ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com
TED2018

Simone Giertz: Why you should make useless things

Сімон Ґіртц: Для чого створювати непотрібні речі

Filmed:
3,465,638 views

У цьому веселому, щирому виступі з використанням неймовірних дивних винаходів Сімон Ґіртц розповідає про своє ремесло — створення безглуздих роботів. Її прилади, призначені для нарізання овочів, стрижки волосся, фарбування помадою та багато чого іншого, рідко (якщо взагалі хоч коли-небудь) приносять користь, але в цьому суть. "Справжня краса створення непотрібних речей у визнанні, що ти не завжди знаєш, яка відповідь правильна", — каже Ґіртц. "І це вимикає голос у твоїй голові, який каже тобі, що ти точно знаєш, як влаштований світ. Можливо, шолом-щітка не є відповіддю, але принаймні ти ставиш запитання".
- Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloВітаю.
0
1720
1376
Привіт.
00:15
My nameім'я is SimoneСімоне.
1
3120
1200
Мене звати Сімон.
00:17
You know how people tell you
if you get nervousнервовий when onstageна сцені,
2
5280
3296
Знаєте, як іноді радять:
коли ти боїшся виступати на сцені,
00:20
pictureкартина people in the audienceаудиторія nakedголий?
3
8600
2496
уявляй людей у залі голими.
00:23
Like it's this thing that's supposedпередбачалося
to make you feel better.
4
11120
3376
Від цього ти нібито маєш
почуватися краще.
00:26
But I was thinkingмислення --
5
14520
1256
Але я подумала...
00:27
picturingзображенням all of you nakedголий in 2018
feelsвідчуваєш kindдоброзичливий of weirdдивний and wrongнеправильно.
6
15800
5416
Уявляти всіх вас голими в 2018-му
якось дивно та неправильно.
00:33
Like, we're workingпрацює really hardважко
on movingрухаючись pastминуле stuffречі like that,
7
21240
3016
Ми наполегливо прагнемо
залишити такі речі в минулому,
00:36
so we need a newновий methodметод of dealingзайматися with
8
24280
2616
тож нам потрібен новий метод,
щоб впоратися
00:38
if you get nervousнервовий onstageна сцені.
9
26920
2136
з хвилюванням на сцені.
00:41
And I realizedусвідомлено that what I'd really like
10
29080
2136
І я зрозуміла,
що мені б, насправді, хотілося
00:43
is that I can look at you
as much as you're looking at me --
11
31240
4056
дивитися на вас так,
як ви дивитеся на мене,
00:47
just to even things out a little bitбіт.
12
35320
2416
просто щоб трохи все врівноважити.
00:49
So if I had way more eyeballsочні яблука,
13
37760
2736
Якби в мене було більше очей,
00:52
then we'dми б all be
really comfortableкомфортно, right?
14
40520
2776
тоді ми всі почувалися б комфортніше,
чи не так?
00:55
So in preparationпідготовка for this talk,
I madeзроблений myselfя сам a shirtсорочка.
15
43320
3736
Тож готуючись до цієї промови,
я зробила собі сорочку.
00:59
(RattlingТрясучи)
16
47230
3000
(Бряжчання)
01:05
(LaughterСміх)
17
53000
1920
(Сміх)
01:09
It's googlyГуглі eyesочі.
18
57800
2976
Це іграшкові очі.
01:12
It tookвзяв me 14 hoursгодин
19
60800
2096
На виготовлення цієї сорочки
01:14
and 227 googlyГуглі eyesочі to make this shirtсорочка.
20
62920
3696
я витратила 14 годин
та 227 іграшкових очей.
01:18
And beingбуття ableздатний to look at you
as much as you're looking at me
21
66640
3056
І змога дивитися на вас так,
як ви дивитеся на мене –
01:21
is actuallyнасправді only halfполовина
of the reasonпричина I madeзроблений this.
22
69720
2496
це лише одна з причин,
чому я це зробила.
01:24
The other halfполовина is beingбуття ableздатний to do this.
23
72240
1936
Інша причина – бо я можу робити так.
01:26
(GooglyГуглі eyesочі rattleRattle)
24
74200
1336
(Іграшкові очі бряжчать)
01:27
(LaughterСміх)
25
75560
1256
(Сміх)
01:28
So I do a lot of things like this.
