ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Pisani - Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia.

Why you should listen
In fast-emerging Asia there is one nation that, despite being the world's fourth most-populous (and the third most-populous democracy) and the largest Muslim country (with 210 million people who identify themselves as such), is also, as Elizabeth Pisani writes, "probably the most invisible country in the world". Indonesia. An archipelago of over 17,000 islands that span a distance like that from New York to Alaska, with over 700 languages and a dynamic economy -- but which, puzzingly, doesn't really feature in the global imagination.

Pisani spent two years travelling 23,000 kilometers by boat, bus and motorbike through Indonesia, a place that has fascinated and maddened her since she first lived there over two decades ago. Her portrait of the country, the recent Indonesia Etc.: Exploring the Improbable Nation, reveals the archipelago's complexity and contradictions, a fascinating diversity that "is not just geographic and cultural: different groups are essentially living at different points in human history, all at the same time."

An alumna of various government health agencies, Pisani became an assumption-busting independent researcher and analyst, polling transgendered sex workers, drug addicts and others to illuminate the surprising (and often ignored) demographics that belie traditional studies.

Pisani is fearlessly outspoken on the global failure to understand and manage the realities of AIDS, decrying the tangled roles that money, votes, and media play in the public health landscape. She shows how politics and "morality" have hogtied funding, and advocates for putting dollars where they can actually make a difference. As the Globe and Mail wrote: “Pisani is lucid, colourful, insightful and impatient.”

More profile about the speaker
Elizabeth Pisani | Speaker | TED.com
TED2010

Elizabeth Pisani: Sex, drugs and HIV -- let's get rational

Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken

Filmed:
1,494,475 views

Gewapend met verfrissende logica, wijsheid en haar “ziekenfondsbrilletje”, ontrafelt Elizabeth Pisani de ontelbare tegenstrijdigheden van het politieke systeem van tegenwoordig die voorkomen dat onze dollars op effectieve wijze gebruikt worden om de verspreiding van HIV tegen te gaan. Haar werk met de risicogroepen -- van junks in de gevangenis tot prostituees in de straten van Cambodja – toont aan dat er soms verrassende maatregelen genomen worden om de verspreiding van deze verwoestende ziekte tegen te gaan.
- Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"People do stupiddom things.
0
1000
2000
"Mensen doen domme dingen.
00:18
That's what spreadsspreads HIVHIV."
1
3000
2000
En zo wordt HIV verspreid".
00:20
This was a headlineopschrift in a U.K. newspaperkrant-,
2
5000
2000
Dit was een kop in een Engelse krant,
00:22
The GuardianVoogd, not that long agogeleden.
3
7000
2000
The Guardian, nog niet zo lang geleden.
00:24
I'm curiousnieuwsgierig, showtonen of handshanden, who agreeseens with it?
4
9000
3000
In ben nieuwsgierig – steek uw hand op – wie is het hiermee eens?
00:29
Well, one or two bravedapper soulszielen.
5
14000
2000
Zo, een of twee dappere zielen.
00:31
This is actuallywerkelijk a directdirect quotecitaat from an epidemiologistepidemioloog
6
16000
3000
Dit is feitelijk een citaat van een epidemioloog
00:34
who'swie is been in fieldveld- of HIVHIV for 15 yearsjaar,
7
19000
2000
die 15 jaar veldwerk in HIV heeft verricht,
00:36
workedwerkte on fourvier continentscontinenten,
8
21000
2000
op vier continenten gewerkt heeft,
00:38
and you're looking at her.
9
23000
2000
en zij staat hier voor jullie.
00:40
And I am now going to argueargumenteren
10
25000
2000
En nu ga ik beargumenteren
00:42
that this is only halfvoor de helft truewaar.
11
27000
2000
dat dit maar de halve waarheid is.
00:44
People do get HIVHIV because they do stupiddom things,
12
29000
3000
Mensen krijgen inderdaad HIV omdat ze domme dingen doen,
00:47
but mostmeest of them are doing stupiddom things
13
32000
2000
maar de meesten van hen doen domme dingen
00:49
for perfectlyvolmaakt rationalrationeel reasonsredenen.
14
34000
3000
om heel rationele redenen.
00:52
Now, "rationalrationeel" is the dominantdominant paradigmparadigma
15
37000
3000
Welnu, "rationeel" is het dominante paradigma
00:55
in publicopenbaar healthGezondheid,
16
40000
2000
in de gezondheidszorg.
00:57
and if you put your publicopenbaar healthGezondheid nerdnerd glassesbril on,
17
42000
3000
En als je je ziekenfondsbrilletje opzet,
01:00
you'llje zult see that if we give people the informationinformatie that they need
18
45000
3000
zul je zien dat als we mensen de informatie geven die ze nodig hebben
01:03
about what's good for them and what's badslecht for them,
19
48000
2000
omtrent wat goed of slecht voor ze is,
01:05
if you give them the servicesdiensten
20
50000
2000
als je hen de voorzieningen geeft
01:07
that they can use to acthandelen on that informationinformatie,
21
52000
2000
die ze nodig hebben om die informatie toe te kunnen passen,
01:09
and a little bitbeetje of motivationmotivatie,
22
54000
2000
een beetje motivatie,
01:11
people will make rationalrationeel decisionsbeslissingen
23
56000
2000
dan zullen mensen rationele beslissingen nemen
01:13
and liveleven long and healthygezond liveslevens.
24
58000
2000
en nog lang en gelukkig leven.
01:15
WonderfulPrachtige.
25
60000
2000
Geweldig.
01:17
That's slightlylicht problematicproblematisch for me because I work in HIVHIV,
26
62000
3000
Beetje problematisch voor mij omdat ik met HIV werk,
01:20
and althoughhoewel I'm sure you all know
27
65000
2000
en ofschoon jullie allemaal wel weten
01:22
that HIVHIV is about povertyarmoede and gendergeslacht inequalityongelijkheid,
28
67000
3000
dat HIV over armoede en sekseongelijkheid gaat,
01:25
and if you were at TEDTED '07
29
70000
2000
en als jullie bij TED ’07 waren,
01:27
it's about coffeekoffie pricesprijzen ...
30
72000
2000
gaat het over koffieprijzen;
01:29
ActuallyEigenlijk, HIV'sVan HIV about sexseks and drugsdrugs,
31
74000
3000
bij HIV gaat het over sex en drugs.
01:32
and if there are two things that make
32
77000
2000
En als er twee dingen zijn die
01:34
humanmenselijk beingswezens a little bitbeetje irrationalirrationeel,
33
79000
2000
mensen een beetje irrationeel maken,
01:36
they are erectionserecties and addictionverslaving.
34
81000
3000
zijn het erecties en verslaving.
01:39
(LaughterGelach)
35
84000
2000
(Gelach)
01:41
So, let's startbegin with what's rationalrationeel for an addictverslaafde.
36
86000
3000
Laten we beginnen met wat rationeel is voor een verslaafde.
01:44
Now, I rememberonthouden speakingsprekend to an IndonesianIndonesisch friendvriend of minede mijne, FrankieFrankie.
37
89000
3000
I herinner mij een gesprek met Frankie, een Indonesische vriend.
01:47
We were havingmet lunchlunch and he was tellingvertellen me
38
92000
2000
We lunchten samen, en hij vertelde mij
01:49
about when he was in jailgevangenis in BaliBali for a drugdrug injectioninjectie.
39
94000
3000
over zijn gevangenistijd in Bali voor een drugsdelict.
01:52
It was someone'siemands birthdayverjaardag, and they had very kindlyvriendelijk
40
97000
2000
Iemand was jarig, en ze hadden handig
01:54
smuggledgesmokkeld some heroinheroïne into jailgevangenis,
41
99000
2000
wat heroine de gevangenis in gesmokkeld,
01:56
and he was very generouslyroyaal sharingdelen it out
42
101000
3000
en hij was heel vrijgevig en deelde het
01:59
with all of his colleaguescollega's.
43
104000
2000
met al zijn collega’s.
02:01
And so everyoneiedereen linedgevoerde up,
44
106000
2000
Dus stonden ze allemaal in de rij,
02:03
all the smackheadssmackheads in a rowrij,
45
108000
2000
Alle junkies op een rij.
