ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com
TED2017

Helen Pearson: Lessons from the longest study on human development

Helen Pearson: İnsani gelişme hakkındaki en uzun araştırmadan dersler

Filmed:
2,357,562 views

Bazı çocuklar gelecekte mutlu ve sağlıklı olurken diğerleri zorlu, mücadele dolu bir yaşam sürüyor. Son 70 yıl boyunca İngiltere'de bilim insanları, bu durumun sebebini öğrenmek için binlerce çocuk üzerinde araştırma yapıyor. Bu, şimdiye kadar insani gelişim üzerine yapılan en uzun araştırma. Başka bir çalışmada insan hayatı bu kadar iyi incelenmemişti. Araştırma sonuçları hayat, öğrenme ve ebeveynlik tarzımızı değiştiriyor. Bilim alanında gazeteci olan Helen Pearson, bu araştırmanın sonuçlarını inceliyor. Ayrıca iyi yaşam ve iyi ebeveynlik konusunda bazı önemli bulguları ve gerçeklikleri paylaşıyor.
- Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayBugün I want to confessitiraf something to you,
0
1802
3324
Bugün size bir şey itiraf
etmek istiyorum.
00:17
but first of all I'm going to asksormak you
a coupleçift of questionssorular.
1
5150
2895
Ama öncesinde size birkaç
soru soracağım.
00:20
How manyçok people here have childrençocuklar?
2
8069
1753
Burada kaç kişinin çocuğu var?
Kaçınız, çocuğunu nasıl doğru
00:23
And how manyçok of you are confidentkendine güvenen
3
11676
1578
00:25
that you know how
to bringgetirmek up your childrençocuklar
4
13278
2054
şekilde yetiştireceğini bildiği konusunda
00:27
in exactlykesinlikle the right way?
5
15356
1235
kendine güvenebiliyor?
00:28
(LaughterKahkaha)
6
16615
3441
(Gülüşmeler)
00:32
OK, I don't see too manyçok handseller
going up on that secondikinci one,
7
20080
3139
İkinci soruyla ilgili çok kaldırılan
çok fazla el görmüyorum.
00:35
and that's my confessionitiraf, too.
8
23243
1547
İtirafta bulunayım.
00:36
I've got threeüç boysçocuklar;
9
24814
1251
Üç çocuğum var;
00:38
they're threeüç, ninedokuz and 12.
10
26089
1807
3, 9 ve 12 yaşındalar.
00:39
And like you, and like mostçoğu parentsebeveyn,
11
27920
2066
Sizin gibi, pek çok ebeveyn gibi,
00:42
the honestdürüst truthhakikat is I have
prettygüzel much no ideaFikir what I'm doing.
12
30010
2940
dürüst olmak gerekirse ne yaptığım
konusunda bir fikrim yok.
Hayatlarında mutlu, sağlıklı
olmalarını istiyorum
00:45
I want them to be
happymutlu and healthysağlıklı in theironların liveshayatları,
13
33649
2405
ama öyle olmalarından emin olmak için
00:48
but I don't know what I'm supposedsözde to do
14
36078
1986
00:50
to make sure they are happymutlu and healthysağlıklı.
15
38088
2006
ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
00:52
There's so manyçok bookskitaplar
offeringteklif all kindsçeşit of conflictingÇakışan advicetavsiye,
16
40118
2977
Her türden çelişkili tavsiyenin
yer verildiği çok fazla kitap var,
00:55
it can be really overwhelmingezici.
17
43119
1536
bu bunaltıcı olabiliyor.
00:56
So I've spentharcanmış mostçoğu of theironların liveshayatları
just makingyapma it up as I go alonguzun bir.
18
44679
3096
Hâl böyle olunca akışına bıraktım,
bir şekilde beraber büyüdük.
Fakat İngiltere'de sahip olduğumuz
küçük sırrımızla karşılaştığımda
01:01
HoweverAncak, something changeddeğişmiş me
a fewaz yearsyıl agoönce,
19
49034
3016
01:04
when I camegeldi acrosskarşısında a little secretgizli
that we have in Britainİngiltere.
20
52074
2798
bazı şeyler beni değiştirdi.
01:07
It's helpedyardım etti me becomeolmak more confidentkendine güvenen
about how I bringgetirmek up my ownkendi childrençocuklar,
21
55365
3481
Çocuğumu nasıl yetiştirmem gerektiği
konusunda kendime güvenimi artırdı.
01:10
and it's revealedortaya a lot about
how we as a societytoplum can help all childrençocuklar.
22
58870
3409
Bu, çocuklara nasıl yardım edebileceğimiz
konusunda çok şeyi açığa çıkardı.
01:14
I want to sharepay that secretgizli
with you todaybugün.
23
62804
2178
Bu sırrı sizinle paylaşmak istiyorum.
01:18
For the last 70 yearsyıl,
24
66128
1937
70 yıl boyunca,
01:20
scientistsBilim adamları in Britainİngiltere have been followingtakip etme
thousandsbinlerce of childrençocuklar throughvasitasiyla theironların liveshayatları
25
68089
4477
İngiltere'de bilim insanları, olağanüstü
bir bilimsel araştırmanın parçası olarak
01:24
as partBölüm of an incredibleinanılmaz scientificilmi studyders çalışma.
26
72590
2004
binlerce çocuğun yaşam
sürecini takip ediyor.
01:27
There's nothing quiteoldukça like it
anywhereherhangi bir yer elsebaşka in the worldDünya.
27
75471
2700
Dünyanın başka yerinde bir benzeri yok.
01:30
CollectingToplama informationbilgi
on thousandsbinlerce of childrençocuklar
28
78912
2192
Binlerce çocuğun bilgisini toplamak
01:33
is a really powerfulgüçlü thing to do,
29
81128
1573
bu gerçekten muhteşem bir şey.
