ABOUT THE SPEAKER
His Holiness Pope Francis - Bishop of Rome
Pope Francis is the Bishop of Rome and the head of the Roman Catholic Church.

Why you should listen

Pope Francis was elected in March 2013, becoming the first Pope from the Americas and from the Southern hemisphere. He was born in 1936 in Buenos Aires, Argentina, as Jorge Mario Bergoglio, in a family of Italian immigrants. A Jesuit, he was Archbishop of Buenos Aires and then a Cardinal leading the Argentinian church. Upon election as the 266th Pope, he chose Francis as his papal name in reference to Saint Francis of Assisi.

A very popular figure who has taken it upon himself to reform the Catholic Church, Pope Francis's worldview is solidly anchored in humility, simplicity, mercy, social justice, attention to the poor and the dispossessed -- those he says "our culture disposes of like waste" -- and in a critical attitude towards unbridled capitalism and consumerism. He is a strong advocate of global action against climate change, to which he has devoted his powerful 2015 encyclical, Laudato sì ("Praise be to you"). He invites us to practice "tenderness," putting ourselves "at the level of the other," to listen and care. He is committed to interfaith dialogue and is seen as a moral and spiritual authority across the world by many people who aren't Catholics.

More profile about the speaker
His Holiness Pope Francis | Speaker | TED.com
TED2017

His Holiness Pope Francis: Why the only future worth building includes everyone

Dążmy jedynie do takiej przyszłości, która nikogo nie wyklucza

Filmed:
3,419,176 views

Żeby istniała nadzieja, wystarczy, że istnieje jednostka – taka jak ty. W tej przejmującej, nagranej bezpośrednio w Watykanie prelekcji, Jego Świątobliwość Papież Franciszek wykłada pełen nadziei apel do ludzi wszystkich wiar, tych u władzy i tych jej pozbawionych. Wnikliwie komentuje dzisiejszą rzeczywistość i nawołuje o równość, solidarność i czułość potrzebne do przetrwania. „Pomóżmy sobie nawzajem, wszyscy razem zapamiętać, że inne osoby to nie numerki czy statystyki" – nawołuje. „Wszyscy potrzebujemy się nawzajem”.
- Bishop of Rome
Pope Francis is the Bishop of Rome and the head of the Roman Catholic Church. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[His HolinessŚwiętości PopePapież FrancisFranciszek
FilmedNakręcony in VaticanVatican CityMiasto
0
365
2415
[Jego Świątobliwość papież Franciszek
Nakręcono w Watykanie, premiera - TED2017]
00:14
First shownpokazane at TEDTED2017]
1
2805
1495
00:16
Good eveningwieczór – or, good morningranek,
I am not sure what time it is there.
2
4900
6080
Dobry wieczór, albo dzień dobry;
nie wiem, która jest u was godzina.
00:24
RegardlessNiezależnie od tego of the hourgodzina, I am thrilledwstrząśnięty
to be participatinguczestnictwo in your conferencekonferencja.
3
12700
5840
Niezależnie od tego, jestem zachwycony,
że mogę uczestniczyć w tej konferencji.
00:32
I very much like its titletytuł
– "The FuturePrzyszłość You" –
4
20696
3764
Podoba mi się jej temat przewodni,
czyli "Przyszły ty",
00:37
because, while looking at tomorrowjutro,
it inviteszaprasza us to openotwarty a dialoguedialog todaydzisiaj,
5
25820
6560
bo odnosząc się do przyszłości,
jednocześnie zachęca do otwartego dialogu
00:45
to look at the futureprzyszłość throughprzez a "you."
6
33500
4320
i spojrzenia na przyszłość
przez pryzmat tego, kim jesteśmy.
00:51
"The FuturePrzyszłość You:"
7
39284
1246
"Przyszły ty".
00:53
the futureprzyszłość is madezrobiony of yousyous,
it is madezrobiony of encountersspotkania,
8
41820
7000
Rozmyślając o przyszłości,
widzimy wiele wersji siebie,
01:01
because life flowsprzepływy
throughprzez our relationsrelacje with othersinni.
9
49660
2560
wiele spotkań, bo życie biegnie
dzięki naszym relacjom z innymi.
01:06
QuiteDość a fewkilka yearslat of life
10
54460
1896
Moje życie, nie tak już krótkie,
01:08
have strengthenedwzmocnione my convictionwyroku skazującego
11
56380
3496
upewniło mnie w tym,
01:11
that eachkażdy and everyone'swszyscy existenceistnienie
is deeplygłęboko tiedprzywiązane to that of othersinni:
12
59900
7000
że egzystencja każdego człowieka
jest powiązana z życiem innych:
01:19
life is not time merelyjedynie passingprzechodzący by,
life is about interactionsinterakcje.
13
67719
6720
w życiu nie chodzi o mijający czas,
chodzi o interakcje.
