ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com
TED2018

Simone Giertz: Why you should make useless things

Simon Girc (Simone Giertz): Zašto bi trebalo da pravite beskorisne stvari

Filmed:
3,465,638 views

U ovom radosnom, iskrenom govoru koji sadrži probe njenih čarobno ćaknutih izuma, Simona Girc nam govori o svom zanatu: pravljenju beskorisnih robota. Njeni izumi - osmišljeni da seckaju povrće, šišaju kosu, stavljaju karmin i još mnogo toga - retko (ako ikad) uspevaju, ali to je suština. „Istinska lepota kod pravljenja beskorisnih stvari je u priznanju da ne znate uvek koji je najbolji odgovor", kaže Girc. „Time se isključuje glas u vašoj glavi koji vam govori da tačno znate kako svet funkcioniše. Možda šlem s četkicom za zube nije odgovor, ali bar postavljate pitanje."
- Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloZdravo.
0
1720
1376
Zdravo.
00:15
My nameиме is SimoneSimone.
1
3120
1200
Zovem se Simon.
00:17
You know how people tell you
if you get nervousнервозан when onstagena sceni,
2
5280
3296
Znate kako vam ljudi govore,
ako imate tremu dok ste na sceni,
00:20
pictureслика people in the audienceпублика nakedгола?
3
8600
2496
zamislite da su ljudi u publici goli?
00:23
Like it's this thing that's supposedпретпостављено
to make you feel better.
4
11120
3376
Kao da je to nešto zbog čega
bi trebalo da se osećate bolje.
00:26
But I was thinkingразмишљање --
5
14520
1256
No, razmišlljala sam -
00:27
picturingzamišljaš all of you nakedгола in 2018
feelsосећа kindкинд of weirdчудан and wrongпогрешно.
6
15800
5416
zamišljati sve vas gole u 2018.
se čini nekako čudnim i pogrešnim.
00:33
Like, we're workingрад really hardтешко
on movingкретање pastпрошлост stuffствари like that,
7
21240
3016
Kao, svi se svojski trudimo
da prevaziđemo takve stvari,
00:36
so we need a newново methodметода of dealingбављење with
8
24280
2616
pa nam je potreban novi metod
da se nosimo sa tim,
00:38
if you get nervousнервозан onstagena sceni.
9
26920
2136
ako se unervozimo na sceni.
00:41
And I realizedреализован that what I'd really like
10
29080
2136
I ja sam shvatila da bih zaista volela
00:43
is that I can look at you
as much as you're looking at me --
11
31240
4056
kad bih mogla da posmatram vas
onoliko koliko vi posmatrate mene -
00:47
just to even things out a little bitмало.
12
35320
2416
samo da se sve malčice uravnoteži.
00:49
So if I had way more eyeballsебебаллс,
13
37760
2736
Stoga, kad bih imala mnogo više očiju,
00:52
then we'dми смо all be
really comfortableудобан, right?
14
40520
2776
onda bi nam svima bilo
veoma prijatno, zar ne?
00:55
So in preparationприпрему for this talk,
I madeмаде myselfЈа сам a shirtкошуља.
15
43320
3736
Pa sam tokom priprema za ovaj govor
napravila sebi majicu.
00:59
(RattlingZveckanje)
16
47230
3000
(Zveckanje)
01:05
(LaughterSmeh)
17
53000
1920
(Smeh)
01:09
It's googlygoogly eyesочи.
18
57800
2976
Oči za lutke.
01:12
It tookузела me 14 hoursсати
19
60800
2096
Bilo mi je potrebno 14 sati
01:14
and 227 googlygoogly eyesочи to make this shirtкошуља.
20
62920
3696
i 227 očiju za lutke
da napravim ovu majicu.
01:18
And beingбиће ableу могуцности to look at you
as much as you're looking at me
21
66640
3056
A biti u stanju da vas posmatram
koliko vi posmatrate mene
je zapravo samo deo razloga
zašto sam ovo napravila.
01:21
is actuallyзаправо only halfпола
of the reasonразлог I madeмаде this.
22
69720
2496
Drugi deo je kako bih mogla ovo da uradim.
01:24
The other halfпола is beingбиће ableу могуцности to do this.