01:34
because it meansanlamına geliyor we can comparekarşılaştırmak
the onesolanlar who say,
30
82725
2287
Çünkü, örneğin kimlerin okulda
başarılı olduğunu;
01:37
do well at schoolokul or endson up healthysağlıklı
or happymutlu or wealthyzengin as adultsyetişkinler,
31
85036
3410
yetişkinliğinde sağlıklı, mutlu
veya yüksek gelirli olduğunu,
zorluklarla yüzleştiğini
karşılaştırabileceğimiz demek.
01:40
and the onesolanlar who strugglemücadele much more,
32
88470
1788
01:42
and then we can siftelemek throughvasitasiyla
all the informationbilgi we'vebiz ettik collectedtoplanmış
33
90282
3001
Ardından, topladığımız
bilgileri inceleyebilir,
01:45
and try to work out why
theironların liveshayatları turneddönük out differentfarklı.
34
93307
2900
hayatlarının neden farklılaştığını
anlaya çalışabiliriz.
01:48
This Britishİngiliz studyders çalışma --
it's actuallyaslında a kindtür of crazyçılgın storyÖykü.
35
96231
2956
Bu İngiliz araştırması, aslında
çılgın bir hikaye.
01:51
So it all startsbaşlar back in 1946,
36
99211
2405
Başlangıcı 1946'ya dayanıyor,
savaşın bitmesinden birkaç ay sonra.
01:53
just a fewaz monthsay
after the endson of the warsavaş,
37
101640
2241
Bilim insanları, kadının
çocuk sahibi olmasının
01:55
when scientistsBilim adamları wanted to know
38
103905
1431
01:57
what it was like for a womankadın
to have a babybebek at the time.
39
105360
2795
nasıl bir şey olduğunu
öğrenmek istediğinde.
Annelerle birlikte bu kapsamlı
araştırmayı yürüttüler.
02:00
They carriedtaşınan out
this hugeKocaman surveyanket of mothersanneler
40
108752
2407
İngiltere'de, İskoçya'da, Galler'de
bir haftada doğan
02:03
and endedbitti up recordingkayıt the birthdoğum
of nearlyneredeyse everyher babybebek
41
111183
2945
02:06
borndoğmuş in Englandİngiltere, Scotlandİskoçya
and WalesGaller in one weekhafta.
42
114152
2563
neredeyse her bebeğin
doğumunu kaydettiler.
02:09
That was nearlyneredeyse 14,000 babiesbebekler.
43
117127
2384
Bu yaklaşık 14.000 bebekti.
02:12
The questionssorular they askeddiye sordu these womenkadınlar
44
120504
1763
Bu kadınlara sorulan sorular,
02:14
are very differentfarklı than the onesolanlar
we mightbelki asksormak todaybugün.
45
122291
2462
bugün sorabileceklerimizden çok
farklıdır.
Bu sorular şimdileri
biraz demode gelir.
02:16
They soundses really old-fashionedeski moda now.
46
124777
1726
02:18
They askeddiye sordu them things like,
47
126527
1335
Örneğin şu soruları sordular:
02:19
"DuringSırasında pregnancygebelik,
48
127886
1206
"Hamilelik döneminizde
02:21
did you get your fulltam extraekstra rationrasyon
of a pintbira bardağı of milkSüt a day?"
49
129116
3109
yeterli düzeyde süt tükettiniz mi?"
02:25
"How much did you spendharcamak
on smocksönlükleri, corsetskorse,
50
133456
3318
"İç çamaşırınız, korseniz, geceliğiniz,
02:28
nightdressesnightdresses, knickerslahanalar, kadın külotu and brassieresSutyenler?"
51
136798
2919
külotunuz ve sütyeniniz için
ne kadar para harcadınız?"
02:32
And this is my favoritesevdiğim one:
52
140838
1567
Favori sorum şu:
02:34
"Who lookedbaktı after your husbandkoca
while you were in bedyatak with this babybebek?"
53
142429
3252
"Siz çocuğunuzla yatağınızdayken
kocanıza kim göz kulak oldu?"
02:37
(LaughterKahkaha)
54
145705
4519
(Gülüşmeler)
02:42
Now, this wartimesavaş zamanı studyders çalışma
actuallyaslında endedbitti up beingolmak so successfulbaşarılı
55
150248
3395
Savaş zamanı bu araştırma
o kadar başarılı oldu ki
02:45
that scientistsBilim adamları did it again.
56
153667
1769
bilim insanları bunu tekrarladı.
02:47
They recordedkaydedilmiş the birthsdoğumlular
of thousandsbinlerce of babiesbebekler borndoğmuş in 1958
57
155460
3339
1958'de doğan binlerce bebeğin,
ve 1970'te doğan binlerce bebeğin
doğumunu kaydettiler.
02:50
and thousandsbinlerce more in 1970.
58
158823
1924
02:53
They did it again in the earlyerken 1990s,
59
161096
2002
1990'ların başlarında tekrarladılar,
02:55
and again at the turndönüş of the millenniumMillennium.
60
163122
2048
2000'lerin başında yeniden tekrarladılar.
02:57
AltogetherTamamen, more than 70,000 childrençocuklar
have been involvedilgili in these studiesçalışmalar
61
165194
3666
Toplamda, 5 nesilden 70.000'den
03:00
acrosskarşısında those fivebeş generationsnesiller.
62
168884
2013
fazla çocuk araştırmaya dâhil edildi.
