ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com
TED2017

Levon Biss: Mind-blowing, magnified portraits of insects

Levon Biss: Häpnadsväckande förstorade porträtt av insekter

Filmed:
1,226,599 views

Fotograf Levon Biss sökte efter ett nytt och extraordinärt motiv när han och hans son en eftermiddag lade en skalbagge under ett mikroskop och fann insekternas förtrollade värld. Genom att tillämpa sin kunskap i fotografering på fem millimeter långa insekter utvecklade Biss en process för att fotografera insekter i häpnadsväckande detalj. Här delar han med sig av porträtten - varje bild bestående av 8-10 000 enskilda bilder - och en berättelse om hur vi kan finna inspiration på de mest osannolika platserna.
- Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I had been a photographerfotograf
0
919
2797
Jag hade jobbat som fotograf
00:15
for 18 yearsår
1
3740
1434
i 18 år
00:17
before I beganbörjade the MicrosculptureMicrosculpture ProjectProjektet.
2
5198
2394
innan jag började med
Microsculpture Project.
00:19
And in that time,
I had shotskott globalglobal ada.d campaignskampanjer,
3
7616
3378
Under den tiden hade jag gjort
globala reklamkampanjer,
fotat några av min generations ikoner
00:23
I had the opportunitymöjlighet to photographfotografera
some of my generation'sgenerations iconsikoner,
4
11018
4181
och jag reste runtom i världen.
00:27
and I was travelingreser the worldvärld.
5
15223
1656
00:29
I got to a pointpunkt in my careerkarriär
that I dreameddrömde of getting to,
6
17428
3818
Jag nådde den punkt i min karriär
som jag drömt om att uppnå,
00:33
and yetän, for some reasonanledning,
I still feltkänt a little bitbit unfulfilledouppfyllda.
7
21270
3673
och ändå kände jag
att något ännu fattades.
00:36
DespiteTrots the extraordinaryutöver det vanliga things
I was shootingskytte and experiencingupplever,
8
24967
4189
Trots de fantastiska motiven
jag fotograferade och upplevde
00:41
they'dde hade startedsatte igång to feel
a little bitbit ordinaryvanlig to me.
9
29180
2900
hade de långsamt blivit
vardagsmat för mig.
00:44
I was alsoockså getting concernedbekymrad
10
32104
1527
Jag hade också börjat oroa mig
00:45
about how disposabledisponibla photographyfotografi
had startedsatte igång to feel in the digitaldigital worldvärld,
11
33655
4126
över hur tillgängligt fotografering
blivit i och med digitaliseringen
och jag ville ta bilder
som hade ett värde.
00:49
and I really wanted to produceproducera imagesbilder
that had a sensekänsla of worthvärde again.
12
37805
3859
00:53
And I neededbehövs a subjectämne
that feltkänt extraordinaryutöver det vanliga.
13
41688
2399
Jag behövde ett område
som kändes extraordinärt.
00:57
SometimesIbland I wishönskar
I had the eyesögon of a childbarn.
14
45774
2358
Jag önskar ibland
att jag hade ett barns ögon.
01:00
And by that I mean,
I wishönskar I could look at the worldvärld
15
48156
2544
Med det menar jag
att jag kunde se på världen
01:02
in the samesamma as I did
when I was a smallsmå boypojke.
16
50724
2253
på samma sätt som när jag var barn.
01:05
I think there is a dangerfara,
as we get olderäldre,
17
53473
2069
Med åldern finns det en fara för att
01:07
that our curiositynyfikenhet becomesblir
slightlylite muteddämpad or dulledmatterade by familiarityförtrogenhet.
18
55566
5079
vår nyfikenhet avtrubbas
av våra erfarenheter.
01:13
And as a visualvisuell creatorskapare,
one of the challengesutmaningar for me
19
61206
2719
Och för en visuell skapare som jag,
är en av utmaningarna
01:15
is to presentnärvarande the familiarbekant
in a newny and engagingengagerande way.
