ABOUT THE SPEAKER
Melinda Epler - Writer, advocate
Melinda Epler works with the tech industry to solve diversity and inclusion together.

Why you should listen

Melinda Briana Epler has over 25 years of experience developing business innovation and inclusion strategies for startups, Fortune 500 companies and global NGOs.

As CEO of Change Catalyst, Epler currently works with the tech industry to solve diversity and inclusion together. Using her background in storytelling and large-scale culture change, she is a strategic advisor for tech companies, tech hubs and governments around the world. She co-leads a series of global solutions-focused conferences called Tech Inclusion. Epler is also Director of Program Development at Backstage Capital, a venture capital firm, where she develops startup curriculum and builds healthy local and global entrepreneur ecosystems for underestimated founders.

Previously, Epler was a marketing and culture executive and award-winning documentary filmmaker. Her film and television work includes projects that exposed the AIDS crisis in South Africa, explored women's rights in Turkey and prepared communities for the effects of climate change. She has worked on several television shows, including NBC's "The West Wing."

Epler speaks, mentors and writes about diversity and inclusion in tech, allyship, social entrepreneurship, underrepresented entrepreneurs and investing.

More profile about the speaker
Melinda Epler | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Melinda Epler: 3 ways to be a better ally in the workplace

Melinda Epler: İş yerinde daha iyi bir arkadaş olmanın 3 yolu

Filmed:
2,136,042 views

Çok çalışmanın ve kendimizi adamanın bizi her zaman başarıya götüreceği öğretildi. Fakat bu her zaman böyle değil. Yazar ve savunucu Melinda Epler'a göre cinsiyet, ırk, etnik köken, din, engellilik, cinsel yönelim şansımızı etkileyen pek çok faktör arasında yer alıyor ve ayrımcılığa maruz kalanlara yardımcı olmak bizim elimizde. Bu konuşmada Epler, iş yerinde az temsil edilen insanlara destek olmanın 3 yolunu anlatıyor. "Çeşitliliği ve dahiliyeti düzeltmek için sihirli bir değnek yoktur" diyor. "Değişim, tek seferde bir kişi, bir eylem ve bir söz ile olur."
- Writer, advocate
Melinda Epler works with the tech industry to solve diversity and inclusion together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2013, I was an executiveyönetici
at an internationalUluslararası engineeringmühendislik firmfirma
0
640
4296
2013 yılında uluslararası
bir mühendislik şirketinde yöneticiydim.
00:16
in SanSan FranciscoFrancisco.
1
4960
1376
San Francisco'da.
00:18
It was my dreamrüya job.
2
6360
1576
Bu benim hayalimdeki meslekti.
00:19
A culminationdoruk noktası of all the skillsbecerileri
that I've acquiredsatın aldı over the yearsyıl:
3
7960
3296
Yıllar boyunca edindiğim
tüm becerilerin bir sonucu:
00:23
storytellinghikaye anlatımı, socialsosyal impactdarbe,
behaviordavranış changedeğişiklik.
4
11280
3016
hikaye anlatımı, sosyal etki,
davranış değişikliği.
00:26
I was the headkafa of marketingpazarlama and culturekültür
5
14320
1896
Pazarlama ve kültür şefiydim,
00:28
and I workedişlenmiş with the nation'snationâ €™ s
largesten büyük healthsağlık carebakım systemssistemler,
6
16239
2977
ülkenin en büyük sağlık
kurumlarıyla çalıştım,
00:31
usingkullanma technologyteknoloji and culturekültür changedeğişiklik
7
19240
2096
teknoloji ve kültürel
