ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com
TED2018

Simone Giertz: Why you should make useless things

Simone Giertz: Niçin işe yaramaz şeyler yapmalısınız

Filmed:
3,465,638 views

Muhteşem çılgın buluşlarının demosunu yaptığı bu neşe veren sıcak konuşmasında Simone Giertz maharetini paylaşıyor: işe yaramaz robotlar yapmak. Icatları sebze doğramak, saç kesmek ve ruj sürmek gibi işler için tasarlandı, tabii işe yararsa -- ama asıl konu da bu zaten. Giertz'e göre, ''İşe yaramaz şeyler yapmanın asıl güzel yanı en iyi cevabın ne olduğunu her zaman bilmiyor olmanız. Size dünyanın nasıl işlediğini tam tamına bildiğinizi söyleyen o sesi kapatıyor. Bir diş fırçası kaskı belki de aradığınız cevap değil, ama en azından doğru soruyu soruyorsunuz.''
- Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloMerhaba.
0
1720
1376
Merhaba.
00:15
My nameisim is SimoneSimone.
1
3120
1200
Adım Simone.
00:17
You know how people tell you
if you get nervoussinir when onstagesahnede,
2
5280
3296
Hani size sahnede heyecanlanırsanız
00:20
pictureresim people in the audienceseyirci nakedçıplak?
3
8600
2496
izleyicileri çıplak hayal edin derler ya?
00:23
Like it's this thing that's supposedsözde
to make you feel better.
4
11120
3376
Bunun sizi rahatlatması gerekiyormuş gibi.
00:26
But I was thinkingdüşünme --
5
14520
1256
Ama düşündüm de...
00:27
picturinghayal all of you nakedçıplak in 2018
feelshissediyor kindtür of weirdtuhaf and wrongyanlış.
6
15800
5416
2018 yılında hepinizi çıplak düşünmek
sanki biraz tuhaf ve yanlış.
00:33
Like, we're workingçalışma really hardzor
on movinghareketli pastgeçmiş stuffşey like that,
7
21240
3016
Bu tür şeyleri aşmak için
gerçekten çok uğraşıyoruz,
00:36
so we need a newyeni methodyöntem of dealingmuamele with
8
24280
2616
o yüzden de sahne heyecanıyla
başa çıkmak için
00:38
if you get nervoussinir onstagesahnede.
9
26920
2136
yeni bir yönteme ihtiyacımız var.
00:41
And I realizedgerçekleştirilen that what I'd really like
10
29080
2136
Şunu gerçekten fark ettim;
00:43
is that I can look at you
as much as you're looking at me --
11
31240
4056
sizin bana baktığınız kadar
ben de size bakabilirim,
00:47
just to even things out a little bitbit.
12
35320
2416
şartları eşitlemiş oluruz.
00:49
So if I had way more eyeballsgözbebekleri,
13
37760
2736
Yani daha fazla göz bebeğim olsa
00:52
then we'devlenmek all be
really comfortablerahat, right?
14
40520
2776
hepimiz çok daha rahat olurduk, değil mi?
00:55
So in preparationhazırlık for this talk,
I madeyapılmış myselfkendim a shirtgömlek.
15
43320
3736
Ben de bu konuşmaya hazırlanırken
kendime bir tişört yaptım.
00:59
(RattlingTehdidi)
16
47230
3000
(Şakırtı)
01:05
(LaughterKahkaha)
17
53000
1920
(Kahkahalar)
01:09
It's googlyşaşı eyesgözleri.
18
57800
2976
Yapma gözler.
01:12
It tookaldı me 14 hourssaatler
19
60800
2096
Bu tişörtü yapmak
01:14
and 227 googlyşaşı eyesgözleri to make this shirtgömlek.
20
62920
3696
227 yapma gözle 14 saatimi aldı.
01:18
And beingolmak ableyapabilmek to look at you
as much as you're looking at me
21
66640
3056
Ayrıca sizin bana baktığınız kadar
benim size bakmam
01:21
is actuallyaslında only halfyarım
of the reasonneden I madeyapılmış this.
22
69720
2496
bunu yapma sebebimin sadece yarısı.
01:24
The other halfyarım is beingolmak ableyapabilmek to do this.
23
72240
1936
Diğer yarısı şunu yapabilmek.
