherzi
14:11
and votesvoti for deletioncancellazione.
270
826000
2000
e i voti per le cancellazioni.
14:13
His voicevoce carriestrasporta a lot of weightpeso withinentro the communitycomunità
271
828000
3000
La sua opinione ha molto peso nella comunità
14:16
because he knowsconosce what he's doing.
272
831000
2000
perché sa quel che fa.
14:18
So how'scom'è all this governedgovernati?
273
833000
2000
Quindi come vengono prese le decisioni?
14:20
People really want to know about, OK, administratorsamministratori, things like that.
274
835000
4000
La gente vuole sapere, ok, amministratori, roba del genere.
14:24
So the WikipediaWikipedia governancegoverno modelmodello, the governancegoverno of the communitycomunità,
275
839000
4000
Il modo in cui Wikipedia è amministrata, il governo della comunità,
14:28
is a very confusingconfusione, but a workablelavorabile mixmescolare of consensusconsenso --
276
843000
4000
è tutto molto confuso, ma è un'accettabile misto di consenso --
14:32
meaningsenso we try not to votevotazione on the contentsoddisfare of articlesarticoli,
277
847000
2000
cioè cerchiamo di evitare di votare sul contenuto degli articoli,
14:34
because the majoritymaggioranza viewvista is not necessarilynecessariamente neutralneutro.
278
849000
4000
perchè il punto di vista della maggioranza non è necessariamente neutrale.
14:38
Some amountquantità of democracydemocrazia, all of the administratorsamministratori --
279
853000
2000
C'è un po' di democrazia, tutti gli amministratori --
14:40
these are the people who have the abilitycapacità to deleteElimina pagespagine,
280
855000
3000
la gente che può eliminare pagine,
14:43
that doesn't mean that they have the right to deleteElimina pagespagine;
281
858000
2000
che non significa che hanno il diritto di eliminare pagine,
14:45
they still have to followSeguire all the rulesregole -- but they're electedeletto;
282
860000
3000
devono comunque seguire le regole -- ma sono eletti,
14:48
they're electedeletto by the communitycomunità. SometimesA volte people --
283
863000
2000
sono eletti dalla comunità. Talvolta la gente --
14:50
randomcasuale trollstroll on the InternetInternet -- like to accuseaccusare me of handpickingraccolta manuale the administratorsamministratori
284
865000
4000
qualche troll sulla rete -- mi accusa di scegliere gli amministratori
14:54
to biaspregiudizio the contentsoddisfare of the encyclopediaenciclopedia.
285
869000
2000
per cambiar i contenuti dell'enciclopedia.
14:56
I always laughridere at this, because I have no ideaidea how they're electedeletto, actuallyin realtà.
286
871000
4000
Mi vien da ridere perchè non ho neppure idea di come siano eletti, in realtà.
15:00
There's a certaincerto amountquantità of aristocracyaristocrazia.
287
875000
2000
C'è anche un po' di aristocrazia.
15:02
And so you've got a hintsuggerimento of that when I mentionedmenzionato, like,
288
877000
3000
Ve ne sarete accorti quando ho menzionato
15:05
RickRick Kay'sDi Kay voicevoce would carrytrasportare a lot more weightpeso than someonequalcuno we don't know.
289
880000
3000
che Rick Kay ha più peso di altri che non si conoscono.
15:08
I give this talk sometimesa volte with AngelaAngela, who was just re-electedrieletto
290
883000
4000
A volte faccio questa presentazione con Angela, che è appena stata rieletta
15:12
to the BoardPensione from the communitycomunità -- to the BoardPensione of the FoundationFondazione,
291
887000
3000
nel consiglio dalla comunità -- nel Consiglio della Fondazione,
15:15
with more than twicedue volte the votesvoti of the personpersona who didn't make it.
292
890000
4000
con più del doppio dei voti di quello che non lo è stato.