değişiklik kullanarak
00:33
to radicallykökünden reduceazaltmak
theironların energyenerji and waterSu use
8
21360
2696
enerji ve su kullanımlarını azaltmak
ve sosyal etkilerini
geliştirmek için çalışıyorduk.
00:36
and to improveiyileştirmek theironların socialsosyal impactdarbe.
9
24080
2176
00:38
I was creatingoluşturma realgerçek changedeğişiklik in the worldDünya.
10
26280
2120
Dünyada gerçek bir değişim yaratıyordum.
00:41
And it was the worsten kötü
professionalprofesyonel experiencedeneyim of my life.
11
29720
3720
Ve hayatımın en kötü
profesyonel tecrübesiydi.
00:48
I hitvurmak the glassbardak ceilingtavan hardzor.
12
36120
2416
Duvara çok kötü tosladım.
00:50
It hurtcanını yakmak like hellcehennem.
13
38560
1440
Fena acıttı.
00:54
While there were biggerDaha büyük issuessorunlar,
14
42200
1496
Daha büyük sorunlar olsa da
00:55
mostçoğu of what happenedolmuş
were little behaviorsdavranışlar and patternsdesenler
15
43720
3976
Olanların çoğu yavaş yavaş
işimi iyi yapmama engel olan
00:59
that slowlyyavaşça chippedyontma away
at my abilitykabiliyet to do my work well.
16
47720
4056
küçük davranışlar ve durumlardı.
01:03
They ateyemek yedi away at my confidencegüven,
my leadershipliderlik, my capacitykapasite to innovateyenilik yapmak.
17
51800
5096
Öz güvenimi, yöneticiliğimi
ve yenilikçi kapasitemi aşındırdılar.
01:08
For exampleörnek, my first
presentationsunum at the companyşirket.
18
56920
2936
Örneğin şirketteki ilk sunumum.
01:11
I walkyürümek up to the frontön of the roomoda
19
59880
1656
Odanın önüne doğru yürüdüm,
01:13
to give a presentationsunum on the strategystrateji
that I believe is right for the companyşirket.
20
61560
3776
şirket için doğru olduğuna inandığım
strateji hakkında bir sunum yapacaktım.
01:17
The one they hiredkiralanmış me to createyaratmak.
21
65360
1576
Beni işe aldıkları sunum için.
01:18
And I look around the roomoda
at my fellowadam executivesYöneticiler.
22
66960
2496
Odadaki diğer iş
arkadaşlarıma baktım.
01:21
And I watch as they
pickalmak up theironların cellhücre phonestelefonlar
23
69480
2256
Telefonları ellerine alışlarını
01:23
and look down at theironların laptopsdizüstü bilgisayarlar.
24
71760
2256
ve bilgisayarlarına bakmalarını izledim.
01:26
They're not payingödeme yapan attentionDikkat.
25
74040
1936
Bana dikkat vermiyorlardı.
01:28
As soonyakında as I startbaşlama to speakkonuşmak,
the interruptionskesintiler beginbaşla
26
76000
2496
Konuşmaya başladığım anda,
sözümü kesmeye
01:30
and people talk over me
again and again and again.
27
78520
3160
ve tekrar tekrar konuşmaya başladılar.
01:34
Some of my ideasfikirler are flatdüz out dismissedgörevden alındı
28
82480
3536
Fikirlerimden bazıları hiç umursanmadı,
01:38
and then broughtgetirdi up
by somebodybirisi elsebaşka and championedsavunulan.
29
86040
3240
sonra başkaları tarafından
söylendi ve ödüllendirildi.
01:43
I was the only womankadın in that roomoda.
30
91640
2336
Odadaki tek kadın bendim.
01:46
And I could have used an allyMüttefik.
31
94000
1560
Bir arkadaşa ihtiyacım vardı.
01:48
Little behaviorsdavranışlar and patternmodel like this,
everyher day, again and again,
32
96680
3736
Her gün tekrar eden böyle
küçük davranış ve durumlar
01:52
they weargiyinmek you down.
33
100440
2016
sizi yıpratır.
01:54
PrettyOldukça soonyakında, my energyenerji
was absolutelykesinlikle tappeddağılmış.
34
102480
2600
Çok geçmeden, enerjim tamamen bitmişti.
01:58