20
63949
3086
att visa det bekanta
på ett nytt och engagerande sätt.
01:20
FortunatelyLyckligtvis for me, thoughdock,
I've got two great kidsbarn
21
68805
2499
Som tur har jag två underbara barn
som ännu är nyfikna på världen.
01:23
who are still curiousnyfiken about the worldvärld.
22
71328
1990
01:25
SebastianSebastian -- he's still curiousnyfiken
about the worldvärld, and in 2014, in springvår,
23
73986
5125
Sebastian, han är fortfarande nyfiken,
och på våren 2014
01:31
he broughttog med in a groundjord beetleskalbagge
from the gardenträdgård.
24
79135
2857
hämtade han in en skalbagge
från trädgården.
01:34
There was nothing particularlysärskilt specialsärskild
about this insectinsekt --
25
82016
2798
Det var inget ovanligt med insekten -
01:36
you know, it was a commonallmänning speciesarter.
26
84838
2123
det var en helt vanlig art.
01:38
But he was still curiousnyfiken,
27
86985
1350
Men han var nyfiken,
01:40
and he broughttog med it up to my officekontor,
28
88359
2408
han hämtade den till mitt arbetsrum
och vi beslöt oss för att se på den
genom hans mikroskop.
01:42
and we decidedbestämt to look at it
underunder his microscopemikroskopet.
29
90791
2427
01:45
He had a little sciencevetenskap kitKit for ChristmasJul.
30
93242
2394
Han hade fått ett litet kit till julen.
01:48
And this is what we saw.
31
96189
1478
Och detta är vad vi såg.
01:51
Now, when I first saw this,
it blewblåste me away.
32
99210
2187
När jag först såg det här
blev jag förstummad.
01:53
Up here -- this is the back
of the groundjord beetleskalbagge.
33
101421
3037
Här uppe - det här är ryggen
på en skalbagge.
Första gången jag såg den
påminde den mig om en galax.
01:56
When I first saw it,
it remindedpåminde me of a galaxygalax.
34
104482
2544
01:59
And all the time, this had just
been outsideutanför our windowfönster.
35
107050
3351
Och det här hade hela tiden
funnits utanför vårt fönster.
02:02
You know, I was looking
for this extraordinaryutöver det vanliga subjectämne,
36
110425
2685
Jag sökte efter alla dessa
fantastiska motiv,
02:05
and it tooktog Seb'sSEB: s eyesögon and curiositynyfikenhet
to bringföra it in to me.
37
113134
3503
och det var Sebs ögon och nyfikenhet
som fann det åt mig.
02:09
So I decidedbestämt to photographfotografera it for him,
and this is what I producedproduceras.
38
117362
3877
Jag beslöt att fotografera den åt honom
och detta blev resultatet.
02:13
I basicallyi grund och botten askedfrågade myselfjag själv
two simpleenkel questionsfrågor.
39
121263
2746
Jag ställde två simpla frågor
till mig själv.
02:16
The first one:
40
124033
1166
För det första:
02:17
Could I take all my knowledgekunskap and skillskicklighet
of photographicfotografiska lightingbelysning
41
125223
3818
Kunde jag använda all kunskap
om belysning
02:21
and take that ontotill a subjectämne
that's fivefem millimetersmillimeter long?
42
129065
3130
och tillämpa det på ett
5 millimeter stort motiv?
02:24
But alsoockså: Could I keep
creativekreativ controlkontrollera over that lightingbelysning
43
132219
3631
Men även: kunde jag behålla
kreativ kontroll över belysningen
02:27
on a subjectämne that sizestorlek?
44
135874
1716
med ett motiv av den storleken?
02:29
So I practicedpraktiseras
on some other foundhittades specimensprover,
45
137614
3306
Jag övade på några andra sampel
02:32
and I approachednärmade the OxfordOxford UniversityUniversitet
MuseumMuseet of NaturalNaturliga HistoryHistoria
46
140944
3526
och kontaktade Oxford University
Museum of Natural History
02:36
to see if I could have accesstillgång
to theirderas collectionsamling,
47
144494
2812
för att se om jag kunde få tillgång
till deras samling,
02:39
to progressframsteg the projectprojekt.