02:05
and the guy whosewaarvan birthdayverjaardag it was
46
110000
2000
En degene die jarig was
02:07
filledgevulde up the fitpassen,
47
112000
3000
deed het spul in de spuit,
02:10
and he wentgegaan down and startedbegonnen injectinginjecteren people.
48
115000
2000
en hij begon de injecties toe te dienen.
02:12
So he injectsspuit the first guy,
49
117000
2000
Dus hij injecteert de eerste man,
02:14
and then he's wipingafvegen the needlenaald- on his shirtoverhemd,
50
119000
3000
veegt dan de naald af aan zijn shirt,
02:17
and he injectsspuit the nextvolgende guy.
51
122000
2000
en injecteert dan de volgende.
02:19
And FrankieFrankie sayszegt, "I'm numberaantal 22 in linelijn,
52
124000
4000
En Frankie zei, "Ik ben nummer 22 in de rij,
02:23
and I can see the needlenaald- comingkomt eraan down towardsnaar me,
53
128000
3000
ik zie de spuit naar me toe komen,
02:26
and there is bloodbloed all over the placeplaats.
54
131000
2000
en er is overal bloed te zien.
02:28
It's gettingkrijgen blunterblunter and blunterblunter.
55
133000
2000
De naald wordt botter en botter.
02:30
And a smallklein partdeel of my brainhersenen is thinkinghet denken,
56
135000
3000
En een klein deel in mijn hersenen denkt,
02:33
'That is so grossbruto
57
138000
2000
'Dat is zo walgelijk
02:35
and really dangerousgevaarlijk,'
58
140000
2000
en zo verschrikkelijk gevaarlijk,'
02:37
but mostmeest of my brainhersenen is thinkinghet denken,
59
142000
2000
maar het grootste deel van mijn hersenen denkt
02:39
'Please let there be some smackslaan left
60
144000
2000
'Laat er alsjeblieft nog wat spul over zijn
02:41
by the time it getskrijgt to me.
61
146000
2000
tegen de tijd dat het bij mij aankomt.
02:43
Please let there be some left.'"
62
148000
2000
Laat er alsjeblieft nog wat over zijn. '
02:45
And then, tellingvertellen me this storyverhaal,
63
150000
2000
En dan, terwijl hij mij dit verhaal vertelt,
02:47
FrankieFrankie said,
64
152000
2000
zegt Frankie,
02:49
"You know ... God,
65
154000
2000
"Mijn God, weet je,
02:51
drugsdrugs really make you stupiddom."
66
156000
3000
drugs maken je echt dom. "
02:55
And, you know, you can't faultschuld him for accuracynauwkeurigheid.
67
160000
3000
En, weet je, hij weet dan wel heel erg goed hoe het zit,
02:58
But, actuallywerkelijk, FrankieFrankie, at that time,
68
163000
3000
maar feitelijk, was Frankie op dat moment
03:01
was a heroinheroïne addictverslaafde and he was in jailgevangenis.
69
166000
2000
een heroineverslaafde, en hij zat in de gevangenis.
03:03
So his choicekeuze was eithereen van beide
70
168000
2000
Dus hij moest kiezen tussen
03:05
to acceptaccepteren that dirtyvuil needlenaald- or not to get highhoog.
71
170000
3000
die vuile naald of niet high worden.
03:08
And if there's one placeplaats you really want to get highhoog,
72
173000
2000
En als er al een plek is waar je echt high wilt worden,
03:10
it's when you're in jailgevangenis.
73
175000
2000
dan is het wel in de gevangenis.
03:12
But I'm a scientistwetenschapper
74
177000
2000
Maar ik ben een wetenschapper,
03:14
and I don't like to make datagegevens out of anecdotesanekdotes,
75
179000
2000
en ik baseer me op feiten en niet op anekdoten,
03:16
so let's look at some datagegevens.
76
181000
2000
dus laten we naar de feiten kijken.
03:18
We talkedgesproken to 600 drugdrug addictsverslaafden
77
183000
3000
We hebben met 600 drugsverslaafden gesproken
03:21
in threedrie citiessteden in IndonesiaIndonesië,
78
186000
2000
in drie Indonesische steden,
03:23
and we said, "Well, do you know how you get HIVHIV?"
79
188000
2000
en gevraagd, "Weet je hoe je HIV krijgt?"
03:25
"Oh yeah, by sharingdelen needlesnaalden."
80
190000
2000
"Natuurlijk. Door het gebruiken van elkaars spuiten."
03:27
I mean, nearlybijna 100 percentprocent. Yeah, by sharingdelen needlesnaalden.
81
192000
3000
Echt, bijna 100 procent. Ja, door het gebruiken van elkaars spuiten.
03:30
And, "Do you know where you can get a cleanschoon needlenaald-
82
195000
2000
En, "Weet je waar je schone naalden kunt krijgen
03:32
at a priceprijs you can affordveroorloven to avoidvermijden that?"
83
197000
2000
tegen een betaalbare prijs zodat je dat kunt voorkomen?"
03:34
"Oh yeah." HundredHonderd percentprocent.
84
199000
2000
"Jazeker." 100 procent.
03:36
"We're smackheadssmackheads; we know where to get cleanschoon needlesnaalden."
85
201000
2000
"Wij zijn junkies; wij weten waar we schone naalden kunnen krijgen."
03:38
"So are you carryingvervoer a needlenaald-?"
86
203000
2000
"Dus je hebt een spuit bij je?"
03:40
We're actuallywerkelijk interviewinginterviewen people on the streetstraat,
87
205000
2000
Wij zijn mensen op de straat aan het interviewen,
03:42
in the placesplaatsen where they're hangingopknoping out and takingnemen drugsdrugs.
88
207000
2000
op hangplekken waar drugs gebruikt worden.
03:44
"Are you carryingvervoer cleanschoon needlesnaalden?"
89
209000
2000
"Heb je nieuwe spuiten bij je?"
03:46
One in fourvier, maximummaximum.
90
211000
3000
Één op vier, maximaal.
03:49
So no surprisesverrassingen then that
91
214000
2000
Het is dus geen verrassing dat
03:51
the proportionproportie that actuallywerkelijk used cleanschoon needlesnaalden
92
216000
2000
het aantal personen dat wel schone naalden gebruikte
03:53
everyelk time they injectedgeïnjecteerd in the last weekweek
93
218000
2000
bij iedere injectie in de afgelopen week
03:55
is just about one in 10,
94
220000
3000
maar één op 10 is,
03:58
and the other ninenegen in 10 are sharingdelen.
95
223000
3000
en dat de andere negen een spuit delen.
04:01
So you've got this massivemassief mismatchmismatch;
96
226000
2000
Dus je hebt een enorme onaangepaste situatie.
04:03
everyoneiedereen knowsweet that
97
228000
2000
Iedereen weet dat
04:05
if they sharedelen they're going to get HIVHIV,
98
230000
2000
als ze spuiten delen, dat ze HIV krijgen,
04:07
but they're all sharingdelen anywayin ieder geval.
99
232000
2000
maar ze doen het gewoon toch.
04:09
So what's that about? Is it like you get a better highhoog if you sharedelen or something?
100
234000
3000
Dus waar gaat het om? Is het soms omdat je een grotere kick krijgt als je een spuit deelt?
04:12
We askedgevraagd that to a junkiejunkie and they're like, "Are you nutsnoten?"
101
237000
3000
We vroegen dat aan een junkie en die reageert "Ben je gek geworden?
04:15
You don't want to sharedelen a needlenaald- anymoremeer than you want
102
240000
2000
Je wilt net zo min andermans spuit gebruiken dan dat je
04:17
to sharedelen a toothbrushtandenborstel even with someoneiemand you're sleepingslapen with.
103
242000
3000
je tandenborstel wilt delen, zelfs niet met je bedpartner.
04:20
There's just kindsoort of an ickick factorfactor there.
104
245000
2000
Het is gewoon een beetje ranzig.
04:22
"No, no. We sharedelen needlesnaalden because we don't want to go to jailgevangenis."
105
247000
3000
Nee, nee. We delen naalden omdat we niet naar de gevangenis willen."
04:26
So, in IndonesiaIndonesië at this time,
106
251000
3000
Dus, op dat moment in Indonesië
04:29
if you were carryingvervoer a needlenaald- and the copscops roundedafgerond you up,
107
254000
3000
als je rondliep met spuiten en de politie betrapte je,
04:32
they could put you into jailgevangenis.
