ABOUT THE SPEAKER
Marc Bamuthi Joseph - Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity.

Why you should listen

Marc Bamuthi Joseph is a steadfast believer in empathy as the most valuable currency in building community, and he seeks to spark curiosity and dialogue about freedom, compassion and fearlessness through pioneering arts stewardship and education. A 2017 TEDGlobal Fellow, Bamuthi graced the cover of Smithsonian Magazine as one of America's Top Young Innovators in the Arts and Sciences; artistically directed HBO's "Russell Simmons presents Brave New Voices"; and is an inaugural recipient of the United States Artists Rockefeller Fellowship, which annually recognizes 50 of the country’s greatest living artists. Dance Magazine named him a Top Influencer in 2017.

Bamuthi's evening-length work, red black and GREEN: a blues, was nominated for a 2013 Bessie Award for "Outstanding Production (of a work stretching the boundaries of a traditional form)" and he has won numerous grants including from the National Endowment for the Arts and Creative Capital Foundation. His noted work /peh-LO-tah/ is inspired by soccer and Bamuthi's first generation American experience, intersecting global economics, cross-border fan culture and the politics of joy.

Bamuthi is the founding Program Director of the non-profit Youth Speaks, and he is a co-founder of Life is Living, a national series of one-day festivals which activate under-resourced parks and affirm peaceful urban life. His essays have been published in Harvard Education Press; he has lectured at more than 200 colleges, has carried adjunct professorships at Stanford and Lehigh, among others, and currently serves as Chief of Program and Pedagogy at Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco.

More profile about the speaker
Marc Bamuthi Joseph | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Marc Bamuthi Joseph: What soccer can teach us about freedom

Marc Bamuthi Joseph: Futbol bizlere özgürlükle ilgili ne öğretebilir?

