ABOUT THE SPEAKER
Reniqua Allen - Writer, producer, journalist
Reniqua Allen is a journalist who produces and writes for various outlets on issues of race, opportunity, politics and popular culture.

Why you should listen

Reniqua Allen's first book, It Was All a Dream: A New Generation Confronts the Broken Promise to Black America, about black millennials and upward mobility was released in 2019. The Washington Post called the work a "a vital book" and "a necessary reminder that this post-racial generation is anything but."

Allen has written for the New York Times, Washington Post, Guardian, BuzzFeed, Quartz, The New Republic, Teen Vogue, Glamour and more, and she has produced a range of films, vide, and radio for PBS, MSNBC, WYNC, the American Museum of Natural History and HBO. She has also appeared as a commentator on CNN, MSNBC, NPR, the CBC and C-SPAN. 

In the fall of 2019, Allen will be a Visiting Scholar at the City University of New York while she completes a Ph.D in American Studies from Rutgers University. Her dissertation looks at how black culture has and continues to engage with the idea of the American Dream. She lives in the South Bronx.

More profile about the speaker
Reniqua Allen | Speaker | TED.com
TED Salon Doha Debates

Reniqua Allen: The story we tell about millennials -- and who we leave out

Reniqua Allen: Het verhaal dat we over millennials vertellen -- en wie we daarbij overslaan

Filmed:
1,913,304 views

Millennials zijn nu de grootste, meest diverse volwassen bevolkingsgroep in de VS -- maar ze worden veel te vaak gereduceerd tot het achterhaalde stereotype van luie, zelfingenomen liefhebbers van avocado op toast, zegt schrijfster Reniqua Allen. In deze onthullende talk deelt ze de vaak over het hoofd geziene verhalen van gekleurde millennials en biedt ze een breder, genuanceerder zicht op deze generatie. "Millennials zijn geen monoliet", zegt ze.
- Writer, producer, journalist
Reniqua Allen is a journalist who produces and writes for various outlets on issues of race, opportunity, politics and popular culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So on the surfaceoppervlak,
0
894
1928
Oppervlakkig gezien
00:14
TroyTroy is the kindsoort of millennialduizendjarige
that think piecesstukken are madegemaakt of.
1
2846
3317
is Troy het soort millennial
waar opiniestukken over gaan.
Hij is arrogant, egocentrisch
00:18
He's arrogantarrogant, self-centeredegocentrisch
2
6187
2238
en ervan overtuigd
dat zijn intelligentie wordt onderschat.
00:20
and convincedovertuigd that he is smarterslimmer
than people give him creditcredit for.
3
8449
3089
Hij praat het liefst over vrouwen,
sneakers en auto's --
00:23
His favoritefavoriete topicstopics of conversationgesprek
are girlsmeisjes, sneakerssportschoenen and carsauto's --
4
11562
4803
niet zo vreemd voor iemand
die kortgeleden nog een tiener was.
00:28
not a surpriseverrassing for someoneiemand
who was a teenagertiener just a fewweinig yearsjaar agogeleden.
5
16389
3399
Maar Troys gedrag
00:32
But Troy'sTroy's mannerismsmaniërisme --
6
20340
1678
laat het patroon zien
van iemand die bang is
00:34
they revealonthullen the patternspatronen
of someoneiemand who is scaredbang,
7
22042
3858
en ongerust
00:37
troubledverontrust and unsureonzeker of the futuretoekomst.
8
25924
2237
en onzeker over de toekomst.
Troy representeert ook
00:40
Now TroyTroy alsoook embodiesbelichaamt
the manyveel positivepositief qualitieskwaliteiten
9
28617
4310
de vele positieve kwaliteiten
waar zijn generatie om bekend staat.
00:44
his generationgeneratie is knownbekend for.
10
32951
1837
Ondernemingsgeest,
00:46
An entrepreneurialondernemend spiritgeest,
11
34812
1710
eigenzinnigheid
00:48
an independentonafhankelijk streakstreak
12
36546
1447
en toewijding aan zijn ouders.
00:50
and a dedicationtoewijding to his parentsouders.
13
38017
2132
Hij gelooft in hard werken
00:52
He believesgelooft in hardhard work
14
40173
1456
00:53
and has triedbeproefd gigsoptredens in bothbeide the licitlegale
and undergroundondergronds economieseconomieën,
15
41653
4420
en probeert aan de bak te komen in zowel
de legitieme als informele economie,
maar zonder succes
00:58
but he hasn'theeft niet had any luckgeluk
16
46097
1371
00:59
and is just tryingproberen to find his way
17
47492
1763
en hij probeert zijn plekje te vinden
01:01
and still dancesdansen betweentussen bothbeide worldswerelden.
18
49279
2120
en danst nog tussen beide werelden.
Toen ik Troy ontmoette,
een paar jaar geleden,
01:04
When I metleerde kennen TroyTroy a fewweinig yearsjaar agogeleden,
19
52055
2524
werkte hij als golfcaddy
bij een lokale countryclub.