108
257000
2000
dan konden ze je naar de gevangenis sturen.
04:34
And that changesveranderingen the equationvergelijking slightlylicht, doesn't it?
109
259000
2000
En dat werpt een ander licht op de afweging, niet?
04:36
Because your choicekeuze now is eithereen van beide
110
261000
3000
Want de keuze nu is ofwel,
04:39
I use my owneigen needlenaald- now,
111
264000
4000
ik gebruik mijn eigen naald nu,
04:43
or I could sharedelen a needlenaald- now
112
268000
2000
of ik kan die van een ander gebruiken
04:45
and get a diseaseziekte that's going to
113
270000
2000
en een ziekte oplopen die mij
04:47
possiblymogelijk killdoden me 10 yearsjaar from now,
114
272000
2000
misschien het leven kost over tien jaar,
04:49
or I could use my owneigen needlenaald- now
115
274000
3000
of ik gebruik mijn eigen naald nu
04:52
and go to jailgevangenis tomorrowmorgen.
116
277000
3000
en ik ga morgen de gevangenis in.
04:55
And while junkiesjunkies think that
117
280000
2000
En terwijl junkies vinden dat
04:57
it's a really badslecht ideaidee to exposeblootstellen themselveszich to HIVHIV,
118
282000
3000
het niet goed is om zich bloot te stellen aan HIV,
05:00
they think it's a much worseerger ideaidee
119
285000
2000
vinden zij het een veel slechter vooruitzicht
05:02
to spendbesteden the nextvolgende yearjaar in jailgevangenis
120
287000
2000
om het komende jaar in de gevangenis door te brengen,
05:04
where they'llzullen ze probablywaarschijnlijk endeinde up in Frankie'sFrankie's situationsituatie
121
289000
2000
waar ze waarschijnlijk in Frankie’s situatie zullen belanden
05:06
and exposeblootstellen themselveszich to HIVHIV anywayin ieder geval.
122
291000
3000
en zichzelf net zo goed blootstellen aan HIV.
05:09
So, suddenlyplotseling it becomeswordt perfectlyvolmaakt rationalrationeel
123
294000
2000
Plots is het volkomen rationeel
05:11
to sharedelen needlesnaalden.
124
296000
2000
om elkaars spuiten te gebruiken.
05:13
Now, let's look at it from a policyhet beleid maker'sMaker van pointpunt of viewuitzicht.
125
298000
2000
Laten we het nu eens bekijken vanuit de regelgeving.
05:15
This is a really easygemakkelijk problemprobleem.
126
300000
2000
Dit is een heel erg makkelijk probleem.
05:17
For onceeen keer, your incentivesprikkels are aligneduitgelijnd.
127
302000
3000
De doelen zijn duidelijk bepaald.
05:20
We'veWe hebben got what's rationalrationeel for publicopenbaar healthGezondheid.
128
305000
3000
We weten wat rationeel is volgens de gezondheidszorg.
05:23
You want people to use cleanschoon needlesnaalden --
129
308000
2000
Je wil dat iedereen schone spuiten gebruikt,
05:25
and junkiesjunkies want to use cleanschoon needlesnaalden.
130
310000
2000
en junks willen schone spuiten gebruiken.
05:27
So we could make this problemprobleem go away
131
312000
2000
Dus we kunnen dit probleem oplossen
05:29
simplyeenvoudigweg by makingmaking cleanschoon needlesnaalden universallyuniverseel availablebeschikbaar
132
314000
3000
door schone spuiten simpelweg beschikbaar te maken
05:32
and takingnemen away the fearangst of arrestarresteren.
133
317000
2000
en de angst voor arrestatie weg te nemen.
05:34
Now, the first personpersoon to figurefiguur that out
134
319000
2000
Welnu, de eerste persoon die dat bedacht had
05:36
and do something about it on a nationalnationaal scaleschaal
135
321000
2000
en er iets aan wilde doen op landelijk niveau
05:38
was that well-knownbekende, bleedingbloeden hearthart- liberalliberale
136
323000
3000
was die beroemde liberaal
05:41
MargaretMargaret ThatcherThatcher.
137
326000
2000
Margaret Thatcher.
05:43
And she put in the world's's werelds first
138
328000
2000
En zij heeft als eerste in de wereld
05:45
nationalnationaal needlenaald- exchangeuitwisseling programprogramma,
139
330000
2000
landelijk een injectiespuitruilsysteem ingesteld
05:47
and other countrieslanden followedgevolgd suitpak: AustraliaAustralië, The NetherlandsNederland and fewweinig othersanderen.
140
332000
3000
en andere landen volgden, Australië, Nederland en enkele anderen,
05:50
And in all of those countrieslanden, you can see,
141
335000
2000
en in al die landen kun je zien,
05:52
not more than fourvier percentprocent of injectorsinjectoren
142
337000
2000
dat niet meer dan vier procent
05:54
ever becamewerd infectedbesmet with HIVHIV.
143
339000
3000
nog geïnfecteerd werd met HIV door naalden.
05:57
Now, placesplaatsen that didn't do this -- NewNieuw YorkYork CityStad for examplevoorbeeld,
144
342000
3000
Welnu, op plaatsen die dat niet deden zoals New York bijvoorbeeld,
06:00
MoscowMoskou, JakartaJakarta --
145
345000
2000
Moskou, Jakarta,
06:02
we're talkingpratend, at its peakhoogtepunt,
146
347000
2000
we hebben het nu over de situatie op het hoogtepunt,
06:04
one in two injectorsinjectoren
147
349000
3000
werd een op de twee gebruikers van spuiten
06:07
infectedbesmet with this fataldodelijk diseaseziekte.
148
352000
3000
geïnfecteerd met deze fatale ziekte.
06:10
Now, MargaretMargaret ThatcherThatcher didn't do this
149
355000
2000
Welnu, Margaret Thatcher deed dit niet
06:12
because she has any great love for junkiesjunkies.
150
357000
3000
omdat ze een grote voorliefde voor junks had.
06:15
She did it because she ranrende a countryland
151
360000
3000
Zij deed dit omdat ze een land moest runnen
06:18
that had a nationalnationaal healthGezondheid serviceservice.
152
363000
2000
dat een landelijke gezondheidszorg had.
06:20
So, if she didn't investinvesteren in effectiveeffectief preventionhet voorkomen,
153
365000
3000
Dus, als ze niet zou investeren in effectieve preventie,
06:23
she was going to have pickplukken up the costskosten
154
368000
2000
dan zou ze de kosten moeten dragen
06:25
of treatmentbehandeling laterlater on,
155
370000
2000
van de behandeling achteraf,
06:27
and obviouslyduidelijk those are much higherhoger.
156
372000
2000
en klaarblijkelijk zijn die kosten veel hoger.
06:29
So she was makingmaking a politicallypolitiek rationalrationeel decisionbesluit.
157
374000
3000
Dus ze maakte een politiek rationele beslissing.
06:32
Now, if I take out my
158
377000
2000
Als ik nu mijn
06:34
publicopenbaar healthGezondheid nerdnerd glassesbril here
159
379000
2000
ziekenfondsbrilletje op zet,
06:36
and look at these datagegevens,
160
381000
3000
en naar deze cijfers kijk,
06:39
it seemslijkt like a no-brainerno-brainer, doesn't it?
161
384000
3000
dan lijkt het zo'n open deur, niet?
06:42
But in this countryland,
162
387000
2000
Maar in dit land,
06:44
where the governmentregering apparentlyblijkbaar does not feel compelledgedwongen
163
389000
3000
waar de overheid zich blijkbaar niet geroepen voelt
06:47
to providevoorzien healthGezondheid carezorg for citizensburgers, (LaughterGelach)
164
392000
2000
om de burger gezondheidszorg te bieden,
06:49
we'vewij hebben takeningenomen a very differentverschillend approachnadering.
165
394000
3000
is een heel andere benadering gekozen.
06:52
So what we'vewij hebben been doing in the UnitedVerenigd StatesStaten
166
397000
2000
Dus wat we in de Verenigde Staten hebben gedaan
06:54
is reviewingherzien the datagegevens -- endlesslyeindeloos reviewingherzien the datagegevens.
