ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bruce Feiler: Agile programming -- for your family

Брюс Фейлер: Гибкая разработка для вашей семьи

Filmed:
1,650,791 views

У Брюса Фейлера есть радикальная идея: чтобы преодолевать стресс современной семейной жизни, будьте гибкими. Вдохновлённый методом гибкой разработки в программировании, Фейлер представляет семейные практики, которые поощряют гибкость, движение идей снизу вверх, постоянную обратную связь и учёт. Одна удивительная особенность: дети сами назначают себе наказания.
- Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So here'sвот the good newsНовости about familiesсемьи.
0
732
2887
Вот хорошая новость про семьи.
00:19
The last 50 yearsлет have seenвидели a revolutionреволюция
1
3619
2249
За 50 лет произошла революция
00:21
in what it meansозначает to be a familyсемья.
2
5868
2056
в понимании того, что такое семья.
00:23
We have blendedсмешанный familiesсемьи, adoptedпринят familiesсемьи,
3
7924
2295
Есть смешанные семьи, приёмные семьи,
00:26
we have nuclearядерной familiesсемьи livingживой in separateотдельный housesдома
4
10219
2305
нуклеарные семьи, которые живут отдельно,
00:28
and divorcedразведенный familiesсемьи livingживой in the sameодна и та же houseдом.
5
12524
2879
и семьи в разводе, которые живут вместе.
00:31
But throughчерез it all, the familyсемья has grownвзрослый strongerсильнее.
6
15403
3059
Но при этом семья становится крепче.
00:34
Eight8 in 10 say the familyсемья they have todayCегодня
7
18462
2549
8 из 10 говорят, что их теперешняя семья
00:36
is as strongсильный or strongerсильнее than the familyсемья they grewвырос up in.
8
21011
4537
столь же крепка
или крепче той, где они выросли.
00:41
Now, here'sвот the badПлохо newsНовости.
9
25548
1984
Теперь плохие новости.
00:43
NearlyОколо everyoneвсе is completelyполностью overwhelmedперегружены
10
27532
2398
Почти всех полностью одолел
00:45
by the chaosхаос of familyсемья life.
11
29930
2311
хаос семейной жизни.
00:48
Everyкаждый parentродитель I know, myselfсебя includedвключены,
12
32241
2058
Любой известный мне родитель
(включая меня самого)
00:50
feelsчувствует like we're constantlyпостоянно playingиграть defenseзащита.
13
34299
2596
чувствует себя,
как будто постоянно играет в обороне.
00:52
Just when our kidsДети stop teethingпрорезывание зубов, they startНачало havingимеющий tantrumsистерики.
14
36895
3053
Только закончили резаться зубы,
начинаются капризы.
00:55
Just when they stop needingнуждаясь our help takingпринятие a bathванна,
15
39948
2040
Только они научились сами умываться,
00:57
they need our help dealingдело with cyberstalkingкиберпреследования or bullyingзапугивающий.
16
41988
3200
их всюду обижают, и надо им помогать.
01:01
And here'sвот the worstнаихудший newsНовости of all.
17
45188
2690
И хуже всего,
01:03
Our childrenдети senseсмысл we're out of controlконтроль.
18
47878
2926
что дети чувствуют,
что мы не справляемся.
01:06
EllenЭллен GalinskyГалинский of the FamiliesСемьи and Work Instituteинститут
19
50804
3065
Эллен Галлински
из Института Семьи и Работы
01:09
askedспросил 1,000 childrenдети, "If you were grantedпредоставляется
20
53869
2279
спросила 1 000 детей: «Если бы у вас было
01:12
one wishжелание about your parentsродители, what would it be?"
21
56148
3433
одно желание про ваших родителей,
что бы вы загадали?»
01:15
The parentsродители predictedпредсказанный the kidsДети would say,
22
59581
2318
Родители предполагали, что дети скажут,
01:17
spendingрасходы more time with them.
23
61899
2866
«проводить больше времени с ними».
01:20
They were wrongнеправильно. The kids'Дети' numberномер one wishжелание?
24
64765
2845
Но они ошиблись.
Какое главное желание детей?
01:23
That theirих parentsродители be lessМеньше tiredустала and lessМеньше stressedподчеркнул.
25
67610
4346
Чтобы родители
меньше уставали и напрягались.
01:27
So how can we changeизменение this dynamicдинамический?
26
71956
2101
Так как мы можем изменить это?
01:29
Are there concreteбетон things we can do to reduceуменьшить stressстресс,
27
74057
3218
Что можно сделать,
чтобы уменьшить стресс,
01:33
drawпривлечь our familyсемья closerближе,
28
77275
1866
сблизить семью,
01:35
and generallyв общем prepareподготовить our childrenдети to enterвойти the worldМир?
29
79141
4856
и вообще подготовить
своих детей к выходу в мир?
01:39
I spentпотраченный the last fewмало yearsлет tryingпытаясь to answerответ that questionвопрос,
30
83997
3196
Я потратил последние несколько лет,
пытаясь ответить на этот вопрос,
01:43
travelingпутешествие around, meetingвстреча familiesсемьи, talkingговорящий to scholarsученые,
31
87193
3025
путешествовал, знакомился с семьями,
разговаривал с учёными,
01:46
expertsэксперты rangingранжирование from eliteэлита peaceмир negotiatorsпереговорщики
32
90218
3058
экспертами
от элитных мирных переговорщиков
01:49
to Warrenкроличий садок Buffett'sБаффет bankersбанкиры to the Greenзеленый Beretsбереты.
33
93276
4047
до банкиров Уоррена Баффетта
и ветеранов войны.
01:53
I was tryingпытаясь to figureфигура out, what do happyсчастливый familiesсемьи do right
34
97323
3366
Я пытался выяснить, что такого
счастливые семьи делают правильно,
01:56
and what can I learnучить from them to make my familyсемья happierсчастливее?
35
100689
4986
и чему можно у них научиться,
чтобы сделать свою семью счастливее?
02:01
I want to tell you about one familyсемья that I metвстретил,
36
105675
1865
Я хочу рассказать об одной семье,
с которой я познакомился,
02:03
and why I think they offerпредлагает cluesключи.
37
107540
2624
и почему я думаю,
что у них есть ключ к разгадке.
02:06
At 7 p.m. on a SundayВоскресенье in Hiddenскрытый Springsпружины, IdahoАйдахо,
38
110164
2987
7 вечера в воскресенье
в городе Хидден Спрингс, штат Айдахо,
02:09
where the sixшесть membersчлены of the StarrStarr familyсемья are sittingсидящий down
39
113151
2308
где шесть членов семьи Старр садятся,
02:11
to the highlightосновной момент of theirих weekнеделю: the familyсемья meetingвстреча.
40
115459
3238
чтобы обсудить свою неделю:
семейное собрание.
02:14
The StarrsStarrs are a regularрегулярный Americanамериканский familyсемья
41
118697
2225
Старры — обычная американская семья
02:16
with theirих shareдоля of regularрегулярный Americanамериканский familyсемья problemsпроблемы.
42
120922
2751
со своими обычными американскими семейными проблемами.
02:19
DavidДэвид is a softwareпрограммного обеспечения engineerинженер. EleanorЭлеонора takes careзабота
43
123673
2792
Дэвид программист. Элеанор воспитывает
02:22
of theirих four4 childrenдети, agesвозраст 10 to 15.
44
126465
2792
четверых детей от 10 до 15 лет.
