ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com
TED2017

Levon Biss: Mind-blowing, magnified portraits of insects

Levon Biss: Niesamowite powiększone zdjęcia owadów

Filmed:
1,226,599 views

Fotograf Levon Biss szukał nowego, nietuzinkowego tematu, kiedy pewnego popołudnia wraz z synem położył chrząszcza pod mikroskopem, co otworzyło mu oczy na wspaniały świat owadów. Biss wykorzystuje swoją wiedzę o fotografii na pięciomilimetrowych obiektach, Stworzył procedurę, która pozwala uchwycić nieprawdopodobne, mikroskopijne wręcz detale. Pokazuje portrety owadów, a każdy składa się z 8 do 10 tysięcy ujęć, i udowadnia, że inspirację można znaleźć w najbardziej zaskakujących miejscach.
- Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I had been a photographerfotograf
0
919
2797
Byłem fotografem
00:15
for 18 yearslat
1
3740
1434
przez 18 lat,
00:17
before I beganrozpoczął się the MicrosculptureMikrorzeźba ProjectProjektu.
2
5198
2394
zanim zacząłem projekt "Microsculpture".
00:19
And in that time,
I had shotstrzał globalświatowy adogłoszenie campaignskampanie,
3
7616
3378
Robiłem wtedy globalne kampanie reklamowe,
00:23
I had the opportunityokazja to photographfotografia
some of my generation'sgeneracji iconsikony,
4
11018
4181
fotografowałem ikony mojej generacji,
00:27
and I was travelingpodróżny the worldświat.
5
15223
1656
podróżowałem.
00:29
I got to a pointpunkt in my careerkariera
that I dreamedśnić of gettinguzyskiwanie to,
6
17428
3818
Osiągnąłem punkt w karierze,
o którym marzyłem,
00:33
and yetjeszcze, for some reasonpowód,
I still feltczułem a little bitkawałek unfulfilledniespełnione.
7
21270
3673
ale nadal nie czułem się spełniony.
00:36
DespitePomimo the extraordinaryniezwykły things
I was shootingstrzelanie and experiencingdoświadczanie,
8
24967
4189
Mimo tych niesamowitych rzeczy,
które uwieczniłem i przeżyłem,
stały się one dla mnie zbyt zwyczajne.
00:41
they'doni by startedRozpoczęty to feel
a little bitkawałek ordinaryzwykły to me.
9
29180
2900
00:44
I was alsorównież gettinguzyskiwanie concernedzaniepokojony
10
32104
1527
Martwiłem się,
że fotografia zaczęła być zbędna
w świecie cyfrowym,
00:45
about how disposablejednorazowego użytku photographyfotografia
had startedRozpoczęty to feel in the digitalcyfrowy worldświat,
11
33655
4126
00:49
and I really wanted to produceprodukować imagesobrazy
that had a sensesens of worthwartość again.
12
37805
3859
a chciałem tworzyć obrazy,
które coś znaczą.
00:53
And I neededpotrzebne a subjectPrzedmiot
that feltczułem extraordinaryniezwykły.
13
41688
2399
Potrzebowałem niesamowitego tematu.
00:57
SometimesCzasami I wishżyczenie
I had the eyesoczy of a childdziecko.
14
45774
2358
Czasami chciałbym mieć oczy dziecka.
01:00
And by that I mean,
I wishżyczenie I could look at the worldświat
15
48156
2544
Chodzi o to, że chciałbym patrzeć na świat
01:02
in the samepodobnie as I did
when I was a smallmały boychłopak.
16
50724
2253
tak samo jak wtedy, kiedy byłem dzieckiem.
01:05
I think there is a dangerniebezpieczeństwo,
as we get olderstarsze,
17
53473
2069
Istnieje ryzyko, gdy dorastamy,
01:07
that our curiosityciekawość becomesstaje się
slightlynieco mutedwyciszony or dulleddulled by familiarityzażyłość.
18
55566
5079
że nasza ciekawość wygasa przez obeznanie.
01:13
And as a visualwizualny creatortwórca,
one of the challengeswyzwania for me
19
61206
2719
Jako twórcy wizualnemu
jednym z moich wyzwań
01:15
is to presentteraźniejszość the familiarznajomy
in a newNowy and engagingujmujący way.