23
72240
1936
01:26
(GooglyGoogly eyesочи rattleuznemiriti)
24
74200
1336
(Oči za lutke zveckaju)
01:27
(LaughterSmeh)
25
75560
1256
(Smeh)
01:28
So I do a lot of things like this.
26
76840
1736
Dakle, pravim gomilu sličnih stvari.
01:30
I see a problemпроблем and I inventизумети
some sortврста of solutionрешење to it.
27
78600
3816
Vidim problem i izumim
nekakvo rešenje za njega.
01:34
For exampleпример, brushingpranje zuba your teethзуби.
28
82440
1816
Na primer, pranje zuba.
01:36
Like, it's this thing we all have to do,
it's kindкинд of boringдосадан,
29
84280
2936
To je nešto što svi moramo da radimo
i što je nekako dosadno,
01:39
and nobodyнико really likesсвиђа it.
30
87240
2096
i niko zaista ne uživa u tome.
01:41
If there were any
seven-year-olds7-o godišnjaci in the audienceпублика,
31
89360
2376
Da ima sedmogodišnjaka u publici,
01:43
they'dони би be like, "Yes!"
32
91760
2496
bili bi u fazonu: „To!"
01:46
So what about if you had
a machineмашина that could do it for you?
33
94280
2840
Dakle, šta ako biste imali
mašinu da to radi za vas?
01:54
(LaughterSmeh)
34
102800
3120
(Smeh)
01:58
I call it ...
35
106720
1240
Nazivam je...
02:02
I call it "The ToothbrushČetkica za zube HelmetKaciga."
36
110360
1960
Nazivam je: „Četkica kacigom".
02:05
(LaughterSmeh)
37
113000
2680
(Smeh)
02:09
(RobotRobot armрука buzzingзујање)
38
117480
2736
(Zujanje robotske ruke)
02:12
(LaughterSmeh)
39
120240
3216
(Smeh)
02:15
(ApplauseAplauz)
40
123480
3496
(Aplauz)
02:19
So my toothbrushЧеткица за зубе helmetКацига is recommendedPreporučuje se
by zeroнула out of 10 dentistsstomatolozi,
41
127000
4536
Dakle, moju četkica-kacigu preporučuje
nula od deset zubara,
02:23
and it definitelyдефинитивно did not
revolutionizerevoluciju the worldсвет of dentistrystomatologija,
42
131560
4176
i definitivno nije izvršila revoluciju
u svetu stomatologije,
02:27
but it did completelyу потпуности changeпромена my life.
43
135760
3176
ali je u potpunosti promenila moj život.
02:30
Because I finishedготов makingстварање this toothbrushЧеткица за зубе
helmetКацига threeтри yearsгодине agoпре
44
138960
3456
Zato što sam napravila
ovu četkica-kacigu pre tri godine
02:34
and after I finishedготов makingстварање it,
45
142440
1536
i kada sam je završila,
02:36
I wentотишао into my livingживи roomсоба
and I put up a cameraКамера,
46
144000
2656
otišla sam u dnevni boravak,
postavila kameru
02:38
and I filmedснимљен a seven-second7 sekundi
clipклип of it workingрад.
47
146680
2480
i snimila snimak
od sedam sekundi nje na delu.
02:41
And by now,
48
149760
1216
A do sad,
02:43
this is a prettyприлично standardстандард
modern-dayсавремени дан fairyвила taleприча
49
151000
2896
radi se o prilično uobičajenoj
savremenoj bajci
02:45
of girlдевојка postingобјављивање on the internetинтернет,
50
153920
2216
o devojci koja nešto objavi na internetu,
02:48
the internetинтернет takes the girlдевојка by stormолуја,
51
156160
2576
internet munjevito zgrabi devojku,
02:50
thousandsхиљаде of menмушкарци voyageпутовање
into the commentкоментар sectionsсекције
52
158760
2816
na hiljade muškaraca krenu u pohod
na odeljak za komentare
02:53
to askпитати for her handруку in marriageбрак --
53
161600
1696
da je zaprose -
02:55
(LaughterSmeh)
54
163320
1016
(Smeh)
02:56
She ignoreszanemaruje all of them,
startsпочиње a YouTubeYouTube channelканал
55
164360
2336
Ona ih sve ignoriše, napravi Jutjub kanal
02:58
and keepsзадржава on buildingзграде robotsроботи.