01:28
As I meetspotykać się, or lendpożyczać an earucho
to those who are sickchory,
14
76380
4240
Gdy spotykam i słucham chorych,
01:33
to the migrantsmigrantów
who facetwarz terriblestraszny hardshipstrudy
15
81620
4736
imigrantów, którzy zmagają się
z ogromnymi trudnościami
01:38
in searchszukanie of a brighterjaśniejsze futureprzyszłość,
16
86380
2000
w poszukiwaniu lepszej przyszłości,
01:41
to prisonwięzienie inmateswięźniowie who carrynieść
a hellpiekło of painból insidewewnątrz theirich heartskiery,
17
89220
4080
więźniów, których serca
przepełnione są piekielnym bólem
01:45
and to those, manywiele of them youngmłody,
who cannotnie może find a jobpraca,
18
93820
4240
oraz tych, często bardzo młodych,
którzy nie mogą znaleźć pracy,
01:50
I oftenczęsto find myselfsiebie wonderingpełen zdumienia:
19
98940
2800
często zastanawiam się:
01:55
"Why them and not me?"
20
103460
3095
"Czemu oni, a nie ja?"
02:01
I, myselfsiebie, was bornurodzony
in a familyrodzina of migrantsmigrantów;
21
109055
3873
Ja sam urodziłem się w rodzinie migrantów;
02:06
my fatherojciec, my grandparentsdziadkowie,
like manywiele other ItaliansWłosi,
22
114540
5416
mój ojciec i dziadkowie
jak wielu innych Włochów
02:11
left for ArgentinaArgentyna
23
119980
2056
wyjechało do Argentyny
02:14
and metspotkał the fatelos of those
who are left with nothing.
24
122060
4480
i zmierzyło się z losem ludzi,
którzy nie mają nic.
02:20
I could have very well endedzakończyło się up
amongpośród today'sdzisiaj "discardedodrzucone" people.
25
128220
3920
Łatwo mogłem stać się
jednym z dzisiejszych "odrzuconych".
02:25
And that's why I always askzapytać myselfsiebie,
deepgłęboki in my heartserce:
26
133900
4717
Dlatego teraz w głębi serca
zastanawiam się:
02:30
"Why them and not me?"
27
138641
3278
"Czemu oni, a nie ja?"
02:36
First and foremostgłówny, I would love it
if this meetingspotkanie could help to remindprzypominać us
28
144220
4496
Najbardziej chciałbym, żeby to spotkanie
przypomniało nam o tym,
02:40
that we all need eachkażdy other,
29
148740
3840
że potrzebujemy siebie nawzajem,
02:45
noneŻaden of us is an islandwyspa,
30
153418
2640
żaden z nas nie jest samotną wyspą,
02:49
an autonomousautonomiczny and independentniezależny "I,"
separatedrozdzielony from the other,
31
157100
3400
autonomicznym, niezależnym "ja"
odrębnym od Innego.
02:54
and we can only buildbudować the futureprzyszłość
by standingna stojąco togetherRazem, includingwłącznie z everyonekażdy.
32
162020
6320
Przyszłość możemy budować
tylko stojąc razem i włączając wszystkich.
03:02
We donDon’t think about it oftenczęsto,
but everything is connectedpołączony,
33
170140
6016
Rzadko o tym myślimy,
ale wszystko się ze sobą łączy,
03:08
and we need to restoreprzywracać
our connectionsznajomości to a healthyzdrowy statestan.
34
176180
4440
dlatego musimy postarać się,
by nasze więzi znowu były zdrowe.
03:13
Even the harshszorstki judgmentosąd I holdutrzymać in my heartserce
35
181725
2977
Nawet srogi osąd na temat
mojego brata lub siostry,
03:16
againstprzeciwko my brotherbrat or my sistersiostra,
36
184726
3070
03:19
the openotwarty woundrana that was never curedwyleczyć,
the offenseprzestępstwo that was never forgivenodpuszczone,
37
187820
4056
otwarta rana, która się nie zagoiła,
obraza, której nie wybaczyłem,
03:23
the rancorRancor that is only going to hurtból me,
38
191900
3016
głębokie pretensje i uraza,
która będzie mnie tylko ranić,
03:26
are all instancesinstancje of a fightwalka
that I carrynieść withinw ciągu me,
39
194940
3302
to wszystko przykłady
wewnętrznej walki, którą toczę,
03:30
a flareflary deepgłęboki in my heartserce
that needswymagania to be extinguishedugaszony
40
198266
2690
pożaru głęboko w sercu,
który muszę wygasić,
03:32
before it goesidzie up in flamespłomienie,
leavingodejście only ashesproch behindza.
41
200980
4680
zanim wszystko stanie w płomieniach
i zostanie tylko popiół.
03:39
ManyWiele of us, nowadaysdzisiaj,
42
207220
2320
Wydaje się, że wiele z nas dziś wierzy,
03:42
seemwydać się to believe that a happyszczęśliwy futureprzyszłość
is something impossibleniemożliwy to achieveosiągać.
43
210180
4000
że szczęśliwa przyszłość
jest nieosiągalna.