20
63949
3086
jest pokazać to, co znane,
w nowy i emocjonujący sposób.
01:20
FortunatelyNa szczęście for me, thoughchociaż,
I've got two great kidsdzieciaki
21
68805
2499
Na szczęście mam dwójkę cudownych dzieci,
01:23
who are still curiousciekawy about the worldświat.
22
71328
1990
które nadal ciekawi świat.
01:25
SebastianSebastian -- he's still curiousciekawy
about the worldświat, and in 2014, in springwiosna,
23
73986
5125
Sebastian jest ciekawy świata,
a wiosną 2014 roku
01:31
he broughtprzyniósł in a groundziemia beetlechrząszcz
from the gardenogród.
24
79135
2857
przyniósł z ogrodu chrząszcza
z rodziny biegaczowatych.
01:34
There was nothing particularlyszczególnie specialspecjalny
about this insectowad --
25
82016
2798
Nie było w nim nic nadzwyczajnego,
01:36
you know, it was a commonpospolity speciesgatunki.
26
84838
2123
po prostu pospolity gatunek.
01:38
But he was still curiousciekawy,
27
86985
1350
Jego zaciekawił
01:40
and he broughtprzyniósł it up to my officegabinet,
28
88359
2408
i przyniósł go do mojego biura,
01:42
and we decidedzdecydowany to look at it
underpod his microscopemikroskopu.
29
90791
2427
zdecydowaliśmy się obejrzeć
go pod mikroskopem.
01:45
He had a little sciencenauka kitzestaw for ChristmasBoże Narodzenie.
30
93242
2394
Dostał na święta zestaw naukowca.
01:48
And this is what we saw.
31
96189
1478
Oto co zobaczyliśmy.
01:51
Now, when I first saw this,
it blewwiał me away.
32
99210
2187
Gdy to zobaczyłem, ten widok mnie powalił.
01:53
Up here -- this is the back
of the groundziemia beetlechrząszcz.
33
101421
3037
To tułów chrząszcza.
Gdy zobaczyłem to pierwszy raz,
pomyślałem o galaktyce.
01:56
When I first saw it,
it remindedprzypomniał me of a galaxygalaktyka.
34
104482
2544
01:59
And all the time, this had just
been outsidena zewnątrz our windowokno.
35
107050
3351
Cały czas miałem go za oknem.
02:02
You know, I was looking
for this extraordinaryniezwykły subjectPrzedmiot,
36
110425
2685
Szukałem niezwykłego tematu,
a to ciekawość syna mi go przyniosła.
02:05
and it tookwziął Seb'sZ... eyesoczy and curiosityciekawość
to bringprzynieść it in to me.
37
113134
3503
02:09
So I decidedzdecydowany to photographfotografia it for him,
and this is what I producedwytworzony.
38
117362
3877
Zrobiłem mu zdjęcie, a oto efekt.
02:13
I basicallygruntownie askedspytał myselfsiebie
two simpleprosty questionspytania.
39
121263
2746
Zadałem sobie dwa pytania.
02:16
The first one:
40
124033
1166
Pierwsze:
"Czy mogę wykorzystać całą moją wiedzę
o oświetleniu fotograficznym
02:17
Could I take all my knowledgewiedza, umiejętności and skillumiejętność
of photographicfotograficznych lightingoświetlenie
41
125223
3818
02:21
and take that ontona a subjectPrzedmiot
that's fivepięć millimetersmilimetry long?
42
129065
3130
na pięciomilimetrowym obiekcie?".
02:24
But alsorównież: Could I keep
creativetwórczy controlkontrola over that lightingoświetlenie
43
132219
3631
A także: "Czy zachowam
twórczą kontrolę nad oświetleniem
02:27
on a subjectPrzedmiot that sizerozmiar?
44
135874
1716
tak małego obiektu?".
02:29
So I practicedpraktykowane
on some other founduznany specimensokazy,
45
137614
3306
Ćwiczyłem na innych okazach
i zwróciłem się
02:32
and I approachedzbliżył się the OxfordOxford UniversityUniwersytet
MuseumMuzeum of NaturalNaturalne HistoryHistoria
46
140944
3526
do Uniwersyteckiego Muzeum
Historii Naturalnej w Oxfordzie
02:36
to see if I could have accessdostęp
to theirich collectionkolekcja,
47
144494
2812
o dostęp do ich kolekcji,
02:39
to progresspostęp the projectprojekt.