56
166720
1640
i nastavi da pravi robote.
03:01
SinceOd then, I've carvedUrezao out this little
nichesvoje mesto for myselfЈа сам on the internetинтернет
57
169120
3936
Otad sam za sebe izdubila tu malenu
nišu na internetu
03:05
as an inventorпроналазач of uselessбескорисно machinesмашине,
58
173080
2496
kao izumiteljka beskorisnih mašina
03:07
because as we all know,
59
175600
1656
jer kao što svi znamo,
03:09
the easiestнајлакше way
to be at the topврх of your fieldпоље
60
177280
3656
najlakši način da budete najbolji
u svojoj oblasti
03:12
is to chooseизаберите a very smallмали fieldпоље.
61
180960
2096
jeste da izaberete veoma usku oblast.
03:15
(LaughterSmeh)
62
183080
2216
(Smeh)
03:17
(ApplauseAplauz)
63
185320
4336
(Aplauz)
03:21
So I runтрцати a YouTubeYouTube channelканал
about my machinesмашине,
64
189680
3176
Dakle, vodim Jutjub kanal o mojim mašinama
03:24
and I've doneГотово things
like cuttingсечење hairкоса with dronesradilice --
65
192880
2776
i radila sam stvari
poput šišanja kose dronovima -
03:27
(DroneTrut buzzesTo je on)
66
195680
1696
(Zujanje drona)
03:29
(LaughterSmeh)
67
197400
2376
(Smeh)
03:31
(DroneTrut crashesпада)
68
199800
1056
(Pad drona)
03:32
(LaughterSmeh)
69
200880
1416
(Smeh)
03:34
(DroneTrut buzzesTo je on)
70
202320
1096
(Zujanje drona)
03:35
(LaughterSmeh)
71
203440
1896
(Smeh)
03:37
(ApplauseAplauz)
72
205360
2096
(Aplauz)
03:39
To a machineмашина that helpsпомаже me
wakeпробудити up in the morningјутро --
73
207480
2736
Preko mašine koja mi pomaže
da se probudim ujutru -
03:42
(AlarmAlarm)
74
210240
1936
(Budilnik)
03:44
(LaughterSmeh)
75
212200
2400
(Smeh)
03:49
(VideoVideo zapis) SimoneSimone: OwAu!
76
217200
1736
(Video) Simon: Uh!
03:50
To this machineмашина
that helpsпомаже me chopkotlet vegetablesповрће.
77
218960
2576
Do ove mašine koja mi pomaže
da iseckam povrće.
03:53
(KnivesNoževi chopkotlet)
78
221560
2440
(Noževi seckaju)
03:57
I'm not an engineerинжењер.
79
225200
1256
Nisam inženjerka.
03:58
I did not studyстудија engineeringинжењеринг in schoolшкола.
80
226480
2336
Nisam izučavala inženjering u školi.
04:00
But I was a superСупер ambitiousambiciozan
studentученик growingрастуће up.
81
228840
3576
Ali sam bila izuzetno ambiciozan
đak dok sam odrastala.
04:04
In middleсредина schoolшкола and highвисоко schoolшкола,
I had straightравно A'sPetice,
82
232440
2496
U osnovnoj i srednjoj školi
sam imala čiste petice
04:06
and I graduatedдипломирао at the topврх of my yearгодине.
83
234960
2216
i bila sam đak generacije.
04:09
On the flipфлип sideстрана of that,
84
237200
1256
S druge strane,
04:10
I struggledборио се with very severeозбиљан
performanceперформансе anxietyanksioznost.
85
238480
3696
borila sam se sa ozbiljnom tremom.
04:14
Here'sEvo an emailемаил I sentпослат
to my brotherбрате around that time.
86
242200
3016
Ovo je imejl koji sam
negde u to vreme poslala bratu.
04:17
"You won'tнеће understandРазумем
how difficultтешко it is for me to tell you,
87
245240
2896
„Ne razumeš koliko mi je teško
da ti kažem,
04:20
to confessPriznaj this.
88
248160
1216
da ovo priznam.