03:47
While suchtaki concernsobawy
mustmusi be takenwzięty very seriouslypoważnie,
44
215740
2360
Do takich obaw trzeba podchodzić poważnie
03:51
they are not invincibleniezwyciężony.
45
219300
1995
ale da się je pokonać.
03:54
They can be overcomeprzezwyciężać when we don't lockzamek
our doordrzwi to the outsidena zewnątrz worldświat.
46
222620
6160
Można je przezwyciężyć tylko
nie zamykając drzwi na świat zewnętrzny.
04:01
HappinessSzczęście can only be discoveredodkryty
47
229780
2760
Szczęście może zostać odkryte
04:05
as a giftprezent of harmonyHarmonia betweenpomiędzy the wholecały
and eachkażdy singlepojedynczy componentskładnik.
48
233300
3600
tylko jako dar harmonii między całością
i wszystkim, co się na nią składa.
04:11
Even sciencenauka – and you know it
better than I do –
49
239100
2920
Nawet nauka, co wiecie lepiej niż ja,
04:14
pointszwrotnica to an understandingzrozumienie of realityrzeczywistość
50
242700
5056
podpowiada obraz rzeczywistości
04:19
as a placemiejsce where everykażdy elementelement connectsłączy
and interactswspółdziała with everything elsejeszcze.
51
247780
7000
jako miejsca, gdzie każdy pierwiastek,
wchodzi w interakcje ze wszystkim innym.
Co prowadzi mnie do drugiego przesłania.
04:28
And this bringsprzynosi me to my seconddruga messagewiadomość.
52
256820
4320
04:34
How wonderfulwspaniale would it be
53
262780
1760
Jak wspaniale by było,
04:37
if the growthwzrost of scientificnaukowy
and technologicaltechniczny innovationinnowacja
54
265859
4921
gdyby postęp naukowy i technologiczny
04:43
would come alongwzdłuż with more equalityrówność
and socialspołeczny inclusionwłączenie.
55
271580
6080
dotrzymywał kroku równości międzyludzkiej
i walce z marginalizacją społeczną.
04:50
How wonderfulwspaniale would it be,
while we discoverodkryć farawayRecz planetsplanety,
56
278780
5160
Jak wspaniale by było,
gdybyśmy odkrywając dalekie planety,
04:56
to rediscoverOdkryj na nowo the needswymagania of the brothersbracia
and sisterssiostry orbitingorbitujący around us.
57
284940
6501
na nowo odkryli potrzeby
braci i sióstr krążących wokół nas.
05:04
How wonderfulwspaniale would it be if solidaritysolidarność,
58
292260
3216
Jak wspaniale by było, gdyby solidarność,
05:07
this beautifulpiękny and, at timesczasy,
inconvenientniewygodne wordsłowo,
59
295500
3520
to piękne, a czasem też niewygodne, słowo,
05:11
were not simplypo prostu reducedzredukowany to socialspołeczny work,
60
299940
3976
nie została zredukowana
do pracy socjalnej,
05:15
and becamestał się, insteadzamiast, the defaultdomyślne attitudepostawa
61
303940
3656
a zamiast tego stała się domyślną postawą
05:19
in politicalpolityczny, economicgospodarczy
and scientificnaukowy choiceswybory,
62
307620
4760
w decyzjach politycznych,
gospodarczych i naukowych,
05:25
as well as in the relationshipsrelacje
amongpośród individualsosoby prywatne, peoplesnarody and countrieskraje.
63
313220
6016
oraz w relacjach między
jednostkami, narodami i państwami.
05:31
Only by educatingedukowanie people
to a trueprawdziwe solidaritysolidarność
64
319260
4008
Tylko poprzez edukowanie ludzi
o prawdziwej solidarności
05:35
will we be ablezdolny to overcomeprzezwyciężać
65
323292
3676
będziemy mogli przezwyciężyć
naszą "kulturę marnotrawienia",
05:38
the "culturekultura of wastemarnotrawstwo,"
66
326992
3347
05:43
whichktóry doesn't concerndotyczyć only foodjedzenie and goodsdobra
67
331610
3210
która nie dotyczy tylko jedzenia czy dóbr
05:49
but, first and foremostgłówny, the people
68
337420
2656
ale przede wszystkim ludzi
05:52
who are castodlew asidena bok
by our techno-economicTechno ekonomiczne systemssystemy
69
340100
5080
odrzucanych przez nasze systemy
technologiczno-gospodarcze,
05:57
whichktóry, withoutbez even realizingzrealizowanie it,
70
345940
3480
które, nawet bezwiednie,
06:02
are now puttingwprowadzenie productsprodukty
at theirich corerdzeń, insteadzamiast of people.
71
350340
5726
dziś koncentrują się na produktach,
a nie na ludziach.
06:09
SolidaritySolidarności is a termsemestr that manywiele wishżyczenie
to erasewymazać from the dictionarysłownik.
72
357340
7000
Solidarność to pojęcie, które wielu
chciałoby usunąć ze słownika.