Filmed:
1,005,797 views

Tiyatrocu ve TED Ortağı Marc Bamuthi Joseph, "Futbol, bu gezegende birlikte yapmayı kabul ettiğimiz tek şeydir" diyor. Joseph, "Moving and Passing" ("Hareket Etme ve Geçme") adlı bir girişim ve performansları aracılığıyla müzik, dans ve futbolu erişilebilir kılmak adına bir araya getiriyor ve sanat ile spor arasında eğlenceli bağlantılar kuruyor. Bu güzel oyunu, topluluğa teşvik etmek ve göçmenlerin karşılaştığı sorunların altını çizmek için nasıl kullandığı hakkında daha fazla bilgi edinin.
- Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The two placesyerler
0
880
3216
Kendimi en özgür hissettiğim
00:16
where I feel mostçoğu freeücretsiz
1
4120
3480
iki yer,
00:20
aren'tdeğil actuallyaslında placesyerler.
2
8680
2256
aslında yer değiller.
00:22
They're momentsanlar.
3
10960
1440
Onlar birer an.
00:25
The first is insideiçeride of dancedans.
4
13640
3120
Birincisi, dans ediyorken.
00:29
SomewhereBir yerde betweenarasında
risingyükselen up againstkarşısında gravityyerçekimi
5
17360
3216
Yer çekimine karşı gelmek
ve altımdaki havanın,
00:32
and the feelingduygu that the airhava beneathaltında me
6
20600
3496
vücudumun ağırlığına aşık olduğu hissi
00:36
is fallingdüşen in love with my body'svücudun weightağırlık.
7
24120
2680
arasında bir yerde bu an.
00:39
I'm dancingdans and the airhava is carryingtaşıma me
8
27760
3936
Dans ediyorum ve hava beni
hiç aşağıya düşmeyeceğim gibi taşıyor.
00:43
like I mightbelki never come down.
9
31720
1720
00:46
The secondikinci placeyer that I feel freeücretsiz
10
34920
1856
Özgür hissettiğim diğer yer de,
00:48
is after scoringPuanlama a goalhedef
on the soccerFutbol pitchzift.
11
36800
3096
futbol sahasında gol attıktan sonraki an.
00:51
My bodyvücut floodssel with the chemicalkimyasal
12
39920
2616
Ölüyü diriltmek için EpiPen'in
00:54
that they put insideiçeride of EpiPensEpiPens
to revivecanlandırmak the deadölü,
13
42560
3096
içine koydukları kimyasal
vücuduma akın ediyor
00:57
and I am weightlessağırlıksız,
14
45680
3040
ve vücudum boşlukta
01:01
racelessraceless.
15
49440
2040
ve ırksız.
01:04
My storyÖykü is this: I'm a curatormüze müdürü
at a contemporaryçağdaş artssanat centermerkez,
16
52840
4056
Hikâyem şu: "Modern bir
sanat merkezinde yöneticiyim,
01:08
but I don't really believe in artSanat
that doesn't bleedtaşma payı or sweatter or cryağlamak.
17
56920
6280
fakat ben kanamayan, terlemeyen
veya ağlamayan sanata inanmıyorum.
01:16
I imaginehayal etmek that my kidsçocuklar
are going to livecanlı in a time
18
64000
2616
Çocuklarımın, en değerli
eşyaların taze su ve empati
01:18
when the mostçoğu valuabledeğerli commoditiesHediyelik eşyalar
are freshtaze waterSu and empathyempati.
19
66640
4080
olduğu bir zamanda
yaşadıklarını hayal ediyorum.
01:23
I love prettygüzel dancesdans etmek
and majesticMajestic sculptureheykel
20
71560
2416
Hoş dansları ve muhteşem heykelleri
01:26
as much as the nextSonraki guy,
21
74000
1656
herkes kadar seviyorum,
01:27
but give me something elsebaşka to go with it.
22
75680
2200
fakat bana başka bir şey de verin.
01:30
LiftAsansör me up with the aestheticestetik sublimeyüce
23
78480
2656
Estetik görkemle beni yükseltin
01:33
and give me a practiceuygulama or some toolsaraçlar
to turndönüş that inspirationilham
24
81160
4696
ve bu ilhamı, anlayış ve eyleme
dönüştürebileceğim bir pratik ya da
01:37
into understandinganlayış and actionaksiyon.
25
85880
2080
bazı araçlar verin.
01:41
For instanceörnek, I'm a theatertiyatro makeryapıcı
who lovessever sportsSpor Dalları.
26
89160
4976
Örneğin, ben spor sever bir tiyatrocuyum.
01:46
When I was makingyapma
my latestson pieceparça /peh-LO-tahpeh-LO-tah/
27
94160
2256
/peh-LO-tah/ adlı son parçamı yaratırken,
01:48
I thought a lot about how soccerFutbol
was a meansanlamına geliyor for my ownkendi immigrantGöçmen familyaile
28
96440
4616
futbolun, göçmen ailem için ABD'nin
yeni bağlamında bir devamlılık,
01:53
to fosterbeslemek a senseduyu of continuitysüreklilik
and normalitynormallik and communitytoplum
29
101080
4816
normallik ve topluluk hissi yaratmada
nasıl bir araç olabileceği hakkında
01:57
withiniçinde the newyeni contextbağlam of the US.
30
105920
2440
çok düşündüm.
02:01
In this heightenedartan momentan of xenophobiayabancı düşmanlığı
and assaultsaldırı on immigrantGöçmen identityKimlik,
31
109240