At a realgerçek lowdüşük pointpuan, I readokumak an articlemakale
35
106360
2096
Gerçekten kötü hissederken
bir makale okudum,
02:00
about toxictoksik workplaceiş yeri culturekültür
and microaggressionsmicroaggressions.
36
108480
3456
toksik işyeri kültürü
ve mikroagresyonlar hakkında.
02:03
MicroaggressionsMicroaggressions --
everydayher gün slightsküçümsenme, insultshakaret,
37
111960
3056
Mikroagresyonlar --
her günkü önemsizlikler, aşağılanmalar,
02:07
negativenegatif verbalsözlü
and nonverbalsözsüz communicationiletişim,
38
115040
2336
olumsuz sözel ya da sözsüz iletişim,
02:09
whetherolup olmadığını intentionalkasıtlı or not,
39
117400
1696
kasıtlı olsun ya da olmasın,
02:11
that impedeengel your abilitykabiliyet
to do your work well.
40
119120
2320
işinizi iyi yapabilmenizi engeller.
02:14
That soundedkulağa familiartanıdık.
41
122400
1856
Tanıdık geliyor.
02:16
I startedbaşladı to realizegerçekleştirmek
that I wasn'tdeğildi failinghata.
42
124280
3696
Hatayı yapanın ben değil
02:20
The culturekültür around me was failinghata me.
43
128000
2600
etrafımdaki insanlar olduğunu
anlamaya başladım.
02:23
And I wasn'tdeğildi aloneyalnız.
44
131920
1536
Ve yalnız değildim.
02:25
BehaviorsDavranışları and patternsdesenler like this
45
133480
1616
Bu gibi davranış ve durumlar
02:27
everyher day affectetkilemek underrepresentedunderrepresented people
of all backgroundsarka in the workplaceiş yeri.
46
135120
4376
her gün, iş yerinde kendini temsil
edemeyen kişileri etkiler.
02:31
And that has a realgerçek impactdarbe
47
139520
3216
Bu durumun ciddi bir etkisi var,
02:34
on our colleaguesmeslektaşlar, on our companiesşirketler
48
142760
2256
iş arkadaşlarımız, şirketler
02:37
and our collectivetoplu capacitykapasite to innovateyenilik yapmak.
49
145040
2600
ve yenilikçi kolektif
kapasitemiz üzerinde.
02:41
So, in the techteknoloji industrysanayi,
we want quickhızlı solutionsçözeltiler.
50
149680
3056
Teknoloji sektöründe
hızlı çözümler istiyoruz.
02:44
But there is no magicsihirli wanddeğnek
for correctingdüzeltme diversityçeşitlilik and inclusioniçerme.
51
152760
4216
Ancak çeşitliliği ve katılımı
düzeltebilen sihirli bir değnek yok.
02:49
ChangeDeğiştir happensolur one personkişi at a time,
52
157000
2136
Değişim her seferinde bir kişi,
02:51
one actdavranmak at a time, one wordsözcük at a time.
53
159160
3080
bir eylem ve bir söz ile olur.
02:55
We make a mistakehata
when we see diversityçeşitlilik and inclusioniçerme
54
163240
2976
Çeşitlilik ve katılıma olan bakış açımız
02:58
as that sideyan projectproje over there
the diversityçeşitlilik people are workingçalışma on,
55
166240
4336
hepimizin birlikte yapması
gereken bir çalışma değil de
03:02
ratherdaha doğrusu than this work insideiçeride all of us
that we need to do togetherbirlikte.
56
170600
3840
farklı insanların yan projesi
gibi olduğunda hata yapıyoruz.
03:07
And that work beginsbaşlar
57
175600
1656
Ve bu çalışma,
03:09
with unlearningunlearning what we know
about successbaşarı and opportunityfırsat.
58
177280
3000
başarı ve fırsatlar hakkında
neyi bilmediğimizle başlar.
03:13
We'veBiz ettik been told our wholebütün liveshayatları
59
181400
1936
Tüm hayatımız boyunca bize şu söylendi:
03:15
that if we work hardzor,
that hardzor work paysöder off,
60
183360
2256
çok çalışırsak, karşılığını alırız,
03:17
we'devlenmek get what we deservehak etmek,
we'devlenmek livecanlı our dreamrüya.
61
185640
2160
hak ettiğimizi alırız