02:25
One of those kidsДети tutorsрепетиторы mathматематический on the farдалеко sideбоковая сторона of townгород.
45
129257
3024
У одного из них репетитор по математике
на другом конце города.
02:28
One has lacrosseлакросс on the nearвозле sideбоковая сторона of townгород.
46
132281
2505
У другого лакросс на этом конце города.
02:30
One has AspergerАспергера syndromeсиндром. One has ADHDADHD.
47
134786
3511
У одного синдром Аспергера,
у другого дефицит внимания.
02:34
"We were livingживой in completeполный chaosхаос," EleanorЭлеонора said.
48
138297
3328
Элеанор говорит:
«Мы жили в полном хаосе».
02:37
What the StarrsStarrs did nextследующий, thoughхоть, was surprisingудивительный.
49
141625
3344
Но вот что Старры сделали потом —
это удивительно.
02:40
InsteadВместо of turningпревращение to friendsдрузья or relativesродные,
50
144969
2768
Вместо друзей и родственников
02:43
they lookedсмотрел to David'sДэвид workplaceрабочее место.
51
147737
2712
они взглянули на работу Дэвида.
02:46
They turnedоказалось to a cutting-edgeпередовой programпрограмма calledназывается agileпроворный developmentразвитие
52
150449
2778
Они обратились к передовому методу,
который называется «гибкая разработка»,
02:49
that was just spreadingраспространение from manufacturersпроизводители in JapanЯпония
53
153227
3070
которая тогда только распространялась
из японской промышленности
02:52
to startupsстартапы in Siliconкремний Valleyдолина.
54
156297
2976
в стартапы Кремниевой Долины.
02:55
In agileпроворный, workersрабочие are organizedорганизованная into smallмаленький groupsгруппы
55
159273
2868
В ней работники
организованы в небольшие группы
02:58
and do things in very shortкороткая spansпролеты of time.
56
162141
2686
и работают
очень короткие промежутки времени.
03:00
So insteadвместо of havingимеющий executivesруководство issueвопрос grandбольшой proclamationsпрокламации,
57
164827
2942
Так что теперь
не директора издают высочайшие приказы,
03:03
the teamкоманда in effectэффект managesуправляет itselfсам.
58
167769
3200
а команды по сути управляют собой сами.
03:06
You have constantпостоянная feedbackОбратная связь. You have dailyежедневно updateОбновить sessionsсессий.
59
170969
2631
Есть постоянная обратная связь.
Есть ежедневные собрания.
03:09
You have weeklyеженедельно reviewsотзывы. You're constantlyпостоянно changingизменения.
60
173600
3617
Есть еженедельные обзоры.
Вы постоянно меняетесь.
03:13
DavidДэвид said when they broughtпривел this systemсистема into theirих home,
61
177217
3200
Дэвид сказал, что когда они
внедрили эту систему у себя дома,
03:16
the familyсемья meetingsвстречи in particularконкретный increasedвырос communicationсвязь,
62
180417
3416
в частности, в семейные собрания,
возросло общение,
03:19
decreasedснизилась stressстресс, and madeсделал everybodyвсе
63
183833
2376
сократился стресс, и все стали
03:22
happierсчастливее to be partчасть of the familyсемья teamкоманда.
64
186209
3104
более рады быть частью семейной команды.
03:25
When my wifeжена and I adoptedпринят these familyсемья meetingsвстречи and other techniquesметоды
65
189313
2983
Когда мы с женой применили
эти семейные собрания и другие приёмы
03:28
into the livesжизни of our then-five-year-oldзатем-пять-летний twinблизнец daughtersдочери,
66
192296
3513
в жизни наших
тогда 5-летних дочерей-двойняшек,
03:31
it was the biggestсамый большой singleОдин changeизменение we madeсделал sinceпоскольку our daughtersдочери were bornРодился.
67
195809
4064
то это было наибольшим изменением
с тех пор, как наши дочки родились.
03:35
And these meetingsвстречи had this effectэффект
68
199873
2189
И эти собрания достигли этого эффекта,
03:37
while takingпринятие underпод 20 minutesминут.
69
202062
2499
хотя длились меньше 20 минут.
03:40
So what is Agileпроворный, and why can it help
70
204561
2152
Так что же такое гибкая разработка,
и как это может помочь
03:42
with something that seemsкажется so differentдругой, like familiesсемьи?
71
206713
2728
в такой непохожей вещи, как семья?
03:45
In 1983, JeffДжефф SutherlandSutherland was a technologistтехнолог
72
209441
2349
В 1983 Джефф Сазерленд был технологом
03:47
at a financialфинансовый firmфирма in Newновый EnglandАнглия.
73
211790
2317
в финансовой компании в Новой Англии.
03:50
He was very frustratedнесостоявшийся with how softwareпрограммного обеспечения got designedпредназначенный.
74
214107
3018
Он был очень разочарован тем, как
проектировалось программное обеспечение.
03:53
CompaniesКомпании followedс последующим the waterfallводопад methodметод, right,
75
217125
2752
Компании следовали «методу водопада»,
03:55
in whichкоторый executivesруководство issuedвыпущен ordersзаказы that slowlyмедленно trickledстекали down
76
219877
3058
когда директора отдавали приказы,
которые медленно стекали вниз,
03:58
to programmersпрограммисты belowниже,
77
222935
1619
к программистам,
04:00
and no one had ever consultedконсультации the programmersпрограммисты.
78
224554
2648
и никто никогда у них не спрашивал.
04:03
Eighty-threeВосемьдесят три percentпроцент of projectsпроектов failedне смогли.
79
227202
2579
83% проектов проваливались.
04:05
They were too bloatedраздутый or too out of dateДата
80
229781
2397
Они слишком разрастались
или слишком устаревали
04:08
by the time they were doneсделанный.
81
232178
2682
к моменту завершения.
04:10
SutherlandSutherland wanted to createСоздайте a systemсистема where
82
234860
2444
Сазерленд хотел создать систему,
04:13
ideasидеи didn't just percolateпросачиваться down but could percolateпросачиваться up from the bottomдно
83
237304
4178
где идеи не просто просачивались вниз,
но могли бы также просачиваться снизу вверх,
04:17
and be adjustedотрегулированный in realреальный time.
84
241482
2545
и исправляться в процессе.
04:19
He readчитать 30 yearsлет of HarvardHarvard BusinessБизнес ReviewОбзор
85
244027
3063
Он прочёл Гарвард Бизнес Ревью за 30 лет,
04:22
before stumblingспотыкаясь uponна an articleстатья in 1986
86
247090
2792
прежде чем наткнулся
на статью 1986 года,
04:25
calledназывается "The Newновый Newновый ProductПродукт Developmentразвитие GameИгра."
87
249882
3079
которая называлась «Новая игра
для разработки нового продукта».
04:28
It said that the paceтемп of businessбизнес was quickeningускоряющий --
88
252961
2251
Так говорилось,
что темпы в бизнесе ускоряются,
04:31
and by the way, this was in 1986 --
89
255212
2129
(это, кстати, было в 1986)
04:33
and the mostбольшинство successfulуспешный companiesкомпании were flexibleгибкий.
90
257341
3965
и наиболее успешные компании — гибкие.
04:37
It highlightedвыделены ToyotaТойота and Canonканоник
91
261306
1784
Статья освещала компании Toyota и Canon
04:38
and likenedуподобленный theirих adaptableадаптируются, tight-knitдружный teamsкоманды to rugbyрегби scrumsScrums.
