ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com
TED2018

Simone Giertz: Why you should make useless things

Simone Giertz: 为什么你应该发明毫无用处的东西

Filmed:
3,465,638 views

在这场有趣且动人的演讲中,Simone Giertz展示了她有趣的发明。她分享了她的独特技能:制作无用机器人。她发明了切菜机器人、剪发机器人、涂唇膏机器人等等——虽然这些发明几乎从未成功过,但这就是她想说明的论点。“制作无用机器最美丽的部分就是,你不一定知道最棒的答案是什么。”Giertz说。“它使你不再以为自己完全清楚世界如何运行。可能一台牙刷头盔并不是最佳答案,但至少你提出了问题。”
- Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hello你好.
0
1720
1376
大家好。
我是Simone。
00:15
My name名称 is Simone西蒙娜.
1
3120
1200
00:17
You know how people tell you
if you get nervous紧张 when onstage在舞台上,
2
5280
3296
人们总是告诉你
当你在舞台上感到紧张的时候,
假想观众都没穿衣服就好了。
00:20
picture图片 people in the audience听众 naked?
3
8600
2496
00:23
Like it's this thing that's supposed应该
to make you feel better.
4
11120
3376
说的就像这真能让你感觉好点一样。
但是我一直在想——
00:26
But I was thinking思维 --
5
14520
1256
在2018年想象你们都没穿衣服
实在有点不太对啊。
00:27
picturing想象 all of you naked in 2018
feels感觉 kind of weird奇怪的 and wrong错误.
6
15800
5416
00:33
Like, we're working加工 really hard
on moving移动 past过去 stuff东东 like that,
7
21240
3016
我们都有在努力克服这样的问题,
所以我们需要一种新方法,
00:36
so we need a new method方法 of dealing交易 with
8
24280
2616
来应付舞台恐惧症。
00:38
if you get nervous紧张 onstage在舞台上.
9
26920
2136
我意识到,我真正想要的是
00:41
And I realized实现 that what I'd really like
10
29080
2136
00:43
is that I can look at you
as much as you're looking at me --
11
31240
4056
我能跟你们看着我一样看着你们,
只是为了公平一点。
00:47
just to even things out a little bit.
12
35320
2416
00:49
So if I had way more eyeballs眼球,
13
37760
2736
所以如果我有更多眼睛的话,
00:52
then we'd星期三 all be
really comfortable自在, right?
14
40520
2776
那我们就都会很舒服,对吧?
00:55
So in preparation制备 for this talk,
I made制作 myself a shirt衬衫.
15
43320
3736
所以为了准备这次演讲
我给自己做了件T恤。
(窸窸窣窣的声音)
00:59
(Rattling拍击)
16
47230
3000
01:05
(Laughter笑声)
17
53000
1920
(笑声)
01:09
It's googly曲棍球 eyes眼睛.
18
57800
2976
这就是大眼睛T恤。
01:12
It took me 14 hours小时
19
60800
2096
花了我14个小时,
01:14
and 227 googly曲棍球 eyes眼睛 to make this shirt衬衫.
20
62920
3696
以及227个大眼睛贴片。
01:18
And being存在 able能够 to look at you
as much as you're looking at me
21
66640
3056
能够像你们看着我一样
看着你们这件事,
01:21
is actually其实 only half
of the reason原因 I made制作 this.
22
69720
2496
其实只是我制作
这件T恤的部分原因。
01:24
The other half is being存在 able能够 to do this.
23
72240
1936
另一半原因是我可以这么玩儿。
01:26
(Googly眼神 eyes眼睛 rattle霸王鞭)
24
74200
1336
(大眼睛T恤的响声)
(笑声)
01:27
(Laughter笑声)
25
75560
1256
我做过很多这样的事。
01:28
So I do a lot of things like this.
26
76840
1736
我发现了一个问题,
就会发明某个解决方法来应对它。
01:30
I see a problem问题 and I invent发明
some sort分类 of solution to it.
27
78600
3816
01:34
For example, brushing刷牙 your teeth.