03:02
They're calleddenilen the Britishİngiliz birthdoğum cohortsTabur,
63
170921
2191
Onlara İngiliz doğum takımı adı verildi ve
03:05
and scientistsBilim adamları have gonegitmiş back
and recordedkaydedilmiş more informationbilgi
64
173136
2763
o dönemden itibaren bilim insanları
her birkaç yılda bir insanların
daha fazla bilgisini kaydetti.
03:07
on all of these people
everyher fewaz yearsyıl ever sincedan beri.
65
175923
2349
03:11
The amounttutar of informationbilgi
that's now been collectedtoplanmış on these people
66
179091
3176
Şimdiye kadar bu insanlarla
ilgili toplanan bilgi
03:14
is just completelytamamen mind-bogglingakıllara durgunluk veren.
67
182291
1580
akıllara durgunluk verir.
03:15
It includesiçerir thousandsbinlerce
of paperkâğıt questionnairessoru formları
68
183895
2190
Kaydedilen bilgiler binlerce anket
sonucunu
03:18
and terabytes'terabayt worthdeğer of computerbilgisayar dataveri.
69
186109
1867
ve terabaytlarca bilgisayar
verisini kapsamaktadır.
03:20
ScientistsBilim adamları have alsoAyrıca builtinşa edilmiş up
a hugeKocaman bankbanka of tissuedoku samplesörnekler,
70
188473
2826
Bilim insanları ayrıca geniş doku
bankası inşa ettiler,
03:23
whichhangi includesiçerir lockskilitler of hairsaç,
nailtırnak clippingskupürleri, babybebek teethdiş and DNADNA.
71
191323
4480
ki bunlar saç kılı, tırnak örnekleri,
süt dişi ve DNA içermektedir.
03:28
They'veOnlar ettik even collectedtoplanmış 9,000 placentasPlasenta
from some of the birthsdoğumlular,
72
196498
4555
Bazı doğumlardan toplam 9.000
plesenta bile topladılar,
03:33
whichhangi are now pickledTurşu in plasticplastik bucketskovalar
in a securegüvenli storagedepolama warehousedepo.
73
201077
4314
ki bunlar şimdi plastik kaplarda
güvenli depolarda bulunuyor.
03:38
This wholebütün projectproje has becomeolmak uniquebenzersiz --
74
206564
1896
Bu tüm proje özgün oldu--
03:40
so, no other countryülke in the worldDünya
is trackingizleme generationsnesiller of childrençocuklar
75
208484
3336
Yani, dünyada başka hiçbir ülke
bu kadar detaylı şekilde
03:43
in quiteoldukça this detaildetay.
76
211844
1336
çocuk nesillerini takip etmiyor.
03:45
These are some of the best-studiedEn çok okudu
people on the planetgezegen,
77
213769
3031
Bunlar, dünyada en iyi şekilde
incelenen insanlarıdır.
03:48
and the dataveri has becomeolmak
incrediblyinanılmaz valuabledeğerli for scientistsBilim adamları,
78
216824
3104
bu veri, bilim insanları için
çok ama çok önemli oldu,
03:51
generatingüretme well over 6,000
academicakademik paperskâğıtlar and bookskitaplar.
79
219952
3294
6.000'den fazla makale ve kitap
yayımlandı.
03:56
But todaybugün I want to focusodak
on just one findingbulgu --
80
224705
2859
Ama bugün bir bulgu üzerine
odaklanmak istiyorum:
03:59
perhapsbelki the mostçoğu importantönemli discoverykeşif
to come from this remarkabledikkat çekici studyders çalışma.
81
227588
4334
belki bu dikkate değer çalışmanın
en önemli keşfi.
04:03
And it's alsoAyrıca the one
that spokekonuştu to me personallyŞahsen,
82
231946
2338
Bu ayrıca kişisel olarak
beni de ilgilendiriyor
04:06
because it's about how to use scienceBilim
to do the besten iyi for our childrençocuklar.
83
234308
3314
çünkü bilimin, çocuklar için nasıl
en iyi şekilde kullanılacağı ile ilgili.
04:10
So, let's get the badkötü newshaber
out of the way first.
84
238588
2797
Önce kötü haberle başlayalım.
04:14
PerhapsBelki de the biggesten büyük messagemesaj
from this remarkabledikkat çekici studyders çalışma is this:
85
242206
3055
Belki de bu kayda değer araştırmanın
en büyük mesajı:
04:18
don't be borndoğmuş into povertyyoksulluk
or into disadvantagedezavantaj,
86
246137
3215
yoksulluk içinde, dezavantajlı
şekilde doğmayın.
04:21
because if you are,
87
249376
1214
Eğer doğduysanız,
04:22
you're faruzak more likelymuhtemelen
to walkyürümek a difficultzor pathyol in life.
88
250614
2685
muhtemelen hayatta çok zorlu
bir yol yürüyeceksinizdir.
Bu çalışmadaki bir çok çocuk
fakir ailelerde veya dar evleri olan
04:26
ManyBirçok childrençocuklar in this studyders çalışma
were borndoğmuş into poorfakir familiesaileleri
89
254103
2882
04:29
or into working-classişçi sınıfı familiesaileleri that had
crampedsıkışık homesevler or other problemssorunlar,
90
257009
4327
veya başka problemleri olan
çalışan kesim ailelerinde doğmuştur
04:33
and it's clearaçık now
that those disadvantageddezavantajlı childrençocuklar
91
261360
2478
ve şimdi bu açıktır ki
bu dezavantajlı çocukların
04:35
have been more likelymuhtemelen to strugglemücadele
on almostneredeyse everyher scoreGol.
92
263862
3092
hemen her bir puanlama kriterinde
güçlük çekmeleri çok muhtemel.
04:38
They'veOnlar ettik been more likelymuhtemelen
to do worsedaha da kötüsü at schoolokul,
93
266978
2350
Eğitim sürecinde kötü olmaları
04:41
to endson up with worsedaha da kötüsü jobsMeslekler
and to earnkazanmak lessaz moneypara.