01:26
(GooglyŞaşı eyesgözleri rattleçıngırak)
24
74200
1336
(Yapma gözler şakırdıyor)
01:27
(LaughterKahkaha)
25
75560
1256
(Kahkahalar)
01:28
So I do a lot of things like this.
26
76840
1736
Bunun gibi pek çok şey yapıyorum.
01:30
I see a problemsorun and I inventicat etmek
some sortçeşit of solutionçözüm to it.
27
78600
3816
Bir sorun görüyorum
ve onun için bir çözüm icat ediyorum.
01:34
For exampleörnek, brushingfırçalama your teethdiş.
28
82440
1816
Mesela dişlerinizi fırçalamak.
01:36
Like, it's this thing we all have to do,
it's kindtür of boringsıkıcı,
29
84280
2936
Hepimizin yapması gereken sıkıcı bir iş
01:39
and nobodykimse really likesseviyor it.
30
87240
2096
ve kimse bundan zevk almıyor.
01:41
If there were any
seven-year-oldsYedi yaşındakiler in the audienceseyirci,
31
89360
2376
İzleyiciler arasında
7 yaşında çocuklar olsa
01:43
they'dgittiklerini be like, "Yes!"
32
91760
2496
''Evet!'' diye bağırırlardı.
01:46
So what about if you had
a machinemakine that could do it for you?
33
94280
2840
Dişlerinizi sizin için fırçalayan
bir makine olsa nasıl olurdu?
01:54
(LaughterKahkaha)
34
102800
3120
(Kahkaha)
01:58
I call it ...
35
106720
1240
Ben buna...
02:02
I call it "The ToothbrushDiş fırçası HelmetKask."
36
110360
1960
''Diş fırçası kaskı'' diyorum.
02:05
(LaughterKahkaha)
37
113000
2680
(Kahkahalar)
02:09
(RobotRobot armkol buzzinguğultu)
38
117480
2736
(Robot kol vızıldıyor)
02:12
(LaughterKahkaha)
39
120240
3216
(Kahkaha)
02:15
(ApplauseAlkış)
40
123480
3496
(Alkışlar)
02:19
So my toothbrushdiş fırçası helmetkask is recommendedÖnerilen
by zerosıfır out of 10 dentistsdiş hekimleri,
41
127000
4536
Diş macunu kaskım her 10 diş hekiminden
hiçbiri tarafından önerilmedi
02:23
and it definitelykesinlikle did not
revolutionizedevrim the worldDünya of dentistryDiş Hekimliği,
42
131560
4176
ve diş hekimliği dünyasında
çığır da açmadı
02:27
but it did completelytamamen changedeğişiklik my life.
43
135760
3176
ama benim hayatımı tamamen değiştirdi.
02:30
Because I finishedbitmiş makingyapma this toothbrushdiş fırçası
helmetkask threeüç yearsyıl agoönce
44
138960
3456
Çünkü ben bu diş fırçası kaskını yapmayı
üç yıl önce bitirdim
02:34
and after I finishedbitmiş makingyapma it,
45
142440
1536
ve bunu yaptıktan sonra
02:36
I wentgitti into my livingyaşam roomoda
and I put up a camerakamera,
46
144000
2656
odama gidip
bunun nasıl çalıştığını gösteren
02:38
and I filmedfilme a seven-secondyedi saniyelik
clipklips of it workingçalışma.
47
146680
2480
yedi saniyelik bir video çektim.
02:41
And by now,
48
149760
1216
Şimdi de
02:43
this is a prettygüzel standardstandart
modern-dayGünümüz fairyperi talemasal
49
151000
2896
bu adeta internette
paylaşım yapan bir kızın
02:45
of girlkız postinggönderme on the internetInternet,
50
153920
2216
modern peri masalı gibi,
02:48
the internetInternet takes the girlkız by stormfırtına,
51
156160
2576
kız bir anda internette
çok popüler oluyor,
02:50
thousandsbinlerce of menerkekler voyageyolculuk
into the commentyorum Yap sectionsbölümler
52
158760
2816
binlerce erkek
yorum kısmına hücum ediyor,
02:53
to asksormak for her handel in marriageevlilik --
53
161600
1696
evlilik konusunda tavsiye istiyor.
02:55
(LaughterKahkaha)
54
163320
1016
(Kahkahalar)
02:56
She ignoresyok sayar all of them,
startsbaşlar a YouTubeYouTube channelkanal
55
164360
2336
Kız hepsini görmezden gelip
bir YouTube kanalı açıyor
02:58
and keepstutar on buildingbina robotsrobotlar.