28
82440
1816
比如刷牙这件事:
这就是一件大家都得做,
但是又有点无聊的事,
01:36
Like, it's this thing we all have to do,
it's kind of boring无聊,
29
84280
2936
而且没人真正喜欢刷牙。
01:39
and nobody没有人 really likes喜欢 it.
30
87240
2096
01:41
If there were any
seven-year-olds七岁的孩子 in the audience听众,
31
89360
2376
如果在座有7岁小朋友的话,
01:43
they'd他们会 be like, "Yes!"
32
91760
2496
他们肯定会大喊“就是这样!”
01:46
So what about if you had
a machine that could do it for you?
33
94280
2840
那么要不要来一台
自动帮你刷牙的机器呢?
01:54
(Laughter笑声)
34
102800
3120
(笑声)
01:58
I call it ...
35
106720
1240
我给它取了名,
02:02
I call it "The Toothbrush牙刷 Helmet头盔."
36
110360
1960
叫做“牙刷头盔”。
02:05
(Laughter笑声)
37
113000
2680
(笑声)
02:09
(Robot机器人 arm buzzing余音绕梁)
38
117480
2736
(机器人的手臂声)
02:12
(Laughter笑声)
39
120240
3216
(笑声)
(掌声)
02:15
(Applause掌声)
40
123480
3496
02:19
So my toothbrush牙刷 helmet头盔 is recommended推荐的
by zero out of 10 dentists牙医,
41
127000
4536
10位牙医中,有0位
推荐了我的牙刷头盔,
它也肯定不算颠覆
牙医界的伟大发明,
02:23
and it definitely无疑 did not
revolutionize革命化 the world世界 of dentistry牙科,
42
131560
4176
02:27
but it did completely全然 change更改 my life.
43
135760
3176
但它确实改变了我的生活。
因为3年前我做出了这个头盔,
02:30
Because I finished making制造 this toothbrush牙刷
helmet头盔 three years年份 ago
44
138960
3456
02:34
and after I finished making制造 it,
45
142440
1536
完成制作之后,
我在客厅架起了摄像机,
02:36
I went into my living活的 room房间
and I put up a camera相机,
46
144000
2656
录了一个7秒长的头盔操作视频。
02:38
and I filmed拍摄 a seven-second7秒
clip of it working加工.
47
146680
2480
02:41
And by now,
48
149760
1216
现在,
02:43
this is a pretty漂亮 standard标准
modern-day现代 fairy仙女 tale故事
49
151000
2896
这成了一个标准的现代版童话:
一个女孩在网上发帖,
02:45
of girl女孩 posting发帖 on the internet互联网,
50
153920
2216
02:48
the internet互联网 takes the girl女孩 by storm风暴,
51
156160
2576
跟上了互联网浪潮,
02:50
thousands数千 of men男人 voyage航程
into the comment评论 sections部分
52
158760
2816
数以千计的男人们涌进评论区,
02:53
to ask for her hand in marriage婚姻 --
53
161600
1696
邀请她进入婚姻殿堂——
(笑声)
02:55
(Laughter笑声)
54
163320
1016
而她无视了他们所有人,
创立了一个YouTube频道,
02:56
She ignores忽略 all of them,
starts启动 a YouTubeYouTube的 channel渠道
55
164360
2336
继续搭建机器人。
02:58
and keeps保持 on building建造 robots机器人.
56
166720
1640
03:01
Since以来 then, I've carved out this little
niche壁龛 for myself on the internet互联网
57
169120
3936
从那时起我在互联网上为自己
发掘出了这么一个商机:
无用机器发明者。
03:05
as an inventor发明者 of useless无用 machines,
58
173080
2496
因为大家都知道,
03:07
because as we all know,
59
175600
1656
成为你所在行业顶尖人物的
最简单方法,
03:09
the easiest最简单的 way
to be at the top最佳 of your field领域
60
177280
3656
03:12
is to choose选择 a very small field领域.