06:17
SolidaritySolidarności, howeverjednak,
is not an automaticAutomatyczne mechanismmechanizm.
73
365380
4320
Ale solidarność nie jest
mechanizmem automatycznym.
06:22
It cannotnie może be programmedzaprogramowany or controlledkontrolowane.
74
370380
2520
Nie można jej zaprogramować
ani kontrolować.
06:25
It is a freewolny responseodpowiedź bornurodzony
from the heartserce of eachkażdy and everyonekażdy.
75
373660
4000
To wolna odpowiedź
zrodzona z serc każdego z nas.
06:30
Yes, a freewolny responseodpowiedź!
76
378700
2640
Całkiem dobrowolna!
06:34
When one realizesuświadamia sobie
77
382220
1216
Jeśli uświadomić sobie,
06:35
that life, even in the middleśrodkowy
of so manywiele contradictionssprzeczności, is a giftprezent,
78
383460
4736
że życie, nawet wśród
tak wielu sprzeczności, to dar,
06:40
that love is the sourceźródło
and the meaningznaczenie of life,
79
388220
3720
że miłość jest źródłem oraz sensem życia,
06:44
how can they withholdwstrzymania theirich urgepopęd
to do good to anotherinne fellowfacet beingistota?
80
392700
5183
jak można powstrzymać się
przed chęcią czynienia dobra dla innych?
06:51
In orderzamówienie to do good,
81
399060
1776
Aby czynić dobro,
06:52
we need memorypamięć, we need courageodwaga
and we need creativitykreatywność.
82
400860
5160
potrzebna nam pamięć, odwaga,
a także kreatywność.
07:00
And I know that TEDTED
gathersgromadzi manywiele creativetwórczy mindsumysły.
83
408300
6880
Wiem, na konferencje TED
uczęszcza wiele kreatywnych osób.
07:09
Yes, love does requirewymagać
a creativetwórczy, concretebeton
84
417180
5957
Miłość wymaga od nas
kreatywnego, konkretnego
07:16
and ingeniouspomysłowy attitudepostawa.
85
424192
1798
i pomysłowego podejścia.
07:19
Good intentionsintencje and conventionalstandardowy formulasformuł,
86
427750
5091
Nie wystarczą dobre chęci
i konwencjonalne rozwiązania,
07:24
so oftenczęsto used to appeaseuspokoić
our consciencesumienie, are not enoughdość.
87
432865
5400
które tak często stosuje się,
żeby ukoić sumienie.
07:31
Let us help eachkażdy other,
all togetherRazem, to rememberZapamiętaj
88
439036
3240
Pomóżmy sobie nawzajem,
wszyscy razem, zapamiętać,
07:34
that the other is not
a statisticStatystyczny or a numbernumer.
89
442900
4040
że inne osoby to nie numerki
czy statystyki.
07:39
The other has a facetwarz.
90
447997
1623
Ten "Inny" to człowiek z ludzką twarzą.
07:42
The "you" is always a realreal presenceobecność,
91
450346
4223
Za każdym "ty" kryje się realna istota,
07:46
a personosoba to take careopieka of.
92
454593
3163
osoba, którą trzeba się zaopiekować.
07:53
There is a parableprzypowieść JesusJezusa told
to help us understandzrozumieć the differenceróżnica
93
461454
5382
Jezus opowiedział pewną przypowieść,
żeby wytłumaczyć różnicę między tymi,
07:58
betweenpomiędzy those who'dkto by ratherraczej not be botheredprzeszkadzał
and those who take careopieka of the other.
94
466860
6830
którzy nie chcą sobie zawracać głowy
a tymi, którzy opiekują się bliźnimi.
08:07
I am sure you have heardsłyszał it before.
It is the ParablePrzypowieść of the Good SamaritanSamarytanin.
95
475380
4940
Na pewno słyszeliście już
przypowieść o dobrym Samarytaninie.
08:14
When JesusJezusa was askedspytał:
"Who is my neighborsąsiad?" -
96
482100
3480
Kiedy Jezusa spytano
"A kto jest moim bliźnim?",
08:18
namelymianowicie, "Who should I take careopieka of?" -
97
486180
3480
czyli "Kim mam się zaopiekować?",
08:23
he told this storyfabuła, the storyfabuła of a man
98
491020
4017
Jezus opowiedział tę historię o człowieku,
08:27
who had been assaultedzaatakowany, robbedokradziony,
beatenbity and abandonedopuszczony alongwzdłuż a dirtbrud roadDroga.
99
495061
5839
który został napadnięty, ograbiony,
pobity i porzucony na polnej drodze.
08:34
UponPo seeingwidzenie him, a priestkapłan and a LeviteLewita,
two very influentialwpływowych people of the time,
100
502340
6080
Widząc go, pewien kapłan i lewita,
bardzo wpływowi wtedy ludzie,
08:41
walkedchodził pastprzeszłość him withoutbez stoppingzatrzymanie to help.
101
509180
3440
obojętnie go minęli, nie oferując pomocy.
