ABOUT THE SPEAKER
Elyn Saks - Mental health law scholar
Elyn Saks asks bold questions about how society treats people with mental illness.

Why you should listen

As a law scholar and writer,  Elyn Saks speaks for the rights of mentally ill people. It's a gray area: Too often, society's first impulse is to make decisions on their behalf. But it's a slippery slope from in loco parentis to a denial of basic human rights. Saks has brilliantly argued for more autonomy -- and in many cases for a restoration of basic human dignity.

In 2007, deep into her career, she dropped a bombshell -- her autobiography, The Center Cannot Hold. In it, she reveals the depth of her own schizophrenia, now controlled by drugs and therapy. Clear-eyed and honest about her own condition, the book lent her new ammunition in the quest to protect the rights and dignity of the mentally ill.

In 2009, she was selected as a MacArthur Fellow. 

Read more on io9.com: I’m Elyn Saks and this is what it’s like to live with schizophrenia »

More profile about the speaker
Elyn Saks | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Elyn Saks: A tale of mental illness -- from the inside

Elyn Saks: Een verhaal over geestesziekte -- van binnenuit

Filmed:
4,034,245 views

"Is het oké als ik uw kantoor kort en klein sla?" Deze vraag stelde Elyn Saks een keer aan haar dokter, en het was geen grap. Academisch juriste Saks bracht in 2007 haar eigen verhaal van schizofrenie naar buiten, die onder controle is door pillen en therapie, maar steeds aanwezig is. In deze krachtige talk vraagt ze ons om mensen met geestesziekte klaar, eerlijk en mededogend te bekijken.
- Mental health law scholar
Elyn Saks asks bold questions about how society treats people with mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I'm a womanvrouw with chronicchronische schizophreniaschizofrenie.
0
819
1951
Ik ben een vrouw met chronische schizofrenie.
00:18
I've spentdoorgebracht hundredshonderden of daysdagen
1
2770
1809
Ik heb honderden dagen doorgebracht
00:20
in psychiatricpsychiatrische hospitalsziekenhuizen.
2
4579
1487
in psychiatrische ziekenhuizen.
00:21
I mightmacht have endedbeëindigde up spendinguitgaven
3
6066
1805
Ik zou het grootste deel van mijn leven
00:23
mostmeest of my life on the back wardafdeling of a hospitalziekenhuis,
4
7871
1827
in een gesloten afdeling hebben kunnen zitten,
00:25
but that isn't how my life turnedgedraaid out.
5
9698
2200
maar mijn leven draaide anders uit.
00:27
In factfeit, I've managedbeheerd to stayverblijf clearduidelijk of hospitalsziekenhuizen
6
11898
3448
Ik heb de ziekenhuizen kunnen ontlopen
00:31
for almostbijna threedrie decadestientallen jaren,
7
15346
1489
gedurende bijna drie decennia,
00:32
perhapsmisschien my proudesttrotste accomplishmentprestatie.
8
16835
1943
wellicht mijn strafste exploot.
00:34
That's not to say that I've remainedbleef clearduidelijk
9
18778
2194
Dat betekent niet dat ik vrij gebleven ben
00:36
of all psychiatricpsychiatrische strugglesstrijd.
10
20972
1607
van elke psychiatrische strijd.
00:38
After I graduatedafgestudeerd from the YaleYale LawWet SchoolSchool and
11
22579
2425
Nadat ik was afgestudeerd van de Rechtenfaculteit van Yale
00:40
got my first lawwet jobbaan, my NewNieuw HavenHaven analystanalist, DrDr. WhiteWit,
12
25004
3006
en was beginnen werken, kondigde mijn psychiater uit New Haven,
00:43
announcedaangekondigd to me that he was going to closedichtbij his practicepraktijk
13
28010
2585
Dr. White, aan dat hij zijn praktijk drie maanden later
00:46
in threedrie monthsmaanden, severalverscheidene yearsjaar
14
30595
1880
zou sluiten, meerdere jaren
00:48
before I had plannedgepland to leavehet verlof NewNieuw HavenHaven.
15
32475
1697
voor de datum van mijn geplande vertrek uit New Haven.
00:50
WhiteWit had been enormouslyenorm helpfulnuttig to me,
16
34172
2769
White had mij enorm geholpen.
00:52
and the thought of his leavingverlaten
17
36941
1057
De gedachte aan zijn vertrek
00:53
shatteredShattered me.
18
37998
1886
maakte me kapot.
00:55
My bestbeste friendvriend SteveSteve,
19
39884
1470
Mijn beste vriend Steve,
00:57
sensingsensing that something was terriblyvreselijk wrongfout,
20
41354
1752
die aanvoelde dat het helemaal fout ging,
00:59
flewvlogen out to NewNieuw HavenHaven to be with me.
21
43106
1832
vloog naar New Haven om me bij te staan.
01:00
Now I'm going to quotecitaat from some of my writingsgeschriften:
22
44938
2088
Ik ga nu citeren uit mijn geschriften:
01:02
"I openedgeopend the doordeur- to my studiostudio apartmentappartement.
23
47026
2515
Ik opende de deur van mijn studio.
01:05
SteveSteve would laterlater tell me that,
24
49541
2173
Steve zou me later vertellen dat
01:07
for all the timestijden he had seengezien me psychoticpsychotisch, nothing
25
51714
2736
van alle keren dat hij me psychotisch had gezien,
01:10
could have preparedbereid him for what he saw that day.
26
54450
2001
geen enkele hem had kunnen voorbereiden op wat hij toen zag.
01:12
For a weekweek or more, I had barelynauwelijks eatengegeten.
27
56451
2673
Ik had al meer dan een week nauwelijks gegeten.
01:15
I was gauntGent. I walkedwandelde
28
59124
2560
Ik was graatmager.
01:17
as thoughhoewel my legsbenen were woodenhouten.
29
61684
1614
Ik liep alsof mijn benen van hout waren.
01:19
My facegezicht lookedkeek and feltvoelde like a maskmasker.
30
63298
3027
Mijn gezicht zag eruit en voelde als een masker.
01:22
I had closedGesloten all the curtainsgordijnen in the apartmentappartement, so
31
66325
2844
Ik had alle gordijnen van het appartement gesloten.
01:25
in the middlemidden- of the day
32
69169
955
Midden op de dag
01:26
the apartmentappartement was in nearin de buurt totaltotaal darknessduisternis.
33
70124
2014
was het bijna volledig donker in het appartement.
01:28
The airlucht was fetidhem, the roomkamer a shamblesjanboel.
34
72138
2752
De kamer stonk en was een puinhoop.
01:30
SteveSteve, bothbeide a lawyeradvocaat and a psychologistpsycholoog, has treatedbehandelde
35
74890
3316
Steve, die advocaat en psycholoog is,
01:34
manyveel patientspatiënten with severeerge, ernstige mentalgeestelijk illnessziekte, and to this day
36
78206
3133
heeft vele patiënten met ernstige geestesziekte behandeld.