56
166720
1640
ve robot yapmaya devam ediyor.
03:01
SinceBeri then, I've carvedoyma out this little
nicheniş for myselfkendim on the internetInternet
57
169120
3936
O zamandan beri kendime
internette bu mevkiyi yarattım,
03:05
as an inventormucit of uselessyararsız machinesmakineler,
58
173080
2496
işe yaramaz makinelerin mucidi,
03:07
because as we all know,
59
175600
1656
çünkü hepimiz biliyoruz ki
03:09
the easiesten kolay way
to be at the topüst of your fieldalan
60
177280
3656
alanınızda en iyi olmanın
en basit yolu
03:12
is to chooseseçmek a very smallküçük fieldalan.
61
180960
2096
küçük bir alan seçmek.
03:15
(LaughterKahkaha)
62
183080
2216
(Kahkahalar)
03:17
(ApplauseAlkış)
63
185320
4336
(Alkışlar)
03:21
So I runkoş a YouTubeYouTube channelkanal
about my machinesmakineler,
64
189680
3176
Makinelerimle ilgili
bir YouTube kanalım var
03:24
and I've donetamam things
like cuttingkesim hairsaç with droneserkek arı --
65
192880
2776
yaptığım şeylerden biri
drone'larla saç kesmek --
03:27
(DroneCasus uçak buzzessesi)
66
195680
1696
(Drone sesi)
03:29
(LaughterKahkaha)
67
197400
2376
(Kahkahalar)
03:31
(DroneCasus uçak crashesçöker)
68
199800
1056
(Drone düşüyor)
03:32
(LaughterKahkaha)
69
200880
1416
(Kahkahalar)
03:34
(DroneCasus uçak buzzessesi)
70
202320
1096
(Drone sesi)
03:35
(LaughterKahkaha)
71
203440
1896
(Kahkahalar)
03:37
(ApplauseAlkış)
72
205360
2096
(Alkışlar)
03:39
To a machinemakine that helpsyardım eder me
wakeuyanmak up in the morningsabah --
73
207480
2736
bir diğeri de sabah uyanmama
yardım eden bir makine --
03:42
(AlarmAlarm)
74
210240
1936
(Alarm)
03:44
(LaughterKahkaha)
75
212200
2400
(Kahkahalar)
03:49
(VideoVideo) SimoneSimone: OwOw!
76
217200
1736
(Video) Simone: Ah!
03:50
To this machinemakine
that helpsyardım eder me chopChop vegetablessebzeler.
77
218960
2576
Bir diğeri de sebze doğramama
yardım eden bu makine.
03:53
(KnivesBıçak chopChop)
78
221560
2440
(Bıçak kesme sesi)
03:57
I'm not an engineermühendis.
79
225200
1256
Mühendis değilim.
03:58
I did not studyders çalışma engineeringmühendislik in schoolokul.
80
226480
2336
Üniversitede mühendislik okumadım.
04:00
But I was a superSüper ambitiousiddialı
studentÖğrenci growingbüyüyen up.
81
228840
3576
Ama büyüme çağında
inanılmaz hırslı bir öğrenciydim.
04:04
In middleorta schoolokul and highyüksek schoolokul,
I had straightDüz A'sA'ın,
82
232440
2496
Hem ortaokul hem de lisede
hep en yüksek notu alırdım
04:06
and I graduatedmezun at the topüst of my yearyıl.
83
234960
2216
ve sınıf birincisi olarak mezun olurdum.
04:09
On the flipfiske sideyan of that,
84
237200
1256
Diğer bir taraftan da
04:10
I struggledmücadele with very severeşiddetli
performanceperformans anxietyanksiyete.
85
238480
3696
ciddi performans gerginliğiyle
mücadele ettim.
04:14
Here'sİşte an emailE-posta I sentgönderilen
to my brothererkek kardeş around that time.
86
242200
3016
Bu gördüğünüz o zamanlar
kardeşime gönderdiğim bir eposta.
04:17
"You won'talışkanlık understandanlama
how difficultzor it is for me to tell you,
87
245240
2896
''Bunu sana itiraf etmenin
ne kadar zor olduğunu bilemezsin.
04:20
to confessitiraf this.
88
248160
1216
04:21
I'm so freakinglanet embarrassedmahçup.