94
269352
2755
kötü bir iş ve düşük gelire
sahip olmaları daha olasıdır.
04:44
Now, maybe that soundssesleri really obviousaçık,
95
272131
2007
Belki bu şaşırtıcı bir sonuç değil.
04:46
but some of the resultsSonuçlar
have been really surprisingşaşırtıcı,
96
274162
2695
Ama bazı sonuçlar şaşırtıcı,
04:48
so childrençocuklar who had a toughsert startbaşlama in life
97
276881
1953
hayata zorlu şekilde başlayan çocukların
04:50
are alsoAyrıca more likelymuhtemelen to endson up
unhealthysağlıksız as adultsyetişkinler.
98
278858
2504
yetişkinliğinde sağlıksız
olmaları daha muhtemeldir.
Kilolu, yüksek tansiyonlu
04:53
They're more likelymuhtemelen to be overweightkilolu,
99
281725
1767
olmaları daha ihtimal dahilinde,
04:55
to have highyüksek bloodkan pressurebasınç,
100
283516
1335
ve sonraki yıllarda
hafıza yetilerinin azalması,
04:56
and then decadeson yıllar down the linehat,
101
284875
2093
04:58
more likelymuhtemelen to have a failinghata memorybellek,
poorfakir healthsağlık and even to dieölmek earlierdaha erken.
102
286992
4373
sağlıksız olmaları hatta daha
erken ölmeleri yüksek ihtimaldir.
05:05
Now, I talkedkonuştuk about what happensolur latersonra,
103
293777
2913
Size, ilerleyen süreçte ne
olduğundan bahsettim
05:08
but some of these differencesfarklar emergeçıkmak
at a really shockinglyşok edici earlyerken ageyaş.
104
296714
3317
ama bazı farklar çok erken yaşta
ortaya çıkabilir.
Bir çalışmada, öğretim geliştirme testinde
05:12
In one studyders çalışma,
105
300401
1288
05:13
childrençocuklar who were growingbüyüyen up in povertyyoksulluk
106
301713
1895
yoksulluk içinde büyüyen çocukların,
05:15
were almostneredeyse a yearyıl behindarkasında
the richerzengin childrençocuklar on educationaleğitici teststestler,
107
303632
3861
akranlarının neredeyse 1 yıl
gerisinde kaldığı görüldü.
05:19
and that was by the ageyaş of just threeüç.
108
307517
1914
Üstelik sadece 3 yaşındayken.
05:22
These typestürleri of differencesfarklar have been foundbulunan
again and again acrosskarşısında the generationsnesiller.
109
310499
3858
Bu farklılık nesiller boyu tekrar tekrar
bulunmaya devam etti.
05:26
It meansanlamına geliyor that our earlyerken circumstanceskoşullar
have a profoundderin influenceetki
110
314381
3270
Bu, hayatımızın ilk
aşamasındaki koşulların
05:29
on the way that the restdinlenme
of our liveshayatları playoyun out.
111
317675
2645
yaşamımızın geri kalanını
etkilediği anlamına geliyor.
05:32
And workingçalışma out why that is
112
320344
1430
Bunun neden böyle olduğu,
05:33
is one of the mostçoğu difficultzor questionssorular
that we faceyüz todaybugün.
113
321798
2820
yüzleştiğimiz zorlu sorulardan biri.
05:37
So there we have it.
114
325833
1657
Neyse, İşte böyle.
05:39
The first lessonders for successfulbaşarılı life,
everyoneherkes, is this:
115
327514
2676
Başarılı bir yaşam için ilk ders:
05:42
chooseseçmek your parentsebeveyn very carefullydikkatlice.
116
330214
1856
anne-babalarınızı dikkatli seçin.
05:44
(LaughterKahkaha)
117
332094
1001
(Gülüşmeler)
05:45
Don't be borndoğmuş into a poorfakir familyaile
or into a strugglingmücadele familyaile.
118
333119
3052
Yoksul veya zorluklarla boğuşan
bir ailede doğmayın.
05:49
Now, I'm sure you can see
the smallküçük problemsorun here.
119
337369
2737
Eminim buradaki küçük
sorunu görebilirsiniz.
05:52
We can't chooseseçmek our parentsebeveyn
or how much they earnkazanmak,
120
340130
3438
Ebeveynlerimizi ve ne kadar
kazandıklarını seçemeyiz.
05:55
but this Britishİngiliz studyders çalışma has alsoAyrıca struckvurdu
a realgerçek noteNot of optimismiyimserlik
121
343592
3229
Ama bu araştırmanın ayrıca
iyimser yönleri de var:
05:58
by showinggösterme that not everyoneherkes
who has a disadvantageddezavantajlı startbaşlama
122
346845
3351
Hayata dezavantaj ile başlayan
kimseler içinde zorlu yaşam
06:02
endsuçları up in difficultzor circumstanceskoşullar.
123
350220
2595
koşullarına maruz kalmayanların
da olduğunu gösteriyor.
Bildiğiniz gibi pek çok insan
hayata zorlu koşullarda başlar
06:05
As you know, manyçok people
have a toughsert startbaşlama in life,
124
353346
2453
06:07
but they endson up doing very well
on some measureölçmek neverthelessyine de,
125
355823
2859
ama bir kısmı iyi bir hayat sürer.
06:10
and this studyders çalışma startsbaşlar to explainaçıklamak how.
126
358706
1791
Bu araştırma, bunun nasıl
olduğunu açıklıyor.
Araştırmadan çıkarılacak 2. ders şu:
06:13
So the secondikinci lessonders is this:
127
361337
2101
06:15
parentsebeveyn really mattermadde.