04:21
I'm so freakingфреакинг embarrassedсрамота.
89
249400
1376
Toliko me je prokleto stid.
04:22
I don't want people
to think that I'm stupidглупо.
90
250800
2216
Ne želim da ljudi misle da sam glupa.
04:25
Now I'm startingпочевши to cryплач too.
91
253040
1576
Sad počinjem i da plačem.
04:26
DamnProkletstvo."
92
254640
1456
Dovraga."
04:28
And no, I did not accidentallyslučajno burnгорети
our parents'roditelja houseкућа down.
93
256120
3536
I ne, nisam slučajno spalila
kuću naših roditelja.
04:31
The thing I'm writingписање about in the emailемаил
and the thing I'm so upsetузнемирен about
94
259680
4296
Ono o čemu pišem u imejlu
i zbog čega sam toliko uznemirena
04:36
is that I got a B on a mathматематика testтест.
95
264000
2240
je što sam dobila četvorku
na kontrolnom iz matematike.
04:39
So something obviouslyочигледно happenedдесило
betweenизмеђу here and here.
96
267480
3200
Dakle, nešto se očigledno desilo
odavde dovde.
04:43
(LaughterSmeh)
97
271600
4416
(Smeh)
04:48
One of those things was pubertyпубертет.
98
276040
2176
Jedna od tih stvari je bio pubertet.
04:50
(LaughterSmeh)
99
278240
1376
(Smeh)
04:51
BeautifulLepa time indeedзаиста.
100
279640
1376
Bajno vreme zaista.
04:53
But moreoverС друге стране,
101
281040
1336
Međutim, štaviše,
04:54
I got interestedзаинтересован in buildingзграде robotsроботи,
102
282400
2136
zainteresovala me je izgradnja robota
04:56
and I wanted to teachнаучити myselfЈа сам
about hardwareхардваре.
103
284560
3256
i želela sam da sebe podučim o gvožđariji.
04:59
But buildingзграде things with hardwareхардваре,
especiallyпосебно if you're teachingУчити yourselfсами,
104
287840
3496
Međutim, izgradnja od gvožđarije,
naročito ako ste sami svoj učitelj
05:03
is something that's really
difficultтешко to do.
105
291360
2376
je nešto što je zaista teško postići.
05:05
It has a highвисоко likelihoodвероватноћа of failureнеуспех
106
293760
1896
Velike su šanse za neuspeh,
05:07
and moreoverС друге стране,
107
295680
1216
i štaviše,
05:08
it has a highвисоко likelihoodвероватноћа
of makingстварање you feel stupidглупо.
108
296920
2776
velike su šanse da se osećate glupo.
05:11
And that was my biggestнајвеће fearбојати се at the time.
109
299720
2120
A to je bio moj najveći strah u to vreme.
05:14
So I cameДошао up with a setupPodešavanje that would
guaranteeгаранција successуспех 100 percentпроценат of the time.
110
302640
6256
Pa sam smislila postavku koja
garantuje uspeh u 100 posto slučajeva.
05:20
With my setupPodešavanje, it would be
nearlyскоро impossibleнемогуће to failпропасти.
111
308920
3376
S mojom postavkom,
bilo bi skoro nemoguće ne uspeti.
05:24
And that was that insteadуместо тога
of tryingпокушавајући to succeedуспети,
112
312320
2976
A radilo se o tome da umesto
da pokušavam da uspem,
05:27
I was going to try to buildизградити
things that would failпропасти.
113
315320
2560
pokušaću da sagradim neuspešne stvari.
05:31
And even thoughипак I didn't
realizeсхватите it at the time,
114
319360
2256
I iako to tada nisam shvatala,
05:33
buildingзграде stupidглупо things
was actuallyзаправо quiteприлично smartпаметан,
115
321640
3936
pravljenje glupih stvari
je bilo zapravo prilično pametno
05:37
because as I keptчува on
learningучење about hardwareхардваре,
116
325600
2656
jer dok sam nastavila
da učim o gvožđariji,
05:40
for the first time in my life,
117
328280
1456
prvi put u mom životu,
05:41
I did not have to dealдоговор
with my performanceперформансе anxietyanksioznost.
118
329760
2520
nisam morala da se borim sa tremom.