26
76840
1736
Я створюю багато таких речей.
01:30
I see a problemпроблема and I inventвинаходити
some sortсортувати of solutionрішення to it.
27
78600
3816
Я бачу проблему та придумую,
як її вирішити.
01:34
For exampleприклад, brushingчищення зубів your teethзуби.
28
82440
1816
Наприклад, чищення зубів.
01:36
Like, it's this thing we all have to do,
it's kindдоброзичливий of boringнудний,
29
84280
2936
Це те, що всім нам доводиться робити,
це досить нудно,
01:39
and nobodyніхто really likesлюбить it.
30
87240
2096
і нікому особливо не подобається.
01:41
If there were any
seven-year-oldsсім річних in the audienceаудиторія,
31
89360
2376
Якби в залі були семирічні діти,
01:43
they'dвони б be like, "Yes!"
32
91760
2496
вони б вигукнули "Так!"
01:46
So what about if you had
a machineмашина that could do it for you?
33
94280
2840
А що, якби у вас був прилад,
який робив би це за вас?
01:54
(LaughterСміх)
34
102800
3120
(Сміх)
01:58
I call it ...
35
106720
1240
Я називаю його...
02:02
I call it "The ToothbrushЗубна щітка HelmetШолом."
36
110360
1960
Я називаю його "Шолом-щітка".
02:05
(LaughterСміх)
37
113000
2680
(Сміх)
02:09
(RobotРобот armрука buzzingгудіння)
38
117480
2736
(Дзижчання руки робота)
02:12
(LaughterСміх)
39
120240
3216
(Сміх)
02:15
(ApplauseОплески)
40
123480
3496
(Оплески)
02:19
So my toothbrushзубна щітка helmetшолом is recommendedрекомендується
by zeroнуль out of 10 dentistsСтоматологи,
41
127000
4536
Мій шолом рекомендують
нуль стоматологів з 10,
02:23
and it definitelyбезумовно did not
revolutionizeреволюціонізувати the worldсвіт of dentistryстоматологія,
42
131560
4176
і він однозначно не став
революційним у світі стоматології,
02:27
but it did completelyповністю changeзмінити my life.
43
135760
3176
але він повністю змінив моє життя.
02:30
Because I finishedзакінчив makingвиготовлення this toothbrushзубна щітка
helmetшолом threeтри yearsроків agoтому назад
44
138960
3456
Я закінчила цей шолом-щітку
три роки тому,
02:34
and after I finishedзакінчив makingвиготовлення it,
45
142440
1536
і коли я його закінчила,
02:36
I wentпішов into my livingживий roomкімната
and I put up a cameraкамера,
46
144000
2656
я пішла у вітальню, ввімкнула камеру
02:38
and I filmedзнятий a seven-secondсім секунд
clipкліп of it workingпрацює.
47
146680
2480
та зняла семисекундне відео
про те, як він працює.
02:41
And by now,
48
149760
1216
І на даний момент,
02:43
this is a prettyкрасиво standardстандарт
modern-dayсучасний fairyфея taleказка
49
151000
2896
це досить типова сучасна казка
02:45
of girlдівчина postingпублікація on the internetІнтернет,
50
153920
2216
про дівчину, яка викладає відео
в Інтернет,
02:48
the internetІнтернет takes the girlдівчина by stormшторм,
51
156160
2576
Інтернет обвалюється на дівчину,
02:50
thousandsтисячі of menчоловіки voyageрейс
into the commentкоментар sectionsрозділи
52
158760
2816
тисячі чоловіків у коментарях
02:53
to askзапитай for her handрука in marriageшлюб --
53
161600
1696
просять її руку та серце...
02:55
(LaughterСміх)
54
163320
1016
(Сміх)
Вона ігнорує всіх їх,
створює канал на YouTube
02:56
She ignoresігнорує all of them,
startsпочинається a YouTubeYouTube channelканал
55
164360
2336
02:58
and keepsтримає on buildingбудівля robotsроботів.
56
166720
1640
та продовжує конструювати роботів.