89
249400
1376
O kadar utanıyorum ki.
04:22
I don't want people
to think that I'm stupidaptal.
90
250800
2216
Aptal olduğumu sanmalarını istemiyorum.
04:25
Now I'm startingbaşlangıç to cryağlamak too.
91
253040
1576
Bir de üstüne ağlama geliyor.
04:26
DamnLanet olsun."
92
254640
1456
Kahretsin.''
04:28
And no, I did not accidentallyyanlışlıkla burnyanmak
our parents'Anne babamın houseev down.
93
256120
3536
Hayır, yanlışlıkla
ailemin evini falan yakmadım.
04:31
The thing I'm writingyazı about in the emailE-posta
and the thing I'm so upsetüzgün about
94
259680
4296
Epostada bahsettiğim
ve beni bu kadar üzen şey
04:36
is that I got a B on a mathmatematik testÖlçek.
95
264000
2240
matematikten B almış olmam.
04:39
So something obviouslybelli ki happenedolmuş
betweenarasında here and here.
96
267480
3200
Yani besbelli bu iki olay arasında
bir şeyler oldu.
04:43
(LaughterKahkaha)
97
271600
4416
(Kahkahalar)
04:48
One of those things was pubertyergenlik.
98
276040
2176
Bunlardan biri ergenlikti.
04:50
(LaughterKahkaha)
99
278240
1376
(Kahkahalar)
04:51
BeautifulGüzel time indeedaslında.
100
279640
1376
Gerçekten güzel zamanlardı.
04:53
But moreoverDahası,
101
281040
1336
Ama dahası,
04:54
I got interestedilgili in buildingbina robotsrobotlar,
102
282400
2136
robot yapmaya merak saldım
04:56
and I wanted to teachöğretmek myselfkendim
about hardwaredonanım.
103
284560
3256
ve kendi kendime
donanım öğrenmeye çalıştım.
04:59
But buildingbina things with hardwaredonanım,
especiallyözellikle if you're teachingöğretim yourselfkendin,
104
287840
3496
Özellikle kendi başınıza öğreniyorsanız
donanımla robot yapmak
05:03
is something that's really
difficultzor to do.
105
291360
2376
gerçekten çok zor bir iş.
05:05
It has a highyüksek likelihoodolasılık of failurebaşarısızlık
106
293760
1896
Başarızlık riski çok fazla,
05:07
and moreoverDahası,
107
295680
1216
dahası,
05:08
it has a highyüksek likelihoodolasılık
of makingyapma you feel stupidaptal.
108
296920
2776
aptal gibi hissetmenize
yol açma riski çok fazla.
05:11
And that was my biggesten büyük fearkorku at the time.
109
299720
2120
O zamanlar en büyük korkum buydu.
05:14
So I camegeldi up with a setupKurulum that would
guaranteegaranti successbaşarı 100 percentyüzde of the time.
110
302640
6256
O yüzden %100 başarı garantisi olan
bir plan düşündüm.
05:20
With my setupKurulum, it would be
nearlyneredeyse impossibleimkansız to failbaşarısız.
111
308920
3376
Bu planla başarısız olmak
neredeyse imkânsız olacaktı.
05:24
And that was that insteadyerine
of tryingçalışıyor to succeedbaşarılı olmak,
112
312320
2976
Plana göre başarmak yerine
05:27
I was going to try to buildinşa etmek
things that would failbaşarısız.
113
315320
2560
başarısız olacak şeyler yapacaktım.
05:31
And even thoughgerçi I didn't
realizegerçekleştirmek it at the time,
114
319360
2256
O zamanlar fark etmesem de
05:33
buildingbina stupidaptal things
was actuallyaslında quiteoldukça smartakıllı,
115
321640
3936
saçma icatlar yapmak
aslında bayağı zeki bir şeydi,
05:37
because as I kepttuttu on
learningöğrenme about hardwaredonanım,
116
325600
2656
çünkü donanım hakkında
bir şeyler öğrenmeye devam ettim,
05:40
for the first time in my life,
117
328280
1456
ayrıca hayatımda ilk defa
05:41
I did not have to dealanlaştık mı
with my performanceperformans anxietyanksiyete.
118
329760
2520
performans gerginliğiyle
uğraşmak zorunda değildim.