92
263090
4304
и сравнивала их адаптируемые сплочённые
команды со схваткой за мяч в регби.
04:43
As SutherlandSutherland told me, we got to that articleстатья,
93
267394
2365
Как мне говорил Сазерленд:
«Мы нашли эту статью
04:45
and said, "That's it."
94
269759
2165
и сказали: “Вот оно”».
04:47
In Sutherland'sСазерленда systemсистема, companiesкомпании don't use
95
271924
2717
В системе Сазерленда
компании не используют
04:50
largeбольшой, massiveмассивный projectsпроектов that take two yearsлет.
96
274641
3001
крупные, массивные проекты,
которые занимают 2 года.
04:53
They do things in smallмаленький chunksломти.
97
277642
1228
Они работают мелкими кусочками.
04:54
Nothing takes longerдольше than two weeksнедель.
98
278870
2449
Ничто не занимает больше двух недель.
04:57
So insteadвместо of sayingпоговорка, "You guys go off into that bunkerбункерный
99
281319
2066
Так что вместо того, чтобы сказать:
«Ребята, ступайте вон в тот бункер
04:59
and come back with a cellклетка phoneТелефон or a socialСоциальное networkсеть,"
100
283385
3001
и возвращайтесь с мобильным телефоном
или социальной сетью»,
05:02
you say, "You go off and come up with one elementэлемент,
101
286386
2432
вы говорите
«ступайте и придумайте одну деталь,
05:04
then bringприносить it back. Let's talk about it. Let's adaptадаптироваться."
102
288818
2520
потом приносите, мы обсудим и подгоним».
05:07
You succeedдобиться успеха or failпотерпеть неудачу quicklyбыстро.
103
291338
3608
Либо выходит, либо нет, но быстро.
05:10
TodayCегодня, agileпроворный is used in a hundredсто countriesстраны,
104
294946
3168
Сегодня гибкие методологии
используются в сотне стран
05:14
and it's sweepingподметание into managementуправление suitesлюксы.
105
298114
2938
и проникают в менеджерские кабинеты.
05:16
InevitablyНеизбежно, people beganначал takingпринятие some of these techniquesметоды
106
301052
2510
Неизбежно люди начали брать эти методы
05:19
and applyingприменение it to theirих familiesсемьи.
107
303562
2275
и применять к своим семьям.
05:21
You had blogsблоги popпоп up, and some manualsруководства were writtenнаписано.
108
305837
2573
Появились блоги,
кое-какие руководства написали.
05:24
Even the SutherlandsSutherlands told me that they had
109
308410
1896
Даже Сазерленд мне рассказывал,
05:26
an Agileпроворный Thanksgivingблагодарение,
110
310306
1510
что у них был Гибкий День Благодарения,
05:27
where you had one groupгруппа of people workingза работой on the foodпитание,
111
311816
2511
когда одна группа работала над едой,
05:30
one settingустановка the tableТаблица, and one greetingприветствие visitorsпосетители at the doorдверь.
112
314327
3331
другая накрывала на стол,
а третья встречала гостей у двери.
05:33
SutherlandSutherland said it was the bestЛучший Thanksgivingблагодарение ever.
113
317658
3520
Сазерленд сказал, что это был
их лучший День Благодарения.
05:37
So let's take one problemпроблема that familiesсемьи faceлицо,
114
321178
2680
Так давайте возьмём
одну из семейных проблем,
05:39
crazyпсих morningsутра, and talk about how agileпроворный can help.
115
323858
3017
«безумное утро», и поговорим,
чем Agile может помочь.
05:42
A keyключ plankдоска is accountabilityподотчетность,
116
326875
2166
Главное — это учёт,
05:44
so teamsкоманды use informationИнформация radiatorsрадиаторы,
117
329041
1799
то есть команда
использует информационное табло,
05:46
these largeбольшой boardsдоски in whichкоторый everybodyвсе is accountableподотчетный.
118
330840
3763
такие большие доски,
на которых всё учтено.
05:50
So the StarrsStarrs, in adaptingадаптация this to theirих home,
119
334603
1936
Итак, Старры, подстраивая под свой дом,
05:52
createdсозданный a morningутро checklistконтрольный список
120
336539
1661
сделали утренний контрольный список,
05:54
in whichкоторый eachкаждый childребенок is expectedожидаемый to tickпоставить галочку off choresхлопоты.
121
338200
3588
в котором каждый ребёнок должен
поставить галочку возле работы по дому.
05:57
So on the morningутро I visitedпосетил, EleanorЭлеонора cameпришел downstairsвниз по лестнице,
122
341788
2380
Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице,
06:00
pouredвыливали herselfсама a cupкружка of coffeeкофе, satсидел in a recliningполулежа chairстул,
123
344168
2710
налила себе кофе, села в кресло
06:02
and she satсидел there,
124
346878
1508
и сидела там
06:04
kindсвоего рода of amiablyприветливо talkingговорящий to eachкаждый of her childrenдети
125
348386
2998
по-дружески болтая с детьми,
06:07
as one after the other they cameпришел downstairsвниз по лестнице,
126
351384
1991
пока те один за другим
спускались по лестнице,
06:09
checkedпроверено the listсписок, madeсделал themselvesсамих себя breakfastзавтрак,
127
353375
2369
проверяли список, готовили себе завтрак,
06:11
checkedпроверено the listсписок again, put the dishesблюда in the dishwasherпосудомоечная машина,
128
355744
2783
снова проверяли список,
складывали посуду в посудомойку,
06:14
recheckedперепроверены the listсписок, fedкормили the petsдомашние питомцы or whateverбез разницы choresхлопоты they had,
129
358527
3120
перепроверяли список, кормили животных,
или какая там у них была работа,
06:17
checkedпроверено the listсписок onceодин раз more, gatheredсобранный theirих belongingsпожитки,
130
361647
2424
снова проверяли список, собирали вещи
06:19
and madeсделал theirих way to the busавтобус.
131
364071
2637
и отправлялись на автобус.
06:22
It was one of the mostбольшинство astonishingудивительный familyсемья dynamicsдинамика I have ever seenвидели.
132
366708
4077
Это было самым удивительным
семейным действом, что я видел.
06:26
And when I strenuouslyусиленно objectedвозражали this would never work in our houseдом,
133
370785
3142
И я энергично возразил, что у меня дома
такое никогда не сработает,
06:29
our kidsДети neededнеобходимый way too much monitoringмониторинг,
134
373927
2183
нашим детям нужно слишком много надзора.
06:32
EleanorЭлеонора lookedсмотрел at me.
135
376110
1300
Элеанор взглянула на меня.
06:33
"That's what I thought," she said.
136
377410
1168
Она сказала: «Я тоже так думала.
06:34
"I told DavidДэвид, 'keep'держать your work out of my kitchenкухня.'
137
378578
2320
Я сказала Дэвиду: “Держи свою работу
подальше от моей кухни”.
06:36
But I was wrongнеправильно."
138
380898
1621
Но я ошибалась».
06:38
So I turnedоказалось to DavidДэвид: "So why does it work?"
139
382519
2104
Тогда я обратился к Дэвиду:
«Так почему это работает?»
06:40
He said, "You can't underestimateнедооценивать the powerмощность of doing this."
140
384623
2936
Он сказал:
«Нельзя недооценивать мощь вот этого».
06:43
And he madeсделал a checkmarkгалочка.