01:06
he had been employedin dienst as a golfgolf caddyCaddy
at a locallokaal countryland clubclub,
20
54603
2898
Hij droeg de tassen
van rijke mannen en vrouwen
01:09
carryingvervoer bagstassen for richrijk menmannen and womenvrouw
21
57525
2323
die zijn bestaan vaak niet eens erkenden.
01:11
who oftenvaak never even
acknowledgederkend his existencebestaan.
22
59872
2823
Voor die tijd verkocht hij
sneakers op Facebook.
01:14
Before that, he solduitverkocht sneakerssportschoenen on FacebookFacebook.
23
62719
2828
Hij heeft zelfs geprobeerd
snoep en flesjes water te verkopen,
01:17
He even triedbeproefd sellingselling candysnoep barsbars
and waterwater bottlesflessen,
24
65571
3529
maar hij verdiende niet genoeg
om zijn ouders te helpen,
01:21
but he wasn'twas niet makingmaking enoughgenoeg moneygeld
to help his parentsouders out
25
69124
3429
of om te sparen
om spoedig een auto te kopen.
01:24
or savebesparen up for a carauto any time soonspoedig.
26
72577
2663
Troy zag hoe hard zijn uit Jamaica
geïmmigreerde moeder werkte
01:27
So TroyTroy saw how hardhard his immigrantimmigrant
mothermoeder from JamaicaJamaica workedwerkte
27
75570
4107
en hoe weinig ze daarvoor terugkreeg.
01:31
and how little she got back in returnterugkeer,
28
79701
2247
En hij zwoer --
01:33
and he vowedgezworen --
29
81972
1234
Troy zwoer dat hij
een andere weg zou inslaan.
01:35
TroyTroy vowedgezworen to take a differentverschillend pathpad.
30
83230
1784
En dus eindigde hij als drugsdealer.
01:37
So he endedbeëindigde up sellingselling drugsdrugs.
31
85038
1653
01:38
And then he got caughtgevangen,
32
86715
1199
En toen werd hij betrapt
01:39
and right now, he's tryingproberen
to figurefiguur out his nextvolgende stepsstappen.
33
87938
2936
en nu probeert hij te bedenken
wat de volgende stap is.
01:43
In a countryland where moneygeld equalsis gelijk aan powermacht,
34
91533
2891
In een land waar geld macht betekent,
01:46
quicksnel moneygeld, at leastminst for a while,
givesgeeft youngjong menmannen and womenvrouw like him
35
94448
4694
geeft snel geld -- al is het tijdelijk --
jonge mensen zoals hij het gevoel
dat ze hun leven onder controle hebben,
01:51
a sensezin of controlcontrole over theirhun liveslevens,
36
99166
2456
01:53
thoughhoewel he said he mainlyhoofdzakelijk did it
because he wanted stabilitystabiliteit.
37
101646
3223
hoewel hij het voornamelijk deed
omdat hij stabiliteit wilde.
01:57
"I wanted a good life," he told me.
38
105310
1868
"Ik wilde een goed leven", zei hij.
01:59
"I got greedygulzig and I got caughtgevangen."
39
107202
2213
"Ik werd te hebberig en werd betrapt."
02:01
YetNog the amazingverbazingwekkend thing about TroyTroy
40
109439
2703
Maar het opzienbarende aan Troy
02:04
is that he still believesgelooft
in the AmericanAmerikaanse dreamdroom.
41
112166
2591
is dat hij nog steeds
in de American Dream gelooft.
Hij gelooft nog steeds dat hard werken --
02:06
He still believesgelooft that with hardhard work,
42
114781
2141
02:08
despiteondanks beingwezen arrestedgearresteerd,
43
116946
1689
ondanks zijn arrestatie --
02:10
that he can moveverhuizing on up.
44
118659
1727
succes oplevert.
02:13
Now, I don't know
if Troy'sTroy's dreamsdromen camekwam truewaar.
45
121287
3016
Ik weet niet of Troys droom is uitgekomen.
02:16
He disappearedverdwenen from the programprogramma
for troubledverontrust youthjeugd that he was involvedbetrokken in
46
124947
3614
Hij verdween uit het programma
voor probleemjongeren waar hij in zat
02:20
and slippedgleed throughdoor the cracksbarsten,
47
128585
1664
en is uit het zicht verdwenen,
02:22
but on that day that we spokespaak,
48
130273
1775
maar op de dag dat we elkaar spraken,
02:24
I could tell that more than anything,
49
132072
2868
zag ik dat meer dan wat dan ook,
02:26
TroyTroy was happygelukkig that someoneiemand
listenedluisterde to his dreamsdromen
50
134964
3116
Troy blij was dat iemand
naar zijn dromen luisterde
02:30
and askedgevraagd him about his futuretoekomst.
51
138104
1941
en hem naar zijn toekomst vroeg.
02:32
So I think about TroyTroy and his optimismoptimisme
52
140839
2463
Dus ik denk aan Troy en zijn optimisme,
02:35
when I think of the realityrealiteit
that so manyveel youngjong, blackzwart millennialsmillennials facegezicht
53
143326
4259
als ik nadenk over de realiteit die jonge,
zwarte millennials moeten confronteren
02:39
when it comeskomt to realizinghet realiseren van theirhun dreamsdromen.