01:37
he'llhel say I was as badslecht as any he had ever seengezien.
37
81339
2688
Tot op vandaag zegt hij dat hij nooit zoiets ergs heeft gezien.
01:39
'HiHallo,' I said, and then I returnedteruggekeerd to the couchdivan,
38
84027
3079
"Dag", zei ik, en ik ging terug naar de sofa,
01:43
where I satza in silencestilte for severalverscheidene momentsmomenten.
39
87106
2124
waar ik lange tijd in stilte zat.
01:45
'Thank you for comingkomt eraan, SteveSteve.
40
89230
1845
"Bedankt om te komen, Steve.
01:46
CrumblingVerkruimel worldwereld-, wordwoord, voicestem.
41
91075
4051
Wereld, woord, stem stort in.
01:51
Tell the clocksklokken to stop.
42
95126
1869
Zeg dat de klokken stoppen.
01:52
Time is. Time has come.'
43
96995
1791
Tijd is. Tijd is gekomen."
01:54
'WhiteWit is leavingverlaten,' SteveSteve said somberlysomberly.
44
98786
3241
"White vertrekt", zei Steve somber.
01:57
'I'm beingwezen pushedgeduwd into a gravegraf. The situationsituatie is gravegraf,' I moankreunen.
45
102027
3431
"Ik word de dood in geduwd. De situatie is doodernstig", zucht ik.
02:01
'GravityZwaartekracht is pullingtrekken me down.
46
105458
1627
"Zwaartekracht trekt me de dieperik in.
02:02
I'm scaredbang. Tell them to get away.'"
47
107085
2133
Ik ben bang. Stuur ze weg."
02:05
As a youngjong womanvrouw, I was in a psychiatricpsychiatrische hospitalziekenhuis
48
109218
3712
Als jonge vrouw was ik in de psychiatrie opgenomen,
02:08
on threedrie differentverschillend occasionsgelegenheden for lengthylange periodsperiodes.
49
112930
2504
tot drie keer toe, voor lange periodes.
02:11
My doctorsartsen diagnosedgediagnosticeerd me with chronicchronische schizophreniaschizofrenie,
50
115434
2792
Mijn dokters stelden de diagnose van chronische schizofrenie,
02:14
and gavegaf me a prognosisprognose of "gravegraf."
51
118226
2595
met de prognose "ernstig".
02:16
That is, at bestbeste, I was expectedverwacht to liveleven in a boardboord and carezorg,
52
120821
3430
De verwachting was dat ik in het beste geval in een gesloten inrichting zou zitten
02:20
and work at menialonbenullige jobsjobs.
53
124251
1704
en klussen zou doen.
02:21
FortunatelyGelukkig, I did not actuallywerkelijk
54
125955
2000
Gelukkig heb ik
02:23
enactvaardigen that gravegraf prognosisprognose.
55
127955
1775
die ernstige prognose niet uitgevoerd.
02:25
InsteadIn plaats daarvan, I'm a chairedvoorgezeten ProfessorProfessor of LawWet, PsychologyPsychologie
56
129730
2841
Integendeel. Ik ben hoogleraar Rechten, Psychologie
02:28
and PsychiatryPsychiatrie at the USCUSC GouldGould SchoolSchool of LawWet,
57
132571
2625
en Psychiatrie aan de USC Gould School of Law,
02:31
I have manyveel closedichtbij friendsvrienden
58
135196
1630
ik heb vele goede vrienden
02:32
and I have a belovedgeliefd husbandman, Will, who'swie is here with us todayvandaag.
59
136826
3185
en een dierbare echtgenoot, Will, die hier vandaag bij ons is.
02:35
(ApplauseApplaus) Thank you.
60
140011
4527
(Applaus) Dankuwel.
02:42
He's definitelydefinitief the starster of my showtonen.
61
146554
3258
Hij is beslist de ster van mijn show.
02:45
I'd like to sharedelen with you how that happenedgebeurd, and alsoook
62
149812
2798
Ik wil graag met jullie delen hoe dat gebeurde
02:48
describebeschrijven my experienceervaring of beingwezen psychoticpsychotisch.
63
152610
2769
en mijn ervaring als psychotische patiënt beschrijven.
02:51
I hastenhaast to addtoevoegen that it's my experienceervaring,
64
155379
2480
Ik zeg er graag bij dat het mijn ervaring is,
02:53
because everyoneiedereen becomeswordt psychoticpsychotisch in his or her owneigen way.
65
157859
2656
want iedereen wordt op zijn eigen manier psychotisch.
02:56
Let's startbegin with the definitiondefinitie of schizophreniaschizofrenie.
66
160515
3061
Laten we beginnen met de definitie van schizofrenie.
02:59
SchizophreniaSchizofrenie is a brainhersenen diseaseziekte.
67
163576
2221
Schizofrenie is een hersenziekte.
03:01
Its definingdefiniëren featurekenmerk is psychosispsychose, or beingwezen
68
165797
2425
Het belangrijkste kenmerk is psychose,
03:04
out of touchaanraken with realityrealiteit.
69
168222
1592
ofwel de band met de realiteit kwijt zijn.
03:05
DelusionsWanen and hallucinationshallucinaties
70
169814
1822
Wanen en hallucinaties
03:07
are hallmarkskenmerken of the illnessziekte.
71
171636
1554
zijn typisch voor de ziekte.
03:09
DelusionsWanen are fixedvast and falsevals beliefsovertuigingen that aren'tzijn niet responsivesympathiek
72
173190
2752
Een waan is een vast en fout geloof dat niet vatbaar is
03:11
to evidencebewijsmateriaal, and hallucinationshallucinaties are falsevals sensoryzintuiglijk experienceservaringen.
73
175942
3816
voor bewijs. Een hallucinatie is een valse zintuiglijke ervaring.
03:15
For examplevoorbeeld, when I'm psychoticpsychotisch I oftenvaak have
74
179758
2350
Als ik psychotisch ben, leef ik bijvoorbeeld vaak in de waan
03:18
the delusionwaan that I've killedgedood hundredshonderden of thousandsduizenden
75
182108
2251
dat ik honderdduizenden mensen heb gedood
03:20
of people with my thoughtsgedachten.
76
184359
1577
met mijn gedachten.
03:21
I sometimessoms have the ideaidee that
77
185936
1705
Soms heb ik het idee
03:23
nuclearnucleair explosionsexplosies are about to be setreeks off in my brainhersenen.
78
187641
2495
dat er kernexplosies op til zijn in mijn brein.
03:26
OccasionallyAf en toe, I have hallucinationshallucinaties,
79
190136
2336
Af en toe heb ik hallucinaties,
03:28
like one time I turnedgedraaid around and saw a man
80
192472
1768
zoals die keer toen ik me omdraaide en een man zag
03:30
with a raisedverheven knifemes.
81
194240
1577
met een getrokken mes.
03:31
ImagineStel je voor havingmet a nightmarenachtmerrie while you're awakewakker.
82
195817
2792
Beeld je in dat je een nachtmerrie hebt terwijl je wakker bent.
03:34
OftenVaak, speechtoespraak and thinkinghet denken becomeworden disorganizedongeorganiseerd
83
198609
3210
Praten en denken geraken in de war
03:37
to the pointpunt of incoherenceincoherentie.
84
201819
1546
tot ze onsamenhangend worden.
03:39
LooseLosse associationsverenigingen involvesimpliceert puttingzetten togethersamen wordstekst
85
203365
2879
Bij losse associaties combineer je woorden