141
387559
1534
И он изобразил галочку.
06:44
He said, "In the workplaceрабочее место, adultsВзрослые love it.
142
389093
2136
Он сказал:
«На работе взрослые это любят.
06:47
With kidsДети, it's heavenнебо."
143
391229
2476
Для детей — это рай».
06:49
The weekнеделю we introducedвведены a morningутро checklistконтрольный список into our houseдом,
144
393705
2837
В ту неделю, когда мы ввели
утренний контрольный список у себя дома,
06:52
it cutпорез parentalродительский screamingкричащий in halfполовина. (LaughterСмех)
145
396542
4147
это сократило родительский крик вдвое.
06:56
But the realреальный changeизменение didn't come untilдо we had these familyсемья meetingsвстречи.
146
400689
3085
Но настоящие изменения начались только
когда мы начали эти семейные собрания.
06:59
So followingследующий the agileпроворный modelмодель, we askпросить threeтри questionsвопросов:
147
403774
3321
Итак, в соответствии с гибкой моделью,
мы задаём три вопроса:
07:02
What workedработал well in our familyсемья this weekнеделю,
148
407095
1922
Что на этой неделе
в семье прошло хорошо,
07:04
what didn't work well, and what will we agreeдать согласие to work on in the weekнеделю aheadвпереди?
149
409017
4160
что не очень хорошо, и что мы
договоримся делать на следующей неделе.
07:09
EveryoneВсе throwsбросает out suggestionsпредложения
150
413177
1587
Каждый вносит предложения,
07:10
and then we pickвыбирать two to focusфокус on.
151
414764
2732
и потом вы выбираем два,
на которых сосредоточимся.
07:13
And suddenlyвдруг, внезапно the mostбольшинство amazingудивительно things startedначал comingприход out of our daughters'дочерей mouthsрты.
152
417496
3902
И внезапно самые удивительные вещи
начали доноситься от наших дочерей.
07:17
What workedработал well this weekнеделю?
153
421398
2120
Что прошло хорошо на этой неделе?
07:19
GettingПолучение over our fearстрах of ridingверховая езда bikesвелосипеды. MakingИзготовление our bedsкровати.
154
423518
2920
Мы больше не боимся кататься
на велосипеде. Мы застилали кровати.
07:22
What didn't work well? Our mathматематический sheetsпростыни,
155
426438
2912
Что прошло не очень?
Оценки по математике,
07:25
or greetingприветствие visitorsпосетители at the doorдверь.
156
429350
3187
или как гостей встречали у двери.
07:28
Like a lot of parentsродители, our kidsДети are something like BermudaБермудские острова Trianglesтреугольники.
157
432537
3428
Как у многих родителей, наши дети —
что-то вроде Бермудского Треугольника.
07:31
Like, thoughtsмысли and ideasидеи go in, but noneникто ever comesвыходит out,
158
435965
2545
То есть, идеи и мысли входят,
но никогда не выходят.
07:34
I mean at leastнаименее not that are revealingвыявление.
159
438510
1534
В смысле, не откровенные.
07:35
This gaveдал us accessдоступ suddenlyвдруг, внезапно to theirих innermostсокровенное thoughtsмысли.
160
440044
3763
Это внезапно дало нам доступ
к их самым сокровенным мыслям.
07:39
But the mostбольшинство surprisingудивительный partчасть was when we turnedоказалось to,
161
443807
1787
Но самым удивительным было,
когда мы дошли до того,
07:41
what are we going to work on in the weekнеделю aheadвпереди?
162
445594
2654
над чем бы будем работать
на следующей неделе.
07:44
You know, the keyключ ideaидея of agileпроворный is that
163
448248
2017
Знаете, главная идея гибких методов —
07:46
teamsкоманды essentiallyпо существу manageуправлять themselvesсамих себя,
164
450265
1805
что команды в сущности
управляют собой сами,
07:47
and it worksработает in softwareпрограммного обеспечения and it turnsвитки out that it worksработает with kidsДети.
165
452070
3344
и это работает в программном обеспечении,
и, оказывается, это работает с детьми.
07:51
Our kidsДети love this processобработать.
166
455414
1691
Наши дети любят этот процесс.
07:53
So they would come up with all these ideasидеи.
167
457105
2189
Так что они придумали все те идеи.
07:55
You know, greetприветствовать five5 visitorsпосетители at the doorдверь this weekнеделю,
168
459294
2046
Знаете, встретил 5 гостей у двери —
07:57
get an extraдополнительный 10 minutesминут of readingчтение before bedпостель.
169
461340
2563
получи 10 дополнительных минут
чтения перед сном.
07:59
KickУдар someoneкто то, loseпотерять dessertsдесерты for a monthмесяц.
170
463903
2812
Пнул кого-то —
остался без десерта на месяц.
08:02
It turnsвитки out, by the way, our girlsдевочки are little StalinsСталины.
171
466715
2167
Оказывается, кстати, наши девочки —
это такие маленькие Сталины.
08:04
We constantlyпостоянно have to kindсвоего рода of dialнабирать номер them back.
172
468882
2945
Нам всегда приходится
их приостанавливать.
08:07
Now look, naturallyестественно there's a gapразрыв betweenмежду
173
471827
1992
Естественно, есть разница между тем,
08:09
theirих kindсвоего рода of conductповедение in these meetingsвстречи and theirих behaviorповедение the restотдых of the weekнеделю,
174
473819
3368
как они себя ведут на этих собраниях
и всю оставшуюся неделю,
08:13
but the truthправда is it didn't really botherбеспокоить us.
175
477187
2114
но, по правде, это нас не очень беспокоит.
08:15
It feltпочувствовал like we were kindсвоего рода of layingпрокладка these undergroundметро cablesкабели
176
479301
2350
Это как если бы мы
закладывали такие подземные кабели,
08:17
that wouldn'tне будет lightлегкий up theirих worldМир for manyмногие yearsлет to come.
177
481651
3330
от которых ещё много лет не будет пользы.
08:20
ThreeТри yearsлет laterпозже -- our girlsдевочки are almostпочти eight8 now --
178
484981
2430
3 года спустя —
нашим девочкам уже почти 8 —
08:23
We're still holdingдержа these meetingsвстречи.
179
487411
2437
мы все ещё проводим эти собрания.
08:25
My wifeжена countsсчетчики them amongсреди her mostбольшинство treasuredзаветная momentsмоменты as a momМама.
180
489848
4732
Моя жена считает их самыми драгоценными
моментами для неё как для мамы.
08:30
So what did we learnучить?
181
494580
2383
Итак, чему мы научились.
08:32
The wordслово "agileпроворный" enteredвошел the lexiconлексикон in 2001
182
496963
2501
Слово «гибкий» вошло в лексикон в 2001 году,
08:35
when JeffДжефф SutherlandSutherland and a groupгруппа of designersдизайнеры
183
499464
2200
когда Джефф Сазерленд
и группа проектировщиков
08:37
metвстретил in UtahЮта and wroteписал a 12-pointточечное Agileпроворный ManifestoМанифест.
184
501664
4132
собрались в Юте и написали
Гибкий Манифест из 12 пунктов.
08:41
I think the time is right for an Agileпроворный Familyсемья ManifestoМанифест.
185
505796
3531
Я думаю, пришло время
для Гибкого Семейного Манифеста.
08:45
I've takenвзятый some ideasидеи from the StarrsStarrs and from manyмногие other familiesсемьи I metвстретил.