5056
Yabancı düşmanlığı ve göçmen kimliklere
saldırıların yükseldiği bu anda,
02:06
I wanted to think throughvasitasiyla
32
114320
1576
oyunun, birinci jenerasyon Amerikalılar
02:07
how the gameoyun could serveservis
as an affirmationalaffirmational toolaraç
33
115920
4056
ve göçmen çocuklar için
bir olumluluk aracı olarak
02:12
for first-generationbirinci nesil AmericansAmerikalılar
and immigrantGöçmen kidsçocuklar,
34
120000
3496
nasıl işlev gösterebileceğini
ve onların, sahadaki hareket biçimlerini,
02:15
to asksormak them to considerdüşünmek
movementhareket patternsdesenler on the fieldalan
35
123520
3416
sosyal ve politik sınırlar
içerisindeki göçle ilgili
02:18
as kinkin to migratoryGöçmen patternsdesenler
acrosskarşısında socialsosyal and politicalsiyasi borderssınırlar.
36
126960
5280
biçimlerin benzeri
var saymalarını düşündüm.
02:24
WhetherOlup olmadığı footballersfutbolcular or not,
37
132880
1496
ABD'deki göçmenler
futbolcu olsalar da olmasalar da,
02:26
immigrantsgöçmenler in the US
playoyun on endangerednesli tehlike altında olan groundzemin.
38
134400
3480
tehlikeli zeminde oynarlar.
02:30
I wanted to help the kidsçocuklar understandanlama
39
138880
1856
Çocuklara, bir sonraki golü planlamak
02:32
that the sameaynı musclekas
that they use to planplan the nextSonraki goalhedef
40
140760
3856
için kullandıkları kası ayrıca
bir sonraki engeli idare etmek için de
02:36
can alsoAyrıca be used
to navigategezinmek the nextSonraki blockblok.
41
144640
3160
kullanabileceklerini anlamalarında
yardım etmek istedim.
02:41
For me, freedomözgürlük existsvar in the bodyvücut.
42
149160
3520
Özgürlük bana göre vücutta var olur.
02:45
We talk about it abstractlysoyut
and even divisivelydivisively,
43
153240
2776
Özgürlükten soyut ve hatta
bölücü şekilde bahsediyoruz;
02:48
like "protectkorumak our freedomözgürlük,"
"buildinşa etmek this wallduvar,"
44
156040
3776
"özgürlüğümüzü korumak",
"duvar örmek",
"özgürlüğümüzden ötürü
bizden nefret ediyorlar" gibi.
02:51
"they hatenefret us because of our freedomözgürlük."
45
159840
2000
02:54
We have all these systemssistemler
that are beautifullygüzel designedtasarlanmış
46
162400
3416
Bizleri hapsetmek veya dışlamak
üzere güzelce tasarlanmış
02:57
to incarceratehapsetmek us or deportsınır dışı us,
47
165840
2696
birçok sistem var,
03:00
but how do we designdizayn freedomözgürlük?
48
168560
3040
fakat özgürlüğü nasıl tasarlıyoruz?
03:04
For these kidsçocuklar, I wanted to trackiz the ideaFikir
back to something that existsvar insideiçeride
49
172680
4176
Bu çocuklar için, hiç kimsenin geri
alamayacağı, içeride var olan bir şey
03:08
that no one could take away,
50
176880
1376
fikrini izlemek istedim,
03:10
so I developedgelişmiş this curriculumMüfredat
51
178280
1736
bu yüzden de, bir sanat festivalinde
03:12
that's partBölüm poli-scipoli-SCI classsınıf,
partBölüm soccerFutbol tournamentturnuva,
52
180040
4936
bir kısmı siyaset bilimi,
bir kısmı da futbol turnuvası olan
03:17
insideiçeride of an artssanat festivalFestivali.
53
185000
2440
bu müfredatı geliştirdim.
03:20
It accesseskere görüntülendi /peh-LO-tahpeh-LO-tah/'s'ler
fieldalan of inquirysoruşturma
54
188240
3656
Genç insanlara spor temelli bir
politik eylem yaratmak için,
03:23
to createyaratmak a sports-basedspor tabanlı
politicalsiyasi actionaksiyon for younggenç people.
55
191920
3896
/peh-LO-tah/'ın sorgu alanına
erişim sağlıyor.
03:27
The projectproje is calleddenilen
"MovingHareketli and PassingGeçen."
56
195840
2696
Projenin adı,
"Hareket Etmek ve Geçmek".
03:30
It intersectskesiştiği curriculumMüfredat developmentgelişme,
site-specificsiteye özgü performanceperformans
57
198560
4136
Futbolu, genç göçmenlere
hak tanınması sorununa bir metafor
03:34
and the politicssiyaset of joysevinç,
58
202720
1896
olarak kullanırken,
03:36
while usingkullanma soccerFutbol as a metaphormecaz
for the urgentacil questionsoru
59
204640
4136
müfredat gelişimi, konuma özel performans
03:40
of enfranchisementihtiraslı amongarasında immigrantGöçmen youthgençlik.
60
208800
2360
ve keyif politikasıyla kesişiyor.
03:44
ImagineHayal that you are
a 15-year-old-yaşında kidçocuk from HondurasHonduras
61
212120
3776
Honduras'lı, 15 yaşında bir çocuk
olduğunuzu düşünün, Harlem'de yaşıyorsunuz
03:47
now livingyaşam in HarlemHarlem,
62
215920
1776
veya ebeveyni iki Nijeryalı göçmen olan