05:44
And as soonyakında as I removedçıkarıldı
all pressurebasınç and expectationsbeklentileri from myselfkendim,
119
332880
3696
Kendimi baskı ve beklentiden
arındırdığım an
05:48
that pressurebasınç quicklyhızlı bir şekilde
got replaceddeğiştirilir by enthusiasmcoşku,
120
336600
3376
bunların yerini heves aldı,
05:52
and it allowedizin me to just playoyun.
121
340000
1760
bu da adeta oyun oynamamı sağladı.
05:54
So as an inventormucit,
122
342880
1256
Bir mucit olarak
05:56
I'm interestedilgili in things
that people strugglemücadele with.
123
344160
2416
insanların uğraştığı şeylere
ilgi duyuyorum.
05:58
It can be smallküçük things or bigbüyük things
or medium-sizedorta ölçekli things
124
346600
3576
Küçük, büyük, orta,
her tür şey olabilir
06:02
and something like givingvererek a TEDTED talk
presentshediyeler this wholebütün newyeni setset of problemssorunlar
125
350200
4536
TED konuşması yapmak gibi bir şey de
bana çözebileceğim
06:06
that I can solveçözmek.
126
354760
1496
bir dizi yeni sorun sunuyor.
06:08
And identifyingtanımlama a problemsorun
is the first stepadım in my processsüreç
127
356280
3096
İşe yaramaz bir makine yapma
sürecimdeki ilk adım
06:11
of buildingbina a uselessyararsız machinemakine.
128
359400
1480
sorunu tanımlamak.
06:13
So before I camegeldi here,
129
361520
1536
O yüzden buraya gelmeden önce,
06:15
I satoturdu down and I thought of some
of the potentialpotansiyel problemssorunlar I mightbelki have
130
363080
3576
bu konuşmayı yaparken karşılaşabileceğim
potansiyel sorunları gözden geçirdim.
06:18
in givingvererek this talk.
131
366680
1280
06:20
ForgettingUnutmadan what to say.
132
368720
1280
Söyleyeceğini unutmak.
06:23
That people won'talışkanlık laughgülmek --
133
371480
1296
İnsanları güldürememek --
06:24
that's you.
134
372800
1200
o siz oluyorsunuz.
06:27
Or even worsedaha da kötüsü,
135
375080
1216
Daha da kötüsü,
06:28
that you'llEğer olacak laughgülmek at the wrongyanlış things --
136
376320
1920
yanlış şeylere gülmeniz --
06:31
that was an OK partBölüm to laughgülmek at,
137
379480
1576
buna gülmek kabul edilebilir,
06:33
thank you.
138
381080
1216
teşekkürler.
06:34
(LaughterKahkaha)
139
382320
1016
(Kahkahalar)
06:35
Or that when I get nervoussinir,
my handseller startbaşlama shakingsallama
140
383360
2376
Heyecanlandığımda
ellerimin titriyor olması
06:37
and I'm really self-consciousiçe kapanıklık about it.
141
385760
2056
ve bu konuda takıntım var.
06:39
Or that my flyuçmak has been
openaçık this entiretüm time
142
387840
3136
Veya fermuarımın
bu kadar zaman açık kalmış olması
06:43
and all of you noticedfark but I didn't,
143
391000
2056
ve ben hariç hepiniz fark ediyorsunuz
06:45
but it's closedkapalı so we're
all good on that one.
144
393080
3056
ama neyse ki kapalı,
o yönden her şey yolunda.
06:48
But one thing I'm actuallyaslında really
nervoussinir about is my handseller shakingsallama.
145
396160
3456
Ama gerçekten beni geren şey
ellerimin titremesi.
06:51
I rememberhatırlamak when I was a kidçocuk,
146
399640
2176
Çocukluğumu hatırlıyorum,
06:53
givingvererek presentationssunumlar in schoolokul,
147
401840
1696
okulda sunum yapardım,
06:55
I would have my notesnotlar on a pieceparça of paperkâğıt,
148
403560
2096
elimde not aldığım bir kağıt olurdu,
06:57
and I would put a notebookNot defteri
behindarkasında the paperkâğıt
149
405680
3456
kağıdı bir deftere yaslayıp bakardım,
07:01
so that people wouldn'tolmaz be ableyapabilmek
to see the paperkâğıt quiveringtitreyen.
150
409160
3256
sırf insanlar kağıdın
nasıl titrediğini görmesin diye.