48
147330
1478
żeby rozwijać projekt.
02:41
And I wentposzedł up there for a meetingspotkanie,
49
149448
1798
Poszedłem na spotkanie
02:43
and I showedpokazał them some of the imagesobrazy
that I'd been shootingstrzelanie,
50
151270
2876
i pokazałem im kilka moich zdjęć,
02:46
and they could see
the kinduprzejmy of detailSzczegół I was ablezdolny to get.
51
154170
3121
żeby zobaczyli,
jakie detale potrafię uchwycić.
02:49
I don't think they'doni by ever really seenwidziany
anything quitecałkiem like it before,
52
157830
3279
Chyba nigdy nie widzieli czegoś podobnego.
02:53
and from that pointpunkt forwardNaprzód,
they gavedał me openotwarty accessdostęp
53
161133
2502
Od tamtego momentu mam otwarty dostęp
02:55
to theirich entireCały collectionkolekcja
54
163659
1314
do ich całej kolekcji
02:56
and the assistancewsparcie of DrDr. JamesJames HoganHogan,
theirich entomologistentomolog.
55
164997
2870
i pomoc entomologa dr. Jamesa Hogana.
03:02
Now, over the nextNastępny two-and-a-halfdwóch i pół yearslat,
56
170133
2054
Przez dwa i pół roku sfotografowałem
03:04
I shotstrzał 37 insectsowady from theirich collectionkolekcja.
57
172211
3044
37 owadów z ich kolekcji.
03:07
And the way I work
58
175898
1708
Pracuję w taki sposób,
że dzielę insekty na wiele części,
03:09
is that I essentiallygłównie splitrozdzielać the insectowad
up into multiplewielokrotność sectionsSekcje,
59
177630
4084
03:13
and I treatleczyć eachkażdy one of those sectionsSekcje
like a smallmały still life.
60
181738
3808
a każdą z nich traktuję
jak małą martwą naturę.
03:17
So for exampleprzykład, if I was photographingfotografowanie
the eyeoko of the insectowad,
61
185570
3720
Na przykład, gdy fotografuję oko insekta,
03:21
whichktóry is normallynormalnie quitecałkiem smoothgładki
and dome-shapedw kształcie kopuły,
62
189314
2788
które zwykle jest gładkie i kopulaste,
03:24
then I'd use a lightlekki sourceźródło
that is largeduży and softmiękki and diffuserozproszone,
63
192126
4379
przy źródle światła,
które jest duże, miękkie i rozproszone,
03:28
so I don't get any harshszorstki hotgorąco spotskropki
on that surfacepowierzchnia.
64
196529
3341
to nie ma na powierzchni
jaśniejszych plamek.
03:33
But oncepewnego razu my attentionUwaga
turnsskręca over to a hairyOwłosione legnogi,
65
201203
2759
Kiedy jednak zajmuję się owłosioną nogą,
03:35
that lightingoświetlenie setupinstalacji
will changezmiana completelycałkowicie.
66
203986
2573
to całkowicie zmieniam oświetlenie.
03:38
And so I make that one tinymalutki sectionSekcja
look as beautifulpiękny as I possiblymożliwie can,
67
206583
3637
Staram się, żeby ta mała część
była tak piękna, jak to tylko możliwe,
03:42
and I work my way acrossprzez the insectowad
68
210244
1824
i tak pracuję nad całym owadem,
03:44
untilaż do I have about 20 or 25
differentróżne sectionsSekcje.
69
212092
2772
póki nie mam 20 lub 25 różnych części.
03:48
The issuekwestia with photographyfotografia
at highwysoki magnificationpowiększenie
70
216268
3837
Problemem w fotografiach
w dużym powiększeniu
03:52
is that there is inherentlywłaściwie
a very shallowpłytki depthgłębokość of fieldpole.
71
220129
3245
jest zmniejszona głębia ostrości.
03:55
So to get around that, what I do is,
72
223398
2763
Żeby to rozwiązać,
03:58
I put my cameraaparat fotograficzny on a railszyna
73
226185
1442
stawiam kamerę na szynie
03:59
that I can automateAutomatyzacja
to moveruszaj się 10 micronsmikronów in betweenpomiędzy eachkażdy shotstrzał.