03:49
or you're a 13-year-old-yaşında girlkız borndoğmuş in DCDC
to two NigerianNijerya immigrantsgöçmenler.
63
217720
4896
Washington doğumlu
13 yaşında bir kız olduğunuzu düşünün.
03:54
You love the gameoyun.
64
222640
1336
Oyunu seviyorsunuz.
03:56
You're on the fieldalan with your folksarkadaşlar.
65
224000
1816
Arkadaşlarınızla sahadasınız.
03:57
You've just been practicingalıştırma yapmak
dribblingtop sürme throughvasitasiyla coneskoniler
66
225840
2416
15 dakikadır koniler aracılığıyla
top sürme antrenmanı yapıyorsunuz
04:00
for, like, 15 minutesdakika,
67
228280
1256
04:01
and then, all of a suddenani,
a marchingyürüyen bandgrup comesgeliyor down the fieldalan.
68
229560
3880
ve sonra, birdenbire, bir marş
bandosu sahaya geliyor.
04:06
I want to associateilişkilendirme the joysevinç of the gameoyun
with the exuberancetaşkınlık of culturekültür,
69
234360
4736
Oyunun zevkini
kültürün coşkusuyla bağdaştırarak,
04:11
to locatebulun the siteyer of joysevinç in the gameoyun
70
239120
4496
oyundaki coşkunun konumunu,
politik olarak sanat bilgisine sahip olmak
04:15
at the sameaynı physicalfiziksel coordinatekoordinat
71
243640
2536
ve özgürlük için çimenlerle
04:18
as beingolmak politicallypolitik olarak informedbilgili by artSanat,
72
246200
3856
dolu bir tiyatro ile
aynı fiziksel koordinata getirmek istedim.
04:22
a grass-ladençimen yüklü theatertiyatro for liberationkurtuluş.
73
250080
3360
04:25
We spendharcamak a weekhafta
74
253840
1216
Orta saha oyuncusunun
04:27
looking at how the midfielderOrta saha
would explainaçıklamak BlackSiyah LivesYaşıyor MatterMadde,
75
255080
3536
Siyahların Yaşamı Değerlidir hareketini
ya da kalecinin silah kontrolünü
04:30
or how the goalkeeperkaleci
would explainaçıklamak guntabanca controlkontrol,
76
258640
3175
nasıl açıklayacağına
veya savunucunun tarzının,
04:33
or how a defender'ssavunanın stylestil
is the perfectmükemmel metaphormecaz
77
261839
4177
Amerikan istisnacılığının sınırları için
nasıl mükemmel bir metafor olduğuna
04:38
for the limitssınırları of AmericanAmerikan exceptionalismistisnai.
78
266040
2736
bakarak bir hafta geçirdik.
04:40
As we studyders çalışma positionspozisyonları on the fieldalan,
79
268800
2056
Sahadaki pozisyonları inceledikçe,
04:42
we alsoAyrıca nameisim and imaginehayal etmek our ownkendi freedomsözgürlükler.
80
270880
4120
kendi özgürlüklerimizi de
adlandırdık ve hayal ettik.
04:48
I don't know, man, soccerFutbol is, like,
81
276720
1736
Bilmiyorum, yani, futbol,
04:50
the only thing on this planetgezegen
that we can all agreeanlaşmak to do togetherbirlikte.
82
278480
4536
bu gezegende birlikte yapmayı
kabul ettiğimiz tek şeydir.
04:55
You know? It's like the officialresmi sportspor
of this spinningdöndürme balltop.
83
283040
4120
Biliyor musunuz? Bu,
dönen topun resmi sporu gibidir.
05:00
I want to be ableyapabilmek
to connectbağlamak the joysevinç of the gameoyun
84
288000
5096
Oyunun coşkusunu, hareket eden
futbolcuya bağlayabilmek
05:05
to the ever-movinghiç hareket footballerfutbolcu,
85
293120
3256
ve bu hareket eden futbolcuyu da
05:08
to connectbağlamak that movinghareketli footballerfutbolcu
86
296400
2136
daha iyi bir konum arayışıyla
05:10
to immigrantsgöçmenler who alsoAyrıca movedtaşındı
in sightgörme of a better positionpozisyon.
87
298560
4480
hareket etmiş olan göçmenlere
bağlayabilmek istiyorum.
05:15
AmongArasında these kidsçocuklar, I want
to connectbağlamak theironların families'ailelerin historiesgeçmişleri
88
303720
3656
Çocuklar arasında da, ailelerinin
tarihlerini, gol atan bir oyuncunun
05:19
to the blissmutluluk of a goal-scorer'sgolcü 's runkoş,
89
307400
2656
koşuşundaki mutluluğa bağlamak isterim,
05:22
familyaile like that feelingduygu
after the balltop beatsatım the goaliekaleci,
90
310080
4016
top kaleciyi yendikten sonraki
hissi aileler sever,
05:26
the closestEn yakın thing going to freedomözgürlük.
91
314120
2880
bu, özgürlüğe giden en yakın şeydir.
05:30
Thank you.
92
318000
1216
Teşekkürler.
05:31
(ApplauseAlkış)
93
319240
5480
(Alkış)
Translated by Gözde Zülal Solak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Bamuthi Joseph - Arts activist, spoken word artist
TED Fellow Marc Bamuthi Joseph is a curator of words, ideas and protagonists. His bold, poetically-driven work investigates social issues and cultural identity.