05:44
And as soonускоро as I removedуклоњен
all pressureпритисак and expectationsočekivanja from myselfЈа сам,
119
332880
3696
I čim sam uklonila sav pritisak
i očekivanja od sebe,
05:48
that pressureпритисак quicklyбрзо
got replacedзамењен by enthusiasmентузијазам,
120
336600
3376
taj pritisak je brzo zamenjen entuzijazmom
05:52
and it allowedдозвољен me to just playигра.
121
340000
1760
i dozvolio mi je da se prosto igram.
05:54
So as an inventorпроналазач,
122
342880
1256
Pa sam kao izumiteljka
05:56
I'm interestedзаинтересован in things
that people struggleборба with.
123
344160
2416
zainteresovana za stvari
sa kojima se ljudi muče.
05:58
It can be smallмали things or bigвелики things
or medium-sizedsrednje veličine things
124
346600
3576
Može se raditi o sitnicama,
krupnim ili srednje-krupnim stvarima,
06:02
and something like givingдавање a TEDTED talk
presentsпредставља this wholeцела newново setкомплет of problemsпроблеми
125
350200
4536
kao i nečemu poput držanja TED govora,
koji čine čitav novi skup problema
06:06
that I can solveреши.
126
354760
1496
koje mogu da rešim.
06:08
And identifyingidentifikovanje a problemпроблем
is the first stepкорак in my processпроцес
127
356280
3096
A identifikovanje problema
je prvi korak u mom procesu
06:11
of buildingзграде a uselessбескорисно machineмашина.
128
359400
1480
izgradnje beskorisne mašine.
Pa, pre nego što sam ovde stigla,
06:13
So before I cameДошао here,
129
361520
1536
06:15
I satсат down and I thought of some
of the potentialпотенцијал problemsпроблеми I mightМожда have
130
363080
3576
sela sam i razmislila o nekim
mogućim problemima koje bih mogla da imam
06:18
in givingдавање this talk.
131
366680
1280
tokom držanja ovog govora.
06:20
ForgettingZaboravljam what to say.
132
368720
1280
Zaboraviću šta da kažem.
06:23
That people won'tнеће laughсмех --
133
371480
1296
Ljudi se neće smejati -
06:24
that's you.
134
372800
1200
radi se o vama.
06:27
Or even worseгоре,
135
375080
1216
Ili nešto još gore,
06:28
that you'llти ћеш laughсмех at the wrongпогрешно things --
136
376320
1920
da ćete se smejati na pogrešne stvari -
u redu je da se smejete na ovaj deo,
06:31
that was an OK partдео to laughсмех at,
137
379480
1576
06:33
thank you.
138
381080
1216
hvala vam.
06:34
(LaughterSmeh)
139
382320
1016
(Smeh)
06:35
Or that when I get nervousнервозан,
my handsруке startпочетак shakingтресење
140
383360
2376
Ili, kad imam tremu,
ruke počnu da mi se tresu
06:37
and I'm really self-conscioussamosvestan about it.
141
385760
2056
i veoma sam svesna toga.
06:39
Or that my flyлети has been
openотворен this entireцео time
142
387840
3136
Ili, da mi je šlic otvoren sve vreme
06:43
and all of you noticedПриметио but I didn't,
143
391000
2056
i da ste svi to primetili osim mene,
06:45
but it's closedзатворен so we're
all good on that one.
144
393080
3056
ali zatvoren je pa je tu sve u redu.
06:48
But one thing I'm actuallyзаправо really
nervousнервозан about is my handsруке shakingтресење.
145
396160
3456
Međutim, nešto zbog čega sam
zaista nervozna je podrhtavanje ruku.
06:51
I rememberзапамтити when I was a kidклинац,
146
399640
2176
Sećam se kad sam bila dete,
06:53
givingдавање presentationsпрезентације in schoolшкола,
147
401840
1696
radeći izlaganja u školi,
06:55
I would have my notesбелешке on a pieceпиеце of paperпапир,
148
403560
2096
zapisala bih beleške na parčetu papira
06:57
and I would put a notebookNotes
behindиза the paperпапир
149
405680
3456
i stavila bih svesku iza papira
07:01
so that people wouldn'tне би be ableу могуцности
to see the paperпапир quiveringtrese.
