ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com
TED2017

Helen Pearson: Lessons from the longest study on human development

헬렌 피어슨 (Helen Pearson): 인류의 역사에서 가장 긴 연구에서 얻은 교훈

Filmed:
2,357,562 views

지난 70년 동안, 영국의 학자들은 수천 명의 아이들의 삶을 연구해 어째서 일부는 행복하고 건강하게 살지만 나머지는 힘들게 살아가는지 그 이유를 알아내고자 했습니다. 이는 인류 역사를 통틀어 전 세계에서 가장 오랫동안 진행된 연구이며, 우리가 살아가고, 배우고, 육아하는 방식을 바꾸면서 지구상에서 가장 잘 연구된 사람들을 만들어 냈습니다. 이 대단한 연구를 되짚어보며, 과학 저널리스트 헬렌 피어슨은 좋은 육아와 삶에 대한 중요한 연구결과와 단순한 진실을 공유합니다.
- Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Today오늘 I want to confess불다 something to you,
0
1802
3324
오늘, 전 여러분께
한가지를 고백하려 합니다.
00:17
but first of all I'm going to ask청하다 you
a couple of questions질문들.
1
5150
2895
그 전에, 여러분께
질문 몇 개만 드리겠습니다.
00:20
How many많은 people here have children어린이?
2
8069
1753
여기 계신 분들 중 아이를 키우고
계시는 분이 얼마나 되시나요?
00:23
And how many많은 of you are confident자신감
3
11676
1578
그렇다면 이중 과연 몇분이
00:25
that you know how
to bring가져오다 up your children어린이
4
13278
2054
아이를 정말 올바른 방향으로
이끄는 방법을 안다고
00:27
in exactly정확하게 the right way?
5
15356
1235
자부할 수 있으신가요?
00:28
(Laughter웃음)
6
16615
3441
(웃음)
00:32
OK, I don't see too many많은 hands소유
going up on that second둘째 one,
7
20080
3139
좋아요, 두 번째 질문에 대해선
많은 손을 보진 못했습니다.
00:35
and that's my confession고백, too.
8
23243
1547
그리고 그건 제 고백이기도 합니다.
00:36
I've got three boys소년들;
9
24814
1251
저는 아들이 세 명이고
00:38
they're three, nine아홉 and 12.
10
26089
1807
세 살, 아홉 살, 열두 살이죠.
00:39
And like you, and like most가장 parents부모님,
11
27920
2066
여러분처럼, 그리고
다른 모든 부모들처럼
00:42
the honest정직한 truth진실 is I have
pretty예쁜 much no idea생각 what I'm doing.
12
30010
2940
솔직히 저도 제가 뭘 하고 있는지
모를 때가 태반입니다.
00:45
I want them to be
happy행복 and healthy건강한 in their그들의 lives,
13
33649
2405
저는 그들이 행복하고,
건강하길 바라지만
00:48
but I don't know what I'm supposed가정의 to do
14
36078
1986
제가 아이들을 행복하고,
건강하게 만들기 위해
00:50
to make sure they are happy행복 and healthy건강한.
15
38088
2006
무엇을 해야 할 지 잘 모르겠습니다.
00:52
There's so many많은 books서적
offering헌금 all kinds종류 of conflicting서로 싸우는 advice조언,
16
40118
2977
갈등상황에 조언을 하는 책들이
시중에 너무나 많은데요.
00:55
it can be really overwhelming압도적 인.
17
43119
1536
정말 압도당할 정도이죠.
00:56
So I've spent지출하다 most가장 of their그들의 lives
just making만들기 it up as I go along...을 따라서.
18
44679
3096
그래서 전 대부분의 시간을
흘러가는 대로 내버려뒀던 것 같습니다.
01:01
However하나, something changed변경된 me
a few조금 years연령 ago...전에,
19
49034
3016
그러나 몇 년 전, 영국에서 우연히
작은 비밀을 마주하고
01:04
when I came왔다 across건너서 a little secret비밀
that we have in Britain영국.
20
52074
2798
제 삶이 바뀌었습니다.
01:07
It's helped도움이 된 me become지다 more confident자신감
about how I bring가져오다 up my own개인적인 children어린이,
21
55365
3481
그것은 제가 아이들을 기르는데
자신감을 갖게 해주었고
01:10
and it's revealed계시 된 a lot about
how we as a society사회 can help all children어린이.
22
58870
3409
우리가 공동체로서 모든 아이들을
어떻게 도울 수 있는지 알려주었습니다.
01:14
I want to share that secret비밀
with you today오늘.
23
62804
2178
저는 오늘 여러분과
그 비밀을 나누려고 합니다.
01:18
For the last 70 years연령,
24
66128
1937
지난 70년 동안
01:20
scientists과학자들 in Britain영국 have been following수행원
thousands수천 of children어린이 through...을 통하여 their그들의 lives
25
68089
4477
엄청난 과학적 연구의 일환으로
01:24
as part부품 of an incredible놀랄 만한 scientific과학적 study연구.
26
72590
2004
영국의 과학자들은 수천명의
아이들의 삶을 추적했습니다.
01:27
There's nothing quite아주 like it
anywhere어딘가에 else그밖에 in the world세계.
27
75471
2700
전 세계 어디에도
이런 연구는 없었습니다.