61
180960
2096
就是选择一个非常小的行业。
03:15
(Laughter笑声)
62
183080
2216
(笑声)
03:17
(Applause掌声)
63
185320
4336
(鼓掌)
03:21
So I run a YouTubeYouTube的 channel渠道
about my machines,
64
189680
3176
所以我在运营一个
关于我的机器的YouTube频道,
03:24
and I've doneDONE things
like cutting切割 hair头发 with drones无人驾驶飞机 --
65
192880
2776
我有试过用无人机剪头发——
03:27
(Drone无人 机 buzzes嗡嗡声)
66
195680
1696
(无人机噪声)
03:29
(Laughter笑声)
67
197400
2376
(笑声)
03:31
(Drone无人 机 crashes崩溃)
68
199800
1056
(无人机坠毁)
03:32
(Laughter笑声)
69
200880
1416
(笑声)
03:34
(Drone无人 机 buzzes嗡嗡声)
70
202320
1096
(无人机噪声)
03:35
(Laughter笑声)
71
203440
1896
(笑声)
03:37
(Applause掌声)
72
205360
2096
(掌声)
03:39
To a machine that helps帮助 me
wake唤醒 up in the morning早上 --
73
207480
2736
我还做过一台闹钟机器——
(闹铃声)
03:42
(Alarm报警)
74
210240
1936
(笑声)
03:44
(Laughter笑声)
75
212200
2400
03:49
(Video视频) Simone西蒙娜: Ow!
76
217200
1736
(视频)Simone:噢!
还有这台帮我切菜的机器。
03:50
To this machine
that helps帮助 me chop vegetables蔬菜.
77
218960
2576
03:53
(Knives chop)
78
221560
2440
(切菜声)
03:57
I'm not an engineer工程师.
79
225200
1256
我不是个工程师,
03:58
I did not study研究 engineering工程 in school学校.
80
226480
2336
我没学过工程学,
04:00
But I was a super ambitious有雄心
student学生 growing生长 up.
81
228840
3576
但我从小就是个
特别有远大志向的学生。
04:04
In middle中间 school学校 and high school学校,
I had straight直行 A's,
82
232440
2496
无论初中高中我一路拿的都是A,
04:06
and I graduated毕业 at the top最佳 of my year.
83
234960
2216
而且我毕业那年还是名列前茅的。
04:09
On the flip翻动 side of that,
84
237200
1256
但另一面是,
04:10
I struggled挣扎 with very severe严重
performance性能 anxiety焦虑.
85
238480
3696
我当时有非常严重的表现焦虑。
这是一封当时我写给我兄弟的邮件。
04:14
Here's这里的 an email电子邮件 I sent发送
to my brother哥哥 around that time.
86
242200
3016
04:17
"You won't惯于 understand理解
how difficult it is for me to tell you,
87
245240
2896
“你不会明白,
光是告诉你这件事,
对我来说有多难。
04:20
to confess承认 this.
88
248160
1216
04:21
I'm so freaking再用 embarrassed尴尬.
89
249400
1376
实在是太难堪了。
04:22
I don't want people
to think that I'm stupid.
90
250800
2216
我不希望人们觉得我是个傻子。
04:25
Now I'm starting开始 to cry too.
91
253040
1576
我现在居然还开始哭了。
04:26
Damn该死的."
92
254640
1456
真讨厌。”
04:28
And no, I did not accidentally偶然 burn烧伤
our parents'父母' house down.
93
256120
3536
别误会,我可没有不小心
把爸妈的房子烧了。
04:31
The thing I'm writing写作 about in the email电子邮件
and the thing I'm so upset烦乱 about
94
259680
4296
信里面那件让我
如此焦虑不安的事其实是,
04:36
is that I got a B on a math数学 test测试.
95
264000
2240
有一次数学测验我只拿了B。
所以这两种情况之间
一定发生了什么事情。
04:39
So something obviously明显 happened发生
between之间 here and here.
96
267480
3200
04:43
(Laughter笑声)
97
271600
4416
(笑声)
04:48
One of those things was puberty青春期.
98
276040
2176
其中一件是青春期的到来。
04:50
(Laughter笑声)
99
278240
1376
(笑声)
04:51
Beautiful美丽 time indeed确实.
100
279640
1376
非常美丽的时期。
04:53
But moreover此外,
101
281040
1336
但除此之外,
04:54
I got interested有兴趣 in building建造 robots机器人,
102
282400
2136
我开始对搭建机器人感兴趣,
04:56
and I wanted to teach myself
about hardware硬件.