186
509327
3375
Я взял некоторые идеи от Старров
и многих других семей, с которыми я познакомился.
08:48
I'm proposingпредлагая threeтри planksдоски.
187
512702
2759
Я предлагаю три пункта.
08:51
Plankдоска numberномер one: Adaptадаптироваться all the time.
188
515461
3568
Пункт первый: подстраивайтесь всё время.
08:54
When I becameстал a parentродитель, I figuredфигурный, you know what?
189
519029
1786
Когда я стал родителем, я, знаете, что думал?
08:56
We'llЧто ж setзадавать a fewмало rulesправила and we'llЧто ж stickпридерживаться to them.
190
520815
3099
Мы установим несколько правил
и будем им следовать.
08:59
That assumesпредполагает, as parentsродители, we can anticipateпредвидеть everyкаждый problemпроблема that's going to ariseвозникать.
191
523914
3649
Это предполагает, что мы, как родители,
можем предвосхитить любую проблему,
какая может возникнуть.
09:03
We can't. What's great about the agileпроворный systemсистема
192
527563
3434
Не можем. Что здорово в гибкой системе —
09:06
is you buildстроить in a systemсистема of changeизменение
193
530997
1866
ты строишь систему изменений,
09:08
so that you can reactреагировать to what's happeningпроисходит to you in realреальный time.
194
532863
3031
так что ты можешь
реагировать на события в процессе.
09:11
It's like they say in the Internetинтернет worldМир:
195
535894
1444
Это как в интернете говорят:
09:13
if you're doing the sameодна и та же thing todayCегодня you were doing sixшесть monthsмесяцы agoтому назад,
196
537338
2744
если сегодня ты делаешь
то же самое, что 6 месяцев назад,
09:15
you're doing the wrongнеправильно thing.
197
540082
1658
ты что-то делаешь неправильно.
09:17
ParentsРодители can learnучить a lot from that.
198
541740
2908
Родители могут многому у этого научиться.
09:20
But to me, "adaptадаптироваться all the time" meansозначает something deeperГлубже, too.
199
544648
3312
Но для меня, «подстраиваться всё время»
значит ещё кое-что поглубже.
09:23
We have to breakломать parentsродители out of this straitjacketсмирительная рубашка
200
547960
2376
Нужно вытащить родителей
из этой смирительной рубашки,
09:26
that the only ideasидеи we can try at home
201
550336
2337
что мы можем
пробовать дома только те идеи,
09:28
are onesте, that come from shrinksпсихиатры or self-helpсамопомощь gurusгуру
202
552673
3367
которые исходят
от психологов или гуру саморазвития,
09:31
or other familyсемья expertsэксперты.
203
556040
2320
и других семейных экспертов.
09:34
The truthправда is, theirих ideasидеи are staleнесвежий,
204
558360
2272
Правда в том, что их идеи устарели,
09:36
whereasв то время как in all these other worldsмиры there are these newновый ideasидеи
205
560632
2296
в то время как во всех этих других мирах
есть все эти новые идеи,
09:38
to make groupsгруппы and teamsкоманды work effectivelyфактически.
206
562928
3325
как заставить группы и команды
работать эффективно.
09:42
Let's just take a fewмало examplesПримеры.
207
566253
1135
Рассмотрим несколько примеров.
09:43
Let's take the biggestсамый большой issueвопрос of all: familyсемья dinnerужин.
208
567388
3220
Возьмём наибольшую трудность из всех:
семейный обед.
09:46
Everybodyвсе knowsзнает that havingимеющий familyсемья dinnerужин
209
570608
2057
Каждый знает, что семейный обед
09:48
with your childrenдети is good for the kidsДети.
210
572665
2328
с детьми — это хорошо для детей.
09:50
But for so manyмногие of us, it doesn't work in our livesжизни.
211
574993
2959
Но для многих из нас это не работает.
09:53
I metвстретил a celebrityзнаменитость chefшеф-повар in Newновый OrleansОрлеан who said,
212
577952
2272
Я познакомился с одной звездой
из Нью-Орлеана, он сказал:
09:56
"No problemпроблема, I'll just time-shiftсдвиг во время familyсемья dinnerужин.
213
580224
2379
«Без проблем,
я просто делаю семейный обед посменно.
09:58
I'm not home, can't make familyсемья dinnerужин?
214
582603
2136
Меня нет дома,
мы не можем устроить семейный обед?
10:00
We'llЧто ж have familyсемья breakfastзавтрак. We'llЧто ж meetвстретить for a bedtimeвремя отхода ко сну snackзакуска.
215
584739
2992
Мы устроим семейный завтрак.
Соберёмся перекусить перед сном.
10:03
We'llЧто ж make SundayВоскресенье mealsпитание more importantважный."
216
587731
2866
Сделаем воскресные трапезы более важными.
10:06
And the truthправда is, recentнедавний researchисследование backsспины him up.
217
590597
3550
И правда в том, что недавние исследования
подтверждают то, что он сказал.
10:10
It turnsвитки out there's only 10 minutesминут of productiveпродуктивный time
218
594147
2912
Оказывается, что только 10 минут
10:12
in any familyсемья mealеда.
219
597059
1837
в семейной трапезе продуктивны.
10:14
The restотдых of it's takenвзятый up with "take your elbowsлокти off the tableТаблица" and "passпроходить the ketchupкетчуп."
220
598896
3918
Остальное время уходит на
«убери локти со стола» и «передай кетчуп».
10:18
You can take that 10 minutesминут and moveпереехать it
221
602814
2037
Можно взять эти 10 минут и перенести их
10:20
to any partчасть of the day and have the sameодна и та же benefitвыгода.
222
604851
3280
в любое время дня с той же пользой.
10:24
So time-shiftсдвиг во время familyсемья dinnerужин. That's adaptabilityадаптируемость.
223
608131
2825
Итак, посменный семейный обед. Это адаптация.
10:26
An environmentalэкологическая psychologistпсихолог told me,
224
610956
2290
Один специалист по психологии среды мне сказала:
10:29
"If you're sittingсидящий in a hardжесткий chairстул on a rigidжесткий surfaceповерхность,
225
613246
3335
«Если ты сядешь на жёсткий стул
на устойчивой поверхности,
10:32
you'llВы будете be more rigidжесткий.
226
616581
1450
ты будешь более непреклонным.
10:33
If you're sittingсидящий on a cushionedмягкая chairстул, you'llВы будете be more openоткрытый."
227
618031
3903
Если ты сядешь на мягкий стул,
ты будешь более открыт».
10:37
She told me, "When you're disciplingученичество your childrenдети,
228
621934
1607
Она сказала:
«Когда воспитываешь своих детей,
10:39
sitсидеть in an uprightвертикально chairстул with a cushionedмягкая surfaceповерхность.
229
623541
2398
сядь на прямой стул с подушкой.
10:41
The conversationразговор will go better."
230
625939
2554
Разговор пройдёт лучше».
10:44
My wifeжена and I actuallyна самом деле movedпереехал where we sitсидеть for difficultсложно conversationsразговоры
231
628493
3617
Мы с женой на самом деле
изменили место для трудных разговоров,
10:48
because I was sittingсидящий aboveвыше in the powerмощность positionдолжность.
232
632110
2820
потому, что я сидел выше, в позиции силы.
10:50
So moveпереехать where you sitсидеть. That's adaptabilityадаптируемость.