150
409160
3256
kako ljudi ne bi mogli da vide
papir kako podrhtava.
07:04
And I give a lot of talksразговоре.
151
412440
1720
A ja često držim govore.
07:07
I know that about halfпола of you
in the audienceпублика are probablyвероватно like,
152
415000
4056
Znam da je oko polovina vas
u publici verovatno u fazonu:
„Izgradnja beskorisnih mašina
je zaista zabavna,
07:11
"BuildingZgrada uselessбескорисно machinesмашине is really funзабавно,
153
419080
1976
07:13
but how is this in any way
or formобразац a businessбизнис?"
154
421080
2656
ali kako je to na bilo koji način posao?"
07:15
And givingдавање talksразговоре is a partдео of it.
155
423760
1936
A držanje govora je njegov deo.
07:17
And the arrangersaranžera always put out
a glassстакло of waterвода for you onstagena sceni
156
425720
3056
A organizatori uvek stave
čašu vode ispred vas na sceni
07:20
so you have something to drinkпиће
if you get thirstyžedan,
157
428800
2336
kako biste imali šta da popijete
ako ožednite,
07:23
and I always so badlyлоше
want to drinkпиће that waterвода,
158
431160
3896
i ja uvek tako žarko želim
da popijem tu vodu,
07:27
but I don't dareизазов to pickпицк the glassстакло up
159
435080
1856
ali se ne usuđujem da podignem čašu
07:28
because then people mightМожда be ableу могуцности
to see that my handsруке are shakingтресење.
160
436960
3296
jer bi tada ljudi mogli da vide
kako mi se ruke tresu.
07:32
So what about a machineмашина
that handsруке you a glassстакло of waterвода?
161
440280
4096
Dakle, šta ako biste imali mašinu
da vam doda čašu vode?
07:36
SoldProdao to the nervousнервозан girlдевојка
in the googly-eyegoogly-oko shirtкошуља.
162
444400
3176
Prodato nervoznoj devojci
u majici od lutkinih očiju.
07:39
ActuallyU stvari, I need to take this off
because I have a thing --
163
447600
3000
Zapravo, moramo ovo da odložim
jer imam pravu stvar -
07:43
(GooglyGoogly eyesочи rattleuznemiriti)
164
451440
2880
(Zveckanje očiju za lutke)
07:51
Oh.
165
459400
1416
Oh.
07:52
(ClankingKlepetava)
166
460840
1496
(Lupkanje)
07:54
(LaughterSmeh)
167
462360
2760
(Smeh)
08:05
I still don't know what to call this,
168
473480
2976
I dalje ne znam kako da ovo nazovem,
08:08
but I think some sortврста of
"headглава orbitорбита deviceуређај,"
169
476480
3536
ali razmišljam u pravcu
„uređaj: orbita za glavu"
08:12
because it rotatesротира
this platformплатформа around you
170
480040
3016
jer rotira ovu platformu oko vas
i možete na nju da stavite bilo šta.
08:15
and you can put anything on it.
171
483080
1496
08:16
You can have a cameraКамера;
you can get photosфотографије of your entireцео headглава.
172
484600
3816
Možete da stavite kameru;
dobijete slike čitave glave.
08:20
Like it's really --
it's a very versatileсвестран machineмашина.
173
488440
3896
Dakle, to je poput - radi se
o krajnje višenamenskoj mašini.
08:24
(LaughterSmeh)
174
492360
1696
(Smeh)
08:26
OK, and I have --
175
494080
1896
U redu. Imam -
08:28
I mean, you can put
some snacksgrickalice on it, for exampleпример,
176
496000
2416
Mislim, možete na nju da stavite
neke grickalice,
08:30
if you want to.
177
498440
1256
ako želite.
08:31
I have some popcornkokice here.
178
499720
1816
Ovde imam neke kokice.
08:33
And you just put a little bitмало like that.
179
501560
4480
I prosto stavite maličice ovako.
08:39
And then you want to --
180
507000
1536
A potom želite -
08:40
there's some sacrificesžrtve for scienceНаука --
181
508560
2816
nauka zahteva neke žrtve -
08:43
just some popcornkokice fallingпада on the floorпод.