01:30
Collecting수집 중 information정보
on thousands수천 of children어린이
28
78912
2192
수천명 아이들의 정보를 수집하는 것은
01:33
is a really powerful강한 thing to do,
29
81128
1573
굉장히 영향력 있는 일입니다.
01:34
because it means방법 we can compare비교
the ones그들 who say,
30
82725
2287
왜냐하면 그것은 우리가
학교에서 모범생이었던 아이 또는
01:37
do well at school학교 or end종료 up healthy건강한
or happy행복 or wealthy풍부한 as adults성인,
31
85036
3410
건강하거나, 행복하거나
부유하게 자란 아이와
01:40
and the ones그들 who struggle노력 much more,
32
88470
1788
그보다 더 힘들게 산 아이들을
비교할 수 있음을 의미하기 때문입니다.
01:42
and then we can sift체로 치다 through...을 통하여
all the information정보 we've우리는 collected모은
33
90282
3001
우리는 그동안 모았던 정보들을
모두 추려내어
01:45
and try to work out why
their그들의 lives turned돌린 out different다른.
34
93307
2900
왜 그들의 삶이 달라졌는지
알아내고자 했습니다.
01:48
This British영국인 study연구 --
it's actually사실은 a kind종류 of crazy미친 story이야기.
35
96231
2956
이 영국의 연구는,
솔직히 말도 안되는 이야기인데요.
01:51
So it all starts시작하다 back in 1946,
36
99211
2405
이 모든 것은 1946년
01:53
just a few조금 months개월
after the end종료 of the war전쟁,
37
101640
2241
전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로
거슬러 올라갑니다.
01:55
when scientists과학자들 wanted to know
38
103905
1431
학자들은 그 때 당시
01:57
what it was like for a woman여자
to have a baby아가 at the time.
39
105360
2795
여성이 아이를 가지는 것이
어떤 것인지 알고 싶었습니다.
02:00
They carried운반 된 out
this huge거대한 survey측량 of mothers어머니
40
108752
2407
그들은 이 거대한 실험을
엄마들을 대상으로 실행했고
02:03
and ended끝난 up recording녹음 the birth출생
of nearly거의 every...마다 baby아가
41
111183
2945
잉글랜드, 스코틀랜드와 웨일스에서
02:06
born타고난 in England영국, Scotland스코틀랜드
and Wales웨일즈 in one week.
42
114152
2563
한 주에 태어난 거의 모든 아기의
출생을 기록하는 데 성공했습니다.
02:09
That was nearly거의 14,000 babies아기들.
43
117127
2384
거의 14,000명에 달하는 수였죠.
02:12
The questions질문들 they asked물었다 these women여자들
44
120504
1763
그들이 당시 여성들에게 했던 질문은
02:14
are very different다른 than the ones그들
we might ask청하다 today오늘.
45
122291
2462
오늘날 우리가 물어볼 만한 것들과는
굉장히 달랐습니다.
02:16
They sound소리 really old-fashioned구식 now.
46
124777
1726
지금 들으면 매우 구식이라고
느낄 법 하죠.
02:18
They asked물었다 them things like,
47
126527
1335
예를 들면 이런겁니다.
02:19
"During동안 pregnancy임신,
48
127886
1206
"임신 중에
02:21
did you get your full완전한 extra특별한 ration정액
of a pint파인트 of milk우유 a day?"
49
129116
3109
1파인트의 우유를 매일 섭취하셨나요?"
02:25
"How much did you spend보내
on smocks겉옷, corsets코르셋,
50
133456
3318
"임부복, 코르셋, 여성용 잠옷
02:28
nightdresses야간 옷, knickers반바지 and brassieres브래지어?"
51
136798
2919
속바지와 브래지어를
얼마나 오래 착용하셨나요?"
02:32
And this is my favorite특히 잘하는 one:
52
140838
1567
제가 가장 좋아하는 질문은 이겁니다:
02:34
"Who looked보았다 after your husband남편
while you were in bed침대 with this baby아가?"
53
142429
3252
"당신이 아이와 침대에 있을 동안
누가 남편을 챙겨주었습니까?"
02:37
(Laughter웃음)
54
145705
4519
(웃음)
02:42
Now, this wartime전시 study연구
actually사실은 ended끝난 up being존재 so successful성공한
55
150248
3395
이 전쟁 시기의 연구는
너무나 성공한 나머지
02:45
that scientists과학자들 did it again.
56
153667
1769
과학자들이 이를 다시 시도하게 됩니다.
02:47
They recorded기록 된 the births출생
of thousands수천 of babies아기들 born타고난 in 1958
57
155460
3339
그들은 1958년에 태어난
수천 명의 아이들을 기록했고
02:50
and thousands수천 more in 1970.
58
158823
1924
1970년에 수천 명을 추가했습니다.
02:53
They did it again in the early이른 1990s,
59
161096
2002
그들은 1990년대 초반에
이를 또 다시 실행헀고
02:55
and again at the turn회전 of the millennium천년기.
60
163122
2048
2000년대 초에 한번 더 했습니다.
02:57
Altogether전부, more than 70,000 children어린이
have been involved뒤얽힌 in these studies연구
61
165194
3666
합산하면, 7만명 이상의 아기들이
이 연구에 참여한 셈 입니다.
03:00
across건너서 those five다섯 generations세대.