15:19
And I always embarrassimbarazzare her because I say, well, AngelaAngela, for exampleesempio,
293
894000
4000
E la imbarazzo sempre perché dico, bene, Angela, per esempio,
15:23
could get away with doing absolutelyassolutamente anything withinentro WikipediaWikipedia,
294
898000
3000
potresti fare una cosa qualsiasi con Wikipedia senza essere scoperta,
15:26
because she's so admiredammirata and so powerfulpotente.
295
901000
2000
dato che sei tanto ammirata e potente?
15:28
But the ironyironia is, of coursecorso, that AngelaAngela can do this because she's the one personpersona
296
903000
4000
L'ironia è che, certo, Angela lo potrebbe fare proprio perché è una persona
15:32
who you know would never, ever, ever breakrompere any rulesregole of WikipediaWikipedia.
297
907000
3000
che sapreste che mai e poi mai infrangerebbe una qualunque regola di Wikipedia.
15:35
And I alsoanche like to say she's the only personpersona
298
910000
3000
E mi piace anche dire che lei è la sola persona
15:38
who actuallyin realtà knowsconosce all the rulesregole of WikipediaWikipedia, so ...
299
913000
3000
che in realtà conosce tutte le regole di Wikipedia, quindi...
15:41
And then there's monarchymonarchia and that's my roleruolo on the communitycomunità, so ...
300
916000
4000
e poi c'è la monarchia e il mio ruolo nella comunità..
15:46
I was describingdescrivendo this in BerlinBerlino onceuna volta and the nextIl prossimo day in the newspapergiornale
301
921000
5000
Stavo descrivendo il mio ruolo una volta a Berlino e il giorno dopo sul giornale
15:51
the headlinetitolo said, "I am the QueenRegina of EnglandInghilterra."
302
926000
3000
il titolo diceva "Io sono la Regina d'Inghilterra".
15:54
And that's not exactlydi preciso what I said (LaughterRisate), but --
303
929000
3000
Non è esattamente quello che dissi, ma --
15:59
the pointpunto is my roleruolo in the communitycomunità --
304
934000
2000
il punto è il mio ruolo nella comunità --
16:01
withinentro the freegratuito softwareSoftware worldmondo
305
936000
3000
nel mondo del software c'è una lunga --
16:04
there's been a longstandingdi lunga data traditiontradizione of the "benevolentbenevolo dictatordittatore" modelmodello.
306
939000
5000
C'è una lunghissima tradizione nel modello del dittatore benevolo.
16:09
So if you look at mostmaggior parte of the majormaggiore freegratuito softwareSoftware projectsprogetti,
307
944000
3000
Se guardate la maggior parte dei progetti software gratuiti,
16:12
they have one singlesingolo personpersona in chargecarica
308
947000
2000
hanno una persona sola come capo
16:14
who everyonetutti agreesconcorda is the benevolentbenevolo dictatordittatore.
309
949000
3000
che tutti riconoscono come dittatore benevolo.
16:17
Well, I don't like the termtermine "benevolentbenevolo dictatordittatore,"
310
952000
3000
Beh, non mi piace il termine dittatore benevolo,
16:20
and I don't think that it's my joblavoro or my roleruolo in the worldmondo of ideasidee
311
955000
3000
e non credo che sia il mio ruolo nel mondo delle idee
16:23
to be the dictatordittatore of the futurefuturo of all humanumano knowledgeconoscenza compiledcompilato by the worldmondo.
312
958000
5000
l'essere il dittatore di tutto lo scibile umano conosciuto al mondo.
16:28
It just isn't appropriateadeguata.
313
963000
2000
Semplicemente non mi sembra appropriato.
16:30
But there is a need still for a certaincerto amountquantità of monarchymonarchia,
314
965000
3000
Ma c'è la necessità di un po' di monarchia autoritaria,
16:33
a certaincerto amountquantità of -- sometimesa volte we have to make a decisiondecisione,
315
968000
3000
una certa quantità di -- a volte dobbiamo prendere una decisione,
16:36
and we don't want to get boggedimpantanato down too heavilypesantemente
316
971000
3000
senza essere bloccati troppo pesantemente
16:39
in formalformale decision-makingil processo decisionale processesprocessi.
