ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2008

Dean Ornish: Your genes are not your fate

உங்கள் மரபணுக்கள் உங்கள் விதியை நிர்ணயிக்கவில்லை எனக் கூறுகிறார் டீன் ஆர்நிஷ்.

Filmed:
1,725,634 views

டீன் ஆர்நிஷ், ஆரோக்கியமான வாழ்க்கை முறை மரபணு அளவில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும் என்ற தன் ஆராய்ச்சியின் முடிவை பகிர்ந்து கொள்கிறார். அவரின் கூற்றின்படி ஆரோக்கியமான வாழ்க்கை முறை, சிறந்த உணவுப் பழக்கம், உடற்பயிற்சி, அன்பு நிறைந்த வாழ்க்கை முறையைக் கடைப் பிடிப்பதன் மூலம், மூளையின் உயிரணுக்களின் எண்ணிக்கையை அதிகரிக்க முடியும் என்பதாகும்.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One way to changeமாற்றம் our genesமரபணுக்கள் is to make newபுதிய onesதான்,
0
0
2000
நமது மரபணுக்களை மாற்ற உள்ள ஒரே வழி புதிய மரபணுக்களை உருவாக்குவதுதான்
00:14
as Craigகிரெய்க் VenterVenter has so elegantlyநேர்த்தியாக shownகாட்டப்பட்டுள்ளது.
1
2000
2000
என்பதைக் க்ரைக் வென்ட்டேர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
00:16
Anotherமற்றொரு is to changeமாற்றம் our lifestylesவாழ்க்கை.
2
4000
3000
வாழ்க்கை முறையை மாற்றிக்கொள்வது மற்றொரு வழி.
00:19
And what we're learningகற்றல் is how powerfulசக்திவாய்ந்த and dynamicமாறும் these changesமாற்றங்கள் can be,
3
7000
4000
நாம் அறிந்துகொள்வது என்னவெனில், எவ்வளவு சக்தி மற்றும் ஆற்றல் நிறைந்த மாற்றங்களாக இவை இருக்கும்,
00:23
that you don't have to wait very long to see the benefitsநன்மைகள்.
4
11000
3000
அத்துடன் அதன் பலனைப் பெற அதிக காலம் காத்திருக்கத் தேவையில்லை என்பதுமே.
00:26
When you eatசாப்பிட healthierஆரோக்கியமான, manageநிர்வகிக்க stressமன அழுத்தம், exerciseஉடற்பயிற்சி and love more,
5
14000
5000
ஆரோக்கியமான உணவுப் பழக்கம், மன அழுத்தத்தை கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருப்பது, உடற்பயிற்சி, அன்பு நிறைந்த வாழ்க்கை என்ற முறையைப் பின்பற்றினால்,
00:31
your brainமூளை actuallyஉண்மையில் getsபெறுகிறார் more bloodஇரத்த flowஓட்டம் and more oxygenஆக்சிஜன்.
6
19000
2000
நமது மூளைக்கு அதிக இரத்தம் பாய்ந்து அதிக பிராண வாயுவும் கிடைக்கும்.
00:33
But more than that, your brainமூளை getsபெறுகிறார் measurablyநினைத்துக் கூட பார்க்க முடியாது biggerபெரிய.
7
21000
3000
அதற்கும் மேலாக, மூளையும் பெரிதாக வளர்ச்சி அடையும்.
00:36
Things that were thought impossibleசாத்தியமற்றது just a fewசில yearsஆண்டுகள் agoமுன்பு
8
24000
2000
சிலகாலம் முன்பு இவ்வாறு நிகழ வாய்ப்பில்லை என்று எண்ணியதை
00:38
can actuallyஉண்மையில் be measuredஅளவிடப்படுகிறது now.
9
26000
2000
இன்று நம்மால் அளக்கவும் முடிகிறது.