54
147609
2163
bij het waarmaken van hun dromen.
02:41
I think about all the challengesuitdagingen
55
149796
1579
Ik denk na over alle uitdagingen
02:43
that so manyveel blackzwart
millennialsmillennials have to enduredoorstaan
56
151399
2986
die zo veel zwarte millennials
moeten doorstaan
02:46
in a worldwereld- that tellsvertelt them
they can anything they want to be
57
154409
3473
in een wereld die hen vertelt
dat ze kunnen doen wat ze willen
02:49
if they work hardhard,
58
157906
1210
als ze hard werken,
02:51
but actuallywerkelijk doesn't sitzitten down
to listen to theirhun dreamsdromen
59
159140
2861
maar die uiteindelijk
niet luistert naar hun dromen
02:54
or hearhoren storiesverhalen about theirhun struggleworstelen.
60
162025
2522
of naar de verhalen over hun worsteling.
02:56
And we really need to listen
to this generationgeneratie
61
164571
3229
En we moeten echt luisteren
naar deze generatie
02:59
if we hopehoop to have a healthygezond
and civilciviel societymaatschappij going forwardvooruit,
62
167824
3415
als we in de toekomst een gezonde
en beschaafde maatschappij willen,
03:03
because millienialsmillienials of colorkleur,
63
171263
1870
want gekleurde millennials
03:05
they make up a faireerlijk chunkbrok
of the US and the worldwereld- populationbevolking.
64
173157
5367
maken een aanzienlijk deel uit
van de bevolking van de VS en de wereld.
03:11
Now when we talk about millennialsmillennials,
65
179133
1675
Als we het over millennials hebben,
03:12
a groupgroep that is oftenvaak labeledLabel
as entitledrecht hebben, lazylui, overeducatedovergeschoolde,
66
180832
3980
een groep die vaak wordt gezien
als zelfingenomen, lui, overgeschoold,
03:16
noncommittalvrijblijvende and narcissisticnarcistische,
67
184836
1988
ongebonden en narcistisch,
03:18
the conversationsconversaties oftenvaak swirlSwirl
around avocadoavocado toastToast,
68
186848
2707
gaan de gesprekken vaak
over avocado op toast,
03:21
overpricedoverpriced lattesLattes and fancyzin in hebben jobsjobs abroadBuitenland --
69
189579
2643
te dure koffie en baantjes
in het buitenland --
03:24
you probablywaarschijnlijk have heardgehoord
all these things before.
70
192246
2261
je hebt al deze dingen
vast vaker gehoord.
03:26
But millennialsmillennials are not a monolithmonoliet.
71
194531
1989
Maar millennials zijn geen monoliet.
03:28
ActressActrice LenaLena DunhamDunham
maymei be the media'svan media representationvertegenwoordiging
72
196891
4093
Actrice Lena Dunham mag deze generatie
dan in de media vertegenwoordigen,
03:33
of this generationgeneratie,
73
201008
1436
03:34
but TroyTroy and other voicesstemmen like his
are alsoook partdeel of the storyverhaal.
74
202468
4390
maar Troy en soortgelijke stemmen
zijn ook onderdeel van het verhaal.
03:38
In factfeit, millennialsmillennials are the largestDe grootste
and mostmeest diverseverschillend adultvolwassen populationbevolking
75
206882
4738
Sterker nog, millennials zijn de grootste
en meest diverse groep volwassenen
03:43
in this countryland.
76
211644
1242
in dit land.
03:44
44 percentprocent of all AmericanAmerikaanse
millennialsmillennials are nonwhiteniet-witte,
77
212910
3948
44% van alle Amerikaanse
millennials zijn niet blank,
03:48
but oftenvaak, you wouldn'tzou het niet
even know it at all.
78
216882
2316
maar dat zou je vaak helemaal niet merken.
03:51
Now sure, there are similaritiesgelijkenissen
withinbinnen this populationbevolking
79
219638
3039
Natuurlijk zijn er overeenkomsten
binnen deze bevolkingsgroep
03:54
borngeboren betweentussen 1981 and 1996.
80
222701
2781
die tussen 1981 en 1996 werd geboren.
Misschien houden we allemaal wel
echt van avocado op toast en koffie.
03:57
PerhapsMisschien manyveel of us do love
avocadoavocado toastToast and lattesLattes --
81
225914
2962
04:00
I know I do, right?
82
228900
1346
Ik zeker wel, ja toch?
04:02
But there are alsoook extremeextreem differencesverschillen,
83
230712
2814
Maar er zijn ook hele grote verschillen,
04:05
oftenvaak betweentussen millennialsmillennials of colorkleur
and whitewit millennialsmillennials.
84
233550
3532
vaak tussen gekleurde
en blanke millennials.
