ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Paola Antonelli: The 3,000-year history of the hoodie

Паола Антонелли.: Трёхтысячелетняя история свитера с капюшоном.

Filmed:
662,618 views

Худи, толстовка с капюшоном — это намного больше, чем просто удобная, спортивная одежда. Специалист по дизайну Паола Антонелли рассказывает о её истории.
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The hoodieтолстовка с капюшоном is an amazingудивительно objectобъект.
0
389
2350
Худи, толстовка с капюшоном —
необыкновенная вещь.
Один из тех вневременных объектов,
о котором мы едва ли задумываемся,
00:14
It's one of those timelessвневременный objectsобъекты
that we hardlyедва think of,
1
2764
4904
00:19
because they work so well
that they're partчасть of our livesжизни.
2
7693
2655
а он настолько практичен,
что стал частью нашей жизни.
00:22
We call them "humbleсмиренный masterpiecesшедевры."
3
10373
1970
Мы называем его «незаметный шедевр».
00:24
[SmallМаленький thing.]
4
12368
1220
[Маленькая вещь.]
00:25
[Bigбольшой ideaидея.]
5
13623
1282
[Великая идея.]
00:28
[PaolaPaola AntonelliАнтонелли on
the HoodieТолстовка мужская]
6
16070
2531
[Паоло Антонелли размышляет
о свитере с капюшоном].
00:30
The hoodieтолстовка с капюшоном has been --
even if it was not calledназывается so --
7
18722
3254
Толстовка с капюшоном была,
даже если её так и не называли,
00:34
it's been an iconзначок throughoutна протяжении historyистория
for good and for badПлохо reasonsпричины.
8
22000
3842
иконой в истории
человечества по разным причинам.
00:38
The earliestраннее onesте, that we can traceслед
9
26286
2795
Первая одежда с капюшоном появляется
00:41
are from ancientдревний GreeceГреция and ancientдревний RomeРим.
10
29105
2579
в Древней Греции и Древнем Риме.
00:43
The Middleсредний AgesAges, you see a lot of monksмонахи
11
31708
2012
В Средние века монахи обыкновенно
00:45
that were wearingносить garmentsодежда
that were cape-likeМыс как, with hoodsкапюшоны attachedприложенный,
12
33744
3956
носили одеяния с капюшонами,
00:49
so thereforeследовательно, "hoodiesтолстовки."
13
37724
1293
отсюда худи [от англ. hood].
00:51
LadiesДамы in the 17thго centuryвека
would wearносить hoodiesтолстовки
14
39041
2910
Дамы XVII века носили накидки с капюшоном,
00:53
to kindсвоего рода of hideскрывать themselvesсамих себя
when they were going to meetвстретить theirих loversлюбовники.
15
41975
3861
чтобы не быть узнанными,
когда шли на свидание.
00:57
And then, of courseкурс,
there's the legendлегенда, there's fantasyфантазия.
16
45860
3178
И, конечно, не обошлось
без легенды и вымысла.
01:01
There's the imageобраз of the hoodieтолстовка с капюшоном
connectedсвязанный to the grimмрачный reaperжатка.
17
49062
2971
Появляется образ мрачной
смерти в одеянии с капюшоном.
01:04
There's the imageобраз of the hoodieтолстовка с капюшоном
connectedсвязанный to the executionerпалач.
18
52057
3063
И образ палача тоже
связан с таким одеянием.
01:07
So there's the darkтемно sideбоковая сторона of the hoodieтолстовка с капюшоном.
19
55144
2728
Итак, это тёмная сторона этого свитера.
01:10
The modernсовременное incarnationвоплощение of the hoodieтолстовка с капюшоном --
20
58491
2936
Современное его воплощение —
01:13
a garmentодежда that's madeсделал
usuallyкак правило of cottonхлопок jerseyДжерси,
21
61451
2946
одежда в основном
из хлопкового трикотажа
01:16
that has a hoodкапот attachedприложенный
with a drawstringшнурок;
22
64421
3020
с капюшоном на завязках,
01:19
sometimesиногда it has a marsupialсумчатый pocketкарман --
23
67465
2557
иногда с сумчатым карманом —
01:22
was introducedвведены in the 1930s
by KnickerbockerНикербокер KnittingВязание CompanyКомпания.
24
70046
4279
произведена в 30-х годах XX века
компанией Knickerbocker Knitting Company.
01:26
Now it's calledназывается Championчемпион.
25
74349
1894
Сейчас она называется Champion.
01:28
It was meantимел ввиду to keep athletesспортсменов warmтепло.
26
76267
2168
Предназначение той одежды —
согревать спортсменов.
01:31
Of courseкурс, thoughхоть, it was
suchтакие a functionalфункциональная, comfortableудобный garmentодежда
27
79448
4096
Из-за того, что она была
и практична, и комфортна,
01:35
that it was very rapidlyбыстро adoptedпринят
by workmenрабочие everywhereвезде.
28
83568
4062
толстовка очень быстро обрела
популярность среди рабочих.
01:39
And then, around the 1980s,
it alsoтакже getsполучает adoptedпринят
29
87654
4069
И затем, где-то в 80-х,
она также становится модной
01:43
by hip-hopхип-хоп and B-boysB-мальчики, skateboardersскейтбордисты,
30
91747
3338
среди хип-хоп и брэйк-дансеров,
скейтбордистов,
01:47