03:42
that maymei soundgeluid a lot alikegelijk but don't make sensezin,
86
206244
2783
die misschien hetzelfde klinken, maar die geen zin hebben.
03:44
and if the wordstekst get jumbleddoor elkaar gegooid up enoughgenoeg, it's calledriep "wordwoord saladsalade."
87
209027
2390
Als de woorden helemaal dooreengehaspeld zijn, heet dat "woordensla".
03:47
ContraryTegendeel to what manyveel people think, schizophreniaschizofrenie is not
88
211417
4438
In tegenstelling tot wat velen denken, is schizofrenie
03:51
the samedezelfde as multiplemeerdere personalitypersoonlijkheid disorderwanorde or splitspleet personalitypersoonlijkheid.
89
215855
3415
niet gelijk aan meervoudige persoonlijkheidsstoornis of gespleten persoonlijkheid.
03:55
The schizophrenicschizofreen mindgeest is not splitspleet, but shatteredShattered.
90
219270
3551
Het schizofrene brein is niet gespleten, het is verbrijzeld.
03:58
EveryoneIedereen has seengezien a streetstraat personpersoon,
91
222821
2579
Iedereen heeft al eens iemand op straat gezien
04:01
unkemptonverzorgde, probablywaarschijnlijk ill-fedziek fed-,
92
225400
2023
die onverzorgd is, waarschijnlijk slecht gevoed
04:03
standingstaand outsidebuiten of an officekantoor buildinggebouw mutteringmompelen
93
227423
2577
en die voor een kantoorgebouw in zichzelf staat te
04:05
to himselfzichzelf or shoutinggeschreeuw.
94
230000
1813
mompelen of te schreeuwen.
04:07
This personpersoon is likelywaarschijnlijk to have some formformulier of schizophreniaschizofrenie.
95
231813
2597
Deze persoon heeft waarschijnlijk een soort schizofrenie.
04:10
But schizophreniaschizofrenie presentspresenteert itselfzelf acrossaan de overkant a widebreed arrayrangschikking
96
234410
2331
Maar schizofrenie komt voor in een het hele
04:12
of socioeconomicsociaal-economische statusstaat, and there are people
97
236741
2824
spectrum van socio-economische statussen. Er zijn mensen
04:15
with the illnessziekte who are full-timefull time professionalsprofessionals
98
239565
2530
met de ziekte die voltijds aan de slag zijn
04:17
with majorgroot responsibilitiesverantwoordelijkheden.
99
242095
2352
en grote verantwoordelijkheid dragen.
04:20
SeveralVerschillende yearsjaar agogeleden, I decidedbeslist
100
244447
1211
Meerdere jaren geleden besloot ik
04:21
to writeschrijven down my experienceservaringen and my personalpersoonlijk journeyreis,
101
245658
3435
om mijn ervaringen en mijn persoonlijke tocht op te schrijven.
04:24
and I want to sharedelen some more of that storyverhaal with you todayvandaag
102
249093
2298
Ik wil vandaag nog een deel van dat verhaal met jullie delen,
04:27
to conveyoverbrengen the insidebinnen viewuitzicht.
103
251391
1663
om jullie een zicht van binnenuit te geven.
04:28
So the followingvolgend episodeaflevering happenedgebeurd the seventhzevende weekweek
104
253054
2785
De volgende episode vond plaats in de zevende week
04:31
of my first semestersemester of my first yearjaar at YaleYale LawWet SchoolSchool.
105
255839
2863
van het eerste semester van mijn eerste jaar op Yale Law School.
04:34
QuotingCiteren from my writingsgeschriften:
106
258702
2205
Ik citeer uit mijn geschriften:
04:36
"My two classmatesklasgenoten, RebelRebel and ValVal, and I had madegemaakt the datedatum
107
260907
3469
"Mijn twee jaargenoten, Rebel en Val, en ik hadden afgesproken
04:40
to meetontmoeten in the lawwet schoolschool- librarybibliotheek on FridayVrijdag night
108
264376
2961
in de rechtenbibliotheek op vrijdagavond
04:43
to work on our memoMemo assignmenttoewijzing togethersamen.
109
267337
2284
om samen aan een taak te werken.
04:45
But we didn't get farver before I was talkingpratend in waysmanieren
110
269621
1802
Maar het duurde niet lang voor ik praatte
04:47
that madegemaakt no sensezin.
111
271423
1523
op onsamenhangende wijze.
04:48
'MemosMemo 's are visitationsvisitaties,' I informedop de hoogte them.
112
272946
3064
"Taken zijn visitaties", liet ik ze weten.
04:51
'They make certainzeker pointspoints. The pointpunt is on your headhoofd.
113
276010
2520
"Ze maken bepaalde punten. Het punt staat op je hoofd.
04:54
PatPat used to say that. Have you killedgedood you anyoneiedereen?'
114
278530
2455
Pat zei dat altijd. Heb je iemand vermoord?"
04:56
RebelRebel and ValVal lookedkeek at me
115
280985
2016
Rebel en Val keken me aan
04:58
as if they or I had been
116
283001
1671
alsof zij of ik
05:00
splashedbespat in the facegezicht with coldkoude waterwater.
117
284672
1580
koud water in het gezicht hadden gekregen.
05:02
'What are you talkingpratend about, ElynElyn?'
118
286252
1556
"Waar heb je het over, Elyn?"
05:03
'Oh, you know, the usualgebruikelijk. Who'sDie de what, what's who,
119
287808
3009
"Je weet wel, zoals gewoonlijk. Wie is wat, wat is wie,
05:06
heavenhemel and hellhel. Let's go out on the roofdak.
120
290817
2255
hemel en hel. Laten we het dak opgaan.
05:08
It's a flatvlak surfaceoppervlak. It's safeveilig.'
121
293072
1576
Het is plat. Het is veilig."
05:10
RebelRebel and ValVal followedgevolgd
122
294648
1584
Rebel en Val volgden me
05:12
and they askedgevraagd what had gottengekregen into me.
123
296232
1449
en vroegen wat in me was gevaren.
05:13
'This is the realecht me,' I announcedaangekondigd,
124
297681
1863
"Dit ben ik echt", kondigde ik aan,
05:15
wavinggolvend my armsarmen abovebovenstaand my headhoofd.
125
299544
1545
terwijl ik mijn armen boven mijn hoofd zwaaide.
05:16
And then, latelaat on a FridayVrijdag night, on the roofdak
126
301089
2775
En toen, op een late vrijdagavond, op het dak
05:19
of the YaleYale LawWet SchoolSchool,
127
303864
1157
van Yale Law School,
05:20
I beganbegon to singzingen, and not quietlyzachtjes eithereen van beide.
128
305021
2292
begon ik te zingen, en niet eens stil.
05:23
'Come to the FloridaFlorida sunshinezon bushstruik.
129
307313
3104
"Kom naar het zonnige bos van Florida.
05:26
Do you want to dancedans?'
130
310417
1311
Wil je dansen?"
05:27
'Are you on drugsdrugs?' one askedgevraagd. 'Are' Zijn you highhoog?'
131
311728
2475
"Zit je aan de drugs?" vroeg iemand. "Ben je high?"
05:30
'HighHoge? Me? No way, no drugsdrugs.
132
314203
2456
"High? Ik? Absoluut niet. Geen drugs.
05:32
Come to the FloridaFlorida sunshinezon bushstruik,
