ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Paola Antonelli: The 3,000-year history of the hoodie

Paola Antonelli: ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီရဲ့ နှစ် ၃၀၀၀ သမိုင်း။

Filmed:
662,618 views

ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီဟာ ဇိမ်ကျတဲ့ ချွေးထိန်းအင်္ကျီတစ်ထည်ထက် အများကြီးပိုပါတယ်။ ဒီဇို်း တာဝန်ခံ Paola Antonelli ကနေပြီး ၎င်းရဲ့သမိုင်းတစ်လျှောက် ကျွန်ုပ်တို့ကို ခေါ်ဆောင်သွားထားပါတယ်။
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The hoodie is an amazing object.
0
389
2350
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီဟာ အံ့ဖွယ်ပစ္စည်းတစ်ခုပါ။

00:14
It's one of those timeless objects
that we hardly think of,
1
2764
4904
ကျွန်မတို့ မတွေးသလောက်ဖြစ်တဲ့
ထာဝရ ပစ္စည်းတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တာက
00:19
because they work so well
that they're part of our lives.
2
7693
2655
ဘဝရဲ့အစိတ်အပိုင်း
အဖြစ် ကောင်းစွာအလုပ်ဖြစ်လို့ပါ။
00:22
We call them "humble masterpieces."
3
10373
1970
ဒါတွေကို "အညတရ လက်ရာမွန်"လို့ခေါ်တယ်။
00:24
[Small thing.]
4
12368
1220
[သေးဖွဲတဲ့ အရာ]
00:25
[Big idea.]
5
13623
1282
[စိတ်ကူး ကြီးကြီး]
00:28
[Paola Antonelli on
the Hoodie]
6
16070
2531
[ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီ ဝတ်ထားတဲ့
Paola Antonelli]
00:30
The hoodie has been --
even if it was not called so --
7
18722
3254
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီကို
ဒီလို ကျွန်မတို့ မခေါ်ခဲ့ဘူးဆိုတာတောင်
00:34
it's been an icon throughout history
for good and for bad reasons.
8
22000
3842
အကြောင်းကောင်း၊ အကြောင်းဆိုးတွေအတွက်
သမိုင်းတစ်လျှောက် အထင်ကရတစ်ခုဖြစ်ခဲ့တယ်။
00:38
The earliest ones that we can trace
9
26286
2795
ကျွန်မတို့ခြေရာခံနိုင်တဲ့ အစောဆုံးတွေကတော့
00:41
are from ancient Greece and ancient Rome.
10
29105
2579
ရှေးဟာင်း ဂရိနဲ့ ရှေးဟောင်း ရောမကနေပါ။
00:43
The Middle Ages, you see a lot of monks
11
31708
2012
အလယ်ခေတ်တွေမှာ ခေါင်းစွပ်တပ်ထားတဲ့
00:45
that were wearing garments
that were cape-like, with hoods attached,
12
33744
3956
ဝတ်ရုံအထည်တွေ ဝတ်ထားတဲ့ဘုန်းကြီး
အများအပြားကို တွေ့ပါတယ်။
00:49
so therefore, "hoodies."
13
37724
1293
ဒီတော့ ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီတွေ
00:51
Ladies in the 17th century
would wear hoodies
14
39041
2910
၁၇ ရာစုက အမျိုးသမီးတွေဟာ
သူတို့ချစ်သူတွေနဲ့ တွေ့တော့မယ့်အခါ
00:53
to kind of hide themselves
when they were going to meet their lovers.
15
41975
3861
သူတို့ကိုယ်သူတို့ ပုန်းကွယ်တာမျိုးလို
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီတွေ ဝတ်လေ့ရှိတယ်။
00:57
And then, of course,
there's the legend, there's fantasy.
16
45860
3178
ဒီနောက် တကယ်တမ်းကျတော့
ဒါက ဒဏ္ဍာရီရှိတယ်၊ စိတ်ကူးယဉ်ရှိတယ်။
01:01
There's the image of the hoodie
connected to the grim reaper.
17
49062
2971
ခက်ထန်နေတဲ့ ကောက်ရိတ်သမားနဲ့
တွဲနေတဲခေါင်းစွပ်အင်္ကျီပုံရှိတယ်။
01:04
There's the image of the hoodie
connected to the executioner.
18
52057
3063
အာဏာပါးကွက်သားနဲ့ တွဲနေတဲ့
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီပုံရှိတယ်။
01:07
So there's the dark side of the hoodie.