and it takes on this kindсвоего рода of
youthмолодежь streetулица cultureкультура.
31
95109
3113
приобретая налёт уличной,
молодёжной субкультуры.
01:50
It was, at the sameодна и та же time,
super-comfortableсупер-современными,
32
98246
2144
Она была чрезвычайно удобна
01:52
perfectидеально for the streetsулицы
33
100414
1151
и идеальна для улицы
01:53
and alsoтакже had that addedдобавленной valueстоимость of anonymityанонимность
34
101589
3528
и также позволяла оставаться неузнанным,
01:57
when you neededнеобходимый it.
35
105141
1243
когда это было необходимо.
01:58
And then we have Markотметка ZuckerbergЦукерберг,
36
106408
1654
И яркий пример — Марк Цукерберг,
02:00
who defiesбросает вызов conventionусловность
of respectableреспектабельный attireнаряд for businesspeopleбизнесменов.
37
108086
4852
бросающий вызов традиции
респектабельной одежды для бизнесменов.
02:04
But interestinglyинтересно, it's alsoтакже a way to showпоказать
how powerмощность has changedизменено.
38
112962
4400
Но, что интересно, она стала средством
демонстрации того, как изменилась власть.
02:09
If you're wearingносить a two-pieceиз двух частей suitкостюм,
you mightмог бы be the bodyguardтелохранитель.
39
117386
2629
Человек в костюме-двойке
может быть телохранителем.
02:12
The realреальный powerfulмощный personчеловек is wearingносить
a hoodieтолстовка с капюшоном with a T-shirtФутболка and jeansджинсы.
40
120040
4697
Влиятельная же особа носит
свитер с капюшоном, футболку и джинсы.
02:17
It's easyлегко to think of
the physicalфизическое aspectsаспекты of the hoodieтолстовка с капюшоном.
41
125531
3462
Легко представить
физические параметры худи.
02:21
You can immediatelyнемедленно think
of wearingносить the hoodкапот up,
42
129017
2801
Сразу же думается о капюшоне на голове,
02:23
and you feel this warmthтепло
and this protectionзащита,
43
131842
2685
о чувстве тепла и защищённости,
02:26
but at the sameодна и та же time,
44
134551
1399
но в то же время
02:27
you can alsoтакже feel
the psychologicalпсихологический aspectsаспекты of it.
45
135974
2869
тут есть и психологическая составляющая.
02:30
I mean, think of donningнадевание a hoodieтолстовка с капюшоном,
46
138867
1641
Накинутая толстовка с капюшоном
02:32
all of a suddenвнезапно, you feel more protectedзащищенный,
47
140532
2423
даёт чувство защищённости,
02:34
you feel that you are in your ownсвоя shellоболочка.
48
142979
4748
как будто вы находитесь в своей раковине.
02:41
We know very well what the hoodieтолстовка с капюшоном
has come to signifyозначать
49
149298
3713
Мы прекрасно знаем, что́ стала
символизировать толстовка с капюшоном
02:45
in the pastмимо fewмало yearsлет
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
50
153035
2589
в последние годы в Соединённых Штатах.
02:47
When TrayvonTrayvon MartinМартин, a 17-year-old-лет
African-AmericanАфроамериканец kidдитя,
51
155648
4543
Когда Трейвон Мартин,
17-летний афроамериканец,
02:52
was shotвыстрел by a neighborhoodокрестности vigilanteлинчеватель,
52
160215
3672
был застрелен местным расистом,
02:55
and Millionмиллиона HoodieТолстовка мужская MarchesМарши happenedполучилось
all over the Unitedобъединенный Statesсостояния,
53
163911
4149
по всей Америке прокатились
«Маршы миллионов капюшонов»,
03:00
in whichкоторый people woreносил hoodiesтолстовки
with the hoodкапот up
54
168084
3088
на которых люди в толстовках
с накинутыми капюшонами
03:03
and marchedмаршировали in the streetsулицы
againstпротив this kindсвоего рода of prejudiceпредубеждение.
55
171196
3149
вышли на улицы против
расовых предрассудков.
03:07
It doesn't happenслучаться that oftenдовольно часто
56
175081
1905
Нечасто случается так, что
03:09
for a garmentодежда to have
so much symbolismсимволизм and historyистория
57
177010
4801
одежда приобретает
столько символизма и истории,
03:13
and that encompassesохватывает
so manyмногие differentдругой universesвселенные
58
181835
3201
охватывая столько вселенных.
03:17
as the hoodieтолстовка с капюшоном.
59
185060
1572
И это всё — свитер с капюшоном.
03:18
So, like all garmentsодежда,
60
186656
1531
Подобно другой одежде,
03:20
especiallyособенно all trulyдействительно utilitarianутилитарный garmentsодежда,
61
188211
2998
особенно по-настоящему практичной,
03:23
it is very basicосновной in its designдизайн.
62
191233
2393
у него простой дизайн.
03:25
But at the sameодна и та же time,
63
193650
1296
И в то же время
03:26
it has a wholeвсе universeвселенная
of possibilitiesвозможности attachedприложенный.
64
194970
3650
у свитера с капюшоном
есть масса других возможностей.
Translated by Alexei Borisov
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com