ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com
TED2017

Levon Biss: Mind-blowing, magnified portraits of insects

Levon Biss: Alucinantes fotos de insectos magnificados

Filmed:
1,226,599 views

El fotógrafo Levon Biss estaba buscando un tema nuevo y extraordinario cuando, una tarde, junto a su pequeño hijo aumentaron un escarabajo bajo un microscopio, desatando así el mundo maravilloso de los insectos. Aplicando su conocimiento de la fotografía a modelos de tan solo cinco milímetros de longitud, Biss creó un proceso para fotografiar insectos con increíbles detalles microscópicos. Comparte aquí las fotos resultantes, cada una compuesta por entre 8 a 10 000 tomas individuales, y una historia sobre cómo la inspiración puede provenir de los lugares más inverosímiles.
- Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I had been a photographerfotógrafo
0
919
2797
Trabajé como fotógrafo
00:15
for 18 yearsaños
1
3740
1434
18 años
00:17
before I beganempezó the MicrosculptureMicrosculpture ProjectProyecto.
2
5198
2394
antes de comenzar
el Proyecto de Microescultura.
00:19
And in that time,
I had shotDisparo globalglobal adanuncio campaignscampañas,
3
7616
3378
Y por aquel entonces,
hice campañas publicitarias globales.
00:23
I had the opportunityoportunidad to photographfotografía
some of my generation'sgeneración iconsiconos,
4
11018
4181
Tuve la oportunidad de fotografiar
a algunos de los iconos de mi generación,
00:27
and I was travelingde viaje the worldmundo.
5
15223
1656
y viajaba por el mundo.
00:29
I got to a pointpunto in my careercarrera
that I dreamedsoñado of gettingconsiguiendo to,
6
17428
3818
Llegué a un punto en mi carrera
al que soñaba llegar,
00:33
and yettodavía, for some reasonrazón,
I still feltsintió a little bitpoco unfulfilledincumplido.
7
21270
3673
y sin embargo, por alguna razón,
todavía me sentía un poco insatisfecho.
00:36
DespiteA pesar de the extraordinaryextraordinario things
I was shootingdisparo and experiencingexperimentar,
8
24967
4189
A pesar de las cosas extraordinarias
que estaba filmando y experimentando,
habían empezado a convertirse en algo
un poco rutinario para mí.
00:41
they'dellos habrían startedempezado to feel
a little bitpoco ordinaryordinario to me.
9
29180
2900
00:44
I was alsoademás gettingconsiguiendo concernedpreocupado
10
32104
1527
También me estaba preocupando
00:45
about how disposabledesechable photographyfotografía
had startedempezado to feel in the digitaldigital worldmundo,
11
33655
4126
sobre cómo la fotografía de usar y tirar
comenzó a expandirse en el mundo digital,
00:49
and I really wanted to produceProduce imagesimágenes
that had a sensesentido of worthvalor again.
12
37805
3859
y quería producir de nuevo imágenes que
tuvieran un sentido de estima y dignidad.
00:53
And I needednecesario a subjecttema
that feltsintió extraordinaryextraordinario.
13
41688
2399
Necesitaba un tema
que fuera extraordinario.
00:57
SometimesA veces I wishdeseo
I had the eyesojos of a childniño.
14
45774
2358
A veces desearía tener
los ojos de un niño.
01:00
And by that I mean,
I wishdeseo I could look at the worldmundo
15
48156
2544
Y con eso quiero decir,
me gustaría poder mirar el mundo
01:02
in the samemismo as I did
when I was a smallpequeña boychico.
16
50724
2253
de la misma manera
que cuando era pequeño.
Creo que hay un peligro,
a medida que envejecemos,
01:05
I think there is a dangerpeligro,
as we get oldermayor,
17
53473
2069
01:07
that our curiositycuriosidad becomesse convierte
slightlyligeramente mutedapagado or dulledembotado by familiarityfamiliaridad.
18
55566
5079
que nuestra curiosidad se apague
o embote por la familiaridad.