167
399000
3000
is de cijfers analyseren, eindeloos cijfers analyseren.
06:57
So, these are reviewsBeoordelingen of hundredshonderden of studiesstudies
168
402000
3000
Dus dit zijn overzichten van honderden studies
07:00
by all the biggroot muckety-mucksmuckety-mucks
169
405000
2000
door alle omhooggevallen figuren
07:02
of the scientificwetenschappelijk pantheonPantheon in the UnitedVerenigd StatesStaten,
170
407000
3000
van het wetenschappelijke bolwerk van de Verenigde Staten,
07:05
and these are the studiesstudies that showtonen
171
410000
2000
en dit zijn de studies die aantonen
07:07
needlenaald- programsprogramma's are effectiveeffectief -- quiteheel a lot of them.
172
412000
2000
dat nogal wat van de spuiten-programma’s effectief zijn.
07:09
Now, the onesdegenen that showtonen that needlenaald- programsprogramma's aren'tzijn niet effectiveeffectief --
173
414000
3000
De studies die aantonen dat ze niet effectief zijn --
07:12
you think that's one of these annoyingvervelend dynamicdynamisch slidesslides
174
417000
3000
jullie denken dat dit een van die irritante dia's is,
07:15
and I'm going to presspers my dongledongle and the restrust uit of it's going to come up,
175
420000
2000
waar bij elke druk op de knop de rest van de tekst verschijnt,
07:17
but no -- that's the wholegeheel slideglijbaan.
176
422000
3000
maar nee hoor, dit is alles.
07:20
(LaughterGelach)
177
425000
2000
(Gelach)
07:22
There is nothing on the other sidekant.
178
427000
3000
Er is niets méér aan de andere zijde.
07:27
So, completelyhelemaal irrationalirrationeel,
179
432000
2000
Dus, volstrekt irrationeel,
07:29
you would think.
180
434000
2000
zou je denken
07:31
ExceptBehalve that, wait a minuteminuut, politicianspolitici are rationalrationeel, too,
181
436000
3000
behalve dat, wacht even, politici ook rationeel denken,
07:34
and they're respondingreageert to what they think the voterskiezers want.
182
439000
3000
en zij reageren op wat zij denken dat de kiezer wil.
07:37
So what we see is that voterskiezers respondreageren
183
442000
2000
Dus we zien dat kiezers
07:39
very well to things like this
184
444000
2000
heel goed reageren op het ene
07:41
and not quiteheel so well to things like this.
185
446000
3000
en niet zo goed op zaken als dit.
07:44
(LaughterGelach)
186
449000
7000
(Gelach)
07:51
So it becomeswordt quiteheel rationalrationeel
187
456000
3000
Dus dan is het opeens heel rationeel
07:54
to denyontkennen servicesdiensten to injectorsinjectoren.
188
459000
3000
om voorzieningen als spuiten te weigeren.
07:57
Now let's talk about sexseks.
189
462000
2000
Laten we het nu eens hebben over seks.
07:59
Are we any more rationalrationeel about sexseks?
190
464000
3000
Zijn we rationeler over seks?
08:02
Well, I'm not even going to addressadres
191
467000
2000
Ik ga niet eens proberen
08:04
the clearlyduidelijk irrationalirrationeel positionsstanden
192
469000
2000
om het beslist irrationele standpunt te verklaren
08:06
of people like the CatholicKatholieke ChurchKerk,
193
471000
2000
van mensen zoals in de Katholieke Kerk,
08:08
who think somehowhoe dan ook that if you give out condomscondooms,
194
473000
3000
die schijnen te denken dat als je condooms verstrekt,
08:11
everyone'sieders going to runrennen out and have sexseks.
195
476000
4000
iedereen in het wilde weg seks gaat bedrijven.
08:15
I don't know if PopePaus BenedictBenedictus
196
480000
2000
Ik weet niet of Paus Benedictus
08:17
watcheshorloges TEDTalksTEDTalks onlineonline,
197
482000
2000
TEDTalks online bekijkt,
08:19
but if you do, I've got newsnieuws for you BenedictBenedictus --
198
484000
3000
Maar als dat wel zo is, dan heb ik nieuws voor jou Benedictus.
08:22
I carrydragen condomscondooms all the time
199
487000
3000
Ik heb altijd condooms bij me,
08:25
and I never get laidlaid.
200
490000
2000
maar ik heb nooit seks.
08:27
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
201
492000
2000
(Gelach)
08:29
It's not that easygemakkelijk!
202
494000
2000
Zo eenvoudig is dat niet.
08:31
Here, maybe you'llje zult have better luckgeluk.
203
496000
2000
Hier, misschien heb jij meer geluk.
08:33
(ApplauseApplaus)
204
498000
6000
(Applaus)
08:39
Okay, seriouslyernstig,
205
504000
2000
Oke, serieus,
08:41
HIVHIV is actuallywerkelijk not that easygemakkelijk
206
506000
3000
HIV is in werkelijkheid niet zo eenvoudig
08:44
to transmitoverdragen sexuallyseksueel.
207
509000
2000
om over te dragen middels seks.
08:46
So, it dependshangt af on how much virusvirus there is
208
511000
2000
Dus het hangt er van af hoeveel van het virus actief is
08:48
in your bloodbloed and in your bodylichaam fluidsvloeistoffen.
209
513000
2000
in je bloed en lichaamsvloeistoffen.
08:50
And what we'vewij hebben got is a very, very highhoog levelniveau of virusvirus
210
515000
3000
En wat hierbij het geval is, is een hoog virusniveau
08:53
right at the beginningbegin when you're first infectedbesmet,
211
518000
2000
meteen in het begin, wanneer je net geïnfecteerd bent,
08:55
then you startbegin makingmaking antibodiesantilichamen,
212
520000
2000
dan begin je anti-stoffen aan te maken,
08:57
and then it bumpsDrempels alonglangs at quiteheel lowlaag levelslevels
213
522000
2000
en dan suddert het door op een tamelijk laag niveau
08:59
for a long time -- 10 or 12 yearsjaar --
214
524000
2000
gedurende een lange tijd, 10 of 12 jaar,
09:01
you have spikesspikes if you get anothereen ander sexuallyseksueel transmittedverzonden infectioninfectie.
215
526000
3000
je krijgt een piek als je nog een andere SOA oploopt,
09:04
But basicallyeigenlijk, nothing much is going on
216
529000
2000
maar eigenlijk gebeurt er niet zoveel
09:06
untiltot you startbegin to get symptomaticsymptomatische AIDSAIDS,
217
531000
2000
totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen.
09:08
and by that stagestadium,
218
533000
2000
En als je eenmaal in die fase zit,
09:10
you're not looking great, you're not feelinggevoel great,
219
535000
2000
zie je er niet goed uit, voel je je niet goed,
09:12
you're not havingmet that much sexseks.
220
537000
2000
en heb je niet zoveel seks meer.
09:14
So the sexualseksueel transmissiontransmissie of HIVHIV
221
539000
2000
Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV
09:16
is essentiallyin wezen determinedvastbesloten by how manyveel partnerspartners you have
222
541000
3000
wordt in beginsel bepaald door het aantal partners dat je hebt
09:19
in these very shortkort spacesruimten of time
223
544000
3000
in het zeer korte tijdsbestek
09:22
when you have peakhoogtepunt viremiavoorjaarsviremie.
224
547000
2000
wanneer het virus in de bloedbaan komt.
09:24
Now, this makesmerken people crazygek
225
549000
3000
Dit maakt mensen gek
09:27
because it meansmiddelen that you have to talk about
226
552000
3000
omdat het betekent dat de discussie gaat over
09:30
some groupsgroepen havingmet more sexualseksueel partnerspartners
227
555000
2000
sommige groepen mensen met meer seksuele partners
09:32
in shorterkortere spacesruimten of time than other groupsgroepen,
228
557000
2000
in korte tijd dan andere groepen,
09:34
and that's consideredbeschouwd stigmatizingstigmatiseren.
229
559000
2000
en dat wordt gezien als stigmatiserend.
09:36
I've always been a bitbeetje curiousnieuwsgierig about that
230
561000
2000
Ik heb me dat altijd afgevraagd
09:38
because I think stigmastigma is a badslecht thing,
231
563000
2000
omdat ik een stigma een negatief iets vind,
09:40
whereasterwijl lots of sexseks is quiteheel a good thing,
232
565000
2000
terwijl veel seks best wel iets goeds is,
09:42
but we'llgoed leavehet verlof that be.