48
147330
1478
för att ta projektet vidare.
02:41
And I wentåkte up there for a meetingmöte,
49
149448
1798
Jag träffade dem
02:43
and I showedvisade them some of the imagesbilder
that I'd been shootingskytte,
50
151270
2876
och visade dem några
av bilderna som jag tagit,
02:46
and they could see
the kindsnäll of detaildetalj I was ablestånd to get.
51
154170
3121
och de kunde se detaljerna
som jag lyckades fånga.
02:49
I don't think they'dde hade ever really seensett
anything quiteganska like it before,
52
157830
3279
Jag tror inte de hade sett
något liknande förut
och det var då de gav mig full tillgång
02:53
and from that pointpunkt forwardfram-,
they gavegav me openöppen accesstillgång
53
161133
2502
till deras hela samling
02:55
to theirderas entirehel collectionsamling
54
163659
1314
och entomolog Dr. James Hogans hjälp.
02:56
and the assistancebistånd of DrDr. JamesJames HoganHogan,
theirderas entomologistentomolog.
55
164997
2870
03:02
Now, over the nextNästa two-and-a-halftvå-och-en-halv yearsår,
56
170133
2054
Under de följande 2,5 åren
03:04
I shotskott 37 insectsinsekter from theirderas collectionsamling.
57
172211
3044
fotograferade jag 37 insekter
ur deras samling.
03:07
And the way I work
58
175898
1708
Så här går det till när jag jobbar:
03:09
is that I essentiallyväsentligen splitdela the insectinsekt
up into multipleflera olika sectionssektioner,
59
177630
4084
i princip delar jag upp insekten
i flera sektioner
och jag behandlar varje sektion
som om det vore ett stilleben.
03:13
and I treatbehandla eachvarje one of those sectionssektioner
like a smallsmå still life.
60
181738
3808
03:17
So for exampleexempel, if I was photographingfotografering
the eyeöga of the insectinsekt,
61
185570
3720
Så om jag skulle fotografera
insektens öga,
03:21
whichsom is normallyi vanliga fall quiteganska smoothslät
and dome-shapedkupolformad,
62
189314
2788
vilket normalt är ganska
slätt och kupolformat,
03:24
then I'd use a lightljus sourcekälla
that is largestor and softmjuk and diffusediffusa,
63
192126
4379
skulle jag använda en ljuskälla
som är stor, mjuk och diffus
03:28
so I don't get any harshhård hotvarm spotsfläckar
on that surfaceyta.
64
196529
3341
så det inte uppstår
skarpa fläckar på ytan.
03:33
But onceen gång my attentionuppmärksamhet
turnsvarv over to a hairyHårig legbenet,
65
201203
2759
Men när jag fotograferar ett hårigt ben
03:35
that lightingbelysning setupSetup
will changeByta completelyfullständigt.
66
203986
2573
är belysningen helt annorlunda.
03:38
And so I make that one tinymycket liten sectionsektion
look as beautifulvacker as I possiblyeventuellt can,
67
206583
3637
Jag gör allt för att få alla sektioner
att bli så vackra som möjligt
och jag arbetar mig genom hela insekten
03:42
and I work my way acrosstvärs över the insectinsekt
68
210244
1824
03:44
untilfram tills I have about 20 or 25
differentannorlunda sectionssektioner.
69
212092
2772
tills jag har ungefär 20 eller 25
olika sektioner.
03:48
The issueproblem with photographyfotografi
at highhög magnificationförstoringen
70
216268
3837
Problemet med förstoringar
03:52
is that there is inherentlyinneboende
a very shallowgrund depthdjup of fieldfält.
71
220129
3245
är att de oundvikligen har ett
mycket lågt skärpedjup.