317
974000
2000
da un processo decisionale formale.
16:41
So as an exampleesempio of why this has been --
318
976000
4000
Per esempio di come questo è stato --
16:45
or how this can be importantimportante:
319
980000
2000
o del perché questo può essere importante,
16:47
we recentlyrecentemente had a situationsituazione where a neo-Nazineo-Nazi websiteSito web discoveredscoperto WikipediaWikipedia,
320
982000
3000
recentemente abbiamo avuto un problema con dei neo-Nazisti che hanno scoperto Wikipedia,
16:50
and they said, "Oh, well, this is horribleorribile, this JewishEbraico conspiracycospirazione of a websiteSito web
321
985000
5000
e hanno detto: "Oh beh, è terribile, questo è un sito web cospiratore ebreo
16:55
and we're going to get certaincerto articlesarticoli deletedcancellato that we don't like.
322
990000
3000
e cominceremo a cancellare alcuni articoli che non ci piaciono.
16:58
And we see they have a votingvoto processprocesso, so we're going to sendinviare --
323
993000
2000
E, guarda, hanno un sistema a votazione, perciò manderemo --
17:00
we have 40,000 membersmembri and we're going to sendinviare them over
324
995000
4000
noi abbiamo 40.000 membri, e li mandiamo da loro
17:04
and they're all going to votevotazione and get these pagespagine deletedcancellato."
325
999000
2000
e voteranno tutti insieme e faranno cancellare quelle pagine".
17:06
Well, they managedgestito to get 18 people to showmostrare up.
326
1001000
3000
Beh, riuscirono a far comparire 18 persone.
17:09
That's neo-Nazineo-Nazi mathmatematica for you.
327
1004000
2000
Un esempio di matematica neonazista per voi.
17:11
They always think they'veessi hanno got 40,000 membersmembri when they'veessi hanno got 18.
328
1006000
3000
Pensano ancora di avere 40.000 membri mentre ne hanno 18.
17:14
But they managedgestito to get 18 people to come and votevotazione in a fairlyabbastanza absurdassurdo way
329
1009000
5000
Insomma riuscirono a organizzare 18 persone per votare in un modo assurdamente leale
17:19
to deleteElimina a perfectlyperfettamente validvalido articlearticolo.
330
1014000
2000
la cancellazione di un articolo perfettamente valido.
17:21
Of coursecorso, the votevotazione endedconclusa up beingessere about 85 to 18,
331
1016000
3000
Ovviamente, il risultato del voto fu 85 contro 18,
17:24
so there was no realvero dangerPericolo to our democraticdemocratico processesprocessi.
332
1019000
3000
e il nostro processo democratico non fu mai veramente in pericolo.
17:27
On the other handmano, people said, "But what are we going to do?
333
1022000
3000
D'altro canto la gente disse "Cosa faremmo ora?
17:30
I mean, this could happenaccadere and what if some groupgruppo getsprende really seriouslysul serio organizedorganizzato
334
1025000
4000
Voglio dire, potrebbe accadere e cosa faremo se un gruppo si organizzasse seriamente
17:34
and comesviene in and wants to votevotazione?"
335
1029000
2000
e decidesse di votare?"
17:36
Then I said, "Well fuckFanculo it, we'llbene just changemodificare the rulesregole."
336
1031000
3000
Quindi dissi "Beh fanculo, semplicemente cambieremo le regole."
17:39
That's my joblavoro in the communitycomunità: to say we won'tnon lo farà allowpermettere our opennessapertura
337
1034000
5000
Questo è il mio lavoro nella comunità: quello di dire che non permetteremo che la nostra libertà
17:44
and freedomla libertà to undermineminare the qualityqualità of the contentsoddisfare.
338
1039000
3000
e franchezza mettano in pericolo la qualità dei contenuti.
17:47
And so as long as people trustfiducia me in my roleruolo,
339
1042000
3000
Finchè la gente mi dà fiducia nel mio ruolo,
17:50
then that's a validvalido placeposto for me.