233
634930
3040
Так что, передвигайте место сидения, это адаптация.
10:53
The pointточка is there are all these newновый ideasидеи out there.
234
637970
3354
Смысл в том, что все эти новые идеи —
где-то рядом.
10:57
We'veУ нас got to hookкрюк them up with parentsродители.
235
641324
2387
Нам нужно их увязать с родителями.
10:59
So plankдоска numberномер one: Adaptадаптироваться all the time.
236
643711
2427
Итак, пункт первый —
перестраивайтесь всё время.
11:02
Be flexibleгибкий, be open-mindedоткрытый, let the bestЛучший ideasидеи winвыиграть.
237
646138
4440
Будьте гибкими, открытыми,
пусть лучшие идеи побеждают.
11:06
Plankдоска numberномер two: Empowerуполномочивать your childrenдети.
238
650578
4096
Пункт второй:
наделите детей полномочиями.
11:10
Our instinctинстинкт as parentsродители is to orderзаказ our kidsДети around.
239
654674
3014
Наш родительский инстинкт —
приказывать детям.
11:13
It's easierПолегче, and franklyОткровенно, we're usuallyкак правило right.
240
657688
2594
Так проще, и,
если честно, мы обычно правы.
11:16
There's a reasonпричина that fewмало systemsсистемы have been more
241
660282
2063
Не случайно на свете не так много систем,
11:18
waterfallводопад over time than the familyсемья.
242
662345
3052
которые более «водопадо-подобны», чем семья.
11:21
But the singleОдин biggestсамый большой lessonурок we learnedнаучился
243
665397
1817
Но главный урок, который мы усвоили —
11:23
is to reverseзадний ход the waterfallводопад as much as possibleвозможное.
244
667214
2887
водопад должен течь вверх
как можно сильней.
11:26
Enlistзавербоваться the childrenдети in theirих ownсвоя upbringingвоспитание.
245
670101
3865
Вовлеките детей
в их собственное воспитание.
11:29
Just yesterdayвчера, we were havingимеющий our familyсемья meetingвстреча,
246
673966
1888
Как раз вчера,
у нас было семейное собрание,
11:31
and we had votedпроголосовавший to work on overreactingпреувеличиваешь.
247
675854
2879
и мы проголосовали,
что будем отучаться скандалить.
11:34
So we said, "Okay, give us a rewardнаграда and give us a punishmentнаказание. Okay?"
248
678733
3296
Так мы сказали: «Хорошо, дайте нам
вознаграждение и дайте наказание, ладно?»
11:37
So one of my daughtersдочери threwбросил out, you get five5 minutesминут of overreactingпреувеличиваешь time all weekнеделю.
249
682029
4576
Так одна из дочерей предложила:
есть 5 минут на скандал в неделю.
11:42
So we kindсвоего рода of likedпонравилось that.
250
686605
1758
И нам это типа понравилось.
11:44
But then her sisterсестра startedначал workingза работой the systemсистема.
251
688363
1639
Но потом её сестра
стала уточнять систему.
11:45
She said, "Do I get one five-minuteпять минут overreactionгиперреакция
252
690002
3137
Она сказала:
«У меня один пятиминутный скандал
11:49
or can I get 10 30-second overreactionsслишком острое реагирование?"
253
693139
3470
или можно 10 30-секундных?»
11:52
I lovedлюбимый that. SpendПроводить the time howeverОднако you want.
254
696609
2228
Мне это понравилось.
Тратьте время как хотите.
11:54
Now give us a punishmentнаказание. Okay.
255
698837
2272
Теперь давайте наказание. Ладно.
11:57
If we get 15 minutesминут of overreactionгиперреакция time, that's the limitпредел.
256
701109
4904
Если возьмём 15 минут скандала, это предел.
12:01
Everyкаждый minuteминут aboveвыше that, we have to do one pushupотжимание.
257
706013
3424
Каждая минута сверх того —
одно отжимание.
12:05
So you see, this is workingза работой. Now look, this systemсистема isn't laxрыхлый.
258
709437
3384
Так что видите, это работает.
Теперь смотрите, эта система не разболтана.
12:08
There's plentyмного of parentalродительский authorityвласть going on.
259
712821
2728
Есть масса родительской власти.
12:11
But we're givingдающий them practiceпрактика becomingстановление independentнезависимый,
260
715549
2715
Но мы им даём упражняться,
как стать самостоятельными,
12:14
whichкоторый of courseкурс is our ultimateокончательный goalЦель.
261
718264
2567
что, конечно, наша конечная цель.
12:16
Just as I was leavingуход to come here tonightсегодня ночью,
262
720831
2318
Как раз когда я собирался сюда сегодня,
12:19
one of my daughtersдочери startedначал screamingкричащий.
263
723149
1824
одна из моих дочерей начала кричать.
12:20
The other one said, "OverreactionИзлишне сильная реакция! OverreactionИзлишне сильная реакция!"
264
724973
2515
Другая сказала: «Скандал, скандал!»
12:23
and startedначал countingподсчет, and withinв 10 secondsсекунд it had endedзакончился.
265
727488
2929
и начала считать,
и через 10 секунд всё закончилось.
12:26
To me that is a certifiedпроверенный agileпроворный miracleчудо.
266
730417
3509
Мне кажется,
это сертифицированное гибкое чудо.
12:29
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
267
733926
2207
(Смех) (Аплодисменты)
12:32
And by the way, researchисследование backsспины this up too.
268
736133
4736
И, кстати, исследования
это тоже подтверждают.
12:36
ChildrenДети who planплан theirих ownсвоя goalsцели, setзадавать weeklyеженедельно schedulesрасписания,
269
740869
3576
Дети, которые планируют свои цели,
устанавливают недельные расписания,
12:40
evaluateоценивать theirих ownсвоя work buildстроить up theirих frontalлобовой cortexкора головного мозга
270
744445
3925
оценивают свою работу,
развивают фронтальную кору мозга
12:44
and take more controlконтроль over theirих livesжизни.
271
748370
4227
и лучше управляют своей жизнью.
12:48
The pointточка is, we have to let our childrenдети succeedдобиться успеха on theirих ownсвоя termsсроки,
272
752597
3152
Суть в том, что мы должны позволить
нашим детям добиться успеха в свой срок,
12:51
and yes, on occasionповод, failпотерпеть неудачу on theirих ownсвоя termsсроки.
273
755749
3104
и да, иногда провалиться в свой срок.
12:54
I was talkingговорящий to Warrenкроличий садок Buffett'sБаффет bankerбанкир,
274
758853
1748
Я говорил с банкиром Уоррена Баффетта,
12:56
and he was chidingбранить me for not lettingсдача в аренду my childrenдети
275
760601
2242
и он пристыдил меня за то,
что я не давал своим детям
12:58
make mistakesошибки with theirих allowanceпособие.
276
762843
2669
ошибаться с их карманными деньгами.
13:01
And I said, "But what if they driveводить машину into a ditchров?"
277
765512
1976
А я сказал:
«Но что, если они всё спустят?»
13:03
He said, "It's much better to driveводить машину into a ditchров
278
767488
2141
Он говорит: «Гораздо лучше всё спустить,
13:05
with a $6 allowanceпособие than a $60,000-a-year-год salaryзарплата
279
769629
3432
когда у тебя 6 долларов карманных,
чем когда зарплата 60 000 в год
13:08
or a $6 millionмиллиона inheritanceнаследование."