04:09
In factfeit, all too oftenvaak,
85
237106
1804
In werkelijkheid lijkt het al te vaak
04:10
it seemslijkt as thoughhoewel we're virtuallyvirtueel
livingleven in differentverschillend worldswerelden.
86
238934
3076
alsof we in een totaal
andere wereld wonen.
04:14
Now blackzwart millennialsmillennials,
87
242613
1151
Zwarte millennials --
04:15
a groupgroep that I have researchedonderzocht
for a bookboek I recentlykort geleden wroteschreef,
88
243788
3935
een groep die ik onderzocht heb
voor mijn recente boek --
04:19
are the perfectperfect examplevoorbeeld
of the blindBlind spotplek that we have
89
247747
3153
zijn een perfect voorbeeld
van de blinde vlek die we hebben
04:22
when it comeskomt to this groupgroep.
90
250924
1777
als het om deze groep gaat.
04:24
For examplevoorbeeld,
91
252725
1730
Bijvoorbeeld,
04:26
we have lowerlager ratesprijzen of homeownershipeigenwoningbezit,
92
254479
2301
we hebben een lager percentage
eigenwoningbezit,
04:29
we have higherhoger studentstudent debtschuld,
93
257651
1693
we hebben hogere studieschulden,
04:31
we get ID'dID 'd more
at voterkiezer registrationregistratie boothscabines,
94
259933
3157
we worden op het stembureau
vaker om identificatie gevraagd,
04:35
we are incarceratedopgesloten at higherhoger ratesprijzen ...
95
263629
2119
we worden vaker gevangen gezet,
04:39
we make lessminder moneygeld,
96
267557
1476
we verdienen minder,
04:42
we have higherhoger numbersgetallen of unemploymentwerkloosheid --
97
270183
2112
we zijn vaker werkloos --
04:45
even when we do
go to collegecollege, I should say --
98
273075
2405
zelfs als we wel
hebben gestudeerd, bedoel ik --
04:47
and we get marriedgetrouwd at lowerlager ratesprijzen.
99
275504
2197
en we trouwen minder vaak.
04:49
And honestlyeerlijk, that's really
just the beginningbegin.
100
277725
2563
En zo kan ik nog wel even doorgaan.
04:52
Now, nonegeen of these strugglesstrijd
are particularlyvooral newnieuwe, right?
101
280671
2667
Maar al die problemen
zijn niets nieuws, toch?
04:55
YoungYoung blackzwart people in AmericaAmerika
have been fightingvechten,
102
283362
3081
Jonge, zwarte mensen in Amerika
vechten heel hard om hun verhalen
verteld te krijgen, al eeuwenlang.
04:58
really fightingvechten hardhard to get
theirhun storiesverhalen told for centurieseeuwen.
103
286467
2959
05:01
After the CivilCiviele WarOorlog in the 1800s,
104
289864
2571
Na de Burgeroorlog in de 19e eeuw
05:04
ReconstructionWederopbouw failedmislukt
to deliverleveren the equalitygelijkheid
105
292459
2813
bracht de Reconstructie niet de gelijkheid
die het einde van de slavernij
had moeten inluiden,
05:07
that the endeinde of slaveryslavernij
should have heraldedluidde,
106
295296
2096
05:09
so youngjong people movedverhuisd
to the NorthNoord and the WestWest
107
297416
2586
dus trokken jonge mensen
naar het noorden en westen
05:12
to escapeontsnappen discriminatorydiscriminerende
JimJim CrowCrow policiesbeleid.
108
300026
2456
om te ontsnappen aan de
discriminerende Jim Crow-wetten.
05:14
Then, as segregationsegregatie ragedwoedde
in much of the countryland,
109
302800
3307
Toen, terwijl rassenscheiding
door een groot deel van het land raasde,
leidden zwarte jongelui
mee de mensenrechtencampagnes
05:18
youngjong blackzwart people helpedgeholpen
spearheadspeerpunt civilciviel rightsrechten campaignscampagnes
110
306131
2749
in de jaren 50 en 60.
05:20
in the 1950s and 1960s.
111
308904
2189
05:23
After that, some people embracedomarmd
blackzwart powermacht and then becamewerd BlackZwart PanthersPanters
112
311117
4786
Daarna omarmden sommige mensen
Black Power en werden Black Panthers
05:27
and then the nextvolgende generationgeneratie,
113
315927
1384
en de generatie daarna
05:29
they turnedgedraaid to hip-hophip-hop to make sure
theirhun voicesstemmen were heardgehoord.
114
317335
2874
wendde zich tot hip-hop
om hun stemmen te laten horen.
En toen tot Barack Obama,
05:32
And then BarackBarack ObamaObama,
115
320233
1180
hopend dat hij dan
verandering teweeg kon brengen.
05:33
hopefulhoopvol that he, too,
maymei bringbrengen about changeverandering.
116
321437
2290
05:35
And when that failedmislukt,
117
323751
1464
En toen dat mislukte
en we beseften dat we nog steeds
grof mishandeld werden,
05:37
when we realizedrealiseerde we were still
brutalizedwreed and batteredgehavend,
118
325239
2742
05:40
we had to let the worldwereld- know
that our liveslevens still matteredtelde.