ve hayalimizi yaşarız.
03:21
But that isn't truedoğru for everyoneherkes.
62
189080
2176
Fakat bu, herkes için doğru değil.
03:23
Some people have to work 10 timeszamanlar as hardzor
63
191280
1976
Bazıları aynı yere gelmek için
03:25
to get to the sameaynı placeyer
64
193280
1696
çevre tarafından önüne koyulan
03:27
duenedeniyle to manyçok barriersengeller
put in frontön of them by societytoplum.
65
195000
3536
birçok engel karşısında on kat
daha fazla çalışmak zorunda.
03:30
Your genderCinsiyet, your raceyarış, your ethnicityEtnik Yapı,
66
198560
2216
Cinsiyetiniz, ırkınız, kökeniniz
03:32
your religiondin, your disabilitysakatlık,
your sexualcinsel orientationYönlendirme,
67
200800
3176
inancınız, engeliniz, cinsel yöneliminiz,
03:36
your classsınıf, your geographyCoğrafya,
68
204000
2216
sınıfınız, mevkiniz,
03:38
all of these can give you more
of fewerDaha az opportunitiesfırsatlar for successbaşarı.
69
206240
4056
bunların hepsi size başarı için
daha çok veya az fırsat verebilir.
03:42
And that's where allyshipallyship comesgeliyor in.
70
210320
2336
İşte arkadaşlık burada devreye giriyor.
03:44
AllyshipAllyship is about understandinganlayış
that imbalancedengesizlik in opportunityfırsat
71
212680
3616
Arkadaşlık,
fırsat dengesizliğini anlayarak
03:48
and workingçalışma to correctdoğru it.
72
216320
1360
düzeltmeye çalışmaktır.
03:50
AllyshipAllyship is really seeinggörme
the personkişi nextSonraki to us.
73
218440
3496
Arkadaşlık, yanındaki kişiyi
gerçekten görmektir.
03:53
And the personkişi missingeksik,
who should be standingayakta nextSonraki to us.
74
221960
3496
Yanımızda olmayan,
ama olması gereken kişiyi.
03:57
And first, just knowingbilme
what they're going throughvasitasiyla.
75
225480
2696
Öncelikle onun neler yaşadığını bilmek.
04:00
And then, helpingyardım ediyor them succeedbaşarılı olmak
and thrivegelişmek with us.
76
228200
3640
Sonrasında başarmalarına yardımcı olmak
ve beraber gelişmektir.
04:05
When we work togetherbirlikte to developgeliştirmek
more diverseçeşitli and inclusivedahil teamstakımlar,
77
233400
3416
Daha çeşitli ve katılımlı ekipler için
birlikte çalıştığımızda
04:08
dataveri showsgösterileri we will be more innovativeyenilikçi,
more productiveüretken and more profitablekârlı.
78
236840
3920
veriler daha yenilikçi, daha üretken
ve daha kârlı olacağımızı gösteriyor.
04:13
So, who is an allyMüttefik?
79
241680
1296
Peki ya arkadaş kimdir?
04:15
All of us.
80
243000
1216
Hepimiz.
04:16
We can all be alliesMüttefikler for eachher other.
81
244240
1696
Herkes birbiri ile arkadaş olabilir.
04:17
As a whitebeyaz, cisgenderedcisgendered womankadın
in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
82
245960
2496
Amerika'da beyaz,
trans olmayan bir kadın olarak
04:20
there are manyçok waysyolları I'm very privilegedayrıcalıklı.
83
248480
2016
birçok durumda çok ayrıcalığa sahibim.
04:22
And some waysyolları I'm not.
84
250520
2096
Bazen de değilim.
04:24
And I work hardzor everyher day
85
252640
1256
Ve her geçen gün
benden daha az ayrıcalığı olanlara
yardım etmek için çalışıyorum.
04:25
to be an allyMüttefik for people
with lessaz privilegeayrıcalık than me.
86
253920
2736
04:28
And I still need alliesMüttefikler, too.
87
256680
1520
Benim de hâlâ arkadaşa ihtiyacım var.
04:32
In the techteknoloji industrysanayi,
like in manyçok industriesEndüstriyel,
88
260240
3216
Birçok sektörde olduğu gibi
teknoloji endüstrisinde de
04:35