280
773061
2672
или 6 миллионов наследства».
13:11
So the bottomдно lineлиния is, empowerуполномочивать your childrenдети.
281
775733
2480
Короче, наделяйте детей полномочиями.
13:14
Plankдоска numberномер threeтри: Tell your storyистория.
282
778213
4786
Пункт третий. Расскажите о себе.
13:18
Adaptabilityадаптируемость is fine, but we alsoтакже need bedrockкоренная порода.
283
782999
3963
Адаптация — это прекрасно,
но нужны основные принципы.
13:22
JimДжим CollinsКоллинз, the authorавтор of "Good To Great,"
284
786962
1940
Джим Коллинз,
автор книги «От хорошего к лучшему»,
13:24
told me that successfulуспешный humanчеловек organizationsорганизации of any kindсвоего рода
285
788902
2703
рассказал мне, что
у успешных организаций любого рода
13:27
have two things in commonобщий:
286
791605
1514
есть две общие черты:
13:29
they preserveсохранять the coreядро, they stimulateстимулировать progressпрогресс.
287
793119
3295
они сохраняют ядро
и стимулируют прогресс.
13:32
So agileпроворный is great for stimulatingстимулирующий progressпрогресс,
288
796414
2205
Так что гибкие методологии
отлично стимулируют прогресс,
13:34
but I keptхранится hearingслух time and again, you need to preserveсохранять the coreядро.
289
798619
3282
но я слышал снова и снова,
что нужно сохранять ядро.
13:37
So how do you do that?
290
801901
2054
Так как это сделать?
13:39
CollinsКоллинз coachedтренируемый us on doing something
291
803955
2207
Коллинз нас тренировал кое-чему,
13:42
that businessesбизнес do, whichкоторый is defineопределять your missionмиссия
292
806162
2787
что делают в бизнесе:
это определение миссии
13:44
and identifyидентифицировать your coreядро valuesзначения.
293
808949
2394
и определение основных ценностей.
13:47
So he led us throughчерез the processобработать of creatingсоздание a familyсемья missionмиссия statementзаявление.
294
811343
3558
И он показал нам процесс,
как создаётся описание семейной миссии.
13:50
We did the familyсемья equivalentэквивалент of a corporateкорпоративный retreatотступление.
295
814901
2264
Мы провели семейный вариант корпоратива.
13:53
We had a pajamaпижама partyвечеринка.
296
817165
2304
Устроили вечеринку в пижамах.
13:55
I madeсделал popcornПопкорн. ActuallyНа самом деле, I burnedсожженный one, so I madeсделал two.
297
819469
3560
Я сделал поп-корн. На самом деле,
один я спалил, так что я сделал два.
13:58
My wifeжена boughtкупил a flipкувырок chartдиаграмма.
298
823029
872
Жена купила доску с маркерами.
13:59
And we had this great conversationразговор, like, what's importantважный to us?
299
823901
2617
И мы отлично пообщались:
ну, что для нас важно?
14:02
What valuesзначения do we mostбольшинство upholdподдерживать?
300
826518
2125
Каких ценностей мы придерживаемся?
14:04
And we endedзакончился up with 10 statementsзаявления.
301
828643
1756
И мы в итоге получили 10 утверждений.
14:06
We are travelersпутешественники, not touristsтуристы.
302
830399
1971
Мы путешественники, а не туристы.
14:08
We don't like dilemmasдилеммы. We like solutionsрешения.
303
832370
3675
Мы не любим дилеммы. Мы любим решения.
14:11
Again, researchисследование showsшоу that parentsродители should spendпроводить lessМеньше time
304
836045
3231
Опять же, исследования показывают, что
родители должны тратить меньше времени
14:15
worryingбеспокойство about what they do wrongнеправильно
305
839276
2339
на беспокойство по поводу того,
что они делают неправильно
14:17
and more time focusingфокусирование on what they do right,
306
841615
3157
и больше сосредоточиться на том,
что они делают правильно,
14:20
worryбеспокоиться lessМеньше about the badПлохо timesраз and buildстроить up the good timesраз.
307
844772
4111
меньше беспокоиться о плохом
и накапливать хорошее.
14:24
This familyсемья missionмиссия statementзаявление is a great way to identifyидентифицировать
308
848883
2736
Семейная миссия —
отличный способ определить,
14:27
what it is that you do right.
309
851619
2520
что же вы делаете правильно.
14:30
A fewмало weeksнедель laterпозже, we got a call from the schoolшкола.
310
854139
2290
Через несколько недель
нам позвонили из школы.
14:32
One of our daughtersдочери had gottenполученный into a spatразмолвка.
311
856429
1988
Одна из наших дочерей затеяла ссору.
14:34
And suddenlyвдруг, внезапно we were worriedволновался, like, do we have a mean girlдевушка on our handsРуки?
312
858417
2356
И мы вдруг забеспокоились:
что такое, у нас злая девочка?
14:36
And we didn't really know what to do,
313
860773
1254
И мы не знали особо, что делать,
14:37
so we calledназывается her into my officeофис.
314
862027
1428
так что мы позвали её в мой кабинет.
14:39
The familyсемья missionмиссия statementзаявление was on the wallстена,
315
863455
1657
Семейная миссия висела на стене,
14:41
and my wifeжена said, "So, anything up there seemказаться to applyподать заявление?"
316
865112
3111
и жена сказала:
«Ну, что-нибудь тут подходит к случаю?»
14:44
And she kindсвоего рода of lookedсмотрел down the listсписок, and she said,
317
868223
2876
И она, значит, просмотрела список и говорит:
14:46
"Bringприносить people togetherвместе?"
318
871099
1728
«Объединять людей?»
14:48
SuddenlyВдруг we had a way into the conversationразговор.
319
872827
3456
Вдруг мы нашли
нужный подход к разговору.
14:52
AnotherДругая great way to tell your storyистория
320
876283
1332
Ещё один отличный способ
рассказать свою историю
14:53
is to tell your childrenдети where they cameпришел from.
321
877615
3295
это рассказать детям, откуда они.
14:56
ResearchersИсследователи at EmoryЭмери gaveдал childrenдети a simpleпросто
322
880910
2701
Исследователи Университета Эмори
дали детям простой тест
14:59
"what do you know" testконтрольная работа.
323
883611
2082
на тему «Что ты знаешь?»
15:01
Do you know where your grandparentsдедушка и бабушка were bornРодился?
324
885693
2078
Ты знаешь,
где родились твои дедушки и бабушки?
15:03
Do you know where your parentsродители wentотправился to highвысокая schoolшкола?
325
887771
2464
Ты знаешь,
где твои родители ходили в школу?
15:06
Do you know anybodyкто-нибудь in your familyсемья
326
890235
1785
Ты знаешь кого-нибудь в своей семье,
15:07
who had a difficultсложно situationситуация, an illnessболезнь, and they overcameпоборолся it?
327
892020
3999
кто был в трудной ситуации или заболел,
а потом выкарабкался?
15:11
The childrenдети who scoredзабил highestнаибольший on this "do you know" scaleмасштаб
328
896019
3570
У детей с наивысшим баллом по этой шкале
15:15
had the highestнаибольший self-esteemсамооценка and a greaterбольшая senseсмысл they could controlконтроль theirих livesжизни.
329
899589
4566
была высшая самооценка и больше чувства,
что они управляют своей жизнью.