00:40
This was figuredவந்தார் out by Robinராபின் Williamsவில்லியம்ஸ்
10
28000
3000
இதை ராபின் வில்லியம்ஸ்
00:43
a fewசில yearsஆண்டுகள் before the restஓய்வு of us.
11
31000
2000
நாம் அறிந்து கொள்வதற்கு சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பே தெரிந்து கொண்டார்.
00:45
Now, there's some things that you can do
12
33000
2000
இப்பொழுது நம்மாலும்
00:47
to make your brainமூளை growவளர newபுதிய brainமூளை cellsசெல்கள்.
13
35000
3000
நமது மூளையில் அதிக உயிரணுக்கள் உருவாக வழி செய்ய முடியும்.
00:50
Some of my favoriteபிடித்த things, like chocolateசாக்லேட் and teaதேநீர், blueberriesப்ளூபெர்ரி,
14
38000
2000
இதில் எனக்கு விருப்பமானவை, சாக்லேட் மிட்டாய் மற்றும் தேநீர், ப்ளுபெர்ரி உண்பது,
00:52
alcoholமது in moderationமிதமான, stressமன அழுத்தம் managementமேலாண்மை
15
40000
4000
அளவுடன் கூடிய குடிப்பழக்கம், மனஅழுத்தக் கட்டுப்பாடு
00:56
and cannabinoidscannabinoids foundகண்டறியப்பட்டது in marijuanaமரிஜுவானா.
16
44000
2000
மற்றும் மரிஜுவானா போதைப்பொருளில் உள்ள கன்னாபினாயிட் வேதிப்பொருள்.
00:58
I'm just the messengerதூதர்.
17
46000
2000
நான் இந்த தகவல்களைத் தரும் தூதுவன் மட்டுமே.
01:01
(Laughterசிரிப்பு)
18
49000
3000
(அவையில் சிரிப்பு)
01:04
What were we just talkingபேசி about?
19
52000
3000
நாம் இப்பொழுது எதைப் பற்றி பேசிக்கொண்டிருந்தோம்?
01:07
(Laughterசிரிப்பு)
20
55000
2000
(அவையில் சிரிப்பு)
01:09
And other things that can make it worseமோசமாக,
21
57000
2000
மற்ற சில ஆரோக்கியத்தை சீரழிக்கும்,
01:11
that can causeகாரணம் you to loseஇழக்க brainமூளை cellsசெல்கள்.
22
59000
2000
உங்கள் மூளையின் உயிரணுக்களை இழக்கச் செய்யும்.
01:13
The usualவழக்கமான suspectsசந்தேக நபர்கள், like saturatedநிறைவுற்ற fatகொழுப்பு and sugarசர்க்கரை,
23
61000
3000
பொதுவாக சந்தேகத்திற்குரிய காரணங்கள், நிறை கொழுப்பு, சர்க்கரை,
01:16
nicotineநிகோடின், opiatesஅபின், cocaineகோகோயின், too much alcoholமது and chronicநாள்பட்ட stressமன அழுத்தம்.
24
64000
4000
புகைப்பதால் நிக்கோட்டின், ஒபியேட் மற்றும் கோகைன் போதைப் பொருட்கள், அளவுக்கு மீறிய குடிப் பழக்கம் மற்றும் நிரந்தரமான மனஉளைச்சல்.
01:20
Your skinதோல் getsபெறுகிறார் more bloodஇரத்த flowஓட்டம் when you changeமாற்றம் your lifestyleவாழ்க்கை,
25
68000
3000
ஆரோக்கியமான வாழ்க்கை முறையினைக் கடைபிடித்தால் தோல் அதிக இரத்த ஓட்டம் பெறும்.
01:23
so you ageவயது lessகுறைவான quicklyவிரைவில். Your skinதோல் doesn't wrinkleதோல் சுருக்கம் as much.
26
71000
3000
அதனால் முதுமை அடைவதைத் தாமதிக்கலாம், தோலும் அதிக சுருக்கம் அடையாது.
01:26
Your heartஇதயம் getsபெறுகிறார் more bloodஇரத்த flowஓட்டம்.