there are manyçok people
who are underrepresentedunderrepresented,
89
263480
2176
az temsil edilen veya engellerle
04:37
or faceyüz barriersengeller and discriminationayrımcılık.
90
265680
1920
ve ayrımcılıkla karşı karşıya olan
birçok insan var.
04:40
WomenKadınlar, people who are nonbinarynonbinary --
91
268320
2056
Kadınlar, ikili olmayan insanlar --
04:42
so people who don't necessarilyzorunlu olarak
identifybelirlemek as man or womankadın --
92
270400
3096
yani erkek ya da kadın olarak
tanımlanmak zorunda olmayanlar--
04:45
racialırk and ethnicetnik minoritiesazınlıklar,
93
273520
1656
ırksal ve etnik azınlıklar,
04:47
LGBTQIALGBTQIA, people
with disabilitiesEngelli, veteransGaziler,
94
275200
3336
LGBT, engelli insanlar, gaziler,
04:50
anybodykimse over ageyaş 35.
95
278560
2176
35 yaş üstü olan herkes.
04:52
(LaughterKahkaha)
96
280760
3160
(Gülüşmeler)
04:57
We have a majormajör biasönyargı towardkarşı youthgençlik
in the techteknoloji industrysanayi.
97
285040
3456
Teknoloji sektöründe gençlere karşı
büyük bir önyargıya sahibiz.
05:00
And manyçok othersdiğerleri.
98
288520
1216
Ve daha birçoğu.
05:01
There is always someonebirisi
with lessaz privilegeayrıcalık than you.
99
289760
3216
Her zaman sizden daha az
ayrıcalığa sahip birileri vardır.
05:05
On this stageevre, in this roomoda.
100
293000
1600
Bu sahnede, bu odada.
05:07
At your companyşirket, on your teamtakım,
in your cityŞehir or townkasaba.
101
295440
2920
Şirketinizde, takımınızda,
şehrinizde ya da kasabanızda.
05:12
So, people are alliesMüttefikler
for differentfarklı reasonsnedenleri.
102
300440
2496
İnsanlar farklı sebeplerden
arkadaş olurlar.
05:14
Find your reasonneden.
103
302960
1456
Sebebinizi bulun.
05:16
It could be for the business casedurum,
104
304440
1656
İş ile ilgili olabilir,
05:18
because dataveri showsgösterileri
diverseçeşitli and inclusivedahil teamstakımlar
105
306120
2656
çünkü veriler,
farklı ve çok katılımlı ekiplerin
05:20
will be more productiveüretken,
more profitablekârlı and more innovativeyenilikçi.
106
308800
3536
daha üretken, yararlı
ve yenilikçi olacağını gösteriyor.
05:24
It could be for fairnessAdalet
and socialsosyal justiceadalet.
107
312360
3336
İyilik ve sosyal adalet için olabilir.
05:27
Because we have a long historytarih
of oppressionbaskı and inequityeşitsizliği
108
315720
3976
Çünkü birlikte çalışmamız gereken
05:31
that we need to work on togetherbirlikte.
109
319720
3080
uzun bir zulüm
ve eşitsizlik tarihine sahibiz.
05:35
Or it could be for your kidsçocuklar,
110
323640
1416
Çocuklarınız için olabilir,
05:37
so your kidsçocuklar growbüyümek up
with equaleşit opportunitiesfırsatlar.
111
325080
3576
bu sayede çocuklarınız
eşit fırsatlarla büyür.
05:40
And they growbüyümek up creatingoluşturma
equaleşit opportunitiesfırsatlar for othersdiğerleri.
112
328680
2920
Başkaları için de eşit fırsatlar
yaratarak büyürler.
05:44
Find your reasonneden.
113
332520
1496
Sebebinizi bulun.
05:46
For me, it's all threeüç.
114
334040
1216
Benim için üç tane var.
05:47
Find your reasonneden and stepadım up
to be there for someonebirisi who needsihtiyaçlar you.
115
335280
4280
Sebebinizi bulun ve size ihtiyacı olan
birinin yanında olun.
05:52
So, what can you do as an allyMüttefik?
116
340400
1976
Peki, bir arkadaş olarak
ne yapabiliriz?
05:54
StartBaşlat by doing no harmzarar.
117
342400
2336
Zarar vermeyerek başlayın.
05:56
It's our job as alliesMüttefikler to know what