133
316659
2567
Kom naar het zonnige bos van Florida,
05:35
where there are lemonscitroenen, where they make demonsdemonen.'
134
319226
3273
waar er citroenen zijn, waar ze demonen maken."
05:38
'You're frighteningbeangstigend me,' one of them said, and RebelRebel and ValVal
135
322499
2694
"Je maakt me bang", zei iemand, en Rebel en Val
05:41
headedopschrift back into the librarybibliotheek.
136
325193
1779
gingen terug de bibliotheek in.
05:42
I shruggedhaalde and followedgevolgd them.
137
326972
2117
Ik haalde mijn schouders op en volgde hen.
05:44
Back insidebinnen, I askedgevraagd my classmatesklasgenoten if they were
138
329089
3367
Terug binnen vroeg ik mijn jaargenoten of zij
05:48
havingmet the samedezelfde experienceervaring of wordstekst jumpingjumping around
139
332456
2217
ook de ervaring hadden dat er woorden rondsprongen
05:50
our casesgevallen as I was.
140
334673
1344
in onze rechtszaken.
05:51
'I think someone'siemands infiltratedgeïnfiltreerd my copieskopieën of the casesgevallen,' I said.
141
336017
4023
"Volgens mij zit er een infiltrant in mijn kopie van de rechtszaken", zei ik.
05:55
'We'veWe hebben got to casegeval the jointgewricht.
142
340040
1504
"We moeten de banden verzaken.
05:57
I don't believe in jointsgewrichten, but
143
341544
1583
Ik geloof niet in banden, maar
05:59
they do holdhouden your bodylichaam togethersamen.'" --
144
343127
1465
ze houden je lichaam wel samen."
06:00
It's an examplevoorbeeld of looselos associationsverenigingen. --
145
344592
2369
Het is een voorbeeld van losse associaties.
06:02
"EventuallyUiteindelijk I madegemaakt my way back to my dormslaapzaal roomkamer,
146
346961
2384
"Uiteindelijk geraakte ik terug in mijn kamer.
06:05
and onceeen keer there, I couldn'tkon het niet settleSettle down.
147
349345
2359
Toen ik daar was, kwam ik maar niet tot rust.
06:07
My headhoofd was too fullvol of noiselawaai,
148
351704
1825
Mijn hoofd zat te vol met lawaai,
06:09
too fullvol of orangeoranje treesbomen and lawwet memosMemo 's I could not writeschrijven
149
353529
3687
te vol met sinaasappelbomen en rechtstaken die ik niet kon schrijven
06:13
and massmassa- murdersmoorden I knewwist I would be responsibleverantwoordelijk for.
150
357216
2632
en massamoorden waarvan ik wist dat ik ze zou begaan.
06:15
SittingVergadering on my bedbed, I rockedwiegde back and forthvoort,
151
359848
3345
Ik zat op mijn bed en wiegde heen en weer,
06:19
moaningkreunen in fearangst and isolationisolatie."
152
363193
2032
terwijl ik kreunde van angst en beslotenheid."
06:21
This episodeaflevering led to my first hospitalizationziekenhuisopname in AmericaAmerika.
153
365225
3127
Deze episode leidde tot mijn eerste opname in een Amerikaans ziekenhuis.
06:24
I had two earliervroeger in EnglandEngeland.
154
368352
2240
Ik had er eerder twee gehad in Engeland.
06:26
ContinuingVoortzetting van with the writingsgeschriften:
155
370592
1561
Verder met de geschriften:
06:28
"The nextvolgende morningochtend- I wentgegaan to my professor'svan professor officekantoor to askvragen
156
372153
2464
"De volgende dag ging ik naar het kantoor van mijn professor
06:30
for an extensionuitbreiding on the memoMemo assignmenttoewijzing,
157
374617
1577
om extra tijd te vragen voor de rechtentaak,
06:32
and I beganbegon gibberinggibbering unintelligablyunintelligably
158
376194
2157
en ik begon onverstaanbaar te wauwelen,
06:34
as I had the night before,
159
378351
1346
net als de vorige nacht.
06:35
and he eventuallytenslotte broughtbracht me to the emergencynoodgeval roomkamer.
160
379697
1673
Hij bracht me naar de eerste hulppost.
06:37
OnceEenmaal there, someoneiemand I'll just call 'The' De Doctor'Arts '
161
381370
3801
Daar was iemand die ik 'De Dokter' zal noemen,
06:41
and his wholegeheel teamteam of goonsgoons swoopeddoken down,
162
385171
1967
met een heel team van domkoppen. Ze vloerden me,
06:43
liftedopgeheven me highhoog into the airlucht,
163
387138
1409
tilden me hoog in de lucht
06:44
and slammedsmeet me down on a metalmetaal bedbed
164
388547
1673
en kwakten me neer op een metalen bed
06:46
with suchzodanig forcedwingen that I saw starssterren.
165
390220
2352
met zo'n kracht dat ik sterretjes zag.
06:48
Then they strappedvastgebonden my legsbenen and armsarmen to the metalmetaal bedbed
166
392572
2558
Vervolgens bonden ze mijn armen en benen vast aan het metalen bed
06:51
with thickdik leatherleer strapsbandjes.
167
395130
1667
met dikke leren riemen.
06:52
A soundgeluid camekwam out of my mouthmond that I'd never heardgehoord before:
168
396797
3346
Uit mijn mond kwam een geluid dat ik nooit eerder had gehoord:
06:56
halfvoor de helft groankreunen, halfvoor de helft screamschreeuw,
169
400143
2028
half gekreun, half geschreeuw,
06:58
barelynauwelijks humanmenselijk and purezuiver terrorterreur.
170
402171
3344
nauwelijks menselijk en pure angst.
07:01
Then the soundgeluid camekwam again,
171
405515
1671
Toen kwam het geluid weer,
07:03
forcedgedwongen from somewhereergens deepdiep insidebinnen my bellybuik
172
407186
1924
overweldigend, van ergens diep in mijn binnenste.
07:05
and scrapingschrapen my throatkeel rawrauw."
173
409110
1597
Het schraapte mijn keel ruw."
07:06
This incidentincident resultedresulteerde in my involuntaryonwillekeurig hospitalizationziekenhuisopname.
174
410707
4279
Dit incident leidde tot mijn onvrijwillige opname.
07:10
One of the reasonsredenen the doctorsartsen gavegaf for hospitalizinghospitalizing me
175
414986
3541
Eén van de redenen die de dokters gaven voor mijn opname
07:14
againsttegen my will was that I was
176
418527
1285
tegen mijn wil, was dat ik
07:15
"gravelyernstig disabledinvalide."
177
419812
1407
'ernstig gehandicapt' was.
07:17
To supportondersteuning this viewuitzicht, they wroteschreef in my charttabel that I was unableniet in staat
178
421219
3096
Ter staving schreven ze in mijn dossier dat ik niet in staat was
07:20
to do my YaleYale LawWet SchoolSchool homeworkhuiswerk.
179
424315
1792
om mijn huiswerk van Yale Law School te maken.
07:22
I wonderedvroeg me af what that meantbedoelde about much of the restrust uit of NewNieuw HavenHaven.
180
426107
3041
Ik vroeg me af wat dat betekende voor de rest van New Haven.
07:25