27
74000
2000
இதயத்திற்கு அதிக இரத்தவோட்டம் கிடைக்கும்.
01:28
We'veநாம் shownகாட்டப்பட்டுள்ளது that you can actuallyஉண்மையில் reverseதலைகீழாக heartஇதயம் diseaseநோய்.
28
76000
2000
இதனால் இதயநோய் நிலையை நீக்க முடியும்.
01:30
That these cloggedஅடைப்பு arteriesதமனிகள் that you see on the upperமேல் left,
29
78000
3000
இந்தப் படத்தில், மேற்புற இடது பக்க இரத்த நாளங்களில் காணப்படும் அடைப்பு
01:33
after only a yearஆண்டு becomeஆக measurablyநினைத்துக் கூட பார்க்க முடியாது lessகுறைவான cloggedஅடைப்பு.
30
81000
2000
ஒரு ஆண்டுக்கு பிறகு அளவிடக் கூடிய வகையில் சிறிய அடைப்பாக மாறியது.
01:35
And the cardiacஇதய PETPET scanஸ்கேன் shownகாட்டப்பட்டுள்ளது on the lowerகுறைந்த left,
31
83000
2000
இருதய 'பெட் ஸ்கேன்' ஊடுகதிர் பரிசோதனையின் படத்தில், இடது கீழ்ப்புறம்
01:37
the blueநீல meansவழிமுறையாக no bloodஇரத்த flowஓட்டம்.
32
85000
2000
உள்ள நீல வண்ணம் குறிப்பது அங்கு இரத்த ஓட்டம் இல்லை என்பதை.
01:39
A yearஆண்டு laterபின்னர் -- orangeஆரஞ்சு and whiteவெள்ளை is maximumஅதிகபட்ச bloodஇரத்த flowஓட்டம்.
33
87000
3000
ஒரு ஆண்டுக்குப் பின் --- உள்ள படத்தில் காணப்படும் வெள்ளை மற்றும் ஆரஞ்சு வண்ணம், அங்கு மீண்டும் அதிக இரத்த ஓட்டம் ஏற்பட்டதை காண்பிக்கிறது.
01:42
We'veநாம் shownகாட்டப்பட்டுள்ளது you mayமே be ableமுடியும் to stop and reverseதலைகீழாக the progressionமுன்னேற்றத்தை
34
90000
3000
எனவே, நோயினை தடுக்க, நோயின் தீவிரத்தை குறைக்க நம்மால் முடியும் என்பதை இதன் மூலம் உங்களுக்கு காண்பித்துள்ளோம்.
01:45
of earlyஆரம்ப prostateபுரோஸ்டேட் cancerபுற்றுநோய் and, by extensionநீட்டிப்பு, breastமார்பக cancerபுற்றுநோய்,
35
93000
2000
ஆரம்ப நிலையில் உள்ள சுக்கிலச் சுரப்பி மற்றும் மார்பகப் புற்றுநோயினை
01:47
simplyவெறுமனே by makingதயாரித்தல் these changesமாற்றங்கள்.
36
95000
2000
ஆரோக்கிய வாழ்க்கை முறையினைக் கடைபிடிப்பதன் மூலம் தவிர்க்கலாம்.
01:49
We'veநாம் foundகண்டறியப்பட்டது that tumorகட்டி growthவளர்ச்சி in vitroகோழிப்பண்ணைகளில் was inhibitedதடுக்கப்படுவதாக
37
97000
3000
ஆய்வக புறச்சோதனை பரிசோதனையில், புற்றுநோய் வளர்ச்சியினை முடக்க முடிந்தது.
01:52
70 percentசதவீதம் in the groupகுழு that madeசெய்து these changesமாற்றங்கள்,
38
100000
2000
ஆரோக்கிய வாழ்வினைக் கடைபிடித்த 70 சதவிகித நோயாளிகளிடம் ஏற்பட்ட மாற்றம்,
01:54
whereasஅதேசமயம் only nineஒன்பது percentசதவீதம் in the comparisonஒப்பீடு groupகுழு.