119
328005
3519
moesten we de wereld laten weten
dat onze levens er nog toe doen.
05:43
Now, when technologytechnologie allowstoestaat
more videovideo- of our painpijn and struggleworstelen
120
331950
5823
En nu technologie het mogelijk maakt
om meer video's van onze pijn en strijd
05:49
to be broadcastuitzending to the worldwereld-,
121
337797
1821
wereldwijd te delen,
05:51
we wonderwonder, like, what is nextvolgende?
122
339642
2468
vragen we ons af: wat nu?
05:54
Our countryland feelsvoelt
more polarizedgepolariseerde than ever,
123
342134
3050
Ons land lijkt gepolariseerder dan ooit,
05:57
yetnog we are still beingwezen told
to pullTrekken up our pantsBroek,
124
345208
3335
maar we krijgen nog steeds te horen
dat we onze broek moeten ophijsen,
06:00
be respectableachtenswaardig, be lessminder angryboos,
125
348567
2494
fatsoenlijk moeten zijn, minder boos,
06:03
smileglimlach more and work harderharder.
126
351085
2458
meer moeten lachen
en harder moeten werken.
06:05
Even the attitudesattitudes of millennialsmillennials
themselveszich are overduete laat for an updatebijwerken.
127
353567
5163
Ook de mentaliteit van de millennials zelf
moet nodig aangepast worden.
06:10
ResearchOnderzoek donegedaan by the WashingtonWashington PostVerzenden
in 2015 about this supposedlyvermoedelijk "wokewakker" groupgroep
128
358754
6195
Onderzoek door de Washington Post in 2015
naar deze zogenaamde 'woke' groep,
06:16
foundgevonden that 31 percentprocent of whitewit millennialsmillennials
think that blackszwarten are lazierLazier than whitesblanken,
129
364973
5413
toonde aan dat 31%
van de blanke millennials denkt
dat zwarten luier zijn dan blanken
06:22
and 23 percentprocent say
they're not as intelligentintelligent.
130
370410
3206
en 23% zegt dat ze
minder intelligent zijn.
06:26
These are, like, surprisingverrassend
things to me, and shockingschokkend.
131
374295
2783
Dat vind ik schokkend en verbazingwekkend.
06:29
And these responsesReacties
are not that much differentverschillend
132
377102
2229
En deze antwoorden
zijn niet zo heel anders
dan die van eerdere generaties
06:31
than generationsgeneraties in the pastverleden,
133
379355
1453
en ze laten jammer genoeg zien
06:32
and it showsshows that unfortunatelyhelaas,
134
380832
1622
06:34
this generationgeneratie is repeatingherhalen
the samedezelfde oldoud stereotypesstereotypen
135
382478
3783
dat deze generatie weer
dezelfde stereotypen
06:38
and tropestropen of the pastverleden.
136
386285
1582
en clichés van vroeger herhaalt.
06:39
Now, a studystudie conducteduitgevoerd by DavidDavid BinderBinder
ResearchOnderzoek and MTVMTV in 2014 --
137
387891
4755
Onderzoek door David Binder
Research en MTV uit 2014
06:44
it foundgevonden that 84 percentprocent of youngjong
millennialsmillennials were taughtonderwezen by theirhun familiesgezinnen
138
392670
4455
toonde aan dat 84% van jonge millennials
van hun familie leert
06:49
that everyoneiedereen should be equalGelijk.
139
397149
1635
dat iedereen gelijk moet zijn.
06:50
This is a really great thing,
a really positivepositief stepstap.
140
398808
3076
Dit is geweldig, een hele positieve stap.
06:53
But only 37 percentprocent in that groupgroep
141
401908
2537
Maar slechts 37% van die groep
06:56
actuallywerkelijk talkedgesproken about racerace
with theirhun familiesgezinnen.
142
404469
2346
praat ook daadwerkelijk
over ras met hun familie.
06:59
So I could understandbegrijpen
why things maymei be confusingverwarrend to some.
143
407176
3395
Dus ik begreep waarom dingen
voor sommigen verwarrend kunnen zijn.
07:02
There are definitelydefinitief blackzwart millennialsmillennials
who are succeedingslagen.
144
410595
3001
Er zijn zeker zwarte millennials
die succes hebben.
07:05
Marvel'sMarvel's "BlackZwart PantherPanther,"
145
413620
1846
'Black Panther' van Marvel
07:07
directedgerichte by blackzwart millennialduizendjarige RyanRyan CooglerCoogler
and showcasingpresentatie manyveel othersanderen,
146
415490
3946
werd geregisseerd door zwarte millennial
Ryan Coogler en toonde vele anderen
07:11
brokekapot gegaan all sortssoorten of recordsarchief.
147
419460
1564
en brak allerlei records.
07:13
There's a cropgewas of televisiontelevisie showsshows
by creativescreatieven like DonaldDonald GloverGlover,
148
421048
3645
Er zijn heel wat televisieprogramma's
van creatievelingen als Donald Glover,
07:16
LenaLena WaitheWaithe and IssaIssa RaeRae.