15:20
The "do you know" testконтрольная работа was the singleОдин biggestсамый большой predictorпредсказатель
330
904155
3256
Тест «знаешь ли ты»
был лучшим способом предсказать
15:23
of emotionalэмоциональный healthздоровье and happinessсчастье.
331
907411
2704
эмоциональное здоровье и счастье.
15:26
As the authorавтор of the studyизучение told me,
332
910115
2176
Как автор исследования мне сказал,
15:28
childrenдети who have a senseсмысл of -- they're partчасть of a largerбольше narrativeповествовательный
333
912291
3854
у детей, которые чувствуют себя
частью большей картины,
15:32
have greaterбольшая self-confidenceсамоуверенность.
334
916145
2954
больше уверенности в себе.
15:34
So my finalокончательный plankдоска is, tell your storyистория.
335
919099
2976
Так что, мой последний пункт —
расскажите о себе.
15:37
SpendПроводить time retellingпересказ the storyистория of your family'sсемьи positiveположительный momentsмоменты
336
922075
3991
Потратьте время, расскажите историю
про положительные моменты в своей семье,
15:41
and how you overcameпоборолся the negativeотрицательный onesте,.
337
926066
2841
и как вы преодолевали отрицательные.
15:44
If you give childrenдети this happyсчастливый narrativeповествовательный,
338
928907
2456
Если вы дадите детям
эту счастливую картину,
15:47
you give them the toolsинструменты to make themselvesсамих себя happierсчастливее.
339
931363
5711
вы дадите им инструмент,
чтобы сделать себя счастливыми.
15:52
I was a teenagerподросток when I first readчитать "AnnaАнна KareninaКаренина"
340
937074
2423
Я был подростком, когда впервые
прочёл «Анну Каренину»
15:55
and its famousизвестный openingоткрытие sentenceпредложение,
341
939497
1752
и её знаменитое вступление,
15:57
"All happyсчастливый familiesсемьи are alikeподобно.
342
941249
1959
«Все счастливые семьи
похожи друг на друга,
15:59
Eachкаждый unhappyнесчастный familyсемья is unhappyнесчастный in its ownсвоя way."
343
943208
4091
каждая несчастливая семья
несчастлива по-своему».
16:03
When I first readчитать that, I thought, "That sentenceпредложение is inaneбессмысленный.
344
947299
3224
Когда я впервые это прочёл, я подумал:
«Это предложение бессмысленно.
16:06
Of courseкурс all happyсчастливый familiesсемьи aren'tне alikeподобно."
345
950523
3123
Конечно, все счастливые семьи непохожи».
16:09
But as I beganначал workingза работой on this projectпроект,
346
953646
2341
Но когда я начал
работать над этим проектом,
16:11
I beganначал changingизменения my mindразум.
347
955987
2712
я передумал.
16:14
Recentпоследний scholarshipученость has allowedпозволил us, for the first time,
348
958699
2552
Недавние исследования
впервые позволили нам
16:17
to identifyидентифицировать the buildingздание blocksблоки
349
961251
2736
определить кирпичики,
16:19
that successfulуспешный familiesсемьи have.
350
963987
2976
из которых состоят успешные семьи.
16:22
I've mentionedупомянутый just threeтри here todayCегодня:
351
966963
2144
Я сегодня упомянул всего три:
16:25
Adaptадаптироваться all the time, empowerуполномочивать the childrenдети, tell your storyистория.
352
969107
5167
Всегда подстраивайтесь, наделяйте детей
полномочиями, расскажите свою историю.
16:30
Is it possibleвозможное, all these yearsлет laterпозже, to say TolstoyТолстой was right?
353
974289
4371
Можно ли спустя все эти годы сказать,
что Толстой был прав?
16:34
The answerответ, I believe, is yes.
354
978660
3376
Мне кажется, ответ — да.
16:37
When LeoЛео TolstoyТолстой was five5 yearsлет oldстарый,
355
982036
2712
Когда Льву Толстому было 5 лет,
16:40
his brotherбрат NikolayНиколай cameпришел to him
356
984748
1742
его брат Николай подошёл к нему
16:42
and said he had engravedвыгравирован the secretсекрет to universalуниверсальный happinessсчастье
357
986490
2974
и сказал, что он вырезал
универсальный секрет счастья
16:45
on a little greenзеленый stickпридерживаться, whichкоторый he had hiddenскрытый
358
989464
2780
на зелёной палочке, которую он спрятал
16:48
in a ravineовраг on the family'sсемьи estateимущество in RussiaРоссия.
359
992244
3116
в овраге в семейном имении в России.
16:51
If the stickпридерживаться were ever foundнайденный, all humankindчеловечество would be happyсчастливый.
360
995360
4433
Если бы эту палочку найти,
всё человечество было бы счастливо.
16:55
TolstoyТолстой becameстал consumedпотребляются with that stickпридерживаться, but he never foundнайденный it.
361
999793
5496
Толстой был одержим этой палочкой,
но так её и не нашёл.
17:01
In factфакт, he askedспросил to be buriedпохороненный in that ravineовраг where he thought it was hiddenскрытый.
362
1005289
4351
Он даже попросил, чтобы его похоронили в том овраге,
где она, как он думал, была спрятана.
17:05
He still liesвранье there todayCегодня, coveredпокрытый in a layerслой of greenзеленый grassтрава.
363
1009640
4545
Он до сих пор там лежит,
под зелёной травой.
17:10
That storyистория perfectlyв совершенстве capturesзахваты for me
364
1014185
2551
Эта история идеально отражает для меня
17:12
the finalокончательный lessonурок that I learnedнаучился:
365
1016736
2208
окончательный урок, который я усвоил:
17:14
HappinessСчастье is not something we find,
366
1018944
2664
Счастье — это не то, что мы находим,
17:17
it's something we make.
367
1021608
2896
это то, что мы создаём.
17:20
AlmostПочти anybodyкто-нибудь who'sкто lookedсмотрел at well-runхорошо работать organizationsорганизации
368
1024504
3270
Почти любой, кто смотрел
на преуспевающие организации,
17:23
has come to prettyСимпатичная much the sameодна и та же conclusionвывод.
369
1027774
2981
пришёл к более-менее тому же заключению.
17:26
GreatnessВеличие is not a matterдело of circumstanceобстоятельство.
370
1030755
2389
Величие — это не вопрос обстоятельств.
17:29
It's a matterдело of choiceвыбор.
371
1033144
2864
Это вопрос выбора.
17:31
You don't need some grandбольшой planплан. You don't need a waterfallводопад.
372
1036008
3464
Не нужен грандиозный план.
Не нужно «водопада».
17:35
You just need to take smallмаленький stepsмеры,
373
1039472
2184
Нужно просто делать маленькие шажки,
17:37
accumulateскапливаться smallмаленький winsпобеды,
374
1041656
2192
накапливать маленькие победы,
17:39
keep reachingдостижения for that greenзеленый stickпридерживаться.
375
1043848
2824
всё время стремясь
к той зелёной палочке.
17:42
In the endконец, this mayмай be the greatestвеличайший lessonурок of all.
376
1046672
3649
В конце концов, возможно,
это главный урок из всех.
17:46
What's the secretсекрет to a happyсчастливый familyсемья? Try.
377
1050321
4167
В чём секрет счастливой семьи? Пытайтесь.
17:50
(ApplauseАплодисменты)
378
1054488
4000
(Аплодисменты)
Translated by Alexander Berezhnoy
Reviewed by Alla Ryabova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com