103
284560
3256
我还想自学硬件知识。
但搭建需要硬件的东西,
尤其是当你是在自学的时候,
04:59
But building建造 things with hardware硬件,
especially特别 if you're teaching教学 yourself你自己,
104
287840
3496
是一件非常困难的事情。
05:03
is something that's really
difficult to do.
105
291360
2376
05:05
It has a high likelihood可能性 of failure失败
106
293760
1896
失败几率非常高,
05:07
and moreover此外,
107
295680
1216
并且,
这很有可能让你
觉得自己超级智障。
05:08
it has a high likelihood可能性
of making制造 you feel stupid.
108
296920
2776
05:11
And that was my biggest最大 fear恐惧 at the time.
109
299720
2120
而那就是我当时最大的恐惧。
05:14
So I came来了 up with a setup建立 that would
guarantee保证 success成功 100 percent百分 of the time.
110
302640
6256
所以我做了一个一定能
保证100%成功率的设定。
根据我的设定,
失败可能性几乎为零。
05:20
With my setup建立, it would be
nearly几乎 impossible不可能 to fail失败.
111
308920
3376
05:24
And that was that instead代替
of trying to succeed成功,
112
312320
2976
我打算再试着获得成功,
05:27
I was going to try to build建立
things that would fail失败.
113
315320
2560
我要制作一个肯定失败的机器。
05:31
And even though虽然 I didn't
realize实现 it at the time,
114
319360
2256
尽管我当时并没有意识到,
05:33
building建造 stupid things
was actually其实 quite相当 smart聪明,
115
321640
3936
但实际上,制作一无是处东西
其实还是个挺聪明的点子。
05:37
because as I kept不停 on
learning学习 about hardware硬件,
116
325600
2656
因为当我对硬件的学习
更加深入的时候,
05:40
for the first time in my life,
117
328280
1456
我人生中第一次,
05:41
I did not have to deal合同
with my performance性能 anxiety焦虑.
118
329760
2520
不用应对自我表现方面的焦虑。
05:44
And as soon不久 as I removed去除
all pressure压力 and expectations期望 from myself,
119
332880
3696
并且当我卸除了所有
对自己的压力与期待后,
05:48
that pressure压力 quickly很快
got replaced更换 by enthusiasm热情,
120
336600
3376
压力很快就被热情取代,
05:52
and it allowed允许 me to just play.
121
340000
1760
我就可以只是瞎玩了。
05:54
So as an inventor发明者,
122
342880
1256
所以,作为一个发明者,
我对人们很难做到的事情很感兴趣。
05:56
I'm interested有兴趣 in things
that people struggle斗争 with.
123
344160
2416
05:58
It can be small things or big things
or medium-sized中型 things
124
346600
3576
可以是小事,大事,
或者二者之间的事。
06:02
and something like giving a TEDTED talk
presents礼物 this whole整个 new set of problems问题
125
350200
4536
而做一场TED演讲,
带来了一系列我能解决的
06:06
that I can solve解决.
126
354760
1496
全新问题。
06:08
And identifying识别 a problem问题
is the first step in my process处理
127
356280
3096
而发现问题则是搭建
06:11
of building建造 a useless无用 machine.
128
359400
1480
一个无用机器的第一步。
06:13
So before I came来了 here,
129
361520
1536
在我来这里之前,
06:15
I satSAT down and I thought of some
of the potential潜在 problems问题 I might威力 have
130
363080
3576
我坐下来好好思考了一番演讲时
06:18
in giving this talk.
131
366680
1280
可能遇到的问题:
06:20
Forgetting忘记 what to say.
132
368720
1280
忘词,
06:23
That people won't惯于 laugh --
133
371480
1296
没人笑——
06:24
that's you.
134
372800
1200
说的就是你哦。
06:27
Or even worse更差,
135
375080
1216
或者更糟的是,
你们笑错地方了,
06:28
that you'll你会 laugh at the wrong错误 things --
136
376320
1920
06:31
that was an OK part部分 to laugh at,
137
379480
1576
这里你们其实是可以笑的,
06:33
thank you.