74
227651
3343
i ustawiam tak, żeby przesuwała się
o 10 mikronów między ujęciami.
04:03
That's about one-seventhjedna siódma the widthszerokość
of a humanczłowiek hairwłosy.
75
231018
2655
To około jedna siódma grubości włosa.
04:06
And then that provideszapewnia me
with a deepgłęboki stackstos of imagesobrazy.
76
234165
4139
W rezultacie otrzymuję
dużo większy zestaw fotografii.
04:10
EachKażdy has a tinymalutki sliverdrzazga of focusskupiać
all the way throughprzez.
77
238328
3061
Każda z nich zawiera ułamek ostrości.
04:13
And I can squashsquash that down
78
241413
2096
Mogę je skompresować
04:15
to produceprodukować one imageobraz
that is fullycałkowicie focusedskupiony from frontz przodu to back.
79
243533
3431
i uzyskać jedno w pełni ostre zdjęcie.
04:18
So essentiallygłównie, that givesdaje me
25 sectionsSekcje that are fullycałkowicie focusedskupiony
80
246988
3545
Zasadniczo mam 25 części,
które są w pełni ostre
04:22
and beautifullyestetycznie litoświetlony.
81
250557
1376
i pięknie oświetlone.
04:25
Now, eachkażdy one of my imagesobrazy
82
253146
1542
Każde z moich zdjęć
04:26
is madezrobiony up of anywheregdziekolwiek
betweenpomiędzy 8- and 10,000 separateoddzielny shotsstrzały.
83
254712
4061
składa się od 8 do 10 tysięcy ujęć.
04:31
They take about three-and-a-halftrzy i pół
weekstygodnie to createStwórz,
84
259546
2577
Do ich stworzenie potrzeba
trzy i pół tygodnia,
04:34
and the fileplik sizesrozmiary on averageśredni
are about fourcztery gigabytesgigabajty.
85
262147
4253
rozmiar pliku to średnio cztery gigabajty.
04:38
So I've got plentydużo of informationInformacja
to playgrać with when I'm printingdruk.
86
266424
3119
Mam zatem mnóstwo danych do zabawy
podczas drukowania.
04:41
And the printsdrukuje at the exhibitionwystawa
are around the three-metertrzy metry markznak.
87
269567
3650
A wydruki na wystawy mają po 3 metry.
04:45
In factfakt, I had a showpokazać
in MilanMilan two weekstygodnie agotemu,
88
273241
2563
Dwa tygodnie temu
miałem wystawę w Mediolanie
04:47
and we had some printsdrukuje there
that were ninedziewięć metersmetrów long.
89
275828
2757
i niektóre wydruki miały
9 metrów długości.
04:52
But, you know, I realizerealizować
90
280205
1176
Zdaję sobie sprawę,
04:53
that these imagesobrazy still have to work
in the digitalcyfrowy worldświat.
91
281405
2908
że te zdjęcia muszą także
być wykorzystane w świecie cyfrowym.
04:56
There's no pointpunkt in me puttingwprowadzenie
all my bloodkrew, sweatpot and tearsłzy
92
284337
3092
Nie ma sensu przelewać krwi, potu i łez
04:59
into these pictureskino
93
287453
1151
na te zdjęcia,
05:00
if they're only going to be showingseans
500 pixelspikseli on a screenekran.
94
288628
3125
jeśli na ekranie będą się wyświetlały
w rozdzielczości 500 pikseli.
05:03
So with the help of RobRob ChandlerChandler
and Will CooksonCookson,
95
291777
3541
Z pomocą Roba Chandlera i Willa Cooksona
05:07
we developedrozwinięty a websitestronie internetowej
96
295342
1794
stworzyliśmy stronę internetową,
05:09
that enablespozwala the viewerwidz
to immersezanurzać themselvessami
97
297160
2805
która pozwala zatopić się użytkownikowi
05:11
into the fullpełny four-gigabytecztery gigabajty filespliki,
98
299989
2025
w tych czterogigabajtowych plikach,
05:14
and they can explorebadać
all that microscopicmikroskopowe detailSzczegół.
99
302038
3030
gdzie można odkryć wszystkie
mikroskopowe detale
05:17
So if you have the time,
and I encouragezachęcać you,
100
305523
2174
Jeśli macie czas, to zachęcam,
05:19
please visitodwiedzić microsculpturemikrorzeźba.netnetto
101
307721
1767
żeby odwiedzić microsculpture.net
05:21
and go and have a playgrać.