08:45
After a while, a SamaritanSamarytanin, a very much
despisedw pogardzie ethnicitypochodzenie etniczne at the time, walkedchodził by.
102
513580
6118
Po chwili przyszedł Samarytanin, członek
znienawidzonej mniejszości etnicznej.
08:52
SeeingWidząc the injuredranny man
lyingkłamstwo on the groundziemia,
103
520773
5383
Spostrzegając rannego człowieka
leżącego na ziemi,
08:58
he did not ignoreignorować him
as if he weren'tnie były even there.
104
526180
4440
nie zignorował go, jakby go tam nie było.
09:03
InsteadZamiast tego, he feltczułem compassionwspółczucie for this man,
105
531572
3101
Zamiast tego poczuł współczucie
dla tego człowieka,
co skłoniło go do działania
w bardzo konkretny sposób.
09:07
whichktóry compelledzmuszony him to actdziałać
in a very concretebeton mannersposób.
106
535775
6972
09:16
He pourednalał oilolej and winewino
on the woundsrany of the helplessbezradny man,
107
544220
3970
Rany tego bezradnego mężczyzny
obmył olejem i winem,
09:21
broughtprzyniósł him to a hostelHostel
108
549052
1904
zaprowadził go do gospody
09:22
and paidpłatny out of his pocketkieszeń
for him to be assistedwspomagana.
109
550980
3320
i z własnej kieszeni
opłacił opiekę nad nim.
09:27
The storyfabuła of the Good SamaritanSamarytanin
is the storyfabuła of todaydzisiaj’s humanityludzkość.
110
555900
3800
Przypowieść o dobrym Samarytaninie
to historia dzisiejszej ludzkości.
09:32
People'sLudowa pathsścieżki are riddledpodziurawiony with sufferingcierpienie,
111
560740
4936
Ludzkie ścieżki są pełne cierpienia,
09:37
as everything is centeredwyśrodkowany around moneypieniądze,
and things, insteadzamiast of people.
112
565700
6000
bo wszystko się kręci wokół pieniędzy
i rzeczy, a nie wokół ludzi.
09:44
And oftenczęsto there is this habitnawyk, by people
who call themselvessami "respectablepoważny,"
113
572940
5696
Wiele osób, którzy uważają się
za "przyzwoite", ma taki zwyczaj,
09:50
of not takingnabierający careopieka of the othersinni,
114
578660
2575
że nie opiekuje się innymi,
09:53
thusa zatem leavingodejście behindza thousandstysiące
of humanczłowiek beingsIstoty, or entireCały populationspopulacje,
115
581882
6838
w ten sposób zostawiając
tysiące ludzi, nawet całe społeczności
10:01
on the sidebok of the roadDroga.
116
589072
1968
na poboczu drogi.
10:05
FortunatelyNa szczęście, there are alsorównież those
who are creatingtworzenie a newNowy worldświat
117
593620
4628
Na szczęście istnieją też tacy,
którzy tworzą nowy świat,
10:10
by takingnabierający careopieka of the other,
even out of theirich ownwłasny pocketskieszenie.
118
598272
5228
opiekując się innymi,
nawet wykładając własne pieniądze.
10:16
MotherMatka TeresaTeresa actuallytak właściwie said:
119
604460
3961
Matka Teresa powiedziała:
10:20
"One cannotnie może love,
unlesschyba że it is at theirich ownwłasny expensekoszt."
120
608445
4857
"Nie da się kochać inaczej
niż własnym kosztem".
10:27
We have so much to do,
and we mustmusi do it togetherRazem.
121
615140
4310
Mamy tyle do zrobienia
i musimy to zrobić razem.
10:33
But how can we do that
with all the evilzło we breatheoddychać everykażdy day?
122
621100
4500
Ale jak możemy coś zrobić,
codziennie wdychając tyle zła?
10:38
Thank God,
123
626957
1451
Dzięki Bogu,
10:40
no systemsystem can nullifyunieważnić our desirepragnienie
to openotwarty up to the good,
124
628432
4334
żaden system nie odbierze nam pragnienia
otwarcia się na dobro
10:44
to compassionwspółczucie and to our capacityPojemność
to reactreagować againstprzeciwko evilzło,
125
632790
4019
na współczucie i na istniejącą w nas
umiejętność oparcia się złu,
10:48
all of whichktóry stemtrzon
from deepgłęboki withinw ciągu our heartskiery.
126
636833
2436
a to wszystko płynie z naszych serc.
10:51
Now you mightmoc tell me,
127
639293
1424
Możecie powiedzieć na to:
10:52
"Sure, these are beautifulpiękny wordssłowa,
128
640741
1695
"Jasne, to piękne słowa,
10:54
but I am not the Good SamaritanSamarytanin,
norani MotherMatka TeresaTeresa of CalcuttaCalcutta."
129
642460
4738
ale nie jestem dobrym Samarytaninem,
ani Matką Teresą z Kalkuty".
10:59
On the contraryprzeciwnie: we are preciouscenny,
eachkażdy and everykażdy one of us.