19
55144
2728
ဒီတော့ ဒါဟာ ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီရဲ့
အမှောင်ဘက်ခြမ်းပေါ့။
01:10
The modern incarnation of the hoodie --
20
58491
2936
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီရဲ့ ခေတ်သစ် ပြယုဂ်ရှိတယ်၊
01:13
a garment that's made
usually of cotton jersey,
21
61451
2946
အမြဲတော့ ချည်ထည်ဆွယ်တာနဲ့ လုပ်ထားတဲ့
အထည်ပါ။
01:16
that has a hood attached
with a drawstring;
22
64421
3020
ဆွဲတဲ့ကြိုးတစ်ချောင်းတပ်ထားတဲ့
ခေါင်းစွပ်တစ်ခုပါ။
01:19
sometimes it has a marsupial pocket --
23
67465
2557
တစ်ခါတစ်လေမှာ သားပိုက်ကောင်လို
အိတ်ကပ်တစ်ခုပါတယ်၊
01:22
was introduced in the 1930s
by Knickerbocker Knitting Company.
24
70046
4279
Knickerbocker Knitting Company က
၁၉၃၀ လွန်နှစ်တွေမှာ မိတ်ဆက်ခဲ့တာပါ။
01:26
Now it's called Champion.
25
74349
1894
အခုတော့ Champion လို့ခေါ်တယ်။
01:28
It was meant to keep athletes warm.
26
76267
2168
ဆိုလိုတာက အားကစားသမားတွေကို
နွေးထွေးစေဖို့ပါ။
01:31
Of course, though, it was
such a functional, comfortable garment
27
79448
4096
တကယ်က နေရာတိုင်းက အလုပ်သမားတွေက
အလွန် အလျင်အမြန် ပြုပြင်ပြောင်းလဲခဲ့တဲ့
01:35
that it was very rapidly adopted
by workmen everywhere.
28
83568
4062
ဒီလောက်ကို လက်တွေ့ကျ၊ ဇိမ်ကျတဲ့
အထည်တစ်ခုဆိုတာတောင်ပါ။
01:39
And then, around the 1980s,
it also gets adopted
29
87654
4069
ဒီနောက် ၁၉၈၀ လွန်ဝန်းကျင်မှာ
ဟစ်ဟောပ်နဲ့ B-boys
01:43
by hip-hop and B-boys, skateboarders,
30
91747
3338
စကိတ်စီးသူတွေကလည်း ပြုပြင်ပြောင်းလဲခဲ့ပြီး
01:47
and it takes on this kind of
youth street culture.
31
95109
3113
လူငယ် လမ်းဘေးယဉ်ကျေးမှုမျိုး
အသွင်ဆောင်လာတယ်။
01:50
It was, at the same time,
super-comfortable,
32
98246
2144
တစ်ချိန်တည်းမှာ လမ်းတွေအတွက်
အင်မတန်ဇိမ်ရှိကာ
01:52
perfect for the streets
33
100414
1151
ပြီးပြည့်စုံစေခဲ့တယ်၊
01:53
and also had that added value of anonymity
34
101589
3528
သင်လိုအပ်တဲ့အခါ မဖော်ပြလိုခြင်းရဲ့
01:57
when you needed it.
35
105141
1243
ထပ်ဆောင်းတန်ဖိုးရှိခဲ့တယ်။
01:58
And then we have Mark Zuckerberg,
36
106408
1654
ဒီနောက်မှာတော့ Mark Zuckerberg ပါ၊
02:00
who defies convention
of respectable attire for businesspeople.
37
108086
4852
လုပ်ငန်းရှင်တွေအတွက် ဂုဏ်သရေရှိတဲ့
အဝတ်အစားရဲ့ အစဉ်အလာကို ဖီဆန်သူပေါ့၊
02:04
But interestingly, it's also a way to show
how power has changed.
38
112962
4400
ဒါပေမဲ့ စိတ်ဝင်စားစရာက ဒါကကလည်း
သြဇာ ပြောင်းလဲပုံကို ပြသဖို့ နည်းတစ်ခုပါ။
သင်ဟာ ထက်အောက်တစ်စုံ ဝတ်ထားရင်
သက်တော်စောင့် ဖြစ်လောက်တယ်။
02:09
If you're wearing a two-piece suit,
you might be the bodyguard.
39
117386
2629
02:12
The real powerful person is wearing
a hoodie with a T-shirt and jeans.