149
424717
1794
Lena Waithe en Issa Rae.
07:18
BeyoncBeyoncé is, like, the queenkoningin, right?
150
426535
1722
En Beyoncé is het ultieme voorbeeld.
07:20
She is, like, everything.
151
428282
1628
Zij is het helemaal.
07:22
YoungYoung blackzwart authorsauteurs are winningwinnend awardsawards,
152
430352
1955
Jonge zwarte schrijvers winnen prijzen.
07:24
SerenaSerena WilliamsWilliams is still
dominatingdomineert on the tennistennis courtrechtbank
153
432331
3367
Serena Williams domineert
nog steeds op de tennisbaan,
07:27
despiteondanks all her hatershaters,
154
435722
1556
ondanks alle negativiteit,
07:29
and there's a cropgewas of newnieuwe politicianspolitici
and activistsactivisten runninglopend for officekantoor.
155
437302
3445
en een nieuwe generatie politici
en activisten stelt zich verkiesbaar.
07:33
So I don't want to, like,
killdoden these momentsmomenten of blackzwart joyvreugde
156
441381
2817
En ik wil die momenten
van zwarte vreugde niet tenietdoen,
07:36
that I too revelRevel in,
157
444222
1885
want die koester ik,
07:38
but I want to make it clearduidelijk
158
446131
1579
maar ik wil duidelijk maken
07:39
that these winswint are too fewweinig
and farver betweentussen
159
447734
3127
dat er veel te weinig
van deze overwinningen zijn,
07:42
for a people that's been here
for over 400 yearsjaar.
160
450885
2656
voor een bevolking
die hier al meer dan 400 jaar is.
07:45
Like, that's insanekrankzinnig, right?
161
453565
1612
Dat is toch belachelijk?
07:47
And mostmeest people still don't
really understandbegrijpen the fullvol pictureafbeelding, right?
162
455201
4086
De meeste mensen hebben nog steeds
geen volledig beeld van de situatie, toch?
07:51
Our storiesverhalen are still misunderstoodverkeerd begrepen,
163
459311
2239
Onze verhalen worden
nog steeds verkeerd begrepen,
07:53
our bodieslichamen are still takeningenomen advantagevoordeel of,
164
461574
2007
onze lichamen nog steeds misbruikt,
07:55
and our voicesstemmen?
165
463605
1151
en onze stem?
07:56
Our voicesstemmen are silencedhet zwijgen opgelegd
166
464780
1444
Onze stem wordt tot zwijgen gebracht
07:58
in a worldwereld- that still showsshows little concernbezorgdheid
for our everydayelke dag strugglesstrijd.
167
466248
3946
in een wereld die weinig begrip toont
voor onze dagelijkse problemen.
08:02
So our storiesverhalen need to be told
168
470541
1898
Onze verhalen moeten verteld worden
08:04
in a multitudeveelheid of waysmanieren
169
472463
1831
op uiteenlopende manieren,
08:06
by a rangereeks of voicesstemmen
170
474318
1493
door een veelvoud aan stemmen
08:07
talkingpratend about diverseverschillend and nuancedgenuanceerd topicstopics,
171
475835
2506
die praten over diverse
en genuanceerde onderwerpen
08:10
and they really need to be listenedluisterde to.
172
478365
1868
en ze moeten echt gehoord worden.
08:12
And it is not just here in AmericaAmerika, right?
173
480257
2459
En het is niet alleen zo
hier in Amerika, toch?
08:14
It's all around the worldwereld-.
174
482740
1461
Het zit wereldwijd.
08:16
MillennialsMillennials make up 27 percentprocent
of the world's's werelds populationbevolking.
175
484225
3656
Millennials maken 27%
van de wereldbevolking uit.
08:19
That's around two billionmiljard people.
176
487905
2315
Dat zijn ongeveer twee miljard mensen.
08:22
And with countrieslanden like IndiaIndia,
ChinaChina, IndonesiaIndonesië and BrazilBrazilië,
177
490244
3885
En omdat landen als India, China,
Indonesië en Brazilië
08:26
alonglangs with the UnitedVerenigd StatesStaten,
178
494153
1871
samen met de Verenigde Staten
08:28
accountingboekhouding for 50 percentprocent
of the world's's werelds millennialsmillennials,
179
496048
2858
50% van de millennials
voor hun rekening nemen,
08:30
it's clearduidelijk that the whitewit, oftenvaak malemannetje,
heterosexualheteroseksueel narrativeverhaal of the millennialduizendjarige
180
498930
5220
is het duidelijk dat het blanke, vaak
mannelijke, hetero millennial-perspectief
08:36
is only tellingvertellen halfvoor de helft the storyverhaal.
181
504174
2238
maar de helft van het verhaal vertelt.
Veel mensen proberen
het kleurenpalet uit te breiden.
08:38
Now, there's manyveel people
tryingproberen to broadenverbreden the palettepalet.