01:13
And as a visualvisual creatorcreador,
one of the challengesdesafíos for me
19
61206
2719
Y como creador visual,
uno de los desafíos para mí
01:15
is to presentpresente the familiarfamiliar
in a newnuevo and engagingatractivo way.
20
63949
3086
es presentar lo familiar
de una manera nueva y atractiva.
Afortunadamente para mí,
sin embargo, tengo dos hijos geniales
01:20
Fortunatelypor suerte for me, thoughaunque,
I've got two great kidsniños
21
68805
2499
01:23
who are still curiouscurioso about the worldmundo.
22
71328
1990
que todavía sienten
curiosidad por el mundo.
01:25
SebastianSebastian -- he's still curiouscurioso
about the worldmundo, and in 2014, in springprimavera,
23
73986
5125
Sebastian quien todavía siente curiosidad
por el mundo, en primavera del 2014,
01:31
he broughttrajo in a groundsuelo beetleescarabajo
from the gardenjardín.
24
79135
2857
trajo un escarabajo carábido del jardín.
01:34
There was nothing particularlyparticularmente specialespecial
about this insectinsecto --
25
82016
2798
No había nada particularmente
especial en este insecto,
01:36
you know, it was a commoncomún speciesespecies.
26
84838
2123
ya saben, era una especie común.
01:38
But he was still curiouscurioso,
27
86985
1350
Pero él todavía sentía curiosidad,
01:40
and he broughttrajo it up to my officeoficina,
28
88359
2408
lo trajo a mi oficina,
01:42
and we decideddecidido to look at it
underdebajo his microscopemicroscopio.
29
90791
2427
y decidimos mirarlo bajo su microscopio.
01:45
He had a little scienceciencia kitequipo for ChristmasNavidad.
30
93242
2394
Tenía un pequeño kit
de ciencia de las Navidades.
01:48
And this is what we saw.
31
96189
1478
Y esto es lo que vimos.
Al verlo por primera vez,
me dejó alucinado.
01:51
Now, when I first saw this,
it blewsopló me away.
32
99210
2187
Aquí arriba, esta es la parte trasera
del escarabajo carábido.
01:53
Up here -- this is the back
of the groundsuelo beetleescarabajo.
33
101421
3037
Cuando lo vi por primera vez,
me recordó a una galaxia.
01:56
When I first saw it,
it remindedrecordado me of a galaxygalaxia.
34
104482
2544
01:59
And all the time, this had just
been outsidefuera de our windowventana.
35
107050
3351
Y todo el tiempo, había estado
fuera de nuestra ventana.
02:02
You know, I was looking
for this extraordinaryextraordinario subjecttema,
36
110425
2685
Ya saben, yo estaba buscando
este tema extraordinario,
02:05
and it tooktomó Seb'sSeb eyesojos and curiositycuriosidad
to bringtraer it in to me.
37
113134
3503
y los ojos y la curiosidad
de Seb me lo trajeron.
02:09
So I decideddecidido to photographfotografía it for him,
and this is what I producedproducido.
38
117362
3877
Así que decidí fotografiarlo para él,
y esto es lo que produje.
02:13
I basicallybásicamente askedpreguntó myselfmí mismo
two simplesencillo questionspreguntas.
39
121263
2746
Básicamente me hice
dos preguntas simples.
02:16
The first one:
40
124033
1166
La primera:
02:17
Could I take all my knowledgeconocimiento and skillhabilidad
of photographicfotográfico lightingiluminación
41
125223
3818
¿Podría poner todo mi conocimiento
y habilidad de iluminación fotográfica
02:21
and take that ontosobre a subjecttema
that's fivecinco millimetersmilímetros long?
42
129065
3130
en un modelo de cinco mm de largo?
02:24
But alsoademás: Could I keep
creativecreativo controlcontrolar over that lightingiluminación
43
132219
3631
Pero también: ¿podría mantener
el control creativo sobre esa iluminación
02:27
on a subjecttema that sizetamaño?
44
135874
1716
en un modelo de ese tamaño?