182
511400
3056
samo nešto kokica na podu.
08:46
Let's do the long way around.
183
514480
1415
Hajde da isprobamo čitav krug.
08:47
(RobotRobot buzzesTo je on)
184
515919
1697
(Robot zuji)
08:49
(LaughterSmeh)
185
517640
1776
(Smeh)
08:51
And then you have a little handруку.
186
519440
1575
A onda imate rukicu.
08:53
You need to adjustприлагодите the heightвисина of it,
187
521039
1817
Morate da podesite njenu visinu,
a to prosto radite sleganjem ramena.
08:54
and you just do it by shruggingda otresem.
188
522880
1576
08:56
(LaughterSmeh)
189
524480
1896
(Smeh)
08:58
(ApplauseAplauz)
190
526400
1216
(Aplauz)
08:59
It has a little handруку.
191
527640
1256
Ima rukicu.
09:00
(HandRuku thwacksthwacks)
192
528920
1216
(Ruka udara)
09:02
(LaughterSmeh)
193
530160
1216
(Smeh)
09:03
(ApplauseAplauz)
194
531400
3560
(Aplauz)
09:11
I just bumpedudario my micмикрофон off,
195
539480
2696
Upravo sam oborila moj mikrofon,
09:14
but I think we're all good.
196
542200
1920
ali mislim da smo dobro.
09:17
OK, alsoтакође I need to chewChew this popcornkokice,
197
545240
2416
U redu. Takođe moram da sažvaćem kokicu,
09:19
so if you guys could
just clapпљесак your handsруке a little bitмало more --
198
547680
2936
pa, ljudi, ako biste mogli
još malo da aplaudirate -
09:22
(ApplauseAplauz)
199
550640
4096
(Aplauz)
09:26
OK, so it's like your ownвластити
little personalлични solarсоларни systemсистем,
200
554760
2816
Dakle, radi se o nekakvom
ličnom solarnom sistemu
09:29
because I'm a millennialmilenijumskim,
201
557600
1896
jer sam milenijalka
09:31
so I want everything to revolvevrti around me.
202
559520
2456
i želim da se sve vrti oko mene.
09:34
(LaughterSmeh)
203
562000
3056
(Smeh)
09:37
Back to the glassстакло of waterвода,
that's what we're here for.
204
565080
2616
Nazad na čašu s vodom, zbog nje smo tu.
09:39
So, I promiseобећање -- I mean, it still has --
205
567720
2056
Dakle, obećavam - miislim, i dalje ima -
09:41
it doesn't have any waterвода in it,
206
569800
1576
u njoj nema vode,
09:43
I'm sorry.
207
571400
1496
žao mi je.
09:44
But I still need to work
on this machineмашина a little bitмало
208
572920
4576
Međutim, moram još malo da radim
na ovoj mašini
09:49
because I still need to pickпицк up the glassстакло
and put it on the platformплатформа,
209
577520
3256
jer i dalje moram da podignem čašu
i stavim je na platformu,
09:52
but if your handsруке
are shakingтресење a little bitмало,
210
580800
2016
ali ako vam se ruke malčice tresu,
09:54
nobody'sNiko nije going to noticeобјава
211
582840
1256
niko neće da primeti
09:56
because you're wearingноси
a very mesmerizingfascinantna pieceпиеце of equipmentопрема.
212
584120
2896
jer nosite prilično
opčinjavajući komad opreme.
09:59
So, we're all good.
213
587040
1416
Dakle, sve je u redu.
10:00
OK.
214
588480
1200
U redu.
10:02
(RobotRobot buzzesTo je on)
215
590146
1150
(Robot zuji)
10:03
(SingingPeva)
216
591320
1440
(Pevanje)
10:05
Oh no, it got stuckзаглавити.
217
593800
2496
O ne, zaglavio se.
10:08
Isn't it comfortinguteha that even robotsроботи
sometimesпонекад get stageфаза frightstrah?
218
596320
3160
Zar nije utešno da čak i roboti
ponekad imaju tremu od nastupa?
10:12
It just getsдобива stuckзаглавити a little bitмало.
219
600200
1840
Prosto se ponekad malčice zaglavi.
10:15
It's very humanљудско of them.
220
603480
1480
Prilično je ljudski od njih.