182
506436
2593
Ze vechten om hun verhaal te vertellen
en het millennialstereotype te verbreken:
08:41
They're fightingvechten to get theirhun storiesverhalen told
and bustbuste the millennialduizendjarige stereotypestereotype.
183
509053
3740
08:44
WhetherOf it's studentsstudenten in SouthSouth AfricaAfrika
protestingprotesteren statuesstandbeelden of CecilCecil RhodesRhodes,
184
512817
4242
Zuid-Afrikaanse studenten protesteren
tegen standbeelden van Cecil Rhodes,
08:49
MichaelaMichaela CoelCoel makingmaking us laughlach from the UKVERENIGD KONINKRIJK,
185
517083
2996
Michaela Coel laat ons lachen
in het Verenigd Koninkrijk
08:52
or UcheUche EzeEze, who'swie is framingframing viewskeer bekeken
about NigerianNigeriaanse life, onlineonline.
186
520103
3888
en Uche Eze geeft ons online inzicht
in het leven in Nigeria.
08:56
But I want to make it clearduidelijk --
187
524511
1452
Ik wil duidelijk maken --
ik wil het voor iedereen
overduidelijk maken
08:57
I want to make it really clearduidelijk to everyoneiedereen
188
525987
2013
09:00
that just because things look
more equalGelijk than they did
189
528024
2767
dat hoewel het lijkt
alsof dingen gelijker zijn
09:02
in the 20thth centuryeeuw,
190
530815
1330
dan in de twintigste eeuw,
09:04
doesn't mean that things
are equitablebillijke at all.
191
532169
2914
dat niet betekent
dat dingen gelijkwaardig zijn,
09:07
It doesn't mean
our experienceservaringen are equitablebillijke,
192
535107
2265
dat onze ervaringen gelijkwaardig zijn
en het betekent zeker niet
dat de post-racistische samenleving
09:09
and it certainlyzeker doesn't mean
that a post-racialpost-raciale societymaatschappij,
193
537396
3257
09:12
that thing that we talkedgesproken about so much,
194
540677
1996
waar zo veel over te doen is,
ooit dichtbij de realiteit is geweest.
09:14
ever becamewerd closedichtbij to beingwezen a realityrealiteit.
195
542697
2368
09:17
I think of JoelleJoelle,
196
545943
1151
Ik denk aan Joelle,
09:19
a middle-classmiddenklasse 20-something-iets
who did everything the "right way,"
197
547118
3680
een doorsnee twintiger
die alles deed zoals het hoorde,
09:22
but she couldn'tkon het niet go to her dreamdroom schoolschool-,
because it was simplyeenvoudigweg too expensiveduur.
198
550822
3882
maar de opleiding van haar dromen
was simpelweg te duur.
09:26
Or JalessaJalessa,
199
554728
1262
Of Jalessa,
09:28
who knowsweet she can't be mediocremiddelmatige at her jobbaan
200
556014
2620
die weet dat ze geen
matig werk kan afleveren,
09:30
the samedezelfde way that her whitewit peerscollega 's can.
201
558658
2897
zoals haar blanke collega's
dat kunnen doen.
09:34
Or TrinaTrina, who knowsweet that people judgerechter
her unconventionalonconventionele familyfamilie choiceskeuzes
202
562202
4221
Of Trina, die weet dat
haar ongebruikelijke gezinskeuzes
09:38
in a differentverschillend way
than if she were a whitewit womanvrouw.
203
566447
2679
anders worden beoordeeld
dan die van een blanke vrouw.
09:41
Or actoracteur ABAB,
204
569150
1564
Of acteur AB,
die weet dat de rollen die hij aanneemt
en krijgt in Hollywood,
09:42
who knowsweet that the rolesrollen he takes
and getskrijgt in HollywoodHollywood are differentverschillend
205
570738
3856
anders zijn vanwege zijn huidskleur.
09:46
because of his skinhuid colorkleur.
206
574618
1390
09:49
And then there's SimonSimon.
207
577140
1470
En dan hebben we Simon.
09:50
So SimonSimon, by all meansmiddelen, would be
an examplevoorbeeld of someoneiemand who'swie is madegemaakt it.
208
578634
4221
Simon zou eigenlijk een voorbeeld
moeten zijn van een succesverhaal.
09:54
He's a CFOCFO at a techtech companybedrijf
in SanSan FranciscoFrancisco,
209
582879
3211
Hij is een CFO bij een techbedrijf
in San Francisco,
09:58
he has a degreemate from MITMIT
210
586114
2241
hij heeft aan MIT gestudeerd
10:00
and he's workedwerkte at some of the hottestheetste
techtech companiesbedrijven in the worldwereld-.
211
588379
3335
en hij heeft voor de hotste
techbedrijven ter wereld gewerkt.
10:04
But when I askedgevraagd SimonSimon
if he had achievedbereikt the AmericanAmerikaanse dreamdroom,
212
592487
6309
Maar toen ik aan Simon vroeg
of hij de American Dream had bereikt,
10:10
it tooknam him a while to respondreageren.
213
598820
2314
duurde het even voor hij antwoord gaf.