microaggressionsmicroaggressions are and to not do them.
118
344760
5056
Arkadaşlar olarak, mikroagresyonları
bilmek ve bunları yapmamak bize düşüyor.
06:01
It's our job as alliesMüttefikler
to listen, to learnöğrenmek,
119
349840
3376
Dinlemek, öğrenmek,
06:05
to unlearnunutmak and to relearnyeniden öğren,
120
353240
2656
unutmak, tekrar öğrenmek,
06:07
and to make mistakeshatalar and to keep learningöğrenme.
121
355920
3080
hata yapmak ve öğrenmeye
devam etmek bize düşer.
06:12
Give me your fulltam attentionDikkat.
122
360240
1680
Tüm dikkatinizi bana verin.
06:15
CloseKapat your laptopsdizüstü bilgisayarlar,
123
363840
1296
Bilgisayarlarınızı kapatın,
06:17
put down your cellphonescep telefonları
and payödeme attentionDikkat.
124
365160
2520
telefonlarınızı bırakın
ve dikkatinizi bana verin.
06:20
If somebodybirisi is newyeni or the only
personkişi in the roomoda like them,
125
368520
2936
Eğer biri yeni, odadaki tek kişi
06:23
or they're just nervoussinir,
126
371480
1256
veya gergin ise,
06:24
this is going to make a hugeKocaman differencefark
in how they showgöstermek up.
127
372760
3376
bu onların nasıl ortaya çıkması konusunda
büyük bir fark yaratacak.
06:28
Don't interruptkesmek.
128
376160
1216
Sözünü kesmeyin.
06:29
UnderrepresentedUnderrepresented people
are more likelymuhtemelen to be interruptedkesintiye,
129
377400
2736
Yeterli temsil edilmeyen kişilerin
sözü daha fazla kesiliyor,
06:32
so just take a stepadım back and listen.
130
380160
2816
bir adım geri çekilip sadece dinleyin.
06:35
EchoEcho and attributenitelik.
131
383000
2016
Tekrarlamak ve atfetmek.
06:37
If I have a great ideaFikir,
132
385040
1736
Eğer iyi bir fikre sahipsem
06:38
echoEko my ideaFikir and then attributenitelik it to me,
and we thrivegelişmek togetherbirlikte.
133
386800
3600
fikri tekrarlayın, bana yöneltin
ve birlikte yükselelim.
06:44
LearnBilgi edinin the languagedil I use
to describetanımlamak my identityKimlik.
134
392040
3256
Kimliğimi tanımlarken
kullandığım dili öğrenin.
06:47
Know how to pronouncetelaffuz my nameisim.
135
395320
2016
Adımın nasıl telaffuz edildiğini,
06:49
Know my pronounszamirler -- he, she, they.
136
397360
3296
Zamirlerimi bilin -- erkek, kız, onlar.
06:52
Know the languagedil I use to describetanımlamak
my disabilitysakatlık, my ethnicityEtnik Yapı, my religiondin.
137
400680
4280
Zaaflarımı, etnik kökenimi, dinimi
anlatmak için kullandığım dili bilin.
06:58
This really mattershususlar to people,
so if you don't know, just asksormak.
138
406520
4200
Bu insanlar için gerçekten önemlidir
yani eğer bilmiyorsanız, sadece sorun.
07:04
Listen and learnöğrenmek.
139
412360
1600
Dinleyin ve öğrenin.
07:07
An executiveyönetici told me recentlyson günlerde
that after doing allyshipallyship on his teamtakım,
140
415200
5176
Bir yönetici yakın bir zamanda, ekibinde
bir arkadaşlık çalışması yaptıktan sonra,
07:12
the wholebütün teamtakım startedbaşladı to normalizenormalize
callingçağrı themselveskendilerini out and eachher other out
141
420400
4176
birbirlerinin sözünü her kestiklerinde
tüm ekibin birbirini uyardığını söyledi.
07:16
for interruptingkesintiye.
142
424600
1200
07:18
"I'm so sorry I'm interruptingkesintiye
you right now, carrytaşımak on."
143
426720
3976
"Çok özür dilerim, sözünü kesiyorum,
lütfen devam et."
07:22
"Hey, she's got
a great ideaFikir, let's listen."
144
430720
3160
"Hey, harika bir fikri var,
hadi dinleyelim."
07:27