Why you should listen

Marc Bamuthi Joseph is a steadfast believer in empathy as the most valuable currency in building community, and he seeks to spark curiosity and dialogue about freedom, compassion and fearlessness through pioneering arts stewardship and education. A 2017 TEDGlobal Fellow, Bamuthi graced the cover of Smithsonian Magazine as one of America's Top Young Innovators in the Arts and Sciences; artistically directed HBO's "Russell Simmons presents Brave New Voices"; and is an inaugural recipient of the United States Artists Rockefeller Fellowship, which annually recognizes 50 of the country’s greatest living artists. Dance Magazine named him a Top Influencer in 2017.

Bamuthi's evening-length work, red black and GREEN: a blues, was nominated for a 2013 Bessie Award for "Outstanding Production (of a work stretching the boundaries of a traditional form)" and he has won numerous grants including from the National Endowment for the Arts and Creative Capital Foundation. His noted work /peh-LO-tah/ is inspired by soccer and Bamuthi's first generation American experience, intersecting global economics, cross-border fan culture and the politics of joy.

Bamuthi is the founding Program Director of the non-profit Youth Speaks, and he is a co-founder of Life is Living, a national series of one-day festivals which activate under-resourced parks and affirm peaceful urban life. His essays have been published in Harvard Education Press; he has lectured at more than 200 colleges, has carried adjunct professorships at Stanford and Lehigh, among others, and currently serves as Chief of Program and Pedagogy at Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco.

More profile about the speaker
Marc Bamuthi Joseph | Speaker | TED.com