340
1045000
2000
allora è un posto valido per me.
17:52
Of coursecorso, because of the freegratuito licensinglicenza, if I do a badcattivo joblavoro,
341
1047000
4000
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro
17:56
the volunteersvolontari are more than happycontento to take and leavepartire --
342
1051000
2000
i volontari sono più che felici di prendere e andarsene --
17:58
I can't tell anyonechiunque what to do.
343
1053000
2000
non posso ordinare a nessuno cosa fare.
18:00
So the finalfinale pointpunto here is that to understandcapire how WikipediaWikipedia workslavori,
344
1055000
4000
Quindi il punto finale è capire come Wikipedia funzione,
18:04
it's importantimportante to understandcapire that our WikiWiki modelmodello is the way we work,
345
1059000
4000
è importante capire che il nostro modello Wiki è il modo in cui lavoriamo,
18:08
but we are not fanaticalfanatico webweb anarchistsanarchici. In factfatto,
346
1063000
4000
ma non siamo anarchici fanatici della rete. In effetti, il nostro --
18:12
we're very flexibleflessibile about the socialsociale methodologymetodologia,
347
1067000
3000
siamo molto flessibili per quanto riguarda la metodologia sociale,
18:15
because it's ultimatelyin definitiva the passionpassione of the communitycomunità is for the qualityqualità of the work,
348
1070000
4000
perché alla fine la passione della comunità è per la qualità del lavoro,
18:19
not necessarilynecessariamente for the processprocesso that we use to generatecreare it.
349
1074000
4000
non tanto per il processo che usiamo per farlo.
18:23
Thank you.
350
1078000
2000
Grazie.
18:25
(ApplauseApplausi)
351
1080000
3000
(Applausi)
18:28
BenBen SaundersSaunders: Yeah, hiCiao, BenBen SaundersSaunders.
352
1083000
2000
Ben Saunders: Hei, salve, sono Ben Saunders.
18:30
JimmyJimmy, you mentionedmenzionato impartialityimparzialità beingessere a keychiave to Wikipedia'sDi Wikipedia successsuccesso.
353
1085000
4000
Jimmy, hai menzionato che l'imparzialità è fondamentale per il successo di Wikipedia.
18:34
It strikesattacchi me that much of the textbookslibri di testo
354
1089000
4000
Mi colpisce che così tanti che i libri di testo
18:38
that are used to educateeducare our childrenbambini are inherentlyintrinsecamente biasedparziale.
355
1093000
3000
usati per educare i nostri figli siano profondamente di parte.
18:41
Have you foundtrovato WikipediaWikipedia beingessere used by teachersinsegnanti,
356
1096000
4000
Hai notato se Wikipedia è usata dagli insegnanti?
18:45
and how do you see WikipediaWikipedia changingmutevole educationeducazione?
357
1100000
2000
E quale credi sia il suo ruolo nel cambiare la scuola?
18:47
JimmyJimmy WalesGalles: Yeah, so, a lot of teachersinsegnanti are beginninginizio to use WikipediaWikipedia.
358
1102000
5000
Jimmi Wales: Si, molti insegnati cominciano ad usare Wikipedia. Un altro --
18:52
There's a mediamedia storylinetrama about WikipediaWikipedia, whichquale I think is falsefalso.
359
1107000
4000
c'è una storia dei media a proposito di Wikipedia, che credo sia falsa.
18:56
It buildscostruisce on the storylinetrama of bloggersblogger versuscontro newspapersgiornali.
360
1111000
3000
Ha origine dalla storia dei bloggers in contrapposizione ai giornali.
18:59
And the storylinetrama is, there's this crazypazzo thing, WikipediaWikipedia,
361
1114000
4000
La storia è la seguente: c'è questa cosa assurda, Wikipedia,
19:03
but academicsaccademici hateodiare it and teachersinsegnanti hateodiare it. And that turnsgiri out to not be truevero.
362
1118000
6000
ma gli accademici e gli insegnanti la odiano. E non è vero.