02:29
So I practicedexperto
on some other foundencontró specimensespecímenes,
45
137614
3306
Así que practiqué
con otros especímenes encontrados,
02:32
and I approachedacercado the OxfordOxford UniversityUniversidad
MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria
46
140944
3526
y me acerqué al Museo de Historia Natural
de la Universidad de Oxford
02:36
to see if I could have accessacceso
to theirsu collectioncolección,
47
144494
2812
para saber si podría
tener acceso a su colección,
02:39
to progressProgreso the projectproyecto.
48
147330
1478
para progresar en el proyecto.
02:41
And I wentfuimos up there for a meetingreunión,
49
149448
1798
Y fui allí para una reunión,
02:43
and I showedmostró them some of the imagesimágenes
that I'd been shootingdisparo,
50
151270
2876
y les mostré algunas imágenes
que había estado fotografiando,
02:46
and they could see
the kindtipo of detaildetalle I was ablepoder to get.
51
154170
3121
y pudieron ver el tipo de detalles
que se pueden obtener.
02:49
I don't think they'dellos habrían ever really seenvisto
anything quitebastante like it before,
52
157830
3279
No creo que hayan visto algo así antes,
02:53
and from that pointpunto forwardadelante,
they gavedio me openabierto accessacceso
53
161133
2502
y desde ese momento,
me dieron acceso abierto
02:55
to theirsu entiretodo collectioncolección
54
163659
1314
a toda su colección
02:56
and the assistanceasistencia of DrDr. JamesJames HoganHogan,
theirsu entomologistentomólogo.
55
164997
2870
con la asistencia del
Dr. James Hogan, su entomólogo.
03:02
Now, over the nextsiguiente two-and-a-halfdos y medio yearsaños,
56
170133
2054
En los siguientes dos años y medio
03:04
I shotDisparo 37 insectsinsectos from theirsu collectioncolección.
57
172211
3044
fotografié 37 insectos de su colección.
03:07
And the way I work
58
175898
1708
Y la forma en que trabajo
03:09
is that I essentiallyesencialmente splitdivisión the insectinsecto
up into multiplemúltiple sectionssecciones,
59
177630
4084
es básicamente dividiendo
el insecto en múltiples secciones,
03:13
and I treattratar eachcada one of those sectionssecciones
like a smallpequeña still life.
60
181738
3808
para eso trato cada una de esas secciones
como una pequeña naturaleza muerta.
03:17
So for exampleejemplo, if I was photographingfotografiando
the eyeojo of the insectinsecto,
61
185570
3720
Así, por ejemplo, si fotografiaba
el ojo del insecto,
03:21
whichcual is normallynormalmente quitebastante smoothsuave
and dome-shapedCúpula,
62
189314
2788
que normalmente es bastante
suave y tiene forma de cúpula,
03:24
then I'd use a lightligero sourcefuente
that is largegrande and softsuave and diffusedifuso,
63
192126
4379
entonces usaba una fuente de luz
grande, suave y difusa,
03:28
so I don't get any harshduro hotcaliente spotsmanchas
on that surfacesuperficie.
64
196529
3341
por eso no tengo ningún punto
fuerte en esa superficie.
Pero una vez que mi atención
se centra en una pierna peluda,
03:33
But onceuna vez my attentionatención
turnsvueltas over to a hairypeludo legpierna,
65
201203
2759
esa configuración de iluminación
cambiará por completo.
03:35
that lightingiluminación setuppreparar
will changecambio completelycompletamente.
66
203986
2573
03:38
And so I make that one tinyminúsculo sectionsección
look as beautifulhermosa as I possiblyposiblemente can,
67
206583
3637
Y hago que esa pequeña sección
se vea lo más hermosa posible,
y recorro mi camino a través del insecto
03:42
and I work my way acrossa través de the insectinsecto
68
210244
1824
03:44
untilhasta I have about 20 or 25
differentdiferente sectionssecciones.
69
212092
2772
hasta tener unas 20 o 25
secciones diferentes.
03:48
The issueproblema with photographyfotografía
at highalto magnificationaumento
70
216268
3837
El problema con la fotografía
de gran aumento
03:52
is that there is inherentlyinherentemente
a very shallowsuperficial depthprofundidad of fieldcampo.
71
220129
3245
es que hay una profundidad de campo
intrínsecamente poco profunda.