(LaughterGelach)
181
429148
1606
(Gelach)
07:26
DuringTijdens the nextvolgende yearjaar, I would
182
430754
2689
Het volgende jaar zou ik
07:29
spendbesteden fivevijf monthsmaanden in a psychiatricpsychiatrische hospitalziekenhuis.
183
433443
2152
vijf maanden in een psychiatrische afdeling doorbrengen.
07:31
At timestijden, I spentdoorgebracht up to 20 hoursuur in mechanicalmechanisch restraintsbeperkingen,
184
435595
3479
Soms zat ik tot 20 uur lang in een dwangbuis,
07:34
armsarmen tiedgebonden, armsarmen and legsbenen tiedgebonden down,
185
439074
3490
armen gebonden, armen en benen gebonden,
07:38
armsarmen and legsbenen tiedgebonden down with a netnetto- tiedgebonden
186
442564
2519
armen en benen gebonden met een net
07:40
tightlystrak acrossaan de overkant my chestborst.
187
445083
1808
dat strak om mijn borst gebonden was.
07:42
I never struckgeslagen anyoneiedereen.
188
446891
2047
Ik heb nooit iemand geslagen.
07:44
I never harmedgeschaad anyoneiedereen. I never madegemaakt any directdirect threatsbedreigingen.
189
448938
2906
Ik heb nooit iemand pijn gedaan. Ik heb nooit directe bedreigingen geuit.
07:47
If you've never been restrainedingetogen yourselfjezelf, you maymei have
190
451844
2774
Als je nooit in een dwangbuis hebt gezeten, heb je daar
07:50
a benigngoedaardig imagebeeld of the experienceervaring.
191
454618
2697
misschien een mild beeld van.
07:53
There's nothing benigngoedaardig about it.
192
457315
1975
Er is niets milds aan.
07:55
EveryElke weekweek in the UnitedVerenigd StatesStaten,
193
459290
1785
Er wordt geschat dat in de Verenigde Staten
07:56
it's been estimatedgeschatte that one to threedrie people diedood gaan in restraintsbeperkingen.
194
461075
2920
elke week 1 à 3 mensen sterven in een dwangbuis.
07:59
They stranglewurgen, they aspirategecombineerd theirhun vomitbraaksel,
195
463995
2616
Ze wurgen zichzelf, ze ademen hun braaksel in,
08:02
they suffocatestik, they have a hearthart- attackaanval.
196
466611
2153
ze stikken, ze krijgen een hartaanval.
08:04
It's unclearniet helder whetherof usinggebruik makend van mechanicalmechanisch restraintsbeperkingen
197
468764
2526
Het is onduidelijk of het gebruik van de dwangbuis
08:07
is actuallywerkelijk savingbesparing liveslevens or costingkost liveslevens.
198
471290
2520
mensenlevens redt of kost.
08:09
While I was preparingvoorbereidingen treffen to writeschrijven my studentstudent noteNotitie
199
473810
2794
Terwijl ik mijn studentennota voorbereidde
08:12
for the YaleYale LawWet JournalDagboek on mechanicalmechanisch restraintsbeperkingen,
200
476604
2200
voor het Yale Law Journal, over de dwangbuis,
08:14
I consultedgeraadpleegd an eminentEminent lawwet professorprofessor who was alsoook
201
478804
2352
ging ik te rade bij een eminente professor in de rechten,
08:17
a psychiatristpsychiater,
202
481156
1085
tevens psychiater,
08:18
and said surelyzeker he would agreemee eens
203
482241
1713
en ik zei dat hij het wel met me eens zou zijn
08:19
that restraintsbeperkingen mustmoet be degradingvernederende,
204
483954
2296
dat de dwangbuis vernederend is,
08:22
painfulpijnlijk and frighteningbeangstigend.
205
486250
1536
pijnlijk en beangstigend.
08:23
He lookedkeek at me in a knowingwetende way, and said,
206
487786
2111
Hij keek me aan met een alwetende blik en zei:
08:25
"ElynElyn, you don't really understandbegrijpen:
207
489897
2329
"Elyn, je snapt het niet echt:
08:28
These people are psychoticpsychotisch.
208
492226
1738
die mensen zijn psychotisch;
08:29
They're differentverschillend from me and you.
209
493964
1521
Ze zijn niet zoals jij en ik.
08:31
They wouldn'tzou het niet experienceervaring restraintsbeperkingen as we would."
210
495485
2764
Ze ervaren de dwangbuis niet zoals jij en ik."
08:34
I didn't have the couragemoed to tell him in that momentmoment that,
211
498249
2834
Ik had niet de moed om hem toen te zeggen:
08:36
no, we're not that differentverschillend from him.
212
501083
2001
nee, we zijn niet zo anders dan hij.
08:38
We don't like to be strappedvastgebonden down to a bedbed
213
503084
2358
Net als hij houden we er niet van om aan een bed te worden gebonden
08:41
and left to sufferlijden for hoursuur any more than he would.
214
505442
2330
en uren te liggen lijden.
08:43
In factfeit, untiltot very recentlykort geleden,
215
507772
2152
Tot zeer recent vond men -
08:45
and I'm sure some people still holdhouden it as a viewuitzicht,
216
509924
1982
en sommigen vinden dat vast nog steeds -
08:47
that restraintsbeperkingen help psychiatricpsychiatrische patientspatiënten feel safeveilig.
217
511906
3032
dat de dwangbuis psychiatrische patiënten een veilig gevoel gaf.
08:50
I've never metleerde kennen a psychiatricpsychiatrische patientgeduldig
218
514938
2432
Ik heb nog nooit een psychiatrische patiënt ontmoet
08:53
who agreedAkkoord with that viewuitzicht.
219
517370
1394
die het daarmee eens was.
08:54
TodayVandaag, I'd like to say I'm very pro-psychiatryPro-psychiatrie
220
518764
2711
Vandaag zeg ik dat ik erg pro psychiatrie ben,
08:57
but very anti-forceanti-kracht.
221
521475
1503
maar ook erg tegen dwang.
08:58
I don't think forcedwingen is effectiveeffectief as treatmentbehandeling, and I think
222
522978
2991
Ik denk niet dat dwang een goede behandeling is. Volgens mij
09:01
usinggebruik makend van forcedwingen is a terribleverschrikkelijk thing to do to anothereen ander personpersoon
223
525969
2737
is het gebruik van dwang iets vreselijks om aan te doen aan iemand
09:04
with a terribleverschrikkelijk illnessziekte.
224
528706
1359
met een vreselijke ziekte.
09:05
EventuallyUiteindelijk, I camekwam to LosLos AngelesAngeles
225
530065
2721
Uiteindelijk kwam ik naar Los Angeles
09:08
to teachonderwijzen at the UniversityUniversiteit of SouthernZuidelijke CaliforniaCalifornië LawWet SchoolSchool.
226
532786
2498
om les te geven aan de rechtenfaculteit van de University of Southern California.
09:11
For yearsjaar, I had resistedweerstaan medicationgeneesmiddel,
227
535284
2320
Ik had me al jaren tegen medicatie verzet
09:13
makingmaking manyveel, manyveel effortsinspanningen to get off.
228
537604
1990
en deed vele, vele inspanningen om ervan af te geraken.
09:15
I feltvoelde that if I could managebeheren withoutzonder medicationgeneesmiddel,