233
567000
3000
maar dat terzijde.
09:45
The truthwaarheid is that 20 yearsjaar
234
570000
2000
De waarheid is dat 20 jaar
09:47
of very good researchOnderzoek
235
572000
2000
van grondige research
09:49
have showngetoond us that
236
574000
2000
hebben aangetoond dat
09:51
there are groupsgroepen that are more likelywaarschijnlijk to turnoveromzet
237
576000
3000
er groepen zijn waarvan het waarschijnlijker is dat ze
09:54
largegroot numbersgetallen of partnerspartners in a shortkort spaceruimte of time.
238
579000
2000
een groter aantal partners hebben in korte tijd,
09:56
And those groupsgroepen are, globallywereldwijd,
239
581000
2000
en die groepen zijn, in het algemeen genomen,
09:58
people who sellverkopen sexseks and theirhun more regularregelmatig partnerspartners.
240
583000
3000
mensen die seks verkopen en hun regelmatige partners,
10:01
They are gayhomoseksueel menmannen on the partyfeest scenetafereel
241
586000
2000
het zijn homoseksuele mannen in het uitgangsleven
10:03
who have, on averagegemiddelde, threedrie timestijden more partnerspartners
242
588000
2000
die gemidddeld drie keer zoveel partners hebben
10:05
than straightrecht people on the partyfeest scenetafereel.
243
590000
2000
dan heteroseksuele mensen in het uitgaansleven,
10:07
And they are heterosexualsheteroseksuelen
244
592000
2000
en het betreft heteroseksuelen
10:09
who come from countrieslanden that have
245
594000
2000
die uit landen komen die
10:11
traditionstradities of polygamypolygamie
246
596000
2000
traditioneel poligaam zijn
10:13
and relativelynaar verhouding highhoog levelslevels of femalevrouw autonomyautonomie,
247
598000
3000
met een relatief hoog niveau van vrouwelijke zelfstandigheid,
10:16
and almostbijna all of those countrieslanden are in eastoosten- or southernzuidelijk AfricaAfrika.
248
601000
3000
en bijna al deze landen liggen in Oost- of Zuid-Afrika.
10:19
And that is reflectedweerspiegeld in the epidemicepidemie that we have todayvandaag.
249
604000
3000
En dat is weerspiegeld in de epidemie van vandaag.
10:22
You can see these horrifyinggruwelijke figuresfiguren from AfricaAfrika.
250
607000
3000
Dus we zien verschrikkelijke cijfers uit Afrika.
10:25
These are all countrieslanden in southernzuidelijk AfricaAfrika
251
610000
2000
Dit zijn allemaal landen in het zuiden van Afrika
10:27
where betweentussen one in sevenzeven,
252
612000
2000
waar tussen één en zeven
10:29
and one in threedrie
253
614000
2000
en één op de drie
10:31
of all adultsvolwassenen,
254
616000
2000
van alle volwassenen
10:33
are infectedbesmet with HIVHIV.
255
618000
2000
geïnfecteerd zijn met HIV.
10:35
Now, in the restrust uit of the worldwereld-,
256
620000
2000
Welnu, in de rest van de wereld,
10:37
we'vewij hebben got basicallyeigenlijk nothing going on in the generalalgemeen populationbevolking --
257
622000
3000
Is er in het algemeen bijna niets aan de hand met de bevolking,
10:40
very, very lowlaag levelslevels --
258
625000
2000
heel, heel lage niveau’s,
10:42
but we have extraordinarilybuitengewoon highhoog levelslevels of HIVHIV
259
627000
3000
maar we hebben een buitengewoon hoog niveau HIV
10:45
in these other populationspopulaties who are at highesthoogst riskrisico:
260
630000
3000
in de andere bevolkingsgroepen die het meeste risico lopen,
10:48
drugdrug injectorsinjectoren, sexseks workersarbeiders
261
633000
2000
dus drugsverslaafden, mensen die werken in de seksindustrie,
10:50
and gayhomoseksueel menmannen.
262
635000
2000
en homoseksuele mannen.
10:52
And you'llje zult noteNotitie, that's the locallokaal datagegevens from LosLos AngelesAngeles:
263
637000
2000
Dit zijn de plaatselijke cijfers van Los Angeles.
10:54
25 percentprocent prevalenceoverwicht amongtussen gayhomoseksueel menmannen.
264
639000
3000
25 procent heerst onder homoseksuele mannen.
10:58
Of courseCursus, you can't get HIVHIV just by havingmet unprotectedonbeschermde sexseks.
265
643000
3000
Natuurlijk krijg je HIV niet altijd door onbeschermde seks.
11:01
You can only HIVHIV by havingmet unprotectedonbeschermde sexseks
266
646000
3000
Je kunt HIV alleen oplopen door onbeschermde seks
11:04
with a positivepositief personpersoon.
267
649000
3000
met een seropositief persoon.
11:07
In mostmeest of the worldwereld-,
268
652000
2000
In het grootste deel van de wereld,
11:09
these fewweinig preventionhet voorkomen failuresmislukkingen
269
654000
2000
op een paar uitzonderingsgevallen na
11:11
notwithstandingniettegenstaande,
270
656000
2000
waar preventieve maatregelen niet genomen worden,
11:13
we are actuallywerkelijk doing quiteheel well these daysdagen
271
658000
2000
gaat het heden ten dage eigenlijk best goed
11:15
in commercialcommercieel sexseks:
272
660000
2000
In de commerciële seksindustrie.
11:17
condomcondoom use ratesprijzen are betweentussen 80 and 100 percentprocent
273
662000
2000
Condoomgebruikstatistieken staan tussen de 80 en 100 procent
11:19
in commercialcommercieel sexseks in mostmeest countrieslanden.
274
664000
3000
in commerciële seks in de meeste landen.
11:22
And, again, it's because of an alignmentuitlijning of the incentivesprikkels.
275
667000
3000
Nogmaals, het is omdat de doelen zijn vastgesteld.
11:25
What's rationalrationeel for publicopenbaar healthGezondheid
276
670000
2000
Wat rationeel is voor de gezondheidszorg
11:27
is alsoook rationalrationeel for individualindividu sexseks workersarbeiders
277
672000
2000
is ook rationeel voor mensen die seks als beroep hebben.
11:29
because it's really badslecht for businessbedrijf to have anothereen ander STISTI.
278
674000
3000
Omdat het heel slecht zakendoen is met nog een SOA.
11:32
No one wants it.
279
677000
2000
Niemand wil dit.
11:34
And, actuallywerkelijk, clientsclients don't want to go home with a dripinfuus eithereen van beide.
280
679000
2000
Het is een feit dat klanten niet thuis willen komen met een druiper.
11:36
So essentiallyin wezen, you're ablein staat to achievebereiken
281
681000
3000
Waar het om gaat, is dat het mogelijk is te bereiken
11:39
quiteheel highhoog ratesprijzen of condomcondoom use in commercialcommercieel sexseks.
282
684000
3000
dat condooms op grote schaal gebruikt worden bij commerciële seks.
11:42
But in "intimateintieme" relationsrelaties
283
687000
2000
Maar in persoonlijke intieme relaties,
11:44
it's much more difficultmoeilijk because,
284
689000
2000
is het veel moeilijker omdat,
11:46
with your wifevrouw or your boyfriendvriendje
285
691000
2000
met je vrouw of vriendje,
11:48
or someoneiemand that you hopehoop mightmacht turnbeurt into one of those things,
286
693000
3000
of iemand waarvan je hoopt dat die dat ooit zal worden,
11:51
we have this illusionillusie of romanceromance
287
696000
3000
we deze illusie van romantiek
11:54
and trustvertrouwen and intimacyvertrouwelijkheid,
288
699000
2000
vertrouwen en intimiteit hebben
11:56
and nothing is quiteheel so unromanticunromantic
289
701000
3000
en niets is zo onromantisch
11:59
as the, "My condomcondoom or yoursde jouwe, darlingschat?" questionvraag.
290
704000
3000
als de vraag "mijn condoom of het jouwe, schat?"