03:55
So to get around that, what I do is,
72
223398
2763
Så för att lösa det problemet
03:58
I put my camerakamera on a railjärnväg
73
226185
1442
lägger jag kameran på en räls
03:59
that I can automateAutomatisera
to moveflytta 10 micronsmikrometer in betweenmellan eachvarje shotskott.
74
227651
3343
som jag kan ställa in att röra sig
10 mikroner mellan varje bild.
04:03
That's about one-seventhen sjundedel the widthbredd
of a humanmänsklig hairhår.
75
231018
2655
Det är ungefär en sjundedel
av ett hårstrås vidd.
04:06
And then that provideserbjuder me
with a deepdjup stackstack of imagesbilder.
76
234165
4139
Det ger mig en hel hög bilder.
04:10
EachVarje has a tinymycket liten sliverflisa of focusfokus
all the way throughgenom.
77
238328
3061
Varje bild har en liten remsa
med bra skärpa.
04:13
And I can squashSquash that down
78
241413
2096
Och jag kan lägga ihop allt
04:15
to produceproducera one imagebild
that is fullyfullt focusedfokuserade from frontfrämre to back.
79
243533
3431
för att skapa en enda bild
som har 100 procents skärpa.
04:18
So essentiallyväsentligen, that givesger me
25 sectionssektioner that are fullyfullt focusedfokuserade
80
246988
3545
I princip ger det mig 25 sektioner
som är helt fokuserade
04:22
and beautifullyvackert litbelyst.
81
250557
1376
och vackert upplysta.
04:25
Now, eachvarje one of my imagesbilder
82
253146
1542
Varje fotografi som jag tar
04:26
is madegjord up of anywherevar som helst
betweenmellan 8- and 10,000 separateseparat shotsskott.
83
254712
4061
består av 8-10 000 enskilda bilder.
04:31
They take about three-and-a-halftre-och-en-halv
weeksveckor to createskapa,
84
259546
2577
De tar ca tre och en halv vecka att skapa
04:34
and the filefil sizesstorlekar on averagegenomsnitt
are about fourfyra gigabytesGigabyte.
85
262147
4253
och filstorleken är oftast kring 4 GB.
04:38
So I've got plentymassor of informationinformation
to playspela with when I'm printingutskrift.
86
266424
3119
Så jag arbetar med en massa information
när jag printar ut bilden.
04:41
And the printsgrafik at the exhibitionutställning
are around the three-metertre meter markmarkera.
87
269567
3650
De utställda fotografierna
är ungefär tre meter stora.
04:45
In factfaktum, I had a showshow
in MilanMilan two weeksveckor agosedan,
88
273241
2563
Jag hade faktiskt en utställning
i Milano förra veckan
04:47
and we had some printsgrafik there
that were ninenio metersmeter long.
89
275828
2757
och vissa bilder var nio meter långa.
04:52
But, you know, I realizeinse
90
280205
1176
Men jag inser ju
04:53
that these imagesbilder still have to work
in the digitaldigital worldvärld.
91
281405
2908
att dessa bilder måste fungera
i den digitala världen också.
04:56
There's no pointpunkt in me puttingsätta
all my bloodblod, sweatsvett and tearstårar
92
284337
3092
Det är ingen idé att jag lägger ner
all den tid och energi
i dessa bilder
04:59
into these picturesbilder
93
287453
1151
om de bara visas på en 500 pixels skärm.
05:00
if they're only going to be showingsom visar
500 pixelspixlar on a screenskärm.
94
288628
3125
05:03
So with the help of RobRob ChandlerChandler
and Will CooksonCookson,
95
291777
3541
Med hjälp av Rob Chandler och Will Cookson
05:07
we developedtagit fram a websitehemsida
96
295342
1794
utvecklade vi en hemsida
05:09
that enablesmöjliggör the viewervisare
to immersefördjupa themselvessig själva
97
297160
2805
som låter åskådaren göra en djupdykning
05:11
into the fullfull four-gigabytefyra gigabyte filesfiler,
98
299989
2025
i de 4 gigabyte stora filerna,
05:14
and they can exploreutforska
all that microscopicmikroskopiska detaildetalj.