128
363462
1825
Ebeveynler çok önemli.
Araştırma; çocuğuyla ilgilenen, onların
06:17
In this studyders çalışma,
129
365907
1151
geleceği ile ilgili tutkusu
olan ebeveynlerin çocuklarının
06:19
childrençocuklar who had engagednişanlı,
interestedilgili parentsebeveyn,
130
367082
2118
06:21
onesolanlar who had ambitionhırs for theironların futuregelecek,
131
369224
2064
zorlu hayat şartlarından sıyrılmalarının
06:23
were more likelymuhtemelen to escapekaçış
from a difficultzor startbaşlama.
132
371312
2834
daha ihtimal dahilinde olduğunu gösterdi.
06:26
It seemsgörünüyor that parentsebeveyn and what they do
are really, really importantönemli,
133
374170
4025
Özellikle çocuğun ilk yıllarında,
ailelerin ne yaptığı çok ama çok
önemli görünüyor.
06:30
especiallyözellikle in the first fewaz yearsyıl of life.
134
378219
2104
Size bir örnek vereyim.
06:32
Let me give you an exampleörnek of that.
135
380927
1668
Bir araştırmada bilim insanları,
06:34
In one studyders çalışma,
136
382619
1194
06:35
scientistsBilim adamları lookedbaktı at about 17,000 childrençocuklar
who were borndoğmuş in 1970.
137
383837
4056
1970'te doğmuş 17.000 çocuğu
inceledi.
Buna rağmen hayata zor bir başlangıç
yapmış çocuklara
06:40
They siftedelenmiş all the mountainsdağlar of dataveri
that they had collectedtoplanmış
138
388779
2947
okula devam etmeleri ve başarılı
olmalarındaki faktörü
06:43
to try to work out
139
391750
1227
06:45
what allowedizin the childrençocuklar
who'dkim olur had a difficultzor startbaşlama in life
140
393001
2881
çözmeye çabalamak için
bilim insanları topladıkları
veriyi elekten geçirdiler.
06:47
to go on and do well
at schoolokul neverthelessyine de.
141
395906
2123
06:50
In other wordskelimeler, whichhangi onesolanlar beatdövmek the oddsolasılık.
142
398053
2353
Başka bir deyişle kimlerin
zoru başardığını.
06:52
The dataveri showedgösterdi that what matteredönemi yoktu
more than anything elsebaşka was parentsebeveyn.
143
400430
3747
Veri, ebeveynlerin diğer her şeyden
daha önemli olduğunu gösterdi.
06:56
HavingSahip engagednişanlı, interestedilgili parentsebeveyn
in those first fewaz yearsyıl of life
144
404201
3598
Yaşamın ilk yıllarında ilgili ebeveynlere
sahip olmanın,
06:59
was stronglyşiddetle linkedbağlantılı to childrençocuklar going on
to do well at schoolokul latersonra on.
145
407823
3707
okul ve sonrasındaki süreçteki başarı ile
birebir ilişkili olduğu görüldü.
Aslında, ebeveynlerin yaptığı küçük şeyler
07:04
In factgerçek, quiteoldukça smallküçük things
that parentsebeveyn do
146
412238
2966
çocuklar için faydalı sonuçlar
ile ilişkilidir.
07:07
are associatedilişkili with good
outcomesçıktıları for childrençocuklar.
147
415228
2478
07:10
TalkingSöz and listeningdinleme to a childçocuk,
148
418370
1905
Çocukla konuşmak ve çocuğu dinlemek,
07:12
respondingtepki vermek to them warmlysıcak,
149
420299
1904
onlara sıcak şekilde yanıt vermek,
07:14
teachingöğretim them theironların lettersharfler and numberssayılar,
150
422227
1968
onlara rakamları ve harfleri öğretmek,
07:16
takingalma them on tripsgezileri and visitsziyaret.
151
424219
1672
onları gezintiye çıkarmak,
07:17
ReadingOkuma to childrençocuklar everyher day
seemsgörünüyor to be really importantönemli, too.
152
425915
3017
çocuklara her gün okuma yapmak
oldukça önemli görünüyor.
07:21
So in one studyders çalışma,
153
429504
1388
Bir çalışmada:
07:22
childrençocuklar whosekimin parentsebeveyn were readingokuma
to them dailygünlük when they were fivebeş
154
430916
3287
5 yaşındaki çocuğuna her gün okuma yapan,
07:26
and then showinggösterme an interestfaiz
in theironların educationEğitim at the ageyaş of 10,
155
434227
3049
10 yaşındaki çocuğunun eğitimi ile
ilgilenen ailelerin çocukları
07:29
were significantlyanlamlı lessaz likelymuhtemelen
to be in povertyyoksulluk at the ageyaş of 30
156
437300
4021
30 yaşına geldiğinde
yoksul olma ihtimalleri
bunları yapmayan ailelerin
çocuklarına kıyasla daha düşüktür.
07:33
than those whosekimin parentsebeveyn
weren'tdeğildi doing those things.
157
441345
2592
07:37
Now, there are hugeKocaman challengeszorluklar
with interpretingyorumlama this typetip of scienceBilim.
158
445111
4041
Bu türden bir bilimi yorumlamanın
ciddi zorlukları var.
Bu çalışmalar ailelerin yaptığı
belli şeylerin
07:41
These studiesçalışmalar showgöstermek
that certainbelli things that parentsebeveyn do
159
449681
2655
çocuklar için güzel sonuçlarla orantılı
olduğunu gösteriyor,
07:44
are correlatedkorelasyon with good
outcomesçıktıları for childrençocuklar,
160
452360
2362
07:46
but we don't necessarilyzorunlu olarak know
those behaviorsdavranışlar causedneden oldu the good outcomesçıktıları,
161
454746
3413
ama bu davranışların güzel sonuçlara
neden olacağını veya başka faktörlerin
07:50
or whetherolup olmadığını some other factorfaktör
is gettingalma in the way.