138
381080
1216
谢谢。
(笑声)
06:34
(Laughter笑声)
139
382320
1016
或者我一紧张就会手抖,
06:35
Or that when I get nervous紧张,
my hands start开始 shaking发抖
140
383360
2376
我还非常清楚这一点。
06:37
and I'm really self-conscious自我意识 about it.
141
385760
2056
06:39
Or that my fly has been
open打开 this entire整个 time
142
387840
3136
或者我的裤子拉链一直都没拉上,
06:43
and all of you noticed注意到 but I didn't,
143
391000
2056
所有人都注意到了,就我没有。
但它是拉好的,所以没事了。
06:45
but it's closed关闭 so we're
all good on that one.
144
393080
3056
06:48
But one thing I'm actually其实 really
nervous紧张 about is my hands shaking发抖.
145
396160
3456
我最担心的就是手抖这个问题了。
我还记得我小时候
06:51
I remember记得 when I was a kid孩子,
146
399640
2176
在学校做演讲时,
06:53
giving presentations简报 in school学校,
147
401840
1696
我会在一张纸上准备讲稿,
06:55
I would have my notes笔记 on a piece of paper,
148
403560
2096
并将纸贴到一个笔记本上,
06:57
and I would put a notebook笔记本
behind背后 the paper
149
405680
3456
这样人们就看不出纸在颤抖了。
07:01
so that people wouldn't不会 be able能够
to see the paper quivering颤抖.
150
409160
3256
我做过很多演讲。
07:04
And I give a lot of talks会谈.
151
412440
1720
07:07
I know that about half of you
in the audience听众 are probably大概 like,
152
415000
4056
我知道你们中有一半听众
都可能这么想:
07:11
"Building建造 useless无用 machines is really fun开玩笑,
153
419080
1976
“制作无用机器确实挺好玩,
但这怎么可能是商机呢?”
07:13
but how is this in any way
or form形成 a business商业?"
154
421080
2656
演讲就是其中的一部分,
07:15
And giving talks会谈 is a part部分 of it.
155
423760
1936
组织者一定会在讲台上
给你放杯水,
07:17
And the arrangers编曲 always put out
a glass玻璃 of water for you onstage在舞台上
156
425720
3056
这样你渴的时候就有水喝了。
07:20
so you have something to drink
if you get thirsty,
157
428800
2336
07:23
and I always so badly
want to drink that water,
158
431160
3896
我每次都超级想喝那杯水,
07:27
but I don't dare to pick the glass玻璃 up
159
435080
1856
但我没有勇气拿起杯子,
因为人们可能就看出我的手在抖。
07:28
because then people might威力 be able能够
to see that my hands are shaking发抖.
160
436960
3296
07:32
So what about a machine
that hands you a glass玻璃 of water?
161
440280
4096
那么要不要来一台
递给你一杯水的机器呢?
07:36
Sold出售 to the nervous紧张 girl女孩
in the googly-eye眼神眼 shirt衬衫.
162
444400
3176
就卖给穿大眼睛T恤的
那位紧张女孩!
实际上我得把这T恤脱了,
因为我有个玩意儿要展示——
07:39
Actually其实, I need to take this off
because I have a thing --
163
447600
3000
07:43
(Googly眼神 eyes眼睛 rattle霸王鞭)
164
451440
2880
(大眼睛们窸窸窣窣)
07:51
Oh.
165
459400
1416
(叮当声)
07:52
(Clanking叮当声)
166
460840
1496
(笑声)
07:54
(Laughter笑声)
167
462360
2760
08:05
I still don't know what to call this,
168
473480
2976
我还是不知道给它起什么名字。
08:08
but I think some sort分类 of
"head orbit轨道 device设备,"
169
476480
3536
就叫“头部环绕仪”之类的吧。
08:12
because it rotates旋转
this platform平台 around you
170
480040
3016
因为这个平台会绕着你的头旋转,
你想放什么东西上去都可以。
08:15
and you can put anything on it.
171
483080
1496
比如放一台摄像机,
你就可以拍到你整个头部的照片。
08:16
You can have a camera相机;
you can get photos相片 of your entire整个 head.