03:01
SinceПочинаючи з then, I've carvedрізьблені out this little
nicheНіша for myselfя сам on the internetІнтернет
57
169120
3936
Відтоді я створила для себе
цю маленьку нішу в Інтернеті
03:05
as an inventorвинахідник of uselessмарно machinesмашини,
58
173080
2496
як винахідник непотрібних приладів,
03:07
because as we all know,
59
175600
1656
тому що, як усі ми знаємо,
03:09
the easiestнайпростіший way
to be at the topвершина of your fieldполе
60
177280
3656
найлегший шлях стати
найкращим у своїй сфері –
03:12
is to chooseвибирай a very smallмаленький fieldполе.
61
180960
2096
обрати дуже вузьку сферу.
03:15
(LaughterСміх)
62
183080
2216
(Сміх)
03:17
(ApplauseОплески)
63
185320
4336
(Оплески)
03:21
So I runбіжи a YouTubeYouTube channelканал
about my machinesмашини,
64
189680
3176
Тож я створила канал на YouTube
про своїх роботів
03:24
and I've doneзроблено things
like cuttingрізання hairволосся with dronesбезпілотних літаків --
65
192880
2776
і робила такі речі,
як стрижка за допомогою дрона.
03:27
(DroneГул buzzesгуде)
66
195680
1696
(Гудіння дрона)
03:29
(LaughterСміх)
67
197400
2376
(Сміх)
03:31
(DroneГул crashesаварії)
68
199800
1056
(Дрон падає)
03:32
(LaughterСміх)
69
200880
1416
(Сміх)
03:34
(DroneГул buzzesгуде)
70
202320
1096
(Гудіння дрона)
03:35
(LaughterСміх)
71
203440
1896
(Сміх)
03:37
(ApplauseОплески)
72
205360
2096
(Оплески)
03:39
To a machineмашина that helpsдопомагає me
wakeпрокинься up in the morningранок --
73
207480
2736
І прилад, що допомагає мені
прокидатися вранці –
03:42
(AlarmСигналізації)
74
210240
1936
(Звук будильника)
03:44
(LaughterСміх)
75
212200
2400
(Сміх)
(Відео) Сімон: Ой!
03:49
(VideoВідео) SimoneСімоне: OwВЛ!
76
217200
1736
03:50
To this machineмашина
that helpsдопомагає me chopЧоп vegetablesовочі.
77
218960
2576
А ще цей прилад,
що допомагає мені різати овочі.
03:53
(KnivesНожі chopЧоп)
78
221560
2440
(Удари ножів)
03:57
I'm not an engineerінженер.
79
225200
1256
Я не інженер.
03:58
I did not studyвивчення engineeringінженерія in schoolшкола.
80
226480
2336
Я не вивчала конструювання у школі.
04:00
But I was a superсупер ambitiousамбітних
studentстудент growingзростає up.
81
228840
3576
Та я була надзвичайно
амбітною ученицею.
04:04
In middleсередній schoolшкола and highвисокий schoolшкола,
I had straightпрямий A'sА,
82
232440
2496
У середній та старшій школі
я мала одні п'ятірки,
04:06
and I graduatedзакінчив at the topвершина of my yearрік.
83
234960
2216
і закінчила школу з відзнакою.
04:09
On the flipперевернути sideсторона of that,
84
237200
1256
З іншого ж боку,
04:10
I struggledборовся with very severeважкий
performanceпродуктивність anxietyтривога.
85
238480
3696
я боролася із великою боязню
зазнати невдачі.
04:14
Here'sОсь an emailелектронна пошта I sentнадісланий
to my brotherбрат around that time.
86
242200
3016
Ось лист, який я надіслала своєму брату
у той період.
04:17
"You won'tне буде understandзрозуміти
how difficultважко it is for me to tell you,
87
245240
2896
"Ти не уявляєш, як мені складно
розповідати це тобі,
зізнаватися в цьому.
04:20
to confessЗізнаюся this.
88
248160
1216
04:21
I'm so freakingfreaking embarrassedзбентежений.
89
249400
1376
Мені страшенно ніяково.
04:22
I don't want people
to think that I'm stupidтупий.
90
250800
2216
Я не хочу, щоб люди думали, що я дурна.
Ну ось, знову розплакалась.
04:25
Now I'm startingпочинаючи to cryплакати too.
91
253040
1576
04:26
DamnЧорт."
92
254640
1456
Чорт."
04:28
And no, I did not accidentallyвипадково burnгоріти
our parents'батьків houseбудинок down.