07:04
And I give a lot of talksgörüşmeler.
151
412440
1720
Çok konuşma yapıyorum.
07:07
I know that about halfyarım of you
in the audienceseyirci are probablymuhtemelen like,
152
415000
4056
Muhtemelen içinizden yarısı
şöyle düşünüyor;
07:11
"BuildingBina uselessyararsız machinesmakineler is really funeğlence,
153
419080
1976
''İşe yaramaz makineler yapmak çok zevkli
07:13
but how is this in any way
or formform a business?"
154
421080
2656
ama bundan işletme olur mu?''
07:15
And givingvererek talksgörüşmeler is a partBölüm of it.
155
423760
1936
Konuşma yapmak bunun bir parçası.
07:17
And the arrangersaranjörler always put out
a glassbardak of waterSu for you onstagesahnede
156
425720
3056
Organizatörler sahnede
sizin için bir bardak su bulunduruyor,
07:20
so you have something to drinkiçki
if you get thirstysusuz,
157
428800
2336
böylece susadığınızda
içeceğiniz hazır oluyor
07:23
and I always so badlykötü
want to drinkiçki that waterSu,
158
431160
3896
ve ben o suyu her zaman
o kadar içmek istiyorum ki
07:27
but I don't darecesaret to pickalmak the glassbardak up
159
435080
1856
ama bardağı almaya cesaret edemiyorum
07:28
because then people mightbelki be ableyapabilmek
to see that my handseller are shakingsallama.
160
436960
3296
çünkü insanlar
ellerimin titrediğini görebilir.
07:32
So what about a machinemakine
that handseller you a glassbardak of waterSu?
161
440280
4096
O zaman size bir bardak su uzatan
bir makineye ne dersiniz?
07:36
SoldSatılan to the nervoussinir girlkız
in the googly-eyepörtlek gözlü shirtgömlek.
162
444400
3176
Yapma gözden tişört giyen
gergin kıza satılmıştır.
07:39
ActuallyAslında, I need to take this off
because I have a thing --
163
447600
3000
Aslında benim bunu çıkarmam lazım.
07:43
(GooglyŞaşı eyesgözleri rattleçıngırak)
164
451440
2880
(Yapma gözler şakırdıyor)
07:51
Oh.
165
459400
1416
Oh.
07:52
(ClankingTaşımıyorlar)
166
460840
1496
(Tıkırtı)
07:54
(LaughterKahkaha)
167
462360
2760
(Kahkahalar)
08:05
I still don't know what to call this,
168
473480
2976
Ben buna hâlâ bir isim koyamadım,
08:08
but I think some sortçeşit of
"headkafa orbityörünge devicecihaz,"
169
476480
3536
ama sanırım bir tür
''kafa yörüngesi cihazı''
08:12
because it rotatesdöndüğü
this platformplatform around you
170
480040
3016
çünkü bu platform
etrafınızda dönüyor
ve üstüne istediğinizi koyabilirsiniz.
08:15
and you can put anything on it.
171
483080
1496
08:16
You can have a camerakamera;
you can get photosfotoğraflar of your entiretüm headkafa.
172
484600
3816
Bir fotoğraf makinesi koyun,
başınızın fotoğrafını her açıdan çeksin.
08:20
Like it's really --
it's a very versatileçok yönlü machinemakine.
173
488440
3896
Hakikaten çok yönlü bir makine.
08:24
(LaughterKahkaha)
174
492360
1696
(Kahkahalar)
08:26
OK, and I have --
175
494080
1896
Bakın burada ne var,
08:28
I mean, you can put
some snacksaperatifler on it, for exampleörnek,
176
496000
2416
bunun üstüne
atıştırmalık falan da koyabilirsiniz,
08:30
if you want to.
177
498440
1256
isterseniz tabii.
08:31
I have some popcornpatlamış mısır here.
178
499720
1816
Biraz patlamış mısırım var.
08:33
And you just put a little bitbit like that.
179
501560
4480
Böyle biraz koyuyorsunuz.
08:39
And then you want to --
180
507000
1536
Sonra isterseniz --
08:40
there's some sacrificeskurban for scienceBilim --
181
508560
2816
bilim için fedakarlık yapılır tabii --
08:43
just some popcornpatlamış mısır fallingdüşen on the floorzemin.
182
511400
3056
mısırlar yere dökülüyor.
08:46
Let's do the long way around.