162
458183
2382
yolumuza çıkıp çıkmayacağını
bilemeyiz.
07:52
For exampleörnek, we have to take
genesgenler into accounthesap,
163
460589
2245
Mesela, genetik faktörleri de
hesaba katmalıyız
07:54
and that's a wholebütün other talk in itselfkendisi.
164
462858
2147
ve bu başlı başına ayrı bir
konuşma konusu.
Ama İngiliz çalışmasıyla çalışmış
olan bilim insanları
07:57
But scientistsBilim adamları workingçalışma
with this Britishİngiliz studyders çalışma
165
465489
2223
07:59
are workingçalışma really hardzor to get at causesnedenleri,
166
467736
2166
sebepleri elde etmek için
çok çalıştılar,
08:01
and this is one studyders çalışma I particularlyözellikle love.
167
469926
2021
Ve bu, benim özellikle
sevdiğim bir çalışma.
08:03
In this one,
168
471971
1182
Bu çalışmada,
08:05
they lookedbaktı at the bedtimeYatma zamanı routinesalışılmış çalışma yöntemi
of about 10,000 childrençocuklar
169
473177
2867
2000'lerin başında doğan
yaklaşık 10.000 çocuğun
08:08
borndoğmuş at the turndönüş of the millenniumMillennium.
170
476068
1792
uyku vakitleri incelendi.
08:09
Were the childrençocuklar going to bedyatak
at regulardüzenli timeszamanlar,
171
477884
2329
Çocuklar yatağa belli saatlerde mi,
08:12
or did they go to bedyatak
at differentfarklı timeszamanlar duringsırasında the weekhafta?
172
480237
2898
yoksa farklı saatlerde mi gitti?
08:15
The dataveri showedgösterdi that those childrençocuklar
who were going to bedyatak at differentfarklı timeszamanlar
173
483159
3573
Veri; akşamları yatağa farklı saatlerde
giden çocuklarda diğerlerine
kıyasla daha çook
davranış sorunu olduğunu gösterdi.
08:18
were more likelymuhtemelen
to have behavioraldavranışsal problemssorunlar,
174
486756
2373
08:21
and then those that switchedanahtarlamalı
to havingsahip olan regulardüzenli bedtimescanlarım
175
489153
2709
Yatağa gitme saatini düzene
koyan çocukların
08:23
oftensık sık showedgösterdi an improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in behaviordavranış,
176
491886
2386
davranışlarında iyileşme görüldü
08:26
and that was really crucialçok önemli,
177
494296
1356
ve bu gerçekten önemli.
08:27
because it suggestedönerdi
it was the bedtimeYatma zamanı routinesalışılmış çalışma yöntemi
178
495676
2272
Çünkü bu, çocuklar için işlerin
iyi gitmesine
yardımcı olan şeyin düzenli
uyku olduğunu gösteriyor.
08:29
that were really helpingyardım ediyor things
get better for those kidsçocuklar.
179
497972
2715
Hakkında düşünülecek
başka bir araştırma.
08:33
Here'sİşte anotherbir diğeri one to think about.
180
501261
1621
Bu araştırmada bilim insanları,
08:34
In this one,
181
502906
1158
08:36
scientistsBilim adamları lookedbaktı at childrençocuklar
who were readingokuma for pleasureZevk.
182
504088
2891
kendi isteğiyle, keyif için
okuma yapan çocukları inceledi.
08:39
That meansanlamına geliyor that they pickedseçilmiş up
a magazinedergi, a pictureresim bookkitap, a storyÖykü bookkitap.
183
507003
4053
Bunun anlamı çocuklar dergi, resimli
kitap, hikâye kitabı eline alıyor.
08:43
The dataveri showedgösterdi that childrençocuklar
who were readingokuma for pleasureZevk
184
511806
2773
Veri gösterdi ki; 5 ve 10 yaşlarında
08:46
at the agesyaşlar of fivebeş and 10
185
514603
2260
okuma yapan çocuklar, okuldaki ve
08:48
were more likelymuhtemelen to go on in schoolokul
better, on averageortalama,
186
516887
2896
sonraki çeşitli testlerde
08:51
on schoolokul teststestler latersonra in theironların liveshayatları.
187
519807
1971
daha başarılı olma eğilimindeler.
08:53
And not just teststestler of readingokuma,
188
521802
1705
Buna sadece okuma testleri değil,
08:55
but teststestler of spellingYazım denetimi and mathsMatematik as well.
189
523531
2140
matematik ve yazım testleri de dâhil.
08:58
This studyders çalışma trieddenenmiş to controlkontrol
for all the confoundingkarıştırıcı factorsfaktörler,
190
526505
2810
Bu çalışmada veriler dikkatle seçildi;
09:01
so it lookedbaktı at childrençocuklar
who were equallyaynı derecede intelligentakıllı
191
529339
2484
yani benzer zekâya,
09:03
and from the sameaynı social-classsosyal sınıf backgroundarka fon,
192
531847
2032
benzer arka planı olan çocuklar seçildi.
09:05
so it seemedgibiydi as if it was the readingokuma
whichhangi really helpedyardım etti those childrençocuklar
193
533903
3383
Öyleyse, okuma faktörü çocukların okul ve
09:09
go on and scoreGol better on those
schoolokul teststestler latersonra in theironların liveshayatları.
194
537310
3143
sonraki yaşamlarındaki başarılarına
katkı sağlıyor.