172
484600
3816
这是一台非常多功能的机器。
08:20
Like it's really --
it's a very versatile多才多艺 machine.
173
488440
3896
(笑声)
08:24
(Laughter笑声)
174
492360
1696
08:26
OK, and I have --
175
494080
1896
好了。
比如你们还可以把零食放上去啊,
08:28
I mean, you can put
some snacks小吃 on it, for example,
176
496000
2416
08:30
if you want to.
177
498440
1256
如果你想的话。
我这有些爆米花。
08:31
I have some popcorn爆米花 here.
178
499720
1816
你就这么放一点上去。
08:33
And you just put a little bit like that.
179
501560
4480
08:39
And then you want to --
180
507000
1536
如果你想——
08:40
there's some sacrifices牺牲 for science科学 --
181
508560
2816
这有一些科学的牺牲品——
08:43
just some popcorn爆米花 falling落下 on the floor地板.
182
511400
3056
一些爆米花掉地上了。
08:46
Let's do the long way around.
183
514480
1415
我们来绕个大圈吧。
08:47
(Robot机器人 buzzes嗡嗡声)
184
515919
1697
(机器声)
08:49
(Laughter笑声)
185
517640
1776
(笑声)
08:51
And then you have a little hand.
186
519440
1575
这儿有只小手。
08:53
You need to adjust调整 the height高度 of it,
187
521039
1817
你得把高度调整一下,
耸耸肩就可以。
08:54
and you just do it by shrugging耸肩.
188
522880
1576
08:56
(Laughter笑声)
189
524480
1896
(笑声)
(掌声)
08:58
(Applause掌声)
190
526400
1216
08:59
It has a little hand.
191
527640
1256
这就是小手。
(手掌拍打声)
09:00
(Hand thwacks试着成为)
192
528920
1216
(笑声)
09:02
(Laughter笑声)
193
530160
1216
(掌声)
09:03
(Applause掌声)
194
531400
3560
09:11
I just bumped被撞 my micMIC off,
195
539480
2696
我把麦克风拍掉了,
09:14
but I think we're all good.
196
542200
1920
但应该没事儿。
09:17
OK, also I need to chew this popcorn爆米花,
197
545240
2416
好的, 我先把爆米花咽下去,
09:19
so if you guys could
just clap your hands a little bit more --
198
547680
2936
所以你们再鼓一会掌好了。
09:22
(Applause掌声)
199
550640
4096
(掌声)
09:26
OK, so it's like your own拥有
little personal个人 solar太阳能 system系统,
200
554760
2816
这就像个私人迷你太阳系,
09:29
because I'm a millennial千年,
201
557600
1896
因为我是千禧一代,
09:31
so I want everything to revolve围绕 around me.
202
559520
2456
所以我希望所有东西都围着我转。
09:34
(Laughter笑声)
203
562000
3056
(笑声)
09:37
Back to the glass玻璃 of water,
that's what we're here for.
204
565080
2616
回到那杯水的问题,
那是我们来到这里的原因。
09:39
So, I promise诺言 -- I mean, it still has --
205
567720
2056
我保证,它里头还有——
09:41
it doesn't have any water in it,
206
569800
1576
这杯子里面没有水,
09:43
I'm sorry.
207
571400
1496
抱歉。
09:44
But I still need to work
on this machine a little bit
208
572920
4576
但我还得调整一下这个机器,
09:49
because I still need to pick up the glass玻璃
and put it on the platform平台,
209
577520
3256
因为我还是得
拿起杯子放到平台上,
但如果你的手在抖,
09:52
but if your hands
are shaking发抖 a little bit,
210
580800
2016
没有人能注意到了,
09:54
nobody's没有人是 going to notice注意
211
582840
1256
因为你身上正穿着一台
很迷人的机器呢。
09:56
because you're wearing穿着
a very mesmerizing迷人 piece of equipment设备.
212
584120
2896
目前为止一切正常。
09:59
So, we're all good.
213
587040
1416
很好。
10:00
OK.
214
588480
1200
10:02
(Robot机器人 buzzes嗡嗡声)
215
590146
1150
(机器声)
10:03
(Singing唱歌)
216
591320
1440
(歌声)
10:05
Oh no, it got stuck卡住.