183
514480
1415
Yörüngesini tamamlasın.
08:47
(RobotRobot buzzessesi)
184
515919
1697
(Robot sesi)
08:49
(LaughterKahkaha)
185
517640
1776
(Kahkahalar)
08:51
And then you have a little handel.
186
519440
1575
Bir de minik bir el var.
08:53
You need to adjustayarlamak the heightyükseklik of it,
187
521039
1817
Yülksekliği ayarlamanız gerek,
08:54
and you just do it by shruggingShrugging.
188
522880
1576
omuz silkerek yapıyorsunuz.
08:56
(LaughterKahkaha)
189
524480
1896
(Kahkahalar)
08:58
(ApplauseAlkış)
190
526400
1216
(Alkışlar)
08:59
It has a little handel.
191
527640
1256
Minik bir eli var.
09:00
(HandEl thwacksthwacks)
192
528920
1216
(El hamle yapıyor)
09:02
(LaughterKahkaha)
193
530160
1216
(Kahkahalar)
09:03
(ApplauseAlkış)
194
531400
3560
(Alkışlar)
09:11
I just bumpedçarptı my micmikrofon off,
195
539480
2696
Mikrofonuma darbe geldi,
09:14
but I think we're all good.
196
542200
1920
ama sanırım sorun yok.
09:17
OK, alsoAyrıca I need to chewçiğnemek this popcornpatlamış mısır,
197
545240
2416
Bir de şunu çiğnemem gerek,
09:19
so if you guys could
just clapalkış your handseller a little bitbit more --
198
547680
2936
siz o arada
biraz daha alkışlayabilirseniz --
09:22
(ApplauseAlkış)
199
550640
4096
(Alkışlar)
09:26
OK, so it's like your ownkendi
little personalkişisel solargüneş systemsistem,
200
554760
2816
Pekâlâ, bu sizin kişisel
küçük güneş sisteminiz olsun,
09:29
because I'm a millennialbin yıllık,
201
557600
1896
çünkü ben de milenyum doğumluyum,
09:31
so I want everything to revolvedöner around me.
202
559520
2456
her şeyin etrafımda dönmesini istiyorum.
09:34
(LaughterKahkaha)
203
562000
3056
(Kahkahalar)
09:37
Back to the glassbardak of waterSu,
that's what we're here for.
204
565080
2616
Bir bardak suya dönelim,
o yüzden buraya geldik.
09:39
So, I promisesöz vermek -- I mean, it still has --
205
567720
2056
Sizi temin ederim --
09:41
it doesn't have any waterSu in it,
206
569800
1576
içinde hiç su yok,
09:43
I'm sorry.
207
571400
1496
kusura bakmayın.
09:44
But I still need to work
on this machinemakine a little bitbit
208
572920
4576
Ama bu makine üzerinde
hâlâ biraz çalışmam gerek
09:49
because I still need to pickalmak up the glassbardak
and put it on the platformplatform,
209
577520
3256
çünkü bardağı ben alıp
platformun üzerine koymak zorundayım
09:52
but if your handseller
are shakingsallama a little bitbit,
210
580800
2016
ama elleriniz biraz titriyorsa
09:54
nobody'sKimsenin going to noticeihbar
211
582840
1256
kimse fark etmeyecek
09:56
because you're wearinggiyme
a very mesmerizingbüyüleyici pieceparça of equipmentekipman.
212
584120
2896
çünkü büyüleyici bir cihaz
kuşanmış durumdasınız.
09:59
So, we're all good.
213
587040
1416
Sorun yok yani.
10:00
OK.
214
588480
1200
OK.
10:02
(RobotRobot buzzessesi)
215
590146
1150
(Robot sesi)
10:03
(SingingŞarkı)
216
591320
1440
(Şarkı söylüyor)
10:05
Oh no, it got stucksıkışmış.
217
593800
2496
Ah, takıldı.
10:08
Isn't it comfortingrahatlatıcı that even robotsrobotlar
sometimesara sıra get stageevre frightKorkudan?
218
596320
3160
Robotlarda da sahne korkusu olması
rahatlatıcı değil mi?
10:12
It just getsalır stucksıkışmış a little bitbit.
219
600200
1840
Biraz takılıyor bazen.
10:15
It's very humaninsan of them.
220
603480
1480
Ne kadar insansılar.