03:55
So to get around that, what I do is,
72
223398
2763
Para evitar eso, pongo la cámara en un guiador
03:58
I put my cameracámara on a railcarril
73
226185
1442
03:59
that I can automateautomatizar
to movemovimiento 10 micronsmicrones in betweenEntre eachcada shotDisparo.
74
227651
3343
que puedo automatizar para mover
10 micras entre cada disparo.
04:03
That's about one-seventhun septimo the widthanchura
of a humanhumano haircabello.
75
231018
2655
Eso es cerca de un séptimo
del ancho de un cabello humano.
04:06
And then that providesproporciona me
with a deepprofundo stackapilar of imagesimágenes.
76
234165
4139
Y eso me proporciona
una gran pila de imágenes.
Cada una tiene una pequeña porción
de enfoque en todo el recorrido.
04:10
EachCada has a tinyminúsculo sliverastilla of focusatención
all the way throughmediante.
77
238328
3061
04:13
And I can squashsquash that down
78
241413
2096
Y puedo apilarlas
04:15
to produceProduce one imageimagen
that is fullycompletamente focusedcentrado from frontfrente to back.
79
243533
3431
para producir una imagen completamente
enfocada de adelante hacia atrás.
04:18
So essentiallyesencialmente, that givesda me
25 sectionssecciones that are fullycompletamente focusedcentrado
80
246988
3545
Así que eso me da 25 secciones
que están completamente enfocadas
04:22
and beautifullyhermosamente litiluminado.
81
250557
1376
e iluminadas con belleza.
04:25
Now, eachcada one of my imagesimágenes
82
253146
1542
Ahora, cada una de mis imágenes
04:26
is madehecho up of anywhereen cualquier sitio
betweenEntre 8- and 10,000 separateseparar shotsdisparos.
83
254712
4061
se compone de entre 8000
y 10 000 tomas separadas.
Tardan aproximadamente
tres semanas y media en crearse,
04:31
They take about three-and-a-halftres y medio
weekssemanas to createcrear,
84
259546
2577
04:34
and the filearchivo sizestamaños on averagepromedio
are about fourlas cuatro gigabytesgigabytes.
85
262147
4253
y los tamaños de archivo en promedio
son de aproximadamente cuatro gigabytes.
04:38
So I've got plentymucho of informationinformación
to playjugar with when I'm printingimpresión.
86
266424
3119
Así que tengo mucha información
con la que jugar cuando imprimo.
04:41
And the printshuellas dactilares at the exhibitionexposición
are around the three-metertres metros markmarca.
87
269567
3650
Y las fotos en la exposición
rondan los tres metros.
04:45
In facthecho, I had a showespectáculo
in MilanMilán two weekssemanas agohace,
88
273241
2563
De hecho, tuve un show
en Milán hace dos semanas,
04:47
and we had some printshuellas dactilares there
that were ninenueve metersmetros long.
89
275828
2757
y teníamos algunas fotos
que tenían nueve metros de largo.
Pero, me doy cuenta
04:52
But, you know, I realizedarse cuenta de
90
280205
1176
de que estas imágenes todavía tienen
que funcionar en el mundo digital.
04:53
that these imagesimágenes still have to work
in the digitaldigital worldmundo.
91
281405
2908
04:56
There's no pointpunto in me puttingponiendo
all my bloodsangre, sweatsudor and tearslágrimas
92
284337
3092
No tiene sentido que ponga
toda mi sangre, sudor y lágrimas
04:59
into these picturesimágenes
93
287453
1151
en estas imágenes
05:00
if they're only going to be showingdemostración
500 pixelspíxeles on a screenpantalla.
94
288628
3125
si solo se ven 500 píxeles
en una pantalla.
05:03
So with the help of RobRobar ChandlerVelero
and Will CooksonCookson,
95
291777
3541
Entonces, con la ayuda
de Rob Chandler y Will Cookson,
05:07
we developeddesarrollado a websitesitio web
96
295342
1794
desarrollamos un sitio web
05:09
that enableshabilita the viewerespectador
to immersesumergirse themselvessí mismos
97
297160
2805
que permite al espectador sumergirse
05:11
into the fullcompleto four-gigabytecuatro gigabytes filesarchivos,
98
299989
2025
en los archivos completos
de cuatro gigabytes,
05:14
and they can exploreexplorar
all that microscopicmicroscópico detaildetalle.