217
593800
2496
哦不,它卡住了。
10:08
Isn't it comforting欣慰的 that even robots机器人
sometimes有时 get stage阶段 fright惊骇?
218
596320
3160
连机器都会犯舞台恐惧症,
是不是很让人放松啊?
10:12
It just gets得到 stuck卡住 a little bit.
219
600200
1840
它只是有一点点卡住 。
10:15
It's very human人的 of them.
220
603480
1480
非常人性化哦。
10:17
Oh wait, let's go back a little bit,
221
605880
2616
等一下,我们倒回去一点。
10:20
and then --
222
608520
1216
然后——
10:21
(Glass玻璃 falls下降)
223
609760
1216
(玻璃杯触地声)
10:23
(Laughter笑声)
224
611000
2176
(笑声)
活在这个时代真好,是吧?
10:25
Isn't it a beautiful美丽 time to be alive?
225
613200
2456
10:27
(Laughter笑声)
226
615680
2256
(笑声)
10:29
(Applause掌声)
227
617960
4600
(掌声)
10:36
So as much as my machines can seem似乎
like simple简单 engineering工程 slapstick闹剧,
228
624680
4616
我的机器看起来
像是在用工程学做简单的恶搞,
10:41
I realize实现 that I stumbled迷迷糊糊
on something bigger than that.
229
629320
3416
但我意识到我触及到了
一些比这更重要的事。
制造机器时往往无法
表现得开心或谦逊。
10:44
It's this expression表达 of joy喜悦 and humility谦逊
that often经常 gets得到 lost丢失 in engineering工程,
230
632760
4896
对我而言,用这种方式学硬件,
10:49
and for me it was a way
to learn学习 about hardware硬件
231
637680
2536
是不会受到表现焦虑症干扰的。
10:52
without having my performance性能
anxiety焦虑 get in the way.
232
640240
2800
10:56
I often经常 get asked if I think I'm ever
going to build建立 something useful有用,
233
644040
3616
经常有人问我,我以后会不会
制作一些有用的东西?
可能有一天我会。
10:59
and maybe someday日后 I will.
234
647680
1520
11:02
But the way I see it,
235
650440
1296
但我觉得,
11:03
I already已经 have
236
651760
1296
我早已做到了。
11:05
because I've built内置 myself this job工作
237
653080
2360
这份工作是我为自己创造出的。
11:08
and it's something that I could
never have planned计划 for,
238
656320
2856
这是我无法计划出来的。
11:11
or that I could --
239
659200
1216
或者——
11:12
(Applause掌声)
240
660440
4120
(掌声)
11:18
It's something that I could
never have planned计划 for.
241
666000
2416
这是我永远也无法计划出的。
相反,这一切的发生
只是因为我对这个工作充满热情,
11:20
Instead代替 it happened发生 just because
I was enthusiastic热情 about what I was doing,
242
668440
3536
并且我在与他人分享我的热情。
11:24
and I was sharing分享 that enthusiasm热情
with other people.
243
672000
2736
对于我,那就是制作
无用机器最美的部分。
11:26
To me that's the true真正 beauty美女
of making制造 useless无用 things,
244
674760
3376
因为你已经承认,
11:30
because it's this acknowledgment承认
245
678160
2016
11:32
that you don't always know
what the best最好 answer回答 is.
246
680200
2400
你不一定知道最好的答案是什么。
11:35
And it turns off that voice语音 in your head
247
683160
2336
它让你不再盲目认为
自己已经完全了解世界怎么运作。
11:37
that tells告诉 you that you know
exactly究竟 how the world世界 works作品.
248
685520
3456
11:41
And maybe a toothbrush牙刷 helmet头盔
isn't the answer回答,
249
689000
2336
可能一台牙刷头盔并不是标准答案,
11:43
but at least最小 you're asking the question.
250
691360
1936
但至少你提出了问题。
11:45
Thank you.
251
693320
1216
谢谢。
11:46
(Applause掌声)
252
694560
4040
(掌声)
Translated by Qiuyue Zhang
Reviewed by Leonard Au

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com