130
647833
4431
Nic bardziej mylnego:
każdy z nas jest cenny.
11:04
EachKażdy and everykażdy one of us
is irreplaceableniezastąpione in the eyesoczy of God.
131
652661
4829
Każdy z nas w oczach Boga
jest niezastąpiony.
11:10
ThroughPoprzez the darknessciemność of today'sdzisiaj conflictskonflikty,
132
658980
4256
Wśród mroku dzisiejszych konfliktów
11:15
eachkażdy and everykażdy one of us
can becomestają się a brightjasny candleŚwieca,
133
663260
4536
każdy z nas, bez wyjątku,
może stać się jasną świecą,
11:19
a reminderprzypomnienie that lightlekki
will overcomeprzezwyciężać darknessciemność,
134
667820
4158
przypomnieniem, że światło pokona mrok,
11:24
and never the other way around.
135
672900
2290
a nigdy na odwrót.
11:28
To ChristiansChrześcijanie,
the futureprzyszłość does have a nameNazwa,
136
676557
4556
Dla chrześcijan przyszłość ma imię,
11:33
and its nameNazwa is HopeNadzieję, że.
137
681877
2140
a jest nim "nadzieja".
11:37
FeelingUczucie hopefulpełen nadziei does not mean
to be optimisticallyoptymistycznie nanaïveve
138
685220
4760
Nadzieja nie oznacza
optymistycznej naiwności
11:43
and ignoreignorować the tragedytragedia humanityludzkość is facingokładzina.
139
691100
5600
i ignorowania tragedii,
w obliczu której stanęła ludzkość.
11:49
HopeNadzieję, że is the virtueCnota of a heartserce
140
697940
2976
Nadzieja jest cnotą serca,
11:52
that doesn't lockzamek itselfsamo into darknessciemność,
that doesn't dwellmieszkać on the pastprzeszłość,
141
700940
5056
które nie zamyka się w mroku,
nie rozpamiętuje przeszłości,
11:58
does not simplypo prostu get by in the presentteraźniejszość,
but is ablezdolny to see a tomorrowjutro.
142
706020
5360
nie płynie bezczynnie w teraźniejszości,
ale jest w stanie zobaczyć jakieś jutro.
12:04
HopeNadzieję, że is the doordrzwi
that opensotwiera się ontona the futureprzyszłość.
143
712500
2656
Nadzieja to drzwi
otwierające się na przyszłość.
12:07
HopeNadzieję, że is a humblepokorny, hiddenukryty seednasionko of life
144
715180
5256
Nadzieja jest skromnym,
ukrytym ziarnem życia,
12:12
that, with time,
will developrozwijać into a largeduży treedrzewo.
145
720460
4240
z którego z czasem
wyrośnie ogromne drzewo.
12:17
It is like some invisibleniewidzialny yeastdrożdże
that allowspozwala the wholecały doughciasto to growrosnąć,
146
725780
5400
Jest trochę jak niewidzialne drożdże,
dzięki którym może wyrosnąć całe ciasto,
12:23
that bringsprzynosi flavorsmak to all aspectsaspekty of life.
147
731980
2200
i które nadają smak
wszystkim aspektom życia.
12:27
And it can do so much,
148
735220
1768
Nadzieja dokona tak wiele dlatego,
12:29
because a tinymalutki flickermigotanie of lightlekki
that feedskanały on hopenadzieja
149
737940
6861
że najmniejszy błysk światła
karmiony nadzieją wystarczy,
12:37
is enoughdość to shatterShatter
the shieldtarcza of darknessciemność.
150
745531
3809
by rozbić na kawałki tarczę mroku.
12:42
A singlepojedynczy individualindywidualny
is enoughdość for hopenadzieja to exististnieć,
151
750717
4679
Wystarczy jedna osoba,
by nadzieja mogła istnieć
12:47
and that individualindywidualny can be you.
152
755420
3184
i tą osobą możesz to być ty.
12:51
And then there will be anotherinne "you,"
and anotherinne "you,"
153
759980
5214
A potem będzie jeszcze inna "ty",
i kolejna osoba,
12:58
and it turnsskręca into an "us."
154
766282
2301
aż powstaniemy "my".
13:01
And so, does hopenadzieja beginzaczynać
when we have an "us?"
155
769238
4257
Czy więc nadzieja rodzi się,
gdy jesteśmy "my"?
13:05
No.
156
773519
1144
Nie.
13:06
HopeNadzieję, że beganrozpoczął się with one "you."
157
774687
1620
Narodziła się wraz z pojedynczym "ty".
13:09
When there is an "us,"
there beginszaczyna się a revolutionrewolucja.
158
777580
4310
Przy "my" rozpoczyna się rewolucja.
13:17
The thirdtrzeci messagewiadomość
I would like to sharedzielić todaydzisiaj
159
785240
3436
Trzecie przesłanie,
którym chcę się dziś podzielić,
13:20
is, indeedw rzeczy samej, about revolutionrewolucja:
the revolutionrewolucja of tendernessczułość.