99
302038
3030
pudiendo explorar
todo ese detalle microscópico.
05:17
So if you have the time,
and I encouragealentar you,
100
305523
2174
Así que, si tienen tiempo, les animo,
05:19
please visitvisitar microsculpturemicroescultura.netred
101
307721
1767
a que visiten microsculpture.net
05:21
and go and have a playjugar.
102
309512
1515
y que jueguen.
05:23
It's good fundivertido.
103
311051
1158
Es muy divertido.
05:26
I first showedmostró the work at OxfordOxford,
104
314082
1942
Primero mostré el trabajo en Oxford,
05:28
and sinceya que then, it's movedmovido on
to the MiddleMedio EastEste.
105
316048
2924
y desde entonces,
se trasladó a Oriente Medio.
05:30
It's now back in EuropeEuropa
and goesva to CopenhagenCopenhague this monthmes.
106
318996
3121
Ahora está de regreso en Europa
y va a Copenhague este mes.
05:34
And the feedbackrealimentación has been great.
107
322141
2181
Y la respuesta ha sido excelente.
05:36
You know, I get emailscorreos electrónicos, actuallyactualmente,
from all over the worldmundo --
108
324926
4645
Recibo correos electrónicos
de todo el mundo,
05:41
from teachersprofesores, at the momentmomento,
who are usingutilizando the websitesitio web in schoolcolegio.
109
329595
3155
de maestros, que ahora
usan el sitio web en la escuela.
05:44
The kidsniños are usingutilizando them on the tablettableta.
110
332774
1828
Los niños los ven en la tableta.
05:46
They're zoomingzoom into the picturesimágenes
111
334626
1701
Enfocan y agrandan las imágenes
05:48
and usingutilizando it for artart classclase, biologybiología classclase.
112
336351
2227
y las usan para la clase de arte
y la clase de biología.
05:50
And that's not something I plannedplanificado.
113
338996
1754
Y eso no es algo que había planeado.
05:52
That's just a beautifulhermosa offshootvástago
of the projectproyecto.
114
340774
2591
Es solo una hermosa
derivación del proyecto.
De hecho, una de las cosas que
me gusta hacer en las exposiciones
05:56
In facthecho, one of the things
I like to do at the exhibitionsexhibiciones
115
344160
2858
es, en realidad, observar
las reacciones de los niños.
05:59
is actuallyactualmente look at
the kiddies'kiddies ' reactionsreacciones.
116
347042
2077
06:01
And, you know, standingen pie
in frontfrente of a three-metertres metros insectinsecto,
117
349143
2723
Y, de pie ante un insecto de tres metros,
06:03
they could have been horrifiedhorrorizado.
118
351890
1535
podrían estar horrorizados.
06:05
But they're not. They look in wonderpreguntarse.
119
353449
1886
Pero no lo están. Miran con asombro.
06:07
This little chapcap here, he stooddestacado there
for fivecinco minutesminutos, motionlessinmóvil.
120
355359
3446
Este pequeño muchacho aquí,
se quedó allí cinco minutos, inmóvil.
06:10
(LaughterRisa)
121
358829
1462
(Risas)
06:12
And at the endfin of the day, actuallyactualmente,
at the endfin of the day at the exhibitionsexhibiciones,
122
360315
3913
Y al final del día, en realidad,
al final del día en las exposiciones,
06:16
we have to wipelimpiar down
the lowerinferior thirdtercero of the biggrande printshuellas dactilares --
123
364252
3021
tenemos que limpiar
la parte inferior de las fotos grandes,
06:19
(LaughterRisa)
124
367297
999
(Risas)
06:20
just to removeretirar
all those stickypegajoso handprintshuellas de manos,
125
368320
2175
para eliminar todas esas huellas
de manos pegajosas,
06:22
because all they want to do
is touchtoque those biggrande bugsloco.