12:02
So in the facegezicht of that,
291
707000
3000
Dus, met het oog daarop,
12:05
you really need quiteheel a strongsterk incentiveaansporing
292
710000
3000
moet je echt wel heel erg gemotiveerd zijn
12:08
to use condomscondooms.
293
713000
3000
om condooms te gebruiken.
12:11
This, for examplevoorbeeld, this gentlemanheer is calledriep JosephJoseph.
294
716000
3000
Deze, bijvoorbeeld. Deze heer heet Joseph.
12:14
He's from HaitiHaïti and he has AIDSAIDS.
295
719000
2000
Hij komt uit Haïti, en hij heeft AIDS,
12:16
And he's probablywaarschijnlijk not havingmet a lot of sexseks right now,
296
721000
3000
en hij heeft waarschijnlijk niet veel seks op dit moment,
12:19
but he is a reminderherinnering in the populationbevolking,
297
724000
2000
maar hij is een voorbeeld voor de bevolking,
12:21
of why you mightmacht want to be
298
726000
2000
waarom je er toch voor zou kiezen
12:23
usinggebruik makend van condomscondooms.
299
728000
2000
om condooms te gebruiken.
12:25
This is alsoook in HaitiHaïti and is a reminderherinnering
300
730000
2000
Dit is ook een voorbeeld uit Haïti
12:27
of why you mightmacht want to be havingmet sexseks, perhapsmisschien.
301
732000
3000
waarom je wel seks zou willen hebben, misschien.
12:31
Now, funnilygek enoughgenoeg, this is alsoook JosephJoseph
302
736000
3000
Grappig genoeg, is dit ook Joseph
12:34
after sixzes monthsmaanden on antiretroviralantiretrovirale treatmentbehandeling.
303
739000
3000
zes maanden na zijn antivirale behandeling.
12:38
Not for nothing do we call it the LazarusLazarus EffectEffect.
304
743000
3000
Wij noemen het niet voor niets het Lazarus-Effect.
12:43
But it is changingveranderen the equationvergelijking
305
748000
3000
Maar het verandert de vergelijking
12:46
of what's rationalrationeel
306
751000
2000
van wat rationeel is
12:48
in sexualseksueel decision-makingbesluitvorming.
307
753000
3000
in het maken van seksuele beslissingen.
12:51
So, what we'vewij hebben got --
308
756000
2000
Dus, wat hebben we --
12:53
some people say, "Oh, it doesn't matterer toe doen very much
309
758000
2000
sommige mensen zeggen, "O, het maakt niet veel uit
12:55
because, actuallywerkelijk, treatmentbehandeling is effectiveeffectief preventionhet voorkomen
310
760000
3000
want feitelijk is behandeling een effectieve preventie
12:58
because it lowersverlaagt your viralvirale loadladen and thereforedaarom
311
763000
2000
omdat het aanwezige virussen verminderd en daardoor
13:00
makesmerken it more difficultmoeilijk to transmitoverdragen HIVHIV."
312
765000
2000
wordt het bemoeilijkt om HIV over te dragen."
13:02
So, if you look at the viremiavoorjaarsviremie thing again,
313
767000
3000
Dus, als je weer kijkt naar het moment dat de virussen in de bloedbaan komen,
13:05
if you do startbegin treatmentbehandeling when you're sickziek,
314
770000
2000
en je de behandeling start wanneer je ziek bent,
13:07
well, what happensgebeurt? Your viralvirale loadladen comeskomt down.
315
772000
3000
dan kun je zien dat je aanwezige virussen omlaag gaan.
13:10
But comparedvergeleken to what? What happensgebeurt if you're not on treatmentbehandeling?
316
775000
3000
Maar vergeleken met wat? Wat gebeurt als je niet behandeld wordt?
13:14
Well, you diedood gaan,
317
779000
2000
Welnu, dan sterf je,
13:16
so your viralvirale loadladen goesgaat to zeronul.
318
781000
2000
en de hoeveelheid virussen daalt naar nul.
13:18
And all of this greengroen stuffspul here, includinginclusief the spikesspikes --
319
783000
3000
En al dat groene spul hier, inclusief de pieken,
13:21
whichwelke are because you couldn'tkon het niet get to the pharmacyapotheek,
320
786000
4000
die veroorzaakt worden doordat je niet naar de apotheek kon gaan,
13:25
or you ranrende out of drugsdrugs, or you wentgegaan on a threedrie day partyfeest bingefuif
321
790000
3000
of je zat zonder medicijnen, of je ging naar een driedaags feestje
13:28
and forgotvergeten to take your drugsdrugs,
322
793000
2000
en je vergat je medicijnen in te nemen,
13:30
or because you've startedbegonnen to get resistanceweerstand, or whateverwat dan ook --
323
795000
3000
of omdat je resistent begint te worden, of wat dan ook
13:33
all of that is virusvirus
324
798000
2000
dat zijn allemaal virussen
13:35
that wouldn'tzou het niet be out there, exceptbehalve for treatmentbehandeling.
325
800000
3000
die er met behandeling niet geweest zouden zijn.
13:38
Now, am I sayinggezegde, "Oh, well, great preventionhet voorkomen strategystrategie.
326
803000
3000
Zeg ik nu, och, tja, prima preventie strategie,
13:41
Let's just stop treatingbehandelen people."
327
806000
2000
laten we maar gewoon stoppen met mensen te behandelen?
13:43
Of courseCursus not, of courseCursus not.
328
808000
2000
Natuurlijk niet. Natuurlijk niet,
13:45
We need to expanduitbreiden antiretroviralantiretrovirale treatmentbehandeling as much as we can.
329
810000
3000
we moeten virusbeperkende behandelingen toepassen waar we kunnen.
13:48
But what I am doing is callingroeping into questionvraag
330
813000
2000
Maar wat ik ter discussie stel is de mening
13:50
those people who say that more treatmentbehandeling
331
815000
2000
van die mensen die zeggen dat meer behandeling
13:52
is all the preventionhet voorkomen we need.
332
817000
2000
alle preventie is die nodig is.
13:54
That's simplyeenvoudigweg not necessarilynodig truewaar,
333
819000
3000
Dat is simpelweg niet noodzakelijkerwijs waar,
13:57
and I think we can learnleren a lot from the experienceervaring of gayhomoseksueel menmannen
334
822000
2000
en ik denk dat we kunnen leren van de ervaring van homoseksuele mannen
13:59
in richrijk countrieslanden where treatmentbehandeling has been widelywijd availablebeschikbaar
335
824000
3000
in rijke landen waar behandeling rijkelijk beschikbaar is
14:02
for going on 15 yearsjaar now.
336
827000
2000
al gedurende 15 jaar nu,
14:04
And what we'vewij hebben seengezien is
337
829000
2000
en wat we gezien hebben is
14:06
that, actuallywerkelijk, condomcondoom use ratesprijzen,
338
831000
2000
dat, feitelijk, condoomgebruik-cijfers,
14:08
whichwelke were very, very highhoog --
339
833000
2000
die erg, erg hoog waren --
14:10
the gayhomoseksueel communitygemeenschap respondedreageerden very rapidlysnel to HIVHIV,
340
835000
3000
de homogemeenschap reageerde heel snel op HIV,
14:13
with extremelyuiterst little help
341
838000
2000
met extreem weinig hulp
14:15
from publicopenbaar healthGezondheid nerdsnerds, I would say --
342
840000
2000
van gezondheidszorg nerds, zou ik zeggen --
14:17
that condomcondoom use ratetarief has come down dramaticallydramatisch sincesinds treatmentbehandeling
343
842000
3000
dat het condoomgebruik-cijfer drastisch is gedaald sinds de behandeling
14:20
for two reasonsredenen really:
344
845000
2000
eigenlijk om twee redenen.
14:22
One is the assumptionveronderstelling of, "Oh well,
345
847000
2000
De eerste is de aanname van, "Nou ja,
14:24
if he's infectedbesmet, he's probablywaarschijnlijk on medsmeds,
346
849000
2000
als hij al geïnfecteerd is, gebruikt hij waarschijnlijk medicijnen,
14:26
and his viralvirale load'sbelasting van going to be lowlaag, so I'm prettymooi safeveilig."
347
851000
3000
en zijn waarden zullen daarom laag zijn, dus het is vrij veilig."