62
168884
2013
다섯 세대에 걸쳐서요.
03:02
They're called전화 한 the British영국인 birth출생 cohorts코호트,
63
170921
2191
이 연구는 영국 출생 집단이라고 불렸고
03:05
and scientists과학자들 have gone지나간 back
and recorded기록 된 more information정보
64
173136
2763
과학자들은 다시 돌아가
이 모든 사람들의 정보를
03:07
on all of these people
every...마다 few조금 years연령 ever since이후.
65
175923
2349
연구 시작 이래
몇년 주기로 기록했습니다.
03:11
The amount of information정보
that's now been collected모은 on these people
66
179091
3176
지금까지 기록된 정보의 양은
03:14
is just completely완전히 mind-boggling마음이 울렁 거리는 소리.
67
182291
1580
상상할 수 없을 정도로 거대합니다.
03:15
It includes포함하다 thousands수천
of paper종이 questionnaires설문지
68
183895
2190
이는 수천 장의 서류 설문지와
03:18
and terabytes'테라 바이트 ' worth가치 of computer컴퓨터 data데이터.
69
186109
1867
수 테라바이트에 달하는
컴퓨터 데이터를 포함합니다.
03:20
Scientists과학자들 have also또한 built세워짐 up
a huge거대한 bank은행 of tissue조직 samples견본,
70
188473
2826
또한 과학자들은 조직 샘플들로 이뤄진
거대한 은행을 만들어
03:23
which어느 includes포함하다 locks자물쇠 of hair머리,
nail네일 clippings잘라낸 것, baby아가 teeth and DNADNA.
71
191323
4480
머리카락과 손톱,
젖니와 DNA를 저장했습니다.
03:28
They've그들은 even collected모은 9,000 placentas태반
from some of the births출생,
72
196498
4555
심지어 실험대상 중
9,000명의 태반을 수집해
03:33
which어느 are now pickled절인 in plastic플라스틱 buckets양동이
in a secure안전한 storage저장 warehouse창고.
73
201077
4314
보안 창고 안 플라스틱 통에
보관하고 있습니다.
03:38
This whole완전한 project계획 has become지다 unique독특한 --
74
206564
1896
이 연구는 너무나 독특해졌고
03:40
so, no other country국가 in the world세계
is tracking추적 generations세대 of children어린이
75
208484
3336
전 세계 어디에도
수 세대에 걸쳐 아이들을
03:43
in quite아주 this detail세부 묘사.
76
211844
1336
이정도로 자세하게
연구한 나라는 없습니다.
03:45
These are some of the best-studied가장 많이 연구 된
people on the planet행성,
77
213769
3031
그들은 지구상에서
가장 많이 연구된 사람들로서
03:48
and the data데이터 has become지다
incredibly엄청나게 valuable가치 있는 for scientists과학자들,
78
216824
3104
그 연구결과는 6,000개 이상의
학술 논문과 책을 생산해 낼 정도로
03:51
generating생성 well over 6,000
academic학생 papers서류 and books서적.
79
219952
3294
과학자들에게 굉장히
가치있는 것이 되었습니다.
03:56
But today오늘 I want to focus초점
on just one finding발견 --
80
224705
2859
하지만 오늘은 아마 이 방대한 연구에서
03:59
perhaps혹시 the most가장 important중대한 discovery발견
to come from this remarkable주목할 만한 study연구.
81
227588
4334
발견한 것 중에 가장 중요할
한 결과에 주목해보려 합니다.
04:03
And it's also또한 the one
that spoke to me personally몸소,
82
231946
2338
그것은 제게 개인적으로
의미있는 것 이기도 합니다.
04:06
because it's about how to use science과학
to do the best베스트 for our children어린이.
83
234308
3314
아이들의 최선을 위해 과학을
이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.
04:10
So, let's get the bad나쁜 news뉴스
out of the way first.
84
238588
2797
나쁜 소식부터 먼저
말씀드리고 시작해 볼까요.
04:14
Perhaps혹시 the biggest가장 큰 message메시지
from this remarkable주목할 만한 study연구 is this:
85
242206
3055
이 대단한 연구에서 가장 중요한 메세지는
아마도 이것일 것입니다:
04:18
don't be born타고난 into poverty가난
or into disadvantage불리,
86
246137
3215
가난하거나 불리하게 태어나지 마라.
04:21
because if you are,
87
249376
1214
만약 당신이 그렇다면
04:22
you're far멀리 more likely아마도
to walk산책 a difficult어려운 path통로 in life.
88
250614
2685
어려운 삶을 살게 될
확률이 높으니까요.
04:26
Many많은 children어린이 in this study연구
were born타고난 into poor가난한 families가족들
89
254103
2882
이 연구의 많은 아이들은
가난한 집안에서 태어나거나
04:29
or into working-class작업 클래스 families가족들 that had
cramped비좁은 homes주택 or other problems문제들,
90
257009
4327
비좁거나 문제가 있는
노동자 계층 집안에서 태어났습니다.
04:33
and it's clear명확한 now
that those disadvantaged불우한 children어린이
91
261360
2478
이 불리한 조건의 아이들이
거의 모든 수치에서
04:35
have been more likely아마도 to struggle노력
on almost거의 every...마다 score점수.
92
263862
3092
뒤쳐질 가능성이 높다는 것은
분명한 사실입니다.