39
102000
3000
9 சதவீத, ஒப்பீட்டு குழுவினர் அடைந்த மாற்றத்துடன் ஒப்பிட்ட பொழுது கண்டது,
01:57
These differencesவேறுபாடுகள் were highlyமிகவும் significantகுறிப்பிடத்தக்க.
40
105000
2000
குறிப்பிடத் தக்க கணிசமான மாற்றமாகும்.
01:59
Even your sexualபாலியல் organsஉறுப்புகள் get more bloodஇரத்த flowஓட்டம்,
41
107000
2000
புணர்ச்சி உறுப்புகளும் அதிக இரத்த ஓட்டம் பெறுவதால்
02:01
so you increaseஅதிகரி sexualபாலியல் potencyஆற்றல்.
42
109000
2000
புணர்ச்சி வீரியம் மேம்படுகிறது.
02:03
One of the mostமிகவும் effectiveபயனுள்ள anti-smokingபுகை எதிர்ப்பு adsவிளம்பரங்கள் was doneமுடிந்ததாகக்
43
111000
2000
சிறந்த, புகைபிடிப்பதற்கு எதிரான விளம்பரங்களில் ஒன்றினை
02:05
by the Departmentதுறை of Healthசுகாதார Servicesசேவைகள்,
44
113000
2000
சுகாதாரத்துறை வெளியிட்டது.
02:07
showingகாண்பிக்கப்படுகிறது that nicotineநிகோடின், whichஎந்த constrictsகுழல்களைச் சுருங்கச் your arteriesதமனிகள்,
45
115000
2000
அதில், புகையிலையின் வேதிப்பொருளான நிக்கோட்டின் இரத்த நாளங்களை சுருங்கச் செய்யும்,
02:09
can causeகாரணம் a heartஇதயம் attackதாக்குதல் or a strokeபக்கவாதம்,
46
117000
2000
இதயநோய் அல்லது பக்க வாதம் போன்ற நோய்கள் தாக்க வழி செய்வதுடன் மட்டும்
02:11
but it alsoமேலும் causesகாரணங்கள் impotenceஆண்மையின்மை.
47
119000
2000
நில்லாமல் ஆண்மைக்குறைவை ஏற்படுத்துவதற்கும் வாய்ப்புள்ளது எனக் குறிப்பிட்டது.
02:13
Halfபாதி of guys who smokeபுகை are impotentஆண்மையற்ற.
48
121000
2000
புகைப்பவர்களில் பாதிப்பேருக்கு ஆண்மைக்குறைவு ஏற்படுகிறது.
02:15
How sexyகவர்ச்சியாக is that?
49
123000
1000
என்ன ஒரு அற்புதமான தகவல் இது?
02:16
Now we're alsoமேலும் about to publishவெளியிட a studyஆய்வு --
50
124000
2000
நாங்கள் இப்பொழுது ஒரு ஆராய்ச்சியின் முடிவை வெளியிடப் போகிறோம்,
02:18
the first studyஆய்வு showingகாண்பிக்கப்படுகிறது you can changeமாற்றம் geneமரபணு expressionவெளிப்பாடு in menஆண்கள் with prostateபுரோஸ்டேட் cancerபுற்றுநோய்.
51
126000
3000
சுக்கிலச் சுரப்பி புற்று நோய் உள்ளவர்களின் மரபணு வெளிப்பாட்டை மாற்றமுடியும் என்பதற்கு ஆதாரமான முதல் ஆராய்ச்சியின் முடிவு இது.
02:21
This is what's calledஎன்று a heatவெப்பம் mapவரைபடம் --
52
129000
2000
இது 'ஹீட் மேப்' என்னும் வெப்ப வரைபடம்,
02:23
and the differentவெவ்வேறு colorsநிறங்கள் -- and alongசேர்ந்து the sideபக்க, on the right, are differentவெவ்வேறு genesமரபணுக்கள்.