NumberNumarası two, advocatesavunucu
for underrepresentedunderrepresented people in smallküçük waysyolları.
145
435320
3736
İkincisi, az temsil edilen insanlar için
küçük yollarla savunuculuk.
07:31
InterveneMüdahale; you can changedeğişiklik
the powergüç dynamicsdinamik in the roomoda.
146
439080
3096
Araya girmek; odadaki
güç dinamiklerini değiştirebilirsiniz.
07:34
If you see somebodybirisi is the only
personkişi in the roomoda like them
147
442200
3536
Eğer odada tek başına birini görürseniz
07:37
and they are beingolmak belittledbelittled,
they are beingolmak interruptedkesintiye,
148
445760
2656
ve eğer o kişi küçük görülüyorsa,
sözü kesiliyorsa
07:40
do something, say something.
149
448440
2040
müdahale edin, bir şey söyleyin.
07:43
InviteDavet underrepresentedunderrepresented people to speakkonuşmak.
150
451680
2256
Yetersiz temsil edilenleri
konuşmaya davet edin.
07:45
And say no to panelspaneller
withoutolmadan underrepresentedunderrepresented speakershoparlörler.
151
453960
4640
Yetersiz temsil edilen insanların
vermediği konuşmaları kabul etmeyin.
07:51
ReferBakın someonebirisi for a job
152
459800
1456
Birisi için iş başvurusunda bulunun,
07:53
and encourageteşvik etmek them to take that job
and to take newyeni opportunitiesfırsatlar.
153
461280
4056
bu işi yapmaları ve yeni fırsatlar
edinmeleri için onları teşvik edin.
07:57
And this one'sbiri really importantönemli --
help normalizenormalize allyshipallyship.
154
465360
3456
Bu kısım gerçekten çok önemli--
arkadaşlığı standartlaştırın.
08:00
If you're a personkişi with privilegeayrıcalık,
155
468840
1856
Eğer ayrıcalıklı biriyseniz
08:02
it's easierDaha kolay for you
to advocatesavunucu for alliesMüttefikler.
156
470720
2696
arkadaşlarınızı savunmanız
daha kolay olacaktır.
08:05
So use that privilegeayrıcalık to createyaratmak changedeğişiklik.
157
473440
2800
Ayrıcalığınızı değişiklik
yaratmak için kullanın.
08:09
ThreeÜç, changedeğişiklik someone'sbirisi var
life significantlyanlamlı.
158
477160
2936
Üç, birinin hayatını
büyük ölçüde değiştirin.
08:12
So, be there for somebodybirisi
throughoutboyunca theironların careerkariyer.
159
480120
3056
O kişinin tüm kariyeri boyunca
yanında olun.
08:15
MentorAkıl hocası or sponsorsponsor them,
give them opportunitiesfırsatlar as they growbüyümek.
160
483200
3680
Yol gösterin ve destekleyin,
onlar geliştikçe fırsatlar üretin.
08:19
VolunteerGönüllü -- volunteergönüllü for a STEMKÖK programprogram,
servingservis underservedaz hizmet youthgençlik.
161
487720
4216
Gönüllü-- az yardım almış gençlere hizmet
eden bir STEM programına gönüllü olun.
08:23
TransformDönüşüm your teamtakım
to be more diverseçeşitli and inclusivedahil.
162
491960
2496
Ekibinizi daha çeşitli
ve kapsayıcı hale getirin.
08:26
And make realgerçek commitmentstaahhütler
to creatingoluşturma changedeğişiklik here.
163
494480
3096
Değişiklik yaratmak
için gerçek taahhütlerde bulunun.
08:29
HoldBasılı tutun yourselfkendin and your teamtakım
accountablesorumlu for creatingoluşturma changedeğişiklik.
164
497600
3360
Değişim yaratmak için kendinizi
ve ekibinizi sorumlu tutun.
08:34
And lastlyson olarak,
165
502160
1456
Ve son olarak,
08:35
help advocatesavunucu for changedeğişiklik
acrosskarşısında your companyşirket.
166
503640
3016
Şirketinizde değişiklik
yapılmasını sağlayın.
08:38
When companiesşirketler teachöğretmek
theironların people to be alliesMüttefikler,
167
506680
2376
Şirketler çalışanlarına