04:38
They've그들은 been more likely아마도
to do worse보다 나쁜 at school학교,
93
266978
2350
그들은 학교에서 뒤쳐지고
04:41
to end종료 up with worse보다 나쁜 jobs일자리
and to earn벌다 less적게 money.
94
269352
2755
변변치 못한 직장을 얻어
적은 돈을 벌 가능성이 높습니다.
04:44
Now, maybe that sounds소리 really obvious분명한,
95
272131
2007
이것은 아주 당연하게 들리지만
04:46
but some of the results결과들
have been really surprising놀라운,
96
274162
2695
몇몇의 결과들은 굉장히 놀랍습니다.
04:48
so children어린이 who had a tough강인한 start스타트 in life
97
276881
1953
삶의 시작부터 힘들게 살아온 아이들은
04:50
are also또한 more likely아마도 to end종료 up
unhealthy건강에 해로운 as adults성인.
98
278858
2504
어른이 되어 건강하지 못할
가능성이 높습니다.
04:53
They're more likely아마도 to be overweight초과 중량,
99
281725
1767
과체중이 되거나
04:55
to have high높은 blood pressure압력,
100
283516
1335
고혈압이 될 가능성이 높고
04:56
and then decades수십 년 down the line,
101
284875
2093
수십년 후에는
기억력이 부족할 확률이 높고
04:58
more likely아마도 to have a failing실패 memory기억,
poor가난한 health건강 and even to die주사위 earlier일찍이.
102
286992
4373
건강이 안좋거나 심지어
일찍 사망하기도 합니다.
05:05
Now, I talked말한 about what happens일이 later후에,
103
293777
2913
저는 오랜 시간 뒤
발생할 일들을 얘기했지만
05:08
but some of these differences차이점들 emerge나타나다
at a really shockingly놀랍게도 early이른 age나이.
104
296714
3317
어떤 차이는 놀라울 정도로 조기에
발생하기도 합니다.
05:12
In one study연구,
105
300401
1288
한 연구에서
05:13
children어린이 who were growing성장하는 up in poverty가난
106
301713
1895
가난하게 자란 아이들은
05:15
were almost거의 a year behind뒤에
the richer더 부자 인 children어린이 on educational교육적인 tests검사들,
107
303632
3861
풍족한 아이들에 비해 학업측면에서
거의 1년이 뒤쳐졌고
05:19
and that was by the age나이 of just three.
108
307517
1914
차이는 세살이면 나타났습니다.
05:22
These types유형 of differences차이점들 have been found녹이다
again and again across건너서 the generations세대.
109
310499
3858
이런 차이는 세대를 아울러
수없이 발견되었습니다.
05:26
It means방법 that our early이른 circumstances상황
have a profound깊은 influence영향
110
314381
3270
이것은 어릴때의 환경이
남은 삶의 모습에
05:29
on the way that the rest휴식
of our lives play놀이 out.
111
317675
2645
분명한 영향을 준다는 것을 의미하며
05:32
And working out why that is
112
320344
1430
그 원인을 밝히는 일은
05:33
is one of the most가장 difficult어려운 questions질문들
that we face얼굴 today오늘.
113
321798
2820
오늘날 우리가 마주한
가장 어려운 질문 중 하나입니다.
05:37
So there we have it.
114
325833
1657
자, 이제 알겠네요.
05:39
The first lesson교훈 for successful성공한 life,
everyone각자 모두, is this:
115
327514
2676
성공적인 삶을 위한
첫 번째 교훈입니다.
05:42
choose고르다 your parents부모님 very carefully면밀히.
116
330214
1856
부모님을 신중하게 고르세요
05:44
(Laughter웃음)
117
332094
1001
(웃음)
05:45
Don't be born타고난 into a poor가난한 family가족
or into a struggling고생하는 family가족.
118
333119
3052
가난하거나 힘든 가정에서
태어나지 마세요.
05:49
Now, I'm sure you can see
the small작은 problem문제 here.
119
337369
2737
여러분은 여기서 작은
문제점을 찾을 수 있으실 겁니다.
05:52
We can't choose고르다 our parents부모님
or how much they earn벌다,
120
340130
3438
우리는 부모님이나 그들의 수입을
고를 수 없습니다.
05:55
but this British영국인 study연구 has also또한 struck쳤다
a real레알 note노트 of optimism낙천주의
121
343592
3229
그러나 이 연구는 또한
긍정적인 결과도 보여줍니다.
05:58
by showing전시 that not everyone각자 모두
who has a disadvantaged불우한 start스타트
122
346845
3351
시작부터 불이익을 가진 사람이
06:02
ends끝이다 up in difficult어려운 circumstances상황.
123
350220
2595
전부 불행하게 끝나는 것은
아니라고 하면서요.
06:05
As you know, many많은 people
have a tough강인한 start스타트 in life,
124
353346
2453
여러분도 아시다시피 많은 사람들의
삶의 시작은 대체로 힘들지만
06:07
but they end종료 up doing very well
on some measure법안 nevertheless그렇지만,
125
355823
2859
그럼에도 불구하고 어떤 면에서
매우 행복해지기도 합니다.
06:10
and this study연구 starts시작하다 to explain설명 how.
126
358706
1791
그리고 이 연구는 어떻게 그러한지에
대해 설명하기 시작합니다.