19:09
The last time I got an e-maile-mail from a journalistgiornalista sayingdetto,
363
1124000
2000
L' ultima volta che ho ricevuto una e-mail da un giornalista che diceva,
19:11
"Why do academicsaccademici hateodiare WikipediaWikipedia?"
364
1126000
2000
"Perché gli accademici odiano Wikipedia?"
19:13
I sentinviato it from my HarvardHarvard emaile-mail addressindirizzo,
365
1128000
2000
gli ho risposto con il mio indirizzo e-mail di Harvard,
19:15
because I was recentlyrecentemente appointeddesignato a fellowcompagno there.
366
1130000
2000
perché da poco ero stato nominato membro lì.
19:17
And I said, "Well, they don't all hateodiare it." (LaughterRisate)
367
1132000
3000
E ho detto "Beh, non tutti la odiano"
19:20
But I think there's going to be hugeenorme impactsimpatti.
368
1135000
3000
Ma credo avrà un grande impatto.
19:23
And we actuallyin realtà have a projectprogetto
369
1138000
2000
Ed ora abbiamo un progetto
19:25
that I'm personallypersonalmente really excitedemozionato about,
370
1140000
2000
per il quale sono molto contento,
19:27
whichquale is the WikiWiki bookslibri projectprogetto,
371
1142000
2000
che è il progetto Wiki Libri
19:29
whichquale is an effortsforzo to createcreare textbookslibri di testo in all the languagesle lingue.
372
1144000
2000
che un tentativo di creare liri di testo in tutte le lingue.
19:31
And that's a much biggerpiù grande projectprogetto;
373
1146000
2000
Ed è un progetto molto più grande;
19:33
it's going to take 20 yearsanni or so to come to fruitionfruizione.
374
1148000
4000
ci vorranno circa 20 anni perché dia dei frutti.
19:37
But partparte of that is to fulfilladempiere our missionmissione
375
1152000
2000
Ma contribuirà alla nostra missione
19:39
of givingdando an encyclopediaenciclopedia to everyogni singlesingolo personpersona on the planetpianeta.
376
1154000
3000
di dare un enciclopedia ad ogni singola persona sula Terra.
19:42
We don't mean we're going to spamspam them with AOL-styleAOL-stile CDsCD.
377
1157000
3000
Non voglio dire che riempiremo tutti di CD come fece AOL.
19:45
We mean we're going to give them a toolstrumento that they can use.
378
1160000
3000
Vuol dire dare a tutti uno strumento utile che possano usare.
19:48
And for a lot of people in the worldmondo,
379
1163000
2000
E anche se per un sacco di persone nel mondo,
19:50
if I give you an encyclopediaenciclopedia that's writtenscritto at a universityUniversità levellivello,
380
1165000
2000
se vi dò un'enciclopedia scritta ad un livello universitario,
19:52
it doesn't do you any good
381
1167000
2000
non faccio nulla di buono
19:54
withoutsenza a wholetotale hostospite of literacyalfabetizzazione materialsmateriale
382
1169000
2000
senza un'intera libreria di materiale
19:56
to buildcostruire you up to the pointpunto where you can actuallyin realtà use it.
383
1171000
2000
che vi porti al punto di poterla effettivamente usare.
19:58
And so the WikiWiki bookslibri projectprogetto is an effortsforzo to do that.
384
1173000
3000
Il progetto Wiki Libri è uno sforzo per fare questo.
20:01
And I think that we're going to really see a hugeenorme --
385
1176000
2000
Penso che diventerà un fenomeno enorme --
20:03
it maypuò not even come from us;
386
1178000
1000
non necessariamente fatto da noi,
20:04
there's all kindstipi of innovationinnovazione going on.
387
1179000
2000
stanno arrivando un sacco di innovazioni.
20:06
But freelyliberamente licensedautorizzato textbookslibri di testo are the nextIl prossimo biggrande thing in educationeducazione.
388
1181000
4000
Ma i libri di testo gratuiti sono la prossima grande novità nell'insegnamento.
Translated by giuseppe cima
Reviewed by Alessandro Lai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com