arkadaş olmayı öğretirse
08:41
diversityçeşitlilik and inclusioniçerme
programsprogramlar are strongergüçlü.
168
509080
2896
çeşitlilik ve katılım programları
daha da güçlenir.
08:44
You and I can be alliesMüttefikler for eachher other,
169
512000
2135
Birbirimizin arkadaşı olabiliriz,
08:46
whetherolup olmadığını we're insideiçeride or outsidedışında of work.
170
514159
2361
işte olsun ya da olmasın.
08:52
So, I realizedgerçekleştirilen recentlyson günlerde
171
520320
2479
Son zamanlarda şunu fark ettim,
08:56
that I still have lingeringkalan shameutanç and fearkorku
172
524480
3336
içimde hâlâ kariyerimdeki
08:59
from that momentan in my careerkariyer
when I feltkeçe utterlytamamen aloneyalnız,
173
527840
3336
o utanç verici, korku dolu,
yapayalnız, içine kapanık
09:03
shutkapamak out and unsupportedDesteklenmeyen.
174
531200
1680
ve desteklenmemiş an duruyor.
09:06
There are millionsmilyonlarca of people out there,
like me, right now, feelingduygu that way.
175
534320
3696
Şu an dışarıda bir yerlerde
böyle hisseden milyonlarca insan var.
09:10
And it doesn't take much
for us to be there for eachher other.
176
538040
3256
Onların yanında olmamıza
engel olan hiçbir şey yok.
09:13
And when we're there for eachher other,
when we supportdestek one anotherbir diğeri,
177
541320
3056
Yanlarında olursak,
onları desteklersek
09:16
we thrivegelişmek togetherbirlikte.
178
544400
1536
beraber gelişiriz.
09:17
And when we thrivegelişmek, we buildinşa etmek better teamstakımlar,
179
545960
2976
Beraber gelişince daha iyi ekipler,
09:20
better productsÜrünler and better companiesşirketler.
180
548960
2240
daha iyi ürünler
ve daha iyi şirketler kurarız.
09:24
AllyshipAllyship is powerfulgüçlü.
181
552680
2080
Arkadaşlık gerçekten kuvvetli.
09:27
Try it.
182
555600
1200
Deneyin.
09:29
Thank you.
183
557760
1416
Teşekkürler.
09:31
(ApplauseAlkış)
184
559200
3280
(Alkışlar)
Translated by miraç şendil
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melinda Epler - Writer, advocate
Melinda Epler works with the tech industry to solve diversity and inclusion together.

Why you should listen

Melinda Briana Epler has over 25 years of experience developing business innovation and inclusion strategies for startups, Fortune 500 companies and global NGOs.

As CEO of Change Catalyst, Epler currently works with the tech industry to solve diversity and inclusion together. Using her background in storytelling and large-scale culture change, she is a strategic advisor for tech companies, tech hubs and governments around the world. She co-leads a series of global solutions-focused conferences called Tech Inclusion. Epler is also Director of Program Development at Backstage Capital, a venture capital firm, where she develops startup curriculum and builds healthy local and global entrepreneur ecosystems for underestimated founders.

Previously, Epler was a marketing and culture executive and award-winning documentary filmmaker. Her film and television work includes projects that exposed the AIDS crisis in South Africa, explored women's rights in Turkey and prepared communities for the effects of climate change. She has worked on several television shows, including NBC's "The West Wing."

Epler speaks, mentors and writes about diversity and inclusion in tech, allyship, social entrepreneurship, underrepresented entrepreneurs and investing.

More profile about the speaker
Melinda Epler | Speaker | TED.com