102
309512
1515
i pobawić się.
05:23
It's good funzabawa.
103
311051
1158
To dobra zabawa.
05:26
I first showedpokazał the work at OxfordOxford,
104
314082
1942
Po pokazie moich prac na Oksfordzie,
05:28
and sinceod then, it's movedprzeniósł on
to the MiddleŚrodkowy EastWschód.
105
316048
2924
wystawa była już na Bliskim Wschodzie.
05:30
It's now back in EuropeEuropy
and goesidzie to CopenhagenCopenhagen this monthmiesiąc.
106
318996
3121
Teraz jest z powrotem w Europie,
i będzie w Kopenhadze.
05:34
And the feedbackinformacje zwrotne has been great.
107
322141
2181
Reakcje jak dotąd są świetne.
05:36
You know, I get emailse-maile, actuallytak właściwie,
from all over the worldświat --
108
324926
4645
Dostaję mejle z całego świata
05:41
from teachersnauczyciele, at the momentza chwilę,
who are usingza pomocą the websitestronie internetowej in schoolszkoła.
109
329595
3155
od nauczycieli,
którzy używają strony w szkołach.
05:44
The kidsdzieciaki are usingza pomocą them on the tablettabletka.
110
332774
1828
Dzieci korzystają z niej na tabletach.
05:46
They're zoomingPowiększanie into the pictureskino
111
334626
1701
Powiększają obrazy
05:48
and usingza pomocą it for artsztuka classklasa, biologybiologia classklasa.
112
336351
2227
i używają ich na biologii i plastyce.
05:50
And that's not something I plannedzaplanowany.
113
338996
1754
Nie planowałem tego.
05:52
That's just a beautifulpiękny offshootpochodną
of the projectprojekt.
114
340774
2591
To piękny efekt projektu.
05:56
In factfakt, one of the things
I like to do at the exhibitionswystawy
115
344160
2858
Jedną z rzeczy,
które lubię podczas wystaw,
05:59
is actuallytak właściwie look at
the kiddies'kiddies reactionsreakcje.
116
347042
2077
to obserwowanie reakcji dzieci.
06:01
And, you know, standingna stojąco
in frontz przodu of a three-metertrzy metry insectowad,
117
349143
2723
Stojąc naprzeciw trzymetrowego insekta,
mogłyby być przerażone.
06:03
they could have been horrifiedprzerażony.
118
351890
1535
Ale nie są. Patrzą w zachwycie.
06:05
But they're not. They look in wondercud.
119
353449
1886
06:07
This little chapProtokół CHAP here, he stoodstał there
for fivepięć minutesminuty, motionlessbez ruchu.
120
355359
3446
Chłopak stał tak bez ruchu
przez pięć minut.
06:10
(LaughterŚmiech)
121
358829
1462
(Śmiech)
06:12
And at the endkoniec of the day, actuallytak właściwie,
at the endkoniec of the day at the exhibitionswystawy,
122
360315
3913
Na koniec dnia wystawy
06:16
we have to wipewycierać down
the lowerniższy thirdtrzeci of the bigduży printsdrukuje --
123
364252
3021
musimy wycierać dolną część zdjęć:
06:19
(LaughterŚmiech)
124
367297
999
(Śmiech)
06:20
just to removeusunąć
all those stickylepki handprintshandprints,
125
368320
2175
żeby usunąć odciski rąk,
bo bardzo chcą dotknąć
tych wielkich owadów.
06:22
because all they want to do
is touchdotknąć those bigduży bugsbłędy.
126
370519
2816
06:27
I do want to leavepozostawiać you
with one finalfinał imageobraz, if that's OK.
127
375079
2831
Chcę pokazać ostatnie zdjęcie.
06:29
This has to do with CharlesCharles DarwinDarwin.
128
377934
2049
Dotyczy Karola Darwina.
06:32
One of the recentniedawny imagesobrazy
that I photographedsfotografowany
129
380007
2849
Jedno z ostatnio zrobionych zdjęć
06:35
was this one here.
130
383548
1266
to ono właśnie.
06:37
I'm talkingmówić about the creaturekreatura
in the boxpudełko, not my catkot.