06:13
So the second둘째 lesson교훈 is this:
127
361337
2101
따라서, 두 번째 교훈은 이겁니다.
06:15
parents부모님 really matter문제.
128
363462
1825
부모가 매우 중요하다.
06:17
In this study연구,
129
365907
1151
이 연구에 따르면
06:19
children어린이 who had engaged바쁜,
interested관심있는 parents부모님,
130
367082
2118
미래에 대해 열정이 있는 부모님과
06:21
ones그들 who had ambition큰 뜻 for their그들의 future미래,
131
369224
2064
애정을 가지고 교류한 아이들은
06:23
were more likely아마도 to escape탈출
from a difficult어려운 start스타트.
132
371312
2834
초반의 고난을 더 잘
벗어난다고 합니다.
06:26
It seems~ 같다 that parents부모님 and what they do
are really, really important중대한,
133
374170
4025
부모님과 그들의 행동이
굉장히 중요하다는 겁니다.
06:30
especially특히 in the first few조금 years연령 of life.
134
378219
2104
특히 인생의 처음 단계에서요
06:32
Let me give you an example of that.
135
380927
1668
예시를 하나 들어볼까요.
06:34
In one study연구,
136
382619
1194
어떤 연구에서
06:35
scientists과학자들 looked보았다 at about 17,000 children어린이
who were born타고난 in 1970.
137
383837
4056
과학자들은 1970년에 태어난
17,000명의 아이들을 관찰했습니다.
06:40
They sifted체로 쳐진 all the mountains산들 of data데이터
that they had collected모은
138
388779
2947
그들은 어렸을 때
힘든 환경에서 자란 아이들이
06:43
to try to work out
139
391750
1227
어떻게 학교에서
우수한 학생이 될 수 있었는지
06:45
what allowed허용 된 the children어린이
who'd누구? had a difficult어려운 start스타트 in life
140
393001
2881
그 이유를 찾아내려
06:47
to go on and do well
at school학교 nevertheless그렇지만.
141
395906
2123
그들이 모은 모든 데이터를
샅샅이 파헤쳤습니다.
06:50
In other words, which어느 ones그들 beat박자 the odds승산.
142
398053
2353
즉 어떤 요소가
다른 것을 이기는지를요.
06:52
The data데이터 showed보여 주었다 that what mattered중요하다
more than anything else그밖에 was parents부모님.
143
400430
3747
데이터는 그 무엇보다 중요한 것이
부모라는 사실을 보여줍니다.
06:56
Having갖는 engaged바쁜, interested관심있는 parents부모님
in those first few조금 years연령 of life
144
404201
3598
태어나 처음 몇년 동안
적극적이고 애정어린 부모가 있다는 것은
06:59
was strongly강하게 linked링크 된 to children어린이 going on
to do well at school학교 later후에 on.
145
407823
3707
아이가 자라서 훌륭한 학생이 되는 것과
깊은 연관성이 있었습니다.
07:04
In fact, quite아주 small작은 things
that parents부모님 do
146
412238
2966
실제로, 아무리 사소한 행동일지라도
07:07
are associated관련 with good
outcomes결과 for children어린이.
147
415228
2478
부모는 아이의 좋은 결과에
영향을 미칩니다.
07:10
Talking말하는 and listening청취 to a child어린이,
148
418370
1905
아이와 대화하며 이야기를 들어주고
07:12
responding응답하는 to them warmly열렬히,
149
420299
1904
따뜻하게 대답하고
07:14
teaching가르치는 them their그들의 letters편지 and numbers번호,
150
422227
1968
글자와 숫자를 가르쳐주고
07:16
taking취득 them on trips여행 and visits방문.
151
424219
1672
아이와 함께 여행을 떠나는 것.
07:17
Reading독서 to children어린이 every...마다 day
seems~ 같다 to be really important중대한, too.
152
425915
3017
매일 아이에게 책을 읽어주는 것도
매우 중요합니다.
07:21
So in one study연구,
153
429504
1388
한 연구에서는
07:22
children어린이 whose누구의 parents부모님 were reading독서
to them daily매일 when they were five다섯
154
430916
3287
다섯 살 때 매일 부모가 책을 읽어주고
07:26
and then showing전시 an interest관심
in their그들의 education교육 at the age나이 of 10,
155
434227
3049
10대 때 부모가 학업에
관심을 기울인 아이는
07:29
were significantly현저하게 less적게 likely아마도
to be in poverty가난 at the age나이 of 30
156
437300
4021
30대 때 가난해질 확률이
07:33
than those whose누구의 parents부모님
weren't하지 않았다 doing those things.
157
441345
2592
그렇지 않은 아이들보다
현저하게 낮았습니다.
07:37
Now, there are huge거대한 challenges도전
with interpreting통역 this type유형 of science과학.
158
445111
4041
이런 연구를 해석하는 데엔
커다란 과제가 있습니다.
07:41
These studies연구 show보여 주다
that certain어떤 things that parents부모님 do
159
449681
2655
앞의 연구들은 부모의 특정한 행위가
07:44
are correlated상관 관계가있는 with good
outcomes결과 for children어린이,
160
452360
2362
아이의 좋은 결과와 관련이
있다는 것을 보여주지만
07:46
but we don't necessarily필연적으로 know
those behaviors행동 caused일으킨 the good outcomes결과,
161
454746
3413
반드시 그 행동이
좋은 결과를 일으켰는지나
07:50
or whether인지 어떤지 some other factor인자
is getting점점 in the way.