126
370519
2816
porque todo lo que quieren hacer
es tocar esos enormes insectos.
06:27
I do want to leavesalir you
with one finalfinal imageimagen, if that's OK.
127
375079
2831
Quiero dejarles con una imagen final.
06:29
This has to do with CharlesCharles DarwinDarwin.
128
377934
2049
Esto tiene que ver con Charles Darwin.
06:32
One of the recentreciente imagesimágenes
that I photographedfotografiado
129
380007
2849
Una de las imágenes recientes
que fotografié
06:35
was this one here.
130
383548
1266
fue esta de aquí.
06:37
I'm talkinghablando about the creaturecriatura
in the boxcaja, not my catgato.
131
385977
2731
Estoy hablando de la criatura
en la caja, no de mi gato.
06:40
And this is a shieldproteger bugerror
132
388732
2759
Y este es un pentatomoidea
06:43
that CharlesCharles DarwinDarwin
broughttrajo back from AustraliaAustralia
133
391515
3173
que Charles Darwin trajo de Australia
06:46
on the HMSHMS BeagleBeagle in 1836.
134
394712
2328
en 1836 en el barco HMS Beagle.
06:49
And when I got it home,
135
397937
1764
Y cuando llegué a casa,
06:51
I stooddestacado in my kitchencocina
and staredmiró at it for about 20 minutesminutos.
136
399725
2869
me quedé en la cocina y
lo miré unos 20 minutos.
06:54
I couldn'tno pudo believe I was in possessionposesión
of this beautifulhermosa creaturecriatura.
137
402618
3813
No podía creer que estuviera
en posesión de esta hermosa criatura.
06:58
And at that momentmomento, I kindtipo of realizeddio cuenta
138
406455
2269
Y en ese momento me di cuenta
07:00
that this validatedvalidado the projectproyecto for me.
139
408748
1863
de que esto validó el proyecto para mí.
07:02
The facthecho that the museummuseo
was willingcomplaciente to riskriesgo me playingjugando with this
140
410635
3478
El hecho de que el museo estaba dispuesto
a arriesgarse a jugar con esto
07:06
kindtipo of showedmostró me
that my imagesimágenes had worthvalor --
141
414137
2326
me mostró que mis imágenes tenían valor,
07:08
you know, they weren'tno fueron disposabledesechable.
142
416487
1796
ya saben, que no eran de usar y tirar.
07:10
That's the imageimagen that I producedproducido.
143
418922
1927
Esa es la imagen que produje.
07:12
I oftena menudo wonderpreguntarse, still,
when I look at this:
144
420873
2126
A menudo me pregunto,
aún, cuando miro esto:
07:15
What would CharlesCharles DarwinDarwin
make of these imagesimágenes?
145
423023
2480
¿Qué haría Charles Darwin
con estas imágenes?
07:17
Do you think he'del habria like his pictureimagen
of his shieldproteger bugerror? I hopeesperanza so.
146
425527
3598
¿Creen que le gustaría esa foto
de su pentatomoidea? Eso espero.
07:21
So --
147
429149
1164
Así que...
07:22
(ApplauseAplausos)
148
430337
4452
(Aplausos)
Saben, creo que de alguna manera
es extraño.
07:26
You know, I think it's strangeextraño in a way.
149
434813
1947
Soy una persona visual,
soy una persona creativa,
07:28
I'm a visualvisual personpersona,
I'm a creativecreativo personpersona,
150
436784
2058
pero aún necesitaba los ojos de un niño
para encontrar mi extraordinario tema.
07:30
but I still needednecesario the eyesojos of a childniño
to find my extraordinaryextraordinario subjecttema.
151
438866
3911
07:35
That's the way it was.
152
443665
1163
Así es como fue.
Así que todo lo que puedo decir es,
muchas gracias, Sebastian;
07:36
So all I can say is,
thank you very much, SebastianSebastian;
153
444852
2505
estoy muy, muy agradecido.
07:39
I am very, very gratefulagradecido.
154
447381
1225
Gracias.
07:40
Thank you.
155
448630
1165
(Aplausos)
07:41
(ApplauseAplausos)
156
449819
5923

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com