53
131000
3000
பல வேறு வண்ணங்களில் காணப்படுவதில், வலப்பக்கம் உள்ளவை மாறுபட்ட மரபணுக்கள்.
02:26
And we foundகண்டறியப்பட்டது that over 500 genesமரபணுக்கள் were favorablyநல்ல changedமாற்றம் --
54
134000
3000
500 க்கும் மேற்பட்ட மரபணுக்களை ஆரோக்கியமானவைகளாக மாற்ற முடியும் என்பது தெரிய வந்தது.
02:29
in effectவிளைவு, turningதிருப்பு on the good genesமரபணுக்கள், the disease-preventingநோய் தடுத்தல் genesமரபணுக்கள்,
55
137000
3000
இதன் விளைவாக, நோய் எதிர்க்கும் நல்ல மரபணுக்களை செயல்படுத்தவும்,
02:32
turningதிருப்பு off the disease-promotingநோய் ஊக்குவித்தல் genesமரபணுக்கள்.
56
140000
4000
நோய் ஏற்படுத்தும் மரபணுக்களை செயலிழக்க செய்யவும் முடியும்.
02:36
And so these findingsகண்டுபிடிப்புகள் I think are really very powerfulசக்திவாய்ந்த,
57
144000
3000
அதனால், இந்த ஆராய்ச்சி முடிவுகள் சக்தி வாய்ந்தது.
02:39
givingகொடுத்து manyநிறைய people newபுதிய hopeநம்புகிறேன் and newபுதிய choicesதேர்வுகள்.
58
147000
2000
பலருக்கு நம்பிக்கையையும், புதிய வாய்ப்புகள் உள்ளதையும் அறிவிக்கிறது.
02:41
And companiesநிறுவனங்கள் like NavigenicsNavigenics and DNADNA Directநேரடி and 23andMeandMe,
59
149000
5000
நாவிஜெநிக்ஸ், டிஎன்ஏ டைரக்ட், மற்றும் 23 அண்ட் மீ நிறுவனங்கள்
02:46
that are givingகொடுத்து you your geneticமரபணு profilesசுயவிவரங்கள்,
60
154000
3000
உங்கள் 'ஜெனிடிக் ப்ரோஃபைல்' மரபியல் பண்போவியத்தை பெறுவதில் உதவி செய்கின்றன.
02:49
are givingகொடுத்து some people a senseஉணர்வு of, "Goshகடவுளே, well, what can I do about it?"
61
157000
3000
இந்த மரபியல் பண்போவியங்களினால் என்ன பலன்? என்பவர்களுக்காக,
02:52
Well, our genesமரபணுக்கள் are not our fateவிதி, and if we make these changesமாற்றங்கள் --
62
160000
3000
நமது மரபணுக்கள் என்பது நம் விதியல்ல, நாம் மாற்றங்களை கடைப்பிடித்தால்
02:55
they're a predispositionதருமோ -- but if we make biggerபெரிய changesமாற்றங்கள்
63
163000
2000
பிறப்பிலே தீர்மானிக்கப்பட்ட பண்புகளிலும் பெரிய மாற்றங்கள் மூலம்
02:57
than we mightவலிமையிலும் have madeசெய்து otherwiseஇல்லையெனில்,
64
165000
2000
முற்றிலும் மாற்பட்ட முறையினால்,
02:59
we can actuallyஉண்மையில் changeமாற்றம் how our genesமரபணுக்கள் are expressedவெளிப்படுத்தினர்.
65
167000
3000
மரபணுவின் வெளிப்பாடுகளை மாற்ற உண்மையில் நம்மால் சாத்தியமாகிறது.
03:02
Thank you.
66
170000
1000
நன்றி.
03:03
(Applauseகைதட்டல்)
67
171000
2000
(கரவொலி)
Translated by J.S. Themozhi
Reviewed by Tharique Azeez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com