162
458183
2382
어떤 요소가 빠져나가는지를
반드시 알 수는 없습니다.
07:52
For example, we have to take
genes유전자 into account계정,
163
460589
2245
예를 들어, 유전자도 고려해야 하고요.
07:54
and that's a whole완전한 other talk in itself그 자체.
164
462858
2147
이에 대해 이야기하려면
또다른 강연 하나가 필요하죠.
07:57
But scientists과학자들 working
with this British영국인 study연구
165
465489
2223
그렇지만 이 영국의 연구를
분석하는 과학자들은
07:59
are working really hard단단한 to get at causes원인,
166
467736
2166
이유를 찾기 위해 부단히 노력했고
08:01
and this is one study연구 I particularly특별히 love.
167
469926
2021
다음의 연구는 제가 특히
사랑하는 것 중에 하나입니다.
08:03
In this one,
168
471971
1182
여기에서
08:05
they looked보았다 at the bedtime취침 시간 routines루틴
of about 10,000 children어린이
169
473177
2867
학자들은 2000년대 초에 태어난
10,000명의 아이들을 대상으로
08:08
born타고난 at the turn회전 of the millennium천년기.
170
476068
1792
잠자기 전 일과를 관찰했습니다.
08:09
Were the children어린이 going to bed침대
at regular정규병 times타임스,
171
477884
2329
관찰 주간 중에,
아이들이 정해진 시간에 잠을 잤을까요.
08:12
or did they go to bed침대
at different다른 times타임스 during...동안 the week?
172
480237
2898
아니면 매일 다른시간에 자러 갔을까요?
08:15
The data데이터 showed보여 주었다 that those children어린이
who were going to bed침대 at different다른 times타임스
173
483159
3573
연구결과는 매일
다른 시간에 잠든 아이들이
08:18
were more likely아마도
to have behavioral행동 적 problems문제들,
174
486756
2373
행동 문제를 겪을 가능성이 높으며
08:21
and then those that switched교환 된
to having regular정규병 bedtimes잠자기 시간
175
489153
2709
이에 정해진 시간에
자도록 바꾼 아이들은
08:23
often자주 showed보여 주었다 an improvement개량 in behavior행동,
176
491886
2386
행동에 개선이 보였다고 합니다.
08:26
and that was really crucial결정적인,
177
494296
1356
그리고 이는 중요한 결론입니다,
08:27
because it suggested제안 된
it was the bedtime취침 시간 routines루틴
178
495676
2272
아이들의 상태를 호전시키는 것이 바로
08:29
that were really helping거들기 things
get better for those kids아이들.
179
497972
2715
잠자기 전 일과라는 것을
시사하기 때문이죠.
08:33
Here's여기에 another다른 one to think about.
180
501261
1621
생각해 볼 만한
또 다른 연구가 있는데요.
08:34
In this one,
181
502906
1158
이 연구에서
08:36
scientists과학자들 looked보았다 at children어린이
who were reading독서 for pleasure.
182
504088
2891
과학자들은 즐거움을 위해
책을 읽는 아이들
08:39
That means방법 that they picked뽑힌 up
a magazine매거진, a picture그림 book도서, a story이야기 book도서.
183
507003
4053
즉 잡지, 그림책, 동화책을 읽는
아이들을 관찰했습니다.
08:43
The data데이터 showed보여 주었다 that children어린이
who were reading독서 for pleasure
184
511806
2773
연구 결과에 따르면
08:46
at the ages나이 of five다섯 and 10
185
514603
2260
5~10세 때 즐거움을 위해
책을 읽은 아이들은
08:48
were more likely아마도 to go on in school학교
better, on average평균,
186
516887
2896
평균적으로, 학교에서 더 잘 생활하고
08:51
on school학교 tests검사들 later후에 in their그들의 lives.
187
519807
1971
이후에 학교 시험을
잘 볼 가능성이 높았으며
08:53
And not just tests검사들 of reading독서,
188
521802
1705
읽기 시험 뿐만 아니라
08:55
but tests검사들 of spelling철자 and maths수학 as well.
189
523531
2140
철자와 수학에서도 우수하다고 합니다.
08:58
This study연구 tried시도한 to control제어
for all the confounding혼란스럽게하는 factors요인들,
190
526505
2810
이 연구는 모든 불분명한 요소를 배제해
09:01
so it looked보았다 at children어린이
who were equally같이 intelligent지적인
191
529339
2484
동일한 지적능력과
09:03
and from the same같은 social-class사회 계층 background배경,
192
531847
2032
비슷한 사회적 배경의 아이들을 관찰했고
09:05
so it seemed~ 같았다 as if it was the reading독서
which어느 really helped도움이 된 those children어린이
193
533903
3383
따라서 읽기가 실제로 이 아이들이
이후에 학교에 잘 적응하고
09:09
go on and score점수 better on those
school학교 tests검사들 later후에 in their그들의 lives.
194
537310
3143
우수한 성적을 내도록
도움을 준 것 처럼 보입니다.