99
302038
3030
och de kan utforska alla
mikroskopiska detaljer.
05:17
So if you have the time,
and I encourageuppmuntra you,
100
305523
2174
Så om du har tid, gå gärna till
05:19
please visitbesök microsculpturemicrosculpture.netnetto
101
307721
1767
microsculpture.net
05:21
and go and have a playspela.
102
309512
1515
och upptäck något nytt.
05:23
It's good funroligt.
103
311051
1158
Det är roligt.
05:26
I first showedvisade the work at OxfordOxford,
104
314082
1942
Första gången ställde jag ut i Oxford
05:28
and sincesedan then, it's movedrörd on
to the MiddleMitten EastÖster.
105
316048
2924
och efter det i Mellanöstern.
05:30
It's now back in EuropeEuropa
and goesgår to CopenhagenCopenhagen this monthmånad.
106
318996
3121
Utställningen är nu tillbaka i Europa
och Köpenhamn nästa månad.
05:34
And the feedbackåterkoppling has been great.
107
322141
2181
Och responsen har varit fantastisk.
05:36
You know, I get emailse-postmeddelanden, actuallyfaktiskt,
from all over the worldvärld --
108
324926
4645
Jag har faktiskt fått e-post
från hela världen -
05:41
from teacherslärare, at the momentögonblick,
who are usinganvänder sig av the websitehemsida in schoolskola.
109
329595
3155
av lärare som använder nätsidan
i sin undervisning.
Barnen använder sidan på sina paddor.
05:44
The kidsbarn are usinganvänder sig av them on the tablettablett.
110
332774
1828
De zoomar in bilderna,
05:46
They're zoomingzoomning into the picturesbilder
111
334626
1701
använder dem på bildlektioner
och i biologi.
05:48
and usinganvänder sig av it for artkonst classklass, biologybiologi classklass.
112
336351
2227
05:50
And that's not something I plannedplanerad.
113
338996
1754
Och det är inget jag planerat.
05:52
That's just a beautifulvacker offshootutlöpare
of the projectprojekt.
114
340774
2591
Det är bara en fantastisk
förgrening av projektet.
05:56
In factfaktum, one of the things
I like to do at the exhibitionsutställningar
115
344160
2858
En av mina favoritsysslor
på utställningarna
är att se på barnens reaktioner.
05:59
is actuallyfaktiskt look at
the kiddies'kiddies' reactionsreaktioner.
116
347042
2077
De kunde ju bli förskräckta
framför en tre meter lång insekt.
06:01
And, you know, standingstående
in frontfrämre of a three-metertre meter insectinsekt,
117
349143
2723
06:03
they could have been horrifiedförfärade.
118
351890
1535
Men det blir de inte. De är förtrollade.
06:05
But they're not. They look in wonderundra.
119
353449
1886
Kisen här stod där i fem minuter,
som förstenad.
06:07
This little chapCHAP here, he stoodstod there
for fivefem minutesminuter, motionlessorörlig.
120
355359
3446
(Skratt)
06:10
(LaughterSkratt)
121
358829
1462
06:12
And at the endslutet of the day, actuallyfaktiskt,
at the endslutet of the day at the exhibitionsutställningar,
122
360315
3913
Och i slutet av dagen, ja faktiskt,
i slutet av utställningsdagen
är vi tvungna att torka av
nedre kanten av de stora bilderna -
06:16
we have to wipetorka down
the lowerlägre thirdtredje of the bigstor printsgrafik --
123
364252
3021
(Skratt)
06:19
(LaughterSkratt)
124
367297
999
för att få bort klibbiga handavtryck,
06:20
just to removeavlägsna
all those stickyklibbig handprintshandavtryck,
125
368320
2175
för allt de vill göra är att röra
vid de stora insekterna.
06:22
because all they want to do
is touchRör those bigstor bugsbuggar.