14:29
And the other thing is that people are simplyeenvoudigweg
348
854000
2000
En anders is het simpelweg zo dat mensen
14:31
not as scaredbang of HIVHIV
349
856000
2000
niet zo bang zijn voor HIV
14:33
as they were of AIDSAIDS, and rightlyterecht so.
350
858000
3000
als zij waren voor AIDS, en dat is terecht.
14:36
AIDSAIDS was a disfiguringontsierende diseaseziekte that killedgedood you,
351
861000
3000
AIDS was een misvormende ziekte die dodelijk is,
14:39
and HIVHIV is an invisibleonzichtbaar virusvirus
352
864000
2000
en HIV is een onzichtbaar virus
14:41
that makesmerken you take a pillpil everyelk day.
353
866000
2000
waartegen je elke dag een pilletje moet innemen.
14:43
And that's boringsaai,
354
868000
2000
En dat is saai,
14:45
but is it as boringsaai as
355
870000
3000
maar is het zo saai als
14:48
havingmet to use a condomcondoom everyelk time you have sexseks,
356
873000
2000
elke keer dat je seks hebt een condoom te moeten gebruiken,
14:50
no matterer toe doen how drunkdronken you are,
357
875000
2000
ongeacht hoe dronken je bent,
14:52
no matterer toe doen how manyveel poppersPoppers you've takeningenomen, whateverwat dan ook?
358
877000
3000
en ongeacht hoeveel poppers je hebt gebruikt, wat dan ook.
14:55
If we look at the datagegevens, we can see that
359
880000
2000
Als we naar de cijfers kijken, zien we dat
14:57
the answerantwoord to that questionvraag
360
882000
2000
het antwoord op die vraag
14:59
is, mmmMMM.
361
884000
2000
Ahum… is.
15:01
So these are datagegevens from ScotlandSchotland.
362
886000
2000
Deze cijfers zijn uit Schotland.
15:03
You see the peakhoogtepunt in drugdrug injectorsinjectoren
363
888000
2000
Je ziet een piek in drugsverslaafden
15:05
before they startedbegonnen the nationalnationaal needlenaald- exchangeuitwisseling programprogramma.
364
890000
2000
voordat het landelijke spuitenruilsysteem gestart was.
15:07
Then it camekwam way down.
365
892000
2000
Toen daalde het aanzienlijk
15:09
And bothbeide in heterosexualsheteroseksuelen -- mostlymeestal in commercialcommercieel sexseks --
366
894000
2000
en zowel voor heteroseksuelen, meestal werkzaam in de seksindustrie
15:11
and in drugdrug usersgebruikers,
367
896000
2000
en bij druggebruikers
15:13
you've really got nothing much going on after treatmentbehandeling beginsbegint,
368
898000
3000
is er echt niet veel meer aan de hand nadat de behandeling begint,
15:16
and that's because of that alignmentuitlijning of incentivesprikkels
369
901000
2000
en dat komt door die duidelijke vaststelling van doelen
15:18
that I talkedgesproken about earliervroeger.
370
903000
2000
waarover ik het eerder had.
15:20
But in gayhomoseksueel menmannen,
371
905000
2000
Maar bij homosekuele mannen,
15:22
you've got quiteheel a dramaticdramatisch risestijgen
372
907000
2000
zie je een nogal dramatische stijging
15:24
startingbeginnend threedrie or fourvier yearsjaar
373
909000
2000
dat drie of vier jaar later begon
15:26
after treatmentbehandeling becamewerd widelywijd availablebeschikbaar.
374
911000
2000
nadat behandeling op grote schaal beschikbaar kwam.
15:28
This is of newnieuwe infectionsinfecties.
375
913000
2000
Dit komt door nieuwe infecties.
15:30
What does that mean?
376
915000
2000
Wat betekent dit?
15:32
It meansmiddelen that the combinedgecombineerde effecteffect of beingwezen lessminder worriedbezorgd
377
917000
3000
Dit betekent dat het gecombineerde effect van minder ongerust zijn
15:35
and havingmet more virusvirus out there in the populationbevolking --
378
920000
3000
en meer verspreiding van het virus onder de bevolking,
15:38
more people livingleven longerlanger, healthiergezonder liveslevens,
379
923000
2000
mensen langer laat leven, gezonder laat leven,
15:40
more likelywaarschijnlijk to be gettingkrijgen laidlaid
380
925000
2000
met een grotere kans om seks te hebben
15:42
with HIVHIV --
381
927000
2000
als HIV-drager,
15:44
is outweighingopwegen the effectsbijwerkingen of lowerlager viralvirale loadladen,
382
929000
3000
zwaarder wegen dan de effecten van een lage virusbelasting,
15:47
and that's a very worrisomezorgelijk thing.
383
932000
2000
en dat is erg zorgwekkend.
15:49
What does it mean?
384
934000
2000
Wat betekent dit?
15:51
It meansmiddelen we need to be doing more preventionhet voorkomen the more treatmentbehandeling we have.
385
936000
3000
Het betekent dat hoe meer preventie, hoe meer behandelingen we toepassen.
15:54
Is that what's happeninggebeurtenis?
386
939000
2000
Is dat wat er gebeurt?
15:56
No, and I call it the "compassionmededogen conundrumwoordraadsel."
387
941000
3000
Nee, en ik noem het 't medelevenraadsel.
15:59
We'veWe hebben talkedgesproken a lot about compassionmededogen the last couplepaar of daysdagen,
388
944000
3000
We hebben de voorbije dagen veel gepraat over medeleven.
16:02
and what's happeninggebeurtenis really is that people are
389
947000
3000
Wat er werkelijk gebeurt is dat mensen
16:05
unableniet in staat quiteheel to bringbrengen themselveszich to put in
390
950000
2000
niet in staat zijn zichzelf ertoe te brengen om te zorgen
16:07
good sexualseksueel and reproductivereproductieve healthGezondheid servicesdiensten for sexseks workersarbeiders,
391
952000
3000
voor structurele seksuele gezondheidszorg voor prostituees,
16:10
unableniet in staat quiteheel to be givinggeven out needlesnaalden to junkiesjunkies.
392
955000
3000
niet in staat zijn om schone spuiten aan junkies te geven,
16:13
But onceeen keer they'veze hebben goneweg from beingwezen
393
958000
3000
maar zodra ze veranderen van mensen
16:16
transgressivegrensverleggend people whosewaarvan behaviorsgedragingen we don't want to condonedoor de vingers zien
394
961000
3000
die overtredingen maken, wiens gedrag we onvergeeflijk vinden,
16:19
to beingwezen AIDSAIDS victimsslachtoffers,
395
964000
2000
naar AIDS slachtoffers,
16:21
we come over all compassionateschrijnende gevallen
396
966000
2000
hebben we heel veel medelijden
16:23
and buykopen them incrediblyongelooflijk expensiveduur drugsdrugs for the restrust uit of theirhun liveslevens.
397
968000
2000
en voorzien hen dan voor de rest van hun leven van heel dure medicijnen.
16:25
It doesn't make any sensezin
398
970000
2000
Dat slaat nergens op
16:27
from a publicopenbaar healthGezondheid pointpunt of viewuitzicht.
399
972000
2000
gezien vanuit het standpunt van de gezondheidszorg.
16:29
I want to give what's very nearlybijna the last wordwoord to InesInes.
400
974000
4000
Ten slotte wil ik het laatste woord aan Ines geven.
16:33
InesInes is a a transgendertransgender hookerHooker on the streetsstraten of JakartaJakarta;
401
978000
3000
Ines is een travestiehoertje in de straten van Jakarta.
16:36
she's a chickkuiken with a dickDick.
402
981000
2000
Ze is een meid met een penis.
16:38
Why does she do that jobbaan?
403
983000
2000
Waarom doet ze dat werk?
16:40
Well, of courseCursus, because she's forcedgedwongen into it
404
985000
3000
Natuurlijk, omdat ze daartoe gedwongen wordt
16:43
because she doesn't have any better optionkeuze, etcenz., etcenz.
405
988000
2000
omdat ze geen andere keuze heeft, enzovoort, enzovoort,
16:45
And if we could just teachonderwijzen her to sewnaaien
406
990000
2000
en als we haar zouden kunnen leren hoe ze kan naaien
16:47
and get her a niceleuk jobbaan in a factoryfabriek, all would be well.