10:17
Oh wait, let's go back a little bitмало,
221
605880
2616
Oh čekajte, vratimo se malčice,
10:20
and then --
222
608520
1216
a onda -
10:21
(GlassStaklo fallsпада)
223
609760
1216
(Čaša pada)
10:23
(LaughterSmeh)
224
611000
2176
(Smeh)
10:25
Isn't it a beautifulЛепа time to be aliveжив?
225
613200
2456
Zar nije divno vreme da se bude živ?
10:27
(LaughterSmeh)
226
615680
2256
(Smeh)
10:29
(ApplauseAplauz)
227
617960
4600
(Aplauz)
10:36
So as much as my machinesмашине can seemИзгледа
like simpleједноставно engineeringинжењеринг slapstickurnebesna,
228
624680
4616
Dakle, koliko god da se moje mašine mogu
činiti kao proste inženjerske smicalice,
10:41
I realizeсхватите that I stumbledстумблед
on something biggerвеће than that.
229
629320
3416
čini se da sam nabasala
na nešto veće od toga.
10:44
It's this expressionизраз of joyрадост and humilityпонизност, одмереност
that oftenчесто getsдобива lostизгубљено in engineeringинжењеринг,
230
632760
4896
Radi se o izrazu užitka i poniznosti
koji se često izgube u inženjeringu
10:49
and for me it was a way
to learnучи about hardwareхардваре
231
637680
2536
a za mene je to bio način
da naučim o gvožđariji
10:52
withoutбез havingимати my performanceперформансе
anxietyanksioznost get in the way.
232
640240
2800
a da se moja trema ne ispreči.
10:56
I oftenчесто get askedпитао if I think I'm ever
going to buildизградити something usefulкорисно,
233
644040
3616
Često me pitaju da li smatram
da ću ikada izgraditi nešto korisno,
10:59
and maybe somedayједног дана I will.
234
647680
1520
a možda jednog dana i hoću.
11:02
But the way I see it,
235
650440
1296
Ali ja to vidim ovako:
11:03
I alreadyвећ have
236
651760
1296
već jesam
11:05
because I've builtизграђен myselfЈа сам this jobпосао
237
653080
2360
jer sam samoj sebi izgradila ovaj posao
11:08
and it's something that I could
never have plannedпланирано for,
238
656320
2856
i to je nešto što nikad
nisam mogla da isplaniram,
11:11
or that I could --
239
659200
1216
ili mogla -
11:12
(ApplauseAplauz)
240
660440
4120
(Aplauz)
11:18
It's something that I could
never have plannedпланирано for.
241
666000
2416
To je nešto što nisam nikad
mogla da isplaniram.
11:20
InsteadUmesto toga it happenedдесило just because
I was enthusiasticentuzijastični about what I was doing,
242
668440
3536
Umesto toga desilo se prosto
jer sam bila uzbuđena zbog mog rada
11:24
and I was sharingдељење that enthusiasmентузијазам
with other people.
243
672000
2736
i delila sam taj entuzijazam
sa drugim ljudima.
11:26
To me that's the trueистина beautyлепота
of makingстварање uselessбескорисно things,
244
674760
3376
Za mene to je istinska lepota
kod pravljenja beskorisnih stvari
11:30
because it's this acknowledgmentпризнање
245
678160
2016
jer se radi o priznanju
11:32
that you don't always know
what the bestнајбоље answerодговор is.
246
680200
2400
da ne znate uvek koji je pravi odgovor.
11:35
And it turnsокреће се off that voiceглас in your headглава
247
683160
2336
I isključuje se onaj glas u glavi
11:37
that tellsкаже you that you know
exactlyбаш тако how the worldсвет worksИзвођење радова.
248
685520
3456
koji vam govori da tačno znate
kako svet funkcioniše.
11:41
And maybe a toothbrushЧеткица за зубе helmetКацига
isn't the answerодговор,
249
689000
2336
I možda šlem sa četkicom nije odgovor,
11:43
but at leastнајмање you're askingпитајући the questionпитање.
250
691360
1936
ali bar postavljate pitanje.
11:45
Thank you.
251
693320
1216
Hvala vam.
11:46
(ApplauseAplauz)
252
694560
4040
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com