10:14
While acknowledgingerkenning
that he had a really comfortablecomfortabel life,
214
602185
3406
Hij erkende dat hij erg comfortabel leeft,
10:17
he admittedtoegegeven that underonder
differentverschillend circumstancessituatie,
215
605615
2971
maar gaf ook toe dat hij
onder andere omstandigheden
10:20
he mightmacht have chosenuitgekozen a differentverschillend pathpad.
216
608610
2008
misschien een andere weg
zou zijn ingeslagen.
10:23
SimonSimon really loveshoudt photographyfotografie,
217
611038
1957
Simon houdt erg van fotografie,
10:25
but that was never a realecht optionkeuze for him.
218
613851
2367
maar dat was nooit een realistische optie.
10:29
"My parentsouders weren'twaren niet ablein staat to subsidizesubsidiëren me
219
617185
1933
"Mijn ouders konden die opleiding
niet betalen", zei Simon.
10:31
throughdoor that sortsoort of thing," SimonSimon said.
220
619142
2002
"Misschien krijgen mijn kinderen
ooit wel die kans."
10:33
"Maybe that's something
my childrenkinderen could do."
221
621509
2172
10:36
So it's these kindssoorten of storiesverhalen --
222
624355
1731
Het zijn dit soort verhalen --
10:38
the quieterStiller, more subtlesubtiel onesdegenen --
223
626110
2183
de stillere, subtielere verhalen --
10:40
that revealonthullen the oftenvaak uniqueuniek
and untoldonnoemelijk storiesverhalen of blackzwart millennialsmillennials
224
628317
4328
die de vaak unieke en ongehoorde verhalen
van de zwarte millennials vertellen,
10:44
that showtonen how even dreamingdromen
maymei differverschillen betweentussen communitiesgemeenschappen.
225
632669
4112
die laten zien hoe zelfs de dromen
van groepen kunnen verschillen.
10:48
So we really need to listen
and hearhoren the storiesverhalen of this generationgeneratie,
226
636805
3812
Dus we moeten echt luisteren
naar de verhalen van deze generatie,
10:52
now more than ever,
227
640641
1532
nu meer dan ooit,
10:54
as the babybaby boomersboomers ageleeftijd
and millennialsmillennials come to prominenceprominentie.
228
642197
3304
nu de babyboomers ouder worden
en millennials in beeld komen.
10:57
We can talk all we want to
about picklingBeitsen businessesondernemingen in BrooklynBrooklyn
229
645525
6156
We kunnen het wel hebben
over augurkenbedrijven in Brooklyn,
11:03
or avocadoavocado toastToast,
230
651705
1784
of over avocado op toast,
11:05
but leavingverlaten out the storiesverhalen
and the voicesstemmen of blackzwart millennialsmillennials,
231
653513
3009
maar de verhalen en stemmen
van zwarte millennials negeren,
11:08
largegroot swathszwaden of the populationbevolking --
232
656546
1689
van een groot deel van de bevolking,
11:10
it will only increasetoename divisionsdivisies.
233
658259
1844
dat zal de kloof alleen maar vergroten.
11:12
So storiesverhalen of blackzwart millennialsmillennials,
brownbruin millennialsmillennials
234
660127
2343
Dus de verhalen van zwarte
en bruine millennials,
van alle gekleurde millennials,
11:14
and all millennialsmillennials of colorkleur
235
662494
1390
11:15
really need to be told,
236
663908
1162
moeten verteld worden
11:17
and they alsoook need to be listenedluisterde to.
237
665094
1858
en er moet naar geluisterd worden.
11:18
We'dWe zouden be a farver better-offbeter-off
countryland and worldwereld-.
238
666976
3018
Ons land en onze wereld
zouden er veel beter uitzien.
11:22
Thank you.
239
670448
1151
Dankjewel.
11:23
(ApplauseApplaus)
240
671623
3583
(Applaus)
Translated by Evelien Schillern
Reviewed by Bieke Van Gelder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reniqua Allen - Writer, producer, journalist
Reniqua Allen is a journalist who produces and writes for various outlets on issues of race, opportunity, politics and popular culture.

Why you should listen

Reniqua Allen's first book, It Was All a Dream: A New Generation Confronts the Broken Promise to Black America, about black millennials and upward mobility was released in 2019. The Washington Post called the work a "a vital book" and "a necessary reminder that this post-racial generation is anything but."

Allen has written for the New York Times, Washington Post, Guardian, BuzzFeed, Quartz, The New Republic, Teen Vogue, Glamour and more, and she has produced a range of films, vide, and radio for PBS, MSNBC, WYNC, the American Museum of Natural History and HBO. She has also appeared as a commentator on CNN, MSNBC, NPR, the CBC and C-SPAN. 

In the fall of 2019, Allen will be a Visiting Scholar at the City University of New York while she completes a Ph.D in American Studies from Rutgers University. Her dissertation looks at how black culture has and continues to engage with the idea of the American Dream. She lives in the South Bronx.

More profile about the speaker
Reniqua Allen | Speaker | TED.com