131
385977
2731
Mówię o istocie w pudełku, nie o kocie.
06:40
And this is a shieldtarcza bugpluskwa
132
388732
2759
To pluskwiak z rodziny tarczówkowatych,
06:43
that CharlesCharles DarwinDarwin
broughtprzyniósł back from AustraliaAustralia
133
391515
3173
który Karol Darwin przywiózł z Australii
06:46
on the HMSHMS BeagleBeagle in 1836.
134
394712
2328
na pokładzie HMS Beagle w 1836 roku.
06:49
And when I got it home,
135
397937
1764
Kiedy przyniosłem go do domu,
06:51
I stoodstał in my kitchenkuchnia
and staredpatrzył at it for about 20 minutesminuty.
136
399725
2869
stałem w kuchni i gapiłem się
na niego przez 20 minut.
06:54
I couldn'tnie mógł believe I was in possessionposiadanie
of this beautifulpiękny creaturekreatura.
137
402618
3813
Nie mogłem uwierzyć,
że mam coś tak pięknego.
06:58
And at that momentza chwilę, I kinduprzejmy of realizedrealizowany
138
406455
2269
Wtedy zrozumiałem,
że to potwierdza wartość mojego projektu.
07:00
that this validatedzatwierdzone the projectprojekt for me.
139
408748
1863
07:02
The factfakt that the museummuzeum
was willingskłonny to riskryzyko me playinggra with this
140
410635
3478
Fakt, że muzeum zaryzykowało,
07:06
kinduprzejmy of showedpokazał me
that my imagesobrazy had worthwartość --
141
414137
2326
udowadnia mi, że moje zdjęcia są ważne,
07:08
you know, they weren'tnie były disposablejednorazowego użytku.
142
416487
1796
nie są jednorazowe.
07:10
That's the imageobraz that I producedwytworzony.
143
418922
1927
Zrobiłem to zdjęcie.
07:12
I oftenczęsto wondercud, still,
when I look at this:
144
420873
2126
Nadal się zastanawiam, patrząc na nie,
07:15
What would CharlesCharles DarwinDarwin
make of these imagesobrazy?
145
423023
2480
co Darwin pomyślałby o tych zdjęciach.
07:17
Do you think he'don by like his pictureobrazek
of his shieldtarcza bugpluskwa? I hopenadzieja so.
146
425527
3598
Czy spodobałby mu się jego pluskwiak?
Mam nadzieję, że tak.
07:21
So --
147
429149
1164
07:22
(ApplauseAplauz)
148
430337
4452
(Śmiech)
07:26
You know, I think it's strangedziwne in a way.
149
434813
1947
To dziwne.
Jestem wzrokowcem, twórcą,
07:28
I'm a visualwizualny personosoba,
I'm a creativetwórczy personosoba,
150
436784
2058
07:30
but I still neededpotrzebne the eyesoczy of a childdziecko
to find my extraordinaryniezwykły subjectPrzedmiot.
151
438866
3911
ale i tak potrzebowałem oczu dziecka,
żeby znaleźć niesamowity temat.
07:35
That's the way it was.
152
443665
1163
Tak to było.
07:36
So all I can say is,
thank you very much, SebastianSebastian;
153
444852
2505
Chcę ci podziękować, Sebastianie.
07:39
I am very, very gratefulwdzięczny.
154
447381
1225
Jestem wdzięczny.
07:40
Thank you.
155
448630
1165
Dziękuję.
07:41
(ApplauseAplauz)
156
449819
5923
(Brawa)
Translated by Marta Murawska
Reviewed by Sylwia Gliniewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Levon Biss - Photographer
With his "Microsculpture" series, Levon Biss photographs the incredible details of insects.

Why you should listen

Levon Biss is a British photographer who works across many genres, including reportage, sport and portraiture. His passion for nature and photography have come together to create Microsculpture. For the project, a unique photographic process composites thousands of images using multiple lighting setups to create the final insect portraits. Each specimen was mounted on an adapted microscope stage, allowing close control over the position of the specimen in front of the camera lens. Most insects were photographed in about 30 sections, each section lit differently with strobe lights to accentuate the microsculpture of that particular area of the body. Each insect portrait is created from more than 8,000 separate images. In between his insect projects, Biss continues to photograph humans.

More profile about the speaker
Levon Biss | Speaker | TED.com