407
992000
3000
en haar een leuke baan in een fabriek zouden geven, was alles in orde.
16:50
This is what factoryfabriek workersarbeiders earnverdienen in an houruur in IndonesiaIndonesië:
408
995000
2000
De fabrieksarbeiders verdienen per uur in Indonesië,
16:52
on averagegemiddelde, 20 centscents.
409
997000
2000
gemiddeld, 20 cent.
16:54
It variesvarieert a bitbeetje provinceprovincie to provinceprovincie.
410
999000
2000
Per provincie verschilt het een beetje.
16:56
I do speakspreken to sexseks workersarbeiders, 15,000 of them
411
1001000
3000
Ik sprak met prostituees, 15.000 stuks
16:59
for this particularbijzonder slideglijbaan,
412
1004000
2000
voor dit specifieke plaatje
17:01
and this is what sexseks workersarbeiders
413
1006000
2000
En dit is wat prostituees
17:03
say they earnverdienen in an houruur.
414
1008000
2000
zeggen dat ze per uur verdienen.
17:05
So it's not a great jobbaan, but for a lot of people
415
1010000
3000
Dus het is geen geweldige baan, maar voor veel mensen
17:08
it really is quiteheel a rationalrationeel choicekeuze.
416
1013000
2000
is het best wel een rationele keuze.
17:10
Okay, InesInes.
417
1015000
2000
Oke, Ines.
17:15
We'veWe hebben got the toolsgereedschap, the knowledgekennis and the cashcontant,
418
1020000
5000
We hebben het gereedschap, de kennis en het geld
17:20
and commitmentinzet to preventingvoorkomen HIVHIV too.
419
1025000
4000
maar ook de betrokkenheid om HIV te voorkomen.
17:24
InesInes: So why is prevalenceoverwicht still risingstijgende lijn?
420
1029000
6000
Ines, waarom komt het nog steeds méér voor?
17:30
It's all politicspolitiek.
421
1035000
3000
Het is allemaal politiek.
17:33
When you get to politicspolitiek, nothing makesmerken sensezin.
422
1038000
3000
Als het om politiek gaat, is niets meer logisch.
17:36
ElizabethElizabeth PisaniPisani: "When you get to politicspolitiek, nothing makesmerken sensezin."
423
1041000
3000
"Als het om politiek gaat, is niets meer logisch."
17:39
So, from the pointpunt of viewuitzicht of a sexseks workerarbeider,
424
1044000
3000
Dus gezien vanuit het standpunt van een prostituee
17:42
politicianspolitici are makingmaking no sensezin.
425
1047000
2000
zeggen politici niets zinnigs.
17:44
From the pointpunt of viewuitzicht of a publicopenbaar healthGezondheid nerdnerd,
426
1049000
2000
Vanuit het standpunt van een gezondheidszorg nerd,
17:46
junkiesjunkies are doing dumbstom things.
427
1051000
3000
doen verslaafden domme dingen.
17:50
The truthwaarheid is that everyoneiedereen has a differentverschillend rationalemotivering.
428
1055000
3000
Wat ik wil zeggen is dat ieder zijn eigen waarheid heeft.
17:53
There are as manyveel differentverschillend waysmanieren of beingwezen rationalrationeel
429
1058000
2000
Er zijn net zo veel verschillende manieren om rationeel te zijn
17:55
as there are humanmenselijk beingswezens on the planetplaneet,
430
1060000
2000
als dat er mensen op aarde zijn,
17:57
and that's one of the gloriesglorie of humanmenselijk existencebestaan.
431
1062000
2000
en dat is een van de glories van het menselijk bestaan.
17:59
But those waysmanieren of beingwezen rationalrationeel
432
1064000
2000
Maar die manieren van rationeel zijn,
18:01
are not independentonafhankelijk of one anothereen ander,
433
1066000
2000
staan niet los van elkaar.
18:03
so it's rationalrationeel for
434
1068000
2000
Dus het is rationeel voor
18:05
a drugdrug injectorinjector to sharedelen needlesnaalden
435
1070000
2000
een drugsverslaafde om spuiten te delen
18:07
because of a stupiddom decisionbesluit that's madegemaakt by a politicianpoliticus,
436
1072000
3000
door een domme beslissing die gemaakt werd door een politicus,
18:10
and it's rationalrationeel for a politicianpoliticus
437
1075000
2000
en het is rationeel voor een politicus
18:12
to make that stupiddom decisionbesluit
438
1077000
3000
om die domme beslissing te maken
18:15
because they're respondingreageert to
439
1080000
2000
omdat zij reageren op
18:17
what they think the voterskiezers want.
440
1082000
2000
wat zij denken dat de kiezers willen.
18:19
But here'shier is the thing:
441
1084000
2000
Maar het zit zo:
18:21
we are the voterskiezers.
442
1086000
2000
Wij zijn de kiezers.
18:23
We're not all of them, of courseCursus, but TEDTED is a communitygemeenschap of opinionmening leadersleiders.
443
1088000
3000
Wij zijn niet alle kiezers natuurlijk, maar TED is een gemeenschap van mensen die meningen deelt,
18:26
And everyoneiedereen who'swie is in this roomkamer,
444
1091000
2000
en iedereen in deze zaal,
18:28
and everyoneiedereen who'swie is watchingkijken this out there on the webweb,
445
1093000
3000
en iedereen die dit ergens bekijkt op internet,
18:31
I think, has a dutyplicht to demandvraag naar of theirhun politicianspolitici
446
1096000
3000
heeft volgens mij de plicht om een beroep te doen op hun politici
18:34
that we make policyhet beleid basedgebaseerde on scientificwetenschappelijk evidencebewijsmateriaal
447
1099000
3000
dat we het beleid baseren op wetenschappelijk bewijs
18:37
and on commongemeenschappelijk sensezin.
448
1102000
2000
en gezond verstand.
18:39
It's going to be really hardhard for us
449
1104000
2000
Het zal echt heel moeilijk voor ons worden
18:41
to individuallyindividueel affectaantasten what's rationalrationeel
450
1106000
3000
om individueel iets te bereiken wat rationeel is
18:44
for everyelk FrankieFrankie and everyelk InesInes out there,
451
1109000
2000
voor iedere Frankie en iedere Ines.
18:46
but you can at leastminst use your votestemmen
452
1111000
3000
Maar je kunt tenminste je stem gebruiken
18:49
to stop politicianspolitici doing stupiddom things
453
1114000
3000
om politici niet meer zulke domme dingen te laten doen
18:52
that spreadverspreiding HIVHIV.
454
1117000
2000
die HIV verspreiden.
18:54
Thank you.
455
1119000
2000
Dankuwel.
18:56
(ApplauseApplaus)
456
1121000
9000
(Applaus)
Translated by Maria Johanna
Reviewed by Annemieke Vanlaer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Pisani - Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia.

Why you should listen
In fast-emerging Asia there is one nation that, despite being the world's fourth most-populous (and the third most-populous democracy) and the largest Muslim country (with 210 million people who identify themselves as such), is also, as Elizabeth Pisani writes, "probably the most invisible country in the world". Indonesia. An archipelago of over 17,000 islands that span a distance like that from New York to Alaska, with over 700 languages and a dynamic economy -- but which, puzzingly, doesn't really feature in the global imagination.

Pisani spent two years travelling 23,000 kilometers by boat, bus and motorbike through Indonesia, a place that has fascinated and maddened her since she first lived there over two decades ago. Her portrait of the country, the recent Indonesia Etc.: Exploring the Improbable Nation, reveals the archipelago's complexity and contradictions, a fascinating diversity that "is not just geographic and cultural: different groups are essentially living at different points in human history, all at the same time."

An alumna of various government health agencies, Pisani became an assumption-busting independent researcher and analyst, polling transgendered sex workers, drug addicts and others to illuminate the surprising (and often ignored) demographics that belie traditional studies.

Pisani is fearlessly outspoken on the global failure to understand and manage the realities of AIDS, decrying the tangled roles that money, votes, and media play in the public health landscape. She shows how politics and "morality" have hogtied funding, and advocates for putting dollars where they can actually make a difference. As the Globe and Mail wrote: “Pisani is lucid, colourful, insightful and impatient.”

More profile about the speaker
Elizabeth Pisani | Speaker | TED.com