Konuşmanın başında
09:13
Now at the startbaşlama,
195
541777
1150
bu araştırmadan çıkarılacak ilk dersin
09:14
I said the first lessonders from this studyders çalışma
196
542951
1949
yoksul veya zorlu yaşam koşulları ile
doğmamak olduğunu söyledim.
09:16
was not to be borndoğmuş into povertyyoksulluk
or into disadvantagedezavantaj,
197
544924
2548
09:19
because those childrençocuklar tendeğiliminde to followtakip et
more difficultzor pathsyolları in theironların liveshayatları.
198
547496
3552
Çünkü bu çocukların ileride
zorlu bir hayat sürmeleri yüksek ihtimal.
09:23
But then I said that parentingEbeveynlik mattershususlar,
199
551072
2237
Sonra; çocuk yetiştirme tarzının,
09:25
and that good parentingEbeveynlik,
if you can call it that,
200
553333
2302
iyi ebeveyn olmanın, çocukların
zorlukları yenmesinde,
09:27
helpsyardım eder childrençocuklar beatdövmek the oddsolasılık
201
555659
1336
dezavantajların üstesinden gelmesinde
faydalı olduğunu söyledim.
09:29
and overcomeüstesinden gelmek some
of those earlyerken disadvantagesdezavantajları.
202
557019
2803
09:31
So wait,
203
559846
1325
Bir dakika,
09:33
does that actuallyaslında mean, then,
that povertyyoksulluk doesn't mattermadde after all?
204
561195
3344
Bu, aslında... Yoksulluğun önemli olmadığı
anlamına mı geliyor?
09:38
You could arguetartışmak it doesn't mattermadde
if a childçocuk is borndoğmuş poorfakir --
205
566216
3012
Ebeveynlik iyi şekilde yapılırsa
09:41
as long as theironların parentsebeveyn are good parentsebeveyn,
they're going to do just fine.
206
569252
3721
yoksulluğun önemli olmadığını
ileri sürebilirsiniz.
09:44
I don't believe that's truedoğru.
207
572997
1407
Ben buna katılmıyorum.
09:46
This studyders çalışma showsgösterileri that povertyyoksulluk
and parentingEbeveynlik mattermadde.
208
574428
2511
Bir araştırma hem ebeveynliğin, hem
gelirin önemli olduğunu gösteriyor.
09:49
And one studyders çalışma actuallyaslında
put figuresrakamlar on that,
209
577438
2000
Bu konuda bir çalışma yapıldı ve
09:51
so it lookedbaktı at childrençocuklar
growingbüyüyen up in persistentkalıcı povertyyoksulluk
210
579462
2699
sürekli olarak yoksulluk içinde
yaşayan çocukların
09:54
and how well they were doing at schoolokul.
211
582185
2069
okuldaki başarısını inceledi.
09:56
The dataveri showedgösterdi
212
584596
1151
Veriler
09:57
that even when theironların parentsebeveyn
were doing everything right --
213
585771
2856
ebeveynler her şeyi doğru yapsalar bile,
10:00
puttingkoyarak them to bedyatak on time
214
588651
1302
örneğin çocukları ideal vakitte
uykuya göndermek,
10:01
and readingokuma to them everyher day
and everything elsebaşka --
215
589977
2437
onlara her gün bir şeyler okumak
10:04
that only got those childrençocuklar so faruzak.
216
592438
1833
ve diğer şeyler gibi...
10:06
Good parentingEbeveynlik only reducedindirimli
the educationaleğitici gapboşluk
217
594610
2969
İyi ebeveynlik, varlık-yokluk arasında
10:09
betweenarasında the richzengin and poorfakir childrençocuklar
by about 50 percentyüzde.
218
597603
3013
sadece eğitimdeki farkı %50 kadar azalttı.
10:13
Now that meansanlamına geliyor that povertyyoksulluk
leavesyapraklar a really lastingkalıcı scaryara izi,
219
601472
4151
Bu, yoksulluğun kalıcı iz bıraktığı ve
10:17
and it meansanlamına geliyor that if we really want
to ensuresağlamak the successbaşarı and well-beingsağlık
220
605647
3382
gelecek nesillerin başarılı olmasından
emin olmak istiyorsak
çocukluktaki yoksulluk ile
mücadele etmenin
10:21
of the nextSonraki generationnesil,
221
609053
1437
10:22
then tacklingmücadele childçocuk povertyyoksulluk
is an incrediblyinanılmaz importantönemli thing to do.
222
610514
3888
hayatî öneme sahip olduğu
anlamına geliyor.
10:27
Now, what does all this mean
for you and me?
223
615882
2388
Bu sizin ve benim için ne anlama geliyor?
10:30
Are there lessonsdersler here
we can all take home and use?
224
618294
2430
Burada, gündelik yaşamda
uygulayabileceğimiz dersler var mı?
10:32
As a scientistBilim insanı and a journalistgazeteci,
225
620748
1530
Bilim insanı ve gazeteci olarak,
10:34
I like to have some scienceBilim
to informbilgi vermek my parentingEbeveynlik ...
226
622302
2548
Bilimden faydalanarak ebeveynlik
bilgimi geliştirmek isterim.
Çocuğunuza zamanında yatması
için sesinizi yükselttiğinizde
10:37
and I can tell you that when
you're shoutinghaykırış at your kidsçocuklar
227
625912
2757
bilimin sizin tarafınızda olmasının
10:40
to go to bedyatak on time,
228
628693
1260
10:41
it really helpsyardım eder to have
the scientificilmi literatureEdebiyat on your sideyan.
229
629977
3032
size yardımcı olacağını söyleyebilirim.