229
539594
2675
Ik had het gevoel dat als ik het zonder medicatie kon,
09:18
I could provebewijzen that, after all,
230
542269
2038
ik kon bewijzen dat ik, alles wel beschouwd,
09:20
I wasn'twas niet really mentallymentaal illziek, it was some terribleverschrikkelijk mistakevergissing.
231
544307
2750
niet echt geestesziek was, dat het een vreselijke vergissing was.
09:22
My mottomotto was the lessminder medicinegeneeskunde, the lessminder defectivedefecte.
232
547057
3307
Mijn motto was: hoe minder pillen, hoe minder mankementen.
09:26
My L.A. analystanalist, DrDr. KaplanKaplan, was urgingaandringen me
233
550364
3088
Mijn psychiater in L.A., Dr. Kaplan, spoorde me aan
09:29
just to stayverblijf on medicationgeneesmiddel and get on with my life,
234
553452
2500
om gewoon mijn pillen te nemen en mijn leven op te nemen,
09:31
but I decidedbeslist I wanted to make one last collegecollege try to get off.
235
555952
3475
maar ik wilde nog één poging doen om ervan af te geraken.
09:35
QuotingCiteren from the texttekst:
236
559427
1432
Citaat uit de tekst:
09:36
"I startedbegonnen the reductionvermindering of my medsmeds, and withinbinnen a shortkort time
237
560859
3640
"Ik begon mijn medicijnen af te bouwen, en al snel
09:40
I beganbegon feelinggevoel the effectsbijwerkingen.
238
564499
2112
begon ik het effect te voelen.
09:42
After returningterugkerende from a tripreis to OxfordOxford, I marchedmarcheerden into
239
566611
2841
Nadat ik van een trip naar Oxford was teruggekeerd, marcheerde ik
09:45
Kaplan'sKaplan's officekantoor, headedopschrift straightrecht for the cornerhoek, crouchedgehurkt down,
240
569452
3377
het kantoor van Kaplan binnen, ging recht op de hoek af, hurkte,
09:48
coveredbedekt my facegezicht, and beganbegon shakingschudden.
241
572829
2233
bedekte mijn gezicht en begon te schokken.
09:50
All around me I sensedgevoeld evilonheil beingswezens poisedklaar with daggersdolken.
242
575062
3155
Ik voelde overal rondom me kwalijke wezens met dolken in aanslag.
09:54
They'dZij zouden slicesegment me up in thindun slicessegmenten
243
578217
2168
Ze versneden me in dunne plakjes
09:56
or make me swallowslikken hotwarm coalskolen.
244
580385
1642
of deden me hete kolen inslikken.
09:57
KaplanKaplan would laterlater describebeschrijven me as 'writhing' writhing in agonyAgony.'
245
582027
3377
Kaplan beschreef me later als 'kronkelend in doodsangst'.
10:01
Even in this statestaat, what he accuratelynauwkeurig describedbeschreven as
246
585404
3085
Zelfs in deze staat, die hij accuraat beschreef als
10:04
acutelyacuut and forwardlyforwardly psychoticpsychotisch,
247
588489
1691
acute en gevorderde psychose,
10:06
I refusedgeweigerd to take more medicationgeneesmiddel.
248
590180
2013
weigerde ik nog meer pillen te nemen.
10:08
The missionmissie is not yetnog completecompleet.
249
592193
2800
De opdracht is nog niet vervuld.
10:10
ImmediatelyOnmiddellijk after the appointmentafspraak with KaplanKaplan,
250
594993
2618
Dadelijk na de afspraak met Kaplan,
10:13
I wentgegaan to see DrDr. MarderMarder, a schizophreniaschizofrenie expertdeskundige
251
597611
2298
zocht ik Dr. Marder op, een expert in schizofrenie,
10:15
who was followingvolgend me for medicationgeneesmiddel sidekant effectsbijwerkingen.
252
599909
2308
die me opvolgde vanwege de bijwerkingen van de medicijnen.
10:18
He was underonder the impressionindruk that I had a mildmild psychoticpsychotisch illnessziekte.
253
602217
3021
Hij dacht dat ik een milde psychotische ziekte had.
10:21
OnceEenmaal in his officekantoor, I satza on his couchdivan, foldedgevouwen over,
254
605238
3428
In zijn kantoor ging ik op zijn sofa zitten, vouwde mezelf dubbel
10:24
and beganbegon mutteringmompelen.
255
608666
1639
en begon te mompelen.
10:26
'HeadHoofd explosionsexplosies and people tryingproberen to killdoden.
256
610305
2230
"Hoofdexplosies en mensen die proberen te doden.
10:28
Is it okay if I totallyhelemaal trashuitschot your officekantoor?'
257
612535
2465
Is het oké als ik uw kantoor kort en klein sla?"
10:30
'You need to leavehet verlof if you think you're going to do that,'
258
615000
2632
"Je moet vertrekken als je denkt dat je dat gaat doen",
10:33
said MarderMarder.
259
617632
983
zei Marder.
10:34
'Okay. SmallKleine. FireBrand on iceijs-. Tell them not to killdoden me.
260
618615
3152
"Oké. Klein. Vuur op ijs. Zeg dat ze me niet vermoorden.
10:37
Tell them not to killdoden me. What have I donegedaan wrongfout?
261
621767
1648
Zeg dat ze me niet vermoorden. Wat heb ik fout gedaan?
10:39
HundredsHonderden of thousandsduizenden with thoughtsgedachten, interdictioninterdictie.'
262
623415
2577
Honderdduizenden met gedachten, verbod."
10:41
'ElynElyn, do you feel like you're
263
625992
1735
"Elyn, heb je het gevoel dat je
10:43
dangerousgevaarlijk to yourselfjezelf or othersanderen?
264
627727
1497
gevaarlijk bent voor jezelf of anderen?
10:45
I think you need to be in the hospitalziekenhuis.
265
629224
2415
Ik denk dat je in het ziekenhuis hoort.
10:47
I could get you admittedtoegegeven right away, and the wholegeheel thing
266
631639
1857
Ik kan je meteen laten opnemen,
10:49
could be very discretediscreet.'
267
633496
1135
heel discreet."
10:50
'HaHa, haha, haha.
268
634631
1681
"Ha, ha, ha.
10:52
You're offeringoffer to put me in hospitalsziekenhuizen?
269
636312
2337
Je bied me een ziekenhuisopname aan?
10:54
HospitalsZiekenhuizen are badslecht, they're madboos, they're sadverdrietig.
270
638649
2943
Ziekenhuizen zijn slecht, ze zijn gek, ze zijn droef.
10:57
One mustmoet stayverblijf away. I'm God, or I used to be.'"
271
641592
3664
Moet je wegblijven. Ik ben God, of vroeger toch."
11:01
At that pointpunt in the texttekst,
272
645256
1583
Op dat punt van de tekst,
11:02
where I said "I'm God, or I used to be," my husbandman
273
646839
1905
waar ik zei "Ik ben God, of vroeger toch", maakte mijn man
11:04
madegemaakt a marginalmarginaal noteNotitie.
274
648744
1025
een kanttekening.
11:05
He said, "Did you quitophouden or were you firedontslagen?"
275
649769
1607
Hij zei: "Nam je ontslag of werd je ontslagen?"
11:07
(LaughterGelach)
276
651376
2231
(Gelach)
11:09
"'I' Ik give life and I take it away.
277
653607
3752