09:13
Now at the start스타트,
195
541777
1150
처음으로 돌아가서
09:14
I said the first lesson교훈 from this study연구
196
542951
1949
저는 이 연구의 첫 번째 교훈이
09:16
was not to be born타고난 into poverty가난
or into disadvantage불리,
197
544924
2548
가난하거나 불리하게 태어나지
말것이라고 했습니다.
09:19
because those children어린이 tend지키다 to follow따르다
more difficult어려운 paths경로들 in their그들의 lives.
198
547496
3552
왜냐하면 그런 아이들은 보통
힘든 삶을 살기 때문이죠.
09:23
But then I said that parenting육아 matters사안,
199
551072
2237
하지만 부모가 중요하고
09:25
and that good parenting육아,
if you can call it that,
200
553333
2302
소위 '좋은 육아'가
만약 그렇게 부르신다면 말이죠.
09:27
helps도움이된다. children어린이 beat박자 the odds승산
201
555659
1336
아이들이 불리함을 극복하고
09:29
and overcome이기다 some
of those early이른 disadvantages단점.
202
557019
2803
이른 역경을 딪고 일어나는 데
도움이 된다고도 했었죠.
09:31
So wait,
203
559846
1325
잠깐,
09:33
does that actually사실은 mean, then,
that poverty가난 doesn't matter문제 after all?
204
561195
3344
그렇다면 이것이 가난은
문제가 되지 않는다는 의미일까요?
09:38
You could argue논하다 it doesn't matter문제
if a child어린이 is born타고난 poor가난한 --
205
566216
3012
아이가 가난하게 태어났지만
부모가 좋기만 한다면
09:41
as long as their그들의 parents부모님 are good parents부모님,
they're going to do just fine.
206
569252
3721
아이들은 괜찮을 거라고
주장할지 모릅니다.
09:44
I don't believe that's true참된.
207
572997
1407
저는 그렇지 않다고 생각합니다.
09:46
This study연구 shows that poverty가난
and parenting육아 matter문제.
208
574428
2511
이 연구는 가난과 양육의 문제를
동시에 보여줍니다.
09:49
And one study연구 actually사실은
put figures인물 on that,
209
577438
2000
어떤 연구는 지속적인 가난에서
자라는 아이들이
09:51
so it looked보았다 at children어린이
growing성장하는 up in persistent지속성 있는 poverty가난
210
579462
2699
얼마나 학교에서 잘 하는지
09:54
and how well they were doing at school학교.
211
582185
2069
정확한 수치를 말하기도 했죠.
09:56
The data데이터 showed보여 주었다
212
584596
1151
연구결과는
09:57
that even when their그들의 parents부모님
were doing everything right --
213
585771
2856
아무리 부모가 모든것을
완벽하게 하더라도
10:00
putting퍼팅 them to bed침대 on time
214
588651
1302
규칙적인 시간에 재우고
10:01
and reading독서 to them every...마다 day
and everything else그밖에 --
215
589977
2437
매일 책을 읽어주는
그런 것들을 말이죠.
10:04
that only got those children어린이 so far멀리.
216
592438
1833
한계가 있음을 보여줍니다.
10:06
Good parenting육아 only reduced줄인
the educational교육적인 gap
217
594610
2969
좋은 양육방식은 풍족한 아이와
가난한 아이의
10:09
between중에서 the rich풍부한 and poor가난한 children어린이
by about 50 percent퍼센트.
218
597603
3013
학업성적 차이를 약 50%까지
줄일 수 있을 뿐입니다.
10:13
Now that means방법 that poverty가난
leaves이파리 a really lasting일종의 튼튼한 나사 scar흉터,
219
601472
4151
이는 가난이 매우 커다란 상처를 남기며
10:17
and it means방법 that if we really want
to ensure안전하게 하다 the success성공 and well-being안녕
220
605647
3382
만약 우리가 정말 다음세대의
10:21
of the next다음 것 generation세대,
221
609053
1437
성공과 행복을 보장하고 싶다면
10:22
then tackling태클 child어린이 poverty가난
is an incredibly엄청나게 important중대한 thing to do.
222
610514
3888
아동 빈곤과 싸우는 것이
매우 중요하다는 것을 의미합니다.
10:27
Now, what does all this mean
for you and me?
223
615882
2388
지금까지, 이 모든 것이
여러분과 제게 무슨 의미를 가지죠?
10:30
Are there lessons수업 here
we can all take home and use?
224
618294
2430
여기에 우리가 가정에서 사용할 수 있는
교훈이 있었나요?
10:32
As a scientist과학자 and a journalist기자,
225
620748
1530
과학자이자 기자로서
10:34
I like to have some science과학
to inform알리다 my parenting육아 ...
226
622302
2548
제 양육 방식에 과학을
도입하고 싶었습니다.
10:37
and I can tell you that when
you're shouting외침 at your kids아이들
227
625912
2757
여러분이 아이에게
제 때 잠을 자라고 소리칠 때
10:40
to go to bed침대 on time,
228
628693
1260
과학적인 연구 자료가
10:41
it really helps도움이된다. to have
the scientific과학적 literature문학 on your side측면.
229
629977
3032
뒷받침되는 것이 매우 도움이 되죠.