(Gülüşmeler)
10:45
(LaughterKahkaha)
230
633033
1019
10:46
And wouldn'tolmaz it be great to think
231
634076
1603
Mutlu, başarılı çocuklara sahip olmak için
10:47
that all we had to do to have
happymutlu, successfulbaşarılı childrençocuklar
232
635703
2709
tüm yapmamız gerekenin; onlarla konuşmak,
10:50
was to talk to them,
be interestedilgili in theironların futuregelecek,
233
638436
2699
gelecekleriyle ilgilenmek,
zamanında uyumalarını sağlamak,
10:53
put them to bedyatak on time,
and give them a bookkitap to readokumak?
234
641159
2574
okumaları için kitap vermek
olduğunu düşünmek harika olmaz mıydı?
10:55
Our job would be donetamam.
235
643757
1150
İşimizi layıkı ile tamamlamış olurduk.
10:57
Now, as you can imaginehayal etmek,
236
645369
1469
Aslında düşünebileceğiniz gibi
cevaplar bu kadar basit değil.
10:58
the answerscevaplar aren'tdeğil quiteoldukça
as simplebasit as that.
237
646862
3209
11:02
For one thing, this studyders çalışma
looksgörünüyor at what happensolur
238
650095
2191
Evvela, binlerce çocuğa
11:04
to thousandsbinlerce and thousandsbinlerce
of childrençocuklar on averageortalama,
239
652310
2421
ortalama olarak ne olduğuna bakıyor
11:06
but that doesn't necessarilyzorunlu olarak say
what will help my childçocuk or your childçocuk
240
654755
3598
ama çocuklara keskin şekilde neyin
11:10
or any individualbireysel childçocuk.
241
658377
1737
yardım edeceğini söylemiyor.
11:12
In the endson, eachher of our childrençocuklar
is going to walkyürümek theironların ownkendi pathyol,
242
660138
3208
En nihayetinde her birimizin çocuğu
kendi yoluna gidecek
11:15
and that's partlykısmen definedtanımlanmış
by the genesgenler they inheritmiras
243
663370
2579
ve bu süreç miras edindikleri genler ile,
11:17
and of coursekurs all the experiencesdeneyimler
they have throughvasitasiyla theironların liveshayatları,
244
665973
3001
yaşamları boyu edinecekleri tecrübe ile,
11:20
includingdahil olmak üzere theironların interactionsetkileşimler
with us, theironların parentsebeveyn.
245
668998
2452
bizlerle -aileleriyle-
ilişkisinden etkileniyor.
11:23
I will tell you what I did
after I learnedbilgili all this.
246
671474
2455
Bunu öğrendikten sonra ne
yaptığımı size belirteyim.
11:25
It's a bitbit embarrassingutanç verici.
247
673953
1150
Biraz utanç verici.
İşim ile gereğinden fazla meşgul olduğumun
farkına vardım.
11:27
I realizedgerçekleştirilen I was so busymeşgul workingçalışma,
248
675952
2473
11:30
and ironicallyironik,
249
678449
1159
İşin garip yani,
11:31
learningöğrenme and writingyazı about this incredibleinanılmaz
studyders çalışma of Britishİngiliz childrençocuklar,
250
679632
3584
çocuklarla ilgili bu muhteşem araştırma
hakkında okuyup yazdığım dönemde
11:35
that there were daysgünler when I hardlyzorlukla
even spokekonuştu to my ownkendi Britishİngiliz childrençocuklar.
251
683240
3458
çocuklarımla zor bela konuşabiliyordum.
11:39
So at home, we introducedtanıtılan talkingkonuşma time,
252
687446
2254
Bu yüzden evde, günün sonunda
15 dakikalığına
11:41
whichhangi is just 15 minutesdakika
at the endson of the day
253
689724
2144
çocuklarımızı dinleyip
onlarla konuştuğumuz
11:43
when we talk and listen to the boysçocuklar.
254
691892
2166
konuşma oyununa başladık.
11:46
I try better now to asksormak them
what they did todaybugün,
255
694707
3311
O gün ne yaptıklarını sormak,
okulda yaptıklarına
11:50
and to showgöstermek that I valuedeğer
what they do at schoolokul.
256
698042
2331
değer verdiğimi göstermek için
çaba sarf ediyorum.
11:52
Of coursekurs, I make sure
they always have a bookkitap to readokumak.
257
700985
2642
Her zaman, okuyacak kitaplarının
olmasını sağlıyorum.
11:55
I tell them I'm ambitiousiddialı
for theironların futuregelecek,
258
703651
2245
Gelecekleri konusunda tutkulu
olduğumu söylüyorum.
11:57
and I think they can be happymutlu
and do great things.
259
705920
3160
Mutlu olup harika şeyler
yapabileceklerini düşünüyorum.
12:02
I don't know that any of that
will make a differencefark,
260
710009
2782
Bunların fark yaratıp
yaratmayacağını bilmiyorum
12:04
but I'm prettygüzel confidentkendine güvenen
it won'talışkanlık do them any harmzarar,
261
712815
2390
ama zarar vermeyeceğinden
adım gibi eminim
12:07
and it mightbelki even do them some good.
262
715229
1731
hatta çocuklarıma faydası olabilir.
12:09
UltimatelySonuçta, if we want happymutlu childrençocuklar,
263
717735
2844
Özetle; mutlu çocuklar istiyorsak,
12:12
all we can do is listen to the scienceBilim,
264
720603
2040
tek yapabileceğimiz bilimi,
12:14
and of coursekurs,
265
722667
1166
ve şüphesiz
12:15
listen to our childrençocuklar themselveskendilerini.
266
723857
1826
çocuklarımızı dinlemektir.
12:17
Thank you.
267
725707
1154
Teşekkür ederim.
Translated by Nail Kaplan
Reviewed by fatih Yurekli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com