"Ik geef leven en ik ontneem het.
11:13
ForgiveVergeven me, for I know not what I do.'
278
657359
1697
Vergeef me, want ik weet niet wat ik doe."
11:14
EventuallyUiteindelijk, I brokekapot gegaan down in frontvoorkant of friendsvrienden, and
279
659056
3314
Uiteindelijk stortte ik in bij vrienden en
11:18
everybodyiedereen convincedovertuigd me to take more medicationgeneesmiddel.
280
662370
2508
overtuigde iedereen me om meer pillen te nemen.
11:20
I could no longerlanger denyontkennen the truthwaarheid,
281
664878
1946
Ik kon de waarheid niet meer ontkennen
11:22
and I could not changeverandering it.
282
666824
1522
en ik kon ze niet veranderen.
11:24
The wallmuur that keptgehouden me, ElynElyn, ProfessorProfessor SaksSaks,
283
668346
2649
De muur die mij, Elyn, Professor Saks,
11:26
separatescheiden from that insanekrankzinnig womanvrouw hospitalizedhet ziekenhuis yearsjaar pastverleden,
284
670995
3113
scheidde van die gekke vrouw die jaren geleden was opgenomen,
11:30
layleggen smashedverbrijzeld and in ruinsruïnes."
285
674108
2111
was ingestort."
11:32
Everything about this illnessziekte sayszegt I shouldn'tmoet niet be here,
286
676219
2673
Alles aan deze ziekte zegt dat ik hier niet hoor,
11:34
but I am. And I am, I think, for threedrie reasonsredenen:
287
678892
2874
maar ik ben er. Ik ben er, denk ik, om drie redenen.
11:37
First, I've had excellentUitstekend treatmentbehandeling.
288
681766
2392
Ten eerste kreeg ik een uitstekende behandeling.
11:40
Four-Vier- to five-day-a-weekvijf-dag-per-week psychoanalyticpsychoanalytische psychotherapypsychotherapie
289
684158
2946
4 tot 5 keer per week psychoanalystische therapie,
11:43
for decadestientallen jaren and continuingvoortgezette, and excellentUitstekend psychopharmacologyPsychofarmacologie.
290
687104
2984
decennialang en nog steeds, en uitstekende psychofarmaca.
11:45
SecondTweede, I have manyveel closedichtbij familyfamilie membersleden and friendsvrienden who know me
291
690088
4044
Ten tweede heb ik vele naaste familieleden en vrienden die me kennen
11:50
and know my illnessziekte.
292
694132
1254
en die mijn ziekte kennen.
11:51
These relationshipsrelaties have givengegeven my life a meaningbetekenis
293
695386
2324
Deze relaties hebben mijn leven zin gegeven
11:53
and a depthdiepte, and they alsoook helpedgeholpen me navigatenavigeren
294
697710
2167
en diepte. Ze hielpen me ook mijn leven op koers te houden
11:55
my life in the facegezicht of symptomssymptomen.
295
699877
1968
als de symptomen toesloegen.
11:57
ThirdDerde, I work at an enormouslyenorm supportiveondersteunende workplacewerkplaats
296
701845
3168
Ten derde werk ik op een enorm bemoedigende plek
12:00
at USCUSC LawWet SchoolSchool.
297
705013
1585
op de rechtenfaculteit van USC.
12:02
This is a placeplaats that not only accommodatesherbergt my needsbehoefte aan
298
706598
3025
Deze plek biedt niet alleen een antwoord op mijn noden,
12:05
but actuallywerkelijk embracesomhelzingen them.
299
709623
1391
ze omarmt ze zelfs.
12:06
It's alsoook a very intellectuallyintellectueel stimulatingstimuleren placeplaats,
300
711014
3031
Het is ook een intellectueel zeer stimulerende plek.
12:09
and occupyingbezetten my mindgeest with complexcomplex problemsproblemen
301
714045
2592
Mijn geest bezighouden met complexe problemen
12:12
has been my bestbeste and mostmeest powerfulkrachtig and mostmeest reliablebetrouwbaar
302
716637
3433
is mijn beste, krachtigste en betrouwbaarste verdediging geweest
12:15
defenseverdediging againsttegen my mentalgeestelijk illnessziekte.
303
720070
1720
tegen mijn geestesziekte.
12:17
Even with all that — excellentUitstekend treatmentbehandeling, wonderfulprachtig familyfamilie and
304
721790
3303
Dan nog -- met een uitstekende behandeling, een fantastische familie,
12:20
friendsvrienden, supportiveondersteunende work environmentmilieu
305
725093
1916
vrienden, bemoedigende werkomgeving --
12:22
I did not make my illnessziekte publicopenbaar
306
727009
2333
heb ik mijn ziekte pas openbaar gemaakt
12:25
untiltot relativelynaar verhouding latelaat in life,
307
729342
1433
op relatief late leeftijd.
12:26
and that's because the stigmastigma againsttegen mentalgeestelijk illnessziekte
308
730775
2519
Dat komt omdat het stigma tegen geestesziekte
12:29
is so powerfulkrachtig that I didn't feel safeveilig with people knowingwetende.
309
733294
2608
zo krachtig is dat ik het niet veilig vond dat mensen het wisten.
12:31
If you hearhoren nothing elseanders todayvandaag,
310
735902
2416
Als dit het enige is dat je van vandaag onthoudt,
12:34
please hearhoren this: There are not "schizophrenicsschizofrenen."
311
738318
3434
onthou dan dit: er zijn geen schizofrenen.
12:37
There are people with schizophreniaschizofrenie, and these people
312
741752
3151
Er zijn mensen met schizofrenie. Het kan
12:40
maymei be your spouseechtgenoot, they maymei be your childkind,
313
744903
2095
je partner zijn, het kan je kind zijn,
12:42
they maymei be your neighborbuurman, they maymei be your friendvriend,
314
746998
2424
het kan je buur zijn, het kan je vriend zijn,
12:45
they maymei be your coworkercollega.
315
749422
1424
het kan je collega zijn.
12:46
So let me sharedelen some finallaatste thoughtsgedachten.
316
750846
2856
Laat me een paar slotgedachten delen.
12:49
We need to investinvesteren more resourcesmiddelen into researchOnderzoek and treatmentbehandeling
317
753702
3432
We moeten meer besteden aan onderzoek en behandeling
12:53
of mentalgeestelijk illnessziekte.
318
757134
1240
van geestesziekte.
12:54
The better we understandbegrijpen these illnessesziekten, the better
319
758374
2056
Hoe beter we deze ziekten begrijpen, hoe beter
12:56
the treatmentsbehandelingen we can providevoorzien, and the better the treatmentsbehandelingen
320
760430
2208
de behandelingen die we kunnen bieden, en bijgevolg
12:58
we can providevoorzien, the more we can offeraanbod people carezorg,
321
762638
2440
hoe meer zorg we kunnen bieden aan mensen
13:00
and not have to use forcedwingen.
322
765078
1448
zonder dat we dwang moeten gebruiken.
13:02
AlsoOok, we mustmoet stop criminalizingstrafbaarstelling mentalgeestelijk illnessziekte.
323
766526
2952
We moeten ook stoppen met het criminaliseren van geestesziekte.