160
788700
5240
dotyczy właśnie rewolucji:
rewolucji czułości.
13:27
And what is tendernessczułość?
161
795220
1480
Czym jest czułość?
13:29
It is the love that comespochodzi closeblisko
and becomesstaje się realreal.
162
797980
3176
To miłość, która jest tak blisko,
że wkracza w świat realny.
13:33
It is a movementruch
that startszaczyna się from our heartserce
163
801180
2176
To ruch, który ma początek w sercu
13:35
and reachessięga the eyesoczy,
the earsuszy and the handsręce.
164
803380
3680
i dociera do oczu, do uszu i rąk.
13:39
TendernessCzułość meansznaczy to use
our eyesoczy to see the other,
165
807580
4400
Czułość oznacza wykorzystanie oczu,
by widzieć innych,
13:44
our earsuszy to hearsłyszeć the other,
166
812540
2781
i uszu, by ich usłyszeć.
13:47
to listen to the childrendzieci, the poorubogi,
those who are afraidprzestraszony of the futureprzyszłość.
167
815345
6284
To słuchanie dzieci, biedaków,
tych, którzy boją się przyszłości.
13:53
To listen alsorównież to the silentcichy crypłakać
of our commonpospolity home,
168
821653
5743
To słuchanie cichego szlochu
naszego wspólnego domu,
13:59
of our sickchory and pollutedzanieczyszczony earthZiemia.
169
827420
2120
naszej chorej i zanieczyszczonej planety.
14:02
TendernessCzułość meansznaczy to use
our handsręce and our heartserce
170
830740
5120
Czułość oznacza
wykorzystanie naszych serc i rąk,
14:08
to comfortkomfort the other,
171
836460
2120
żeby pocieszyć innych,
14:11
to take careopieka of those in need.
172
839260
2160
i zaopiekować się ludźmi w potrzebie.
14:14
TendernessCzułość is the languagejęzyk
of the youngmłody childrendzieci,
173
842900
4386
Czułość to język małych dzieci,
14:20
of those who need the other.
174
848111
2545
tych, którzy potrzebują innych.
14:23
A childdziecko’s love for mommama and dadtata
175
851616
5340
Miłość dziecka do taty i mamy
14:28
growsrośnie throughprzez theirich touchdotknąć, theirich gazewzrok,
theirich voicegłos, theirich tendernessczułość.
176
856980
5920
rośnie dzięki ich dotykowi, spojrzeniu,
ich głosom i czułości.
14:36
I like when I hearsłyszeć parentsrodzice
177
864740
2296
Lubię słyszeć, jak rodzice
14:39
talk to theirich babiesdzieci,
adaptingdostosowanie to the little childdziecko,
178
867060
4800
rozmawiają z niemowlakami,
dostosowując się do nich,
14:45
sharingdzielenie się the samepodobnie levelpoziom of communicationkomunikacja.
179
873340
6320
wchodząc na ten sam poziom komunikacji.
14:53
This is tendernessczułość:
beingistota on the samepodobnie levelpoziom as the other.
180
881340
5400
To właśnie jest czułość:
bycie na tym samym poziomie, co inni.
Sam Bóg zstąpił w Jezusie,
aby zrównać się do naszego poziomu.
15:00
God himselfsamego siebie descendedopuszczone into JesusJezusa
to be on our levelpoziom.
181
888100
6520
15:07
This is the samepodobnie pathścieżka
the Good SamaritanSamarytanin tookwziął.
182
895540
2600
To ta sama ścieżka,
którą obrał Samarytanin.
15:11
This is the pathścieżka that JesusJezusa himselfsamego siebie tookwziął.
183
899260
2960
To także ścieżka samego Jezusa.
15:15
He loweredobniżony himselfsamego siebie,
184
903100
1150
On sam zszedł niżej,
15:16
he livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj his entireCały humanczłowiek existenceistnienie
185
904820
2536
przeżył całe swoje ludzkie życie
15:19
practicingpraktykujący the realreal,
concretebeton languagejęzyk of love.
186
907380
2680
praktykując prawdziwy
i konkretny język miłości.
15:24
Yes, tendernessczułość is the pathścieżka of choicewybór
187
912300
3456
Tak więc czułość to ścieżka życia
15:27
for the strongestnajsilniejszy,
mostwiększość courageousodważny menmężczyźni and womenkobiety.
188
915780
5040
wybierana przez najsilniejszych
i najodważniejszych z nas.
15:34
TendernessCzułość is not weaknessosłabienie;
it is fortitudeHart ducha.
189
922980
3120
Czułość nie jest słabością, to hart ducha.
15:39
It is the pathścieżka of solidaritysolidarność,
the pathścieżka of humilitypokora.
190
927100
4080
To ścieżka solidarności, ścieżka pokory.