10:45
(Laughter웃음)
230
633033
1019
(웃음)
10:46
And wouldn't~ 않을거야. it be great to think
231
634076
1603
아이의 행복과 성공을 위해서
우리가 할 일은
10:47
that all we had to do to have
happy행복, successful성공한 children어린이
232
635703
2709
그저 대화하고,
아이들의 미래에 관심을 가지고
10:50
was to talk to them,
be interested관심있는 in their그들의 future미래,
233
638436
2699
제때 잠에 들게 하고,
읽을 책을 주는 것이라고
10:53
put them to bed침대 on time,
and give them a book도서 to read독서?
234
641159
2574
생각하면 좋지 않을까요?
10:55
Our job would be done끝난.
235
643757
1150
우리의 역할은 이게 다라면요.
10:57
Now, as you can imagine상상하다,
236
645369
1469
여러분이 상상하시듯이
10:58
the answers답변 aren't있지 않다. quite아주
as simple단순한 as that.
237
646862
3209
해답은 그리 단순하지 않습니다.
11:02
For one thing, this study연구
looks외모 at what happens일이
238
650095
2191
한가지 이유로는
11:04
to thousands수천 and thousands수천
of children어린이 on average평균,
239
652310
2421
이 연구는 무수한 아이들을 조사했지만
11:06
but that doesn't necessarily필연적으로 say
what will help my child어린이 or your child어린이
240
654755
3598
여러분이나 제 아이,
혹은 다른 아이에게
11:10
or any individual개인 child어린이.
241
658377
1737
도움 될 만한 걸 얘기하진 않았습니다.
11:12
In the end종료, each마다 of our children어린이
is going to walk산책 their그들의 own개인적인 path통로,
242
660138
3208
결국에는, 아이들은
그들만의 길을 갈 것이고
11:15
and that's partly부분적으로 defined한정된
by the genes유전자 they inherit상속하다
243
663370
2579
이는 어느정도
태어날 때부터 가진 유전자와
11:17
and of course코스 all the experiences경험담
they have through...을 통하여 their그들의 lives,
244
665973
3001
삶에서 겪은 모든 경험에 의해
정해질 것입니다.
11:20
including포함 their그들의 interactions상호 작용
with us, their그들의 parents부모님.
245
668998
2452
우리, 즉 부모와의 교류를 포함해서요.
11:23
I will tell you what I did
after I learned배운 all this.
246
671474
2455
여러분께 제가 이 모든것을 배운 뒤
한 일을 말씀드리겠습니다.
11:25
It's a bit비트 embarrassing창피한.
247
673953
1150
조금 부끄럽지만요.
11:27
I realized깨달은 I was so busy바쁜 working,
248
675952
2473
모순적이게도 이 영국 아이에 관한
11:30
and ironically역설적으로,
249
678449
1159
놀라운 연구에 대해 배우고 쓰면서
11:31
learning배우기 and writing쓰기 about this incredible놀랄 만한
study연구 of British영국인 children어린이,
250
679632
3584
제가 너무 바쁘게 일했고
11:35
that there were days when I hardly거의
even spoke to my own개인적인 British영국인 children어린이.
251
683240
3458
정작 제 영국 아이들과는 대화조차
하지 않았음을 깨달았습니다.
11:39
So at home, we introduced도입 된 talking말하는 time,
252
687446
2254
그래서 15분 동안,
하루 일과가 끝나고
11:41
which어느 is just 15 minutes의사록
at the end종료 of the day
253
689724
2144
집에서 대화하는 시간을 도입했습니다.
11:43
when we talk and listen to the boys소년들.
254
691892
2166
아이들과 대화하고
아이들의 얘기를 듣는 시간이죠.
11:46
I try better now to ask청하다 them
what they did today오늘,
255
694707
3311
오늘 무엇을 했는지 물어보고
제가 아이들의 학교생활을
11:50
and to show보여 주다 that I value
what they do at school학교.
256
698042
2331
중요시여긴다는 것을 보여주는 것을
더 잘 하려고 노력합니다.
11:52
Of course코스, I make sure
they always have a book도서 to read독서.
257
700985
2642
물론, 항상 읽을 책을
가지고 다니는지 확인도 하고요.
11:55
I tell them I'm ambitious거창한
for their그들의 future미래,
258
703651
2245
엄마는 너희의 미래에
큰 꿈을 가지고 있으며
11:57
and I think they can be happy행복
and do great things.
259
705920
3160
너희가 행복하고 훌륭한 일을
할 수 있을 것이라 믿는다고 얘기합니다.
12:02
I don't know that any of that
will make a difference,
260
710009
2782
이들 중 하나라도 변화를 만들 수
있을지 저는 모릅니다.
12:04
but I'm pretty예쁜 confident자신감
it won't습관 do them any harm,
261
712815
2390
하지만 결코 그들에게 악영향을 끼치진
않을 것이라 확신합니다.
12:07
and it might even do them some good.
262
715229
1731
혹시 약간의 도움이라도 될 지 모르죠.
12:09
Ultimately궁극적으로, if we want happy행복 children어린이,
263
717735
2844
결국, 행복한 아이를 바란다면
12:12
all we can do is listen to the science과학,
264
720603
2040
우리가 할 수 있는 것은
과학 연구에 귀 기울이고
12:14
and of course코스,
265
722667
1166
물론
12:15
listen to our children어린이 themselves그들 자신.
266
723857
1826
아이들의 목소리를 듣는 것이겠지요.
12:17
Thank you.
267
725707
1154
감사합니다.
(박수)
Translated by eunseo cho
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com