13:05
It's a nationalnationaal tragedytragedie and scandalschandaal that the L.A. CountyCounty JailGevangenis
324
769478
4048
Het is een nationale tragedie en schandaal dat de gevangenis van L.A. County
13:09
is the biggestgrootste psychiatricpsychiatrische facilityfaciliteit in the UnitedVerenigd StatesStaten.
325
773526
2642
de grootste psychiatrische afdeling is van de Verenigde Staten.
13:12
AmericanAmerikaanse prisonsgevangenissen and jailsgevangenissen are filledgevulde with people who sufferlijden
326
776168
3916
Amerikaanse gevangenissen zitten vol met mensen die lijden
13:15
from severeerge, ernstige mentalgeestelijk illnessziekte, and manyveel of them are there
327
780084
2484
aan ernstige geestesziekte. Velen zitten er omdat ze nooit
13:18
because they never receivedontvangen adequatevoldoende treatmentbehandeling.
328
782568
1977
gepast behandeld zijn.
13:20
I could have easilygemakkelijk endedbeëindigde up there or on the streetsstraten myselfmezelf.
329
784545
3429
Ik had ook daar of op straat kunnen belanden.
13:23
A messagebericht to the entertainmentvermaak industryindustrie and to the presspers:
330
787974
3224
Een boodschap aan de entertainmentindustrie en aan de pers:
13:27
On the wholegeheel, you've donegedaan a wonderfulprachtig jobbaan fightingvechten stigmastigma
331
791198
4064
alles bij elkaar hebben jullie geweldig geholpen in de strijd tegen stigma
13:31
and prejudiceafbreuk te doen of manyveel kindssoorten.
332
795262
1816
en tegen allerlei vooroordelen.
13:32
Please, continuevoortzetten to let us see characterstekens in your moviesfilms,
333
797078
3000
Ga alsjeblieft door met personages te tonen in jullie films,
13:35
your playstoneelstukken, your columnskolommen,
334
800078
2128
jullie theaterstukken, jullie columns,
13:38
who sufferlijden with severeerge, ernstige mentalgeestelijk illnessziekte.
335
802206
1824
personages met ernstige geestesziekte.
13:39
PortrayPortretteren them sympatheticallysympathiek,
336
804030
1760
Schilder ze sympathiek af,
13:41
and portrayportretteren them in all the richnessrijkheid and depthdiepte
337
805790
2639
en schilder ze af in al de rijkdom en de diepte
13:44
of theirhun experienceervaring as people and not as diagnosesdiagnoses.
338
808429
3527
van hun ervaring als mens, niet als diagnose.
13:47
RecentlyOnlangs, a friendvriend posedstelde a questionvraag:
339
811956
2276
Recent stelde een vriend een vraag:
13:50
If there were a pillpil I could take
340
814232
1775
als er een pil was die ik kon nemen
13:51
that would instantlyogenblikkelijk curegenezen me, would I take it?
341
816007
1811
en die me meteen zou genezen, zou ik dat doen?
13:53
The poetdichter RainerRainer MariaMaria RilkeRilke
342
817818
2693
De dichter Rainer Maria Rilke
13:56
was offeredaangeboden psychoanalysispsychoanalyse.
343
820511
1472
kreeg psychoanalyse aangeboden.
13:57
He declineddaalde, sayinggezegde, "Don't take my devilsduivels away,
344
821983
2312
Hij weigerde met de woorden: "Ontneem me mijn duivels niet,
14:00
because my angelsengelen maymei fleevluchten too."
345
824295
1759
want misschien vluchten mijn engelen ook."
14:01
My psychosispsychose, on the other handhand-,
346
826054
2193
Mijn psychose, van de andere kant,
14:04
is a wakingwakker nightmarenachtmerrie in whichwelke my devilsduivels are so terrifyingafschuwelijk
347
828247
2672
is een wakkere nachtmerrie waarin mijn duivels zo verschrikkelijk zijn
14:06
that all my angelsengelen have alreadynu al fledvluchtte.
348
830919
1936
dat al mijn engelen al zijn weggevlucht.
14:08
So would I take the pillpil? In an instantogenblik.
349
832855
3904
Zou ik die pil nemen? Onmiddellijk.
14:12
That said, I don't wishwens to be seengezien as regrettingbetreurend dat
350
836759
2681
Maar ik wil niet gezien worden als iemand die spijt heeft
14:15
the life I could have had if I'd not been mentallymentaal illziek,
351
839440
2393
van het leven dat ik had kunnen hebben als ik niet geestesziek was.
14:17
nornoch am I askingvragen anyoneiedereen for theirhun pityJammer.
352
841833
2282
Ik vraag niemand om medelijden.
14:20
What I ratherliever wishwens to say is that the humanityde mensheid we all sharedelen
353
844115
3131
Ik wil eerder zeggen dat de menselijkheid die ons allemaal verenigt,
14:23
is more importantbelangrijk than the mentalgeestelijk illnessziekte we maymei not.
354
847261
2618
belangrijker is dan de geestesziekte die ons scheidt.
14:25
What those of us who sufferlijden with mentalgeestelijk illnessziekte want
355
849879
2458
Wat wij geesteszieke patiënten willen,
14:28
is what everybodyiedereen wants:
356
852337
1454
is wat iedereen wil.
14:29
in the wordstekst of SigmundSigmund FreudFreud, "to work and to love."
357
853791
2534
Met de woorden van Siegmund Freud: "werken en beminnen".
14:32
Thank you. (ApplauseApplaus)
358
856325
3023
Dankuwel. (Applaus)
14:35
(ApplauseApplaus)
359
859348
677
(Applaus)
14:35
Thank you. Thank you. You're very kindsoort. (ApplauseApplaus)
360
860025
4793
Dankuwel. Dankuwel. Jullie zijn zeer vriendelijk. (Applaus).
14:40
Thank you. (ApplauseApplaus)
361
864818
6607
Dankuwel. (Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elyn Saks - Mental health law scholar
Elyn Saks asks bold questions about how society treats people with mental illness.

Why you should listen

As a law scholar and writer,  Elyn Saks speaks for the rights of mentally ill people. It's a gray area: Too often, society's first impulse is to make decisions on their behalf. But it's a slippery slope from in loco parentis to a denial of basic human rights. Saks has brilliantly argued for more autonomy -- and in many cases for a restoration of basic human dignity.

In 2007, deep into her career, she dropped a bombshell -- her autobiography, The Center Cannot Hold. In it, she reveals the depth of her own schizophrenia, now controlled by drugs and therapy. Clear-eyed and honest about her own condition, the book lent her new ammunition in the quest to protect the rights and dignity of the mentally ill.

In 2009, she was selected as a MacArthur Fellow. 

Read more on io9.com: I’m Elyn Saks and this is what it’s like to live with schizophrenia »

More profile about the speaker
Elyn Saks | Speaker | TED.com