40
120040
4697
တကယ် သြဇာရှိတဲ့လူတွေကတော့ ခေါင်းစွပ်
ပါတဲ့ တီရှပ်နဲ့ ဂျင်းဘောင်းဘီဝတ်တယ်။
02:17
It's easy to think of
the physical aspects of the hoodie.
41
125531
3462
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီတွေရဲ့ ရုပ်ပိုင်းသွင်ပြင်
တွေကို တွေးကြည့်ဖို့လွယ်ပါတယ်။
02:21
You can immediately think
of wearing the hood up,
42
129017
2801
ချက်ချင်းဆိုသလို ခေါင်းစွပ်ကို
ပင့်ဝတ်ထားနိုင်တယ်၊
02:23
and you feel this warmth
and this protection,
43
131842
2685
ဒီနွေးထွေးမှုနဲ့ လုံခြုံမှုကို
သင်ခံစားရတယ်၊
02:26
but at the same time,
44
134551
1399
ဒါပေမဲ့ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ
02:27
you can also feel
the psychological aspects of it.
45
135974
2869
ဒါရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ သွင်ပြင်တွေလည်း
ခံစားလို့ရတယ်။
02:30
I mean, think of donning a hoodie,
46
138867
1641
ခေါင်းစွပ် ရုံထားတာတွေးကြည့်ပါ​။
02:32
all of a sudden, you feel more protected,
47
140532
2423
ရုတ်ခြည်းဆိုသလို ပိုလုံခြုံသွားပြီး
02:34
you feel that you are in your own shell.
48
142979
4748
သင့်အခွံထဲမှာ ရှိနေတယ်လို့ခံစားရတယ်။
02:41
We know very well what the hoodie
has come to signify
49
149298
3713
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အန်းငယ်က
အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုမှာ
02:45
in the past few years
in the United States.
50
153035
2589
ဘာလက္ခဏာဆောင်လာတယ်ဆိုတာ
ကျွန်မတို့ ကောင်းကောင်းသိတယ်။
02:47
When Trayvon Martin, a 17-year-old
African-American kid,
51
155648
4543
အသက် ၁၇ နှစ်အရွယ် အာဖရိကန်
အမေရိကန်ကလေးငယ် Trayvon Martin, ဟာ
02:52
was shot by a neighborhood vigilante,
52
160215
3672
ရပ်ရွာ စေတနာ့ဝန်ထမ်း ကင်းသမားရဲ့
ပစ်သတ်တာခံရတော့
02:55
and Million Hoodie Marches happened
all over the United States,
53
163911
4149
အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုတစ်ခုလုံးမှာ
Million Hoodie Marche ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တယ်၊
03:00
in which people wore hoodies
with the hood up
54
168084
3088
အဲဒီမှာ လူတွေက ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီတွေကို
ပင့်ဝတ်ပြီး
03:03
and marched in the streets
against this kind of prejudice.
55
171196
3149
ဒီမလိုမုန်းတာမှုမျိုးကို ဆန့်ကျင်ပြီး
လမ်းတွေမှာ ချီတက်ခဲ့ကြတယ်။
03:07
It doesn't happen that often
56
175081
1905
အထည်တစ်ခုက ဒီလောက်ကြီး
03:09
for a garment to have
so much symbolism and history
57
177010
4801
သရုပ်ဖော်မှုနဲ့ သမိုင်းရှိဖို့နဲ ဒီလောက်
များပြားတဲ့ မတူညီတဲ့ အစုအေဝေးတွေကို
03:13
and that encompasses
so many different universes
58
181835
3201
ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီ အနေနဲ့ လွှမ်းခြုံဖို့က
03:17
as the hoodie.
59
185060
1572
ဒီလောက် ခဏခဏ မဖြစ်တတ်ပါဘူး။
03:18
So, like all garments,
60
186656
1531
ဒီတော့ အထည်တွေအားလုံးလိုပဲ
03:20
especially all truly utilitarian garments,
61
188211
2998
အထူးသဖြင့် တကယ် အသုံးဝင်တဲ့ အထည်တွေလိုပဲ
03:23
it is very basic in its design.
62
191233
2393
ဒီဇိုင်းအနေနဲ အလွန် အခြေခံကျပါတယ်။
03:25
But at the same time,
63
193650
1296
ဒါပေမဲ့ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ
03:26
it has a whole universe
of possibilities attached.
64
194970
3650
တွဲစပ်လို့ရတဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေတွေက
အနန္တပါ။
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com