10:17
Oh wait, let's go back a little bitbit,
221
605880
2616
Bir saniye, biraz geri gidelim,
10:20
and then --
222
608520
1216
sonra da --
10:21
(GlassCam fallsdüşme)
223
609760
1216
(Bardak düştü)
10:23
(LaughterKahkaha)
224
611000
2176
(Kahkahalar)
10:25
Isn't it a beautifulgüzel time to be alivecanlı?
225
613200
2456
Yaşıyor olmak için
harika bir zaman, değil mi?
10:27
(LaughterKahkaha)
226
615680
2256
(Kahkahalar)
10:29
(ApplauseAlkış)
227
617960
4600
(Alkışlar)
10:36
So as much as my machinesmakineler can seemgörünmek
like simplebasit engineeringmühendislik slapstickşakşak,
228
624680
4616
Makinelerim basit mühendislik
güldürüsünden ibaret görünse de
10:41
I realizegerçekleştirmek that I stumbledtökezledi
on something biggerDaha büyük than that.
229
629320
3416
bundan çok daha büyük bir şeye
rast geldiğimi fark ettim.
10:44
It's this expressionifade of joysevinç and humilitytevazu
that oftensık sık getsalır lostkayıp in engineeringmühendislik,
230
632760
4896
Mühendislik içinde genellikle yok olan
bu neşe ve rezillik ifadesi,
10:49
and for me it was a way
to learnöğrenmek about hardwaredonanım
231
637680
2536
bu benim için
performans gerginliğim olmadan
10:52
withoutolmadan havingsahip olan my performanceperformans
anxietyanksiyete get in the way.
232
640240
2800
donanım hakkında
bilgi edinmenin bir yoluydu.
10:56
I oftensık sık get askeddiye sordu if I think I'm ever
going to buildinşa etmek something usefulişe yarar,
233
644040
3616
Sık sık bana hiç işe yarar bir şey
yapıp yapmayacağımı soruyorlar,
10:59
and maybe somedaybirgün I will.
234
647680
1520
belki bir gün yaparım.
11:02
But the way I see it,
235
650440
1296
Ama benim bakış açıma göre,
11:03
I alreadyzaten have
236
651760
1296
bunu zaten yaptım,
11:05
because I've builtinşa edilmiş myselfkendim this job
237
653080
2360
çünkü kendime bu mesleği yarattım
11:08
and it's something that I could
never have plannedplanlı for,
238
656320
2856
ve bunu asla planlayamazdım,
11:11
or that I could --
239
659200
1216
veya --
11:12
(ApplauseAlkış)
240
660440
4120
(Kahkahalar)
11:18
It's something that I could
never have plannedplanlı for.
241
666000
2416
Bu gerçekten de
asla planlayamayacağınız bir şey.
11:20
InsteadBunun yerine it happenedolmuş just because
I was enthusiastichevesli about what I was doing,
242
668440
3536
Bu sadece yaptığım şeye
duyduğum heves sayesinde gerçekleşti
11:24
and I was sharingpaylaşım that enthusiasmcoşku
with other people.
243
672000
2736
ve ben bu hevesi
başkalarıyla paylaşıyordum.
11:26
To me that's the truedoğru beautygüzellik
of makingyapma uselessyararsız things,
244
674760
3376
Bana göre işe yaramaz şeyler yapmanın
asıl güzel yanı da bu,
11:30
because it's this acknowledgmentalındı
245
678160
2016
çünkü en iyi yanıtın ne olduğunu
11:32
that you don't always know
what the besten iyi answerCevap is.
246
680200
2400
her zaman bilmediğinizi görüyorsunuz.
11:35
And it turnsdönüşler off that voiceses in your headkafa
247
683160
2336
İçinizde size dünyanın tam tamına
11:37
that tellsanlatır you that you know
exactlykesinlikle how the worldDünya worksEserleri.
248
685520
3456
nasıl işlediğini bildiğinizi söyleyen
o sesi kapatıyor.
11:41
And maybe a toothbrushdiş fırçası helmetkask
isn't the answerCevap,
249
689000
2336
Belki de diş fırçası kaskı
aradığınız yanıt değil,
ama en azından doğru soruyu soruyorsunuz.
11:43
but at leasten az you're askingsormak the questionsoru.
250
691360
1936
11:45
Thank you.
251
693320
1216
Teşekkürler.
11:46
(ApplauseAlkış)
252
694560
4040
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com