126
370519
2816
06:27
I do want to leavelämna you
with one finalslutlig imagebild, if that's OK.
127
375079
2831
Avslutningsvis vill jag visa
en sista bild, om det passar.
Den har att göra med Charles Darwin.
06:29
This has to do with CharlesCharles DarwinDarwin.
128
377934
2049
06:32
One of the recentnyligen imagesbilder
that I photographedfotograferade
129
380007
2849
En av de senaste bilderna jag tog
06:35
was this one here.
130
383548
1266
var den här.
06:37
I'm talkingtalande about the creaturevarelse
in the boxlåda, not my catkatt.
131
385977
2731
Jag menar krypet i lådan,
inte min katt.
06:40
And this is a shieldskydda buginsekt
132
388732
2759
Det är en bärfis
06:43
that CharlesCharles DarwinDarwin
broughttog med back from AustraliaAustralien
133
391515
3173
som Charles Darwin hämtade med sig
från Australien
06:46
on the HMSHMS BeagleBeagle in 1836.
134
394712
2328
på HMS Beagle år 1836.
06:49
And when I got it home,
135
397937
1764
Och när jag tog hem den
06:51
I stoodstod in my kitchenkök
and staredstirrade at it for about 20 minutesminuter.
136
399725
2869
stod jag i köket och stirrade
på den i 20 minuter.
06:54
I couldn'tkunde inte believe I was in possessionbesittning
of this beautifulvacker creaturevarelse.
137
402618
3813
Jag kunde inte tro att jag hade
det här vackra krypet.
06:58
And at that momentögonblick, I kindsnäll of realizedinsåg
138
406455
2269
Och i den stunden insåg jag
07:00
that this validatedvaliderade the projectprojekt for me.
139
408748
1863
att detta bekräftade projektet för mig.
07:02
The factfaktum that the museummuseum
was willingvillig to riskrisk me playingspelar with this
140
410635
3478
Att museet var villigt att låta mig
leka med detta,
07:06
kindsnäll of showedvisade me
that my imagesbilder had worthvärde --
141
414137
2326
bevisade för mig
att mina bilder hade ett värde -
07:08
you know, they weren'tinte disposabledisponibla.
142
416487
1796
att de inte var engångsmaterial.
07:10
That's the imagebild that I producedproduceras.
143
418922
1927
Det här är bilden jag tog.
07:12
I oftenofta wonderundra, still,
when I look at this:
144
420873
2126
Jag undrar ofta
när jag ser på den:
07:15
What would CharlesCharles DarwinDarwin
make of these imagesbilder?
145
423023
2480
vad skulle Charles Darwin
tycka om bilderna?
07:17
Do you think he'dhan hade like his picturebild
of his shieldskydda buginsekt? I hopehoppas so.
146
425527
3598
Tror ni han skulle tycka om bilden
av hans bärfis? Jag hoppas det.
07:21
So --
147
429149
1164
Så -
07:22
(ApplauseApplåder)
148
430337
4452
(Applåder)
Ni vet, jag tycker det är konstigt.
07:26
You know, I think it's strangekonstig in a way.
149
434813
1947
Jag är en visuell person,
en kreativ person,
07:28
I'm a visualvisuell personperson,
I'm a creativekreativ personperson,
150
436784
2058
07:30
but I still neededbehövs the eyesögon of a childbarn
to find my extraordinaryutöver det vanliga subjectämne.
151
438866
3911
men trots det behövde jag ett barns ögon
för att hitta mitt fantastiska motiv.
Det var så det var.
07:35
That's the way it was.
152
443665
1163
Så det enda jag kan säga är,
tack ska du ha, Sebastian.
07:36
So all I can say is,
thank you very much, SebastianSebastian;
153
444852
2505
Jag är väldigt tacksam.
07:39
I am very, very gratefultacksam.
154
447381
1225
Tack.
07:40
Thank you.
155
448630
1165
(Applåder)
07:41
(ApplauseApplåder)
156
449819
5923
Translated by Charlotte Elo
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com