15:44
Please, allowdopuszczać me to say it loudgłośny and clearjasny:
191
932900
2240
Pozwólcie, że wyrażę to jasno i dosadnie:
15:48
the more powerfulpotężny you are,
192
936020
2656
im więcej masz władzy,
15:50
the more your actionsdziałania
will have an impactwpływ on people,
193
938700
3960
tym bardziej twoje czyny
wpłyną na innych ludzi
15:55
the more responsibleodpowiedzialny you are
to actdziałać humblypokornie.
194
943460
2960
i tym większa twoja powinność,
by działać z pokorą.
16:00
If you donDon’t, your powermoc will ruinruina you,
and you will ruinruina the other.
195
948380
6600
W przeciwnym razie ta władza
cię zniszczy, a ty zniszczysz innych.
16:09
There is a sayingpowiedzenie in ArgentinaArgentyna:
196
957860
2223
W Argentynie jest powiedzenie:
16:12
"PowerZasilania is like drinkingpicie ginGin
on an emptypusty stomachżołądek."
197
960107
4787
"Władza jest jak picie ginu
na pusty żołądek".
16:19
You feel dizzyoszołomiony, you get drunkpijany,
you losestracić your balancesaldo,
198
967740
6520
Kręci ci się w głowie, upijasz się
i tracisz równowagę,
16:26
and you will endkoniec up hurtingRani yourselfsiebie
and those around you,
199
974900
4280
więc ranisz siebie i wszystkich wokół,
16:32
if you donDon’t connectpołączyć your powermoc
with humilitypokora and tendernessczułość.
200
980380
4080
jeśli twoja władza nie jest połączona
z pokorą i czułością.
16:39
ThroughPoprzez humilitypokora and concretebeton love,
on the other handdłoń,
201
987580
3920
Ale dzięki pokorze i konkretnej miłości
16:44
powermoc – the highestnajwyższy, the strongestnajsilniejszy one –
becomesstaje się a serviceusługa, a forcesiła for good.
202
992292
6872
władza, bycie największym, najsilniejszym,
staje się posługą, siłą napędową dobra.
16:53
The futureprzyszłość of humankindludzkości isn't exclusivelywyłącznie
in the handsręce of politicianspolitycy,
203
1001740
5000
Przyszłość ludzkości nie leży
tylko w rękach polityków,
16:59
of great leadersprzywódcy, of bigduży companiesfirmy.
204
1007340
3480
wielkich przywódców czy dużych firm.
17:03
Yes, they do holdutrzymać
an enormousogromny responsibilityodpowiedzialność.
205
1011460
2776
Tak, spoczywa na nich
ogromna odpowiedzialność.
17:06
But the futureprzyszłość is, mostwiększość of all,
in the handsręce of those people
206
1014260
4816
Jednak przyszłość przede wszystkim
jest w rękach tych ludzi,
17:11
who recognizerozpoznać the other as a "you"
207
1019100
3493
którzy rozpoznają "ty" w Innym,
17:15
and themselvessami as partczęść of an "us."
208
1023086
3185
a w "my" widzą także siebie.
17:20
We all need eachkażdy other.
209
1028019
2201
Wszyscy potrzebujemy się nawzajem.
17:23
And so, please, think of me
as well with tendernessczułość,
210
1031019
4537
Więc proszę, myślcie o mnie
także z czułością
17:28
so that I can fulfillspełnić the taskzadanie
I have been givendany
211
1036153
3374
żebym mógł wypełnić zadanie,
które mi powierzono
17:31
for the good of the other,
212
1039551
2422
dla dobra innych,
17:33
of eachkażdy and everykażdy one, of all of you,
213
1041998
3338
każdego z osobna, wszystkich was
17:37
of all of us.
214
1045739
1697
i wszystkich nas.
17:40
Thank you.
215
1048080
1668
Dziękuję.
Translated by Kinga Garnette-Skorupska
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
His Holiness Pope Francis - Bishop of Rome
Pope Francis is the Bishop of Rome and the head of the Roman Catholic Church.

Why you should listen

Pope Francis was elected in March 2013, becoming the first Pope from the Americas and from the Southern hemisphere. He was born in 1936 in Buenos Aires, Argentina, as Jorge Mario Bergoglio, in a family of Italian immigrants. A Jesuit, he was Archbishop of Buenos Aires and then a Cardinal leading the Argentinian church. Upon election as the 266th Pope, he chose Francis as his papal name in reference to Saint Francis of Assisi.

A very popular figure who has taken it upon himself to reform the Catholic Church, Pope Francis's worldview is solidly anchored in humility, simplicity, mercy, social justice, attention to the poor and the dispossessed -- those he says "our culture disposes of like waste" -- and in a critical attitude towards unbridled capitalism and consumerism. He is a strong advocate of global action against climate change, to which he has devoted his powerful 2015 encyclical, Laudato sì ("Praise be to you"). He invites us to practice "tenderness," putting ourselves "at the level of the other," to listen and care. He is committed to interfaith dialogue and is seen as a moral and spiritual authority across the world by many people who aren't Catholics.

More profile about the speaker
His Holiness Pope Francis | Speaker | TED.com