93
256120
3536
І ні, я не спалила випадково
батьківський будинок.
04:31
The thing I'm writingписати about in the emailелектронна пошта
and the thing I'm so upsetзасмучений about
94
259680
4296
Те, про що я пишу в листі,
і що мене так сильно засмутило –
це четвірка за контрольну з математики.
04:36
is that I got a B on a mathматематика testтест.
95
264000
2240
04:39
So something obviouslyочевидно happenedсталося
betweenміж here and here.
96
267480
3200
Отже щось однозначно відбулося
між тодішнім і теперішнім.
04:43
(LaughterСміх)
97
271600
4416
(Сміх)
04:48
One of those things was pubertyстатеве дозрівання.
98
276040
2176
Серед іншого – статеве дозрівання.
04:50
(LaughterСміх)
99
278240
1376
(Сміх)
04:51
BeautifulКрасивий time indeedдійсно.
100
279640
1376
Це справді прекрасна пора.
04:53
But moreoverбільше того,
101
281040
1336
Та крім цього,
04:54
I got interestedзацікавлений in buildingбудівля robotsроботів,
102
282400
2136
я зацікавилась створенням роботів
04:56
and I wanted to teachвчити myselfя сам
about hardwareапаратне забезпечення.
103
284560
3256
і захотіла вивчати техніку.
04:59
But buildingбудівля things with hardwareапаратне забезпечення,
especiallyособливо if you're teachingвикладання yourselfсамі,
104
287840
3496
Але створювати прилади,
особливо, коли ти навчаєшся самостійно,
надзвичайно складно.
05:03
is something that's really
difficultважко to do.
105
291360
2376
05:05
It has a highвисокий likelihoodймовірність of failureпровал
106
293760
1896
Існує велика ймовірність невдачі
05:07
and moreoverбільше того,
107
295680
1216
і, більше того,
велика ймовірність, що це
змусить тебе почуватись дурнем.
05:08
it has a highвисокий likelihoodймовірність
of makingвиготовлення you feel stupidтупий.
108
296920
2776
05:11
And that was my biggestнайбільший fearстрах at the time.
109
299720
2120
А це було моїм
найбільшим страхом на той час.
05:14
So I cameприйшов up with a setupналаштування that would
guaranteeгарантія successуспіх 100 percentвідсоток of the time.
110
302640
6256
Тож я вигадала установку,
що гарантувала 100%-й успіх.
05:20
With my setupналаштування, it would be
nearlyмайже impossibleнеможливо to failневдача.
111
308920
3376
З моєю установкою майже
неможливо зазнати невдачі.
05:24
And that was that insteadзамість цього
of tryingнамагаюся to succeedдосягати успіху,
112
312320
2976
Вона полягала в тому, що замість
намагатися досягти успіху,
05:27
I was going to try to buildбудувати
things that would failневдача.
113
315320
2560
я мала намір створювати речі,
які будуть провальними.
05:31
And even thoughхоча I didn't
realizeусвідомити it at the time,
114
319360
2256
І хоча я цього не усвідомлювала в той час,
05:33
buildingбудівля stupidтупий things
was actuallyнасправді quiteцілком smartрозумний,
115
321640
3936
створення безглуздих речей
було досить розумним рішенням,
05:37
because as I keptзбережений on
learningнавчання about hardwareапаратне забезпечення,
116
325600
2656
тому що, продовжуючи
ознайомлюватися з технікою,
05:40
for the first time in my life,
117
328280
1456
я вперше в житті
05:41
I did not have to dealугода
with my performanceпродуктивність anxietyтривога.
118
329760
2520
не мусила боротися зі страхом поразки.
05:44
And as soonскоро as I removedвилучено
all pressureтиск and expectationsочікування from myselfя сам,
119
332880
3696
І як тільки я позбавилася від тиску
та очікувань від себе,
05:48
that pressureтиск quicklyшвидко
got replacedзамінено by enthusiasmентузіазм,
120
336600
3376
цей тиск швидко замінив ентузіазм,
05:52
and it allowedдозволено me to just playграти.
121
340000
1760
і це дозволило мені просто гратися.
05:54
So as an inventorвинахідник,
122
342880
1256
Тож як винахідницю,
05:56
I'm interestedзацікавлений in things
that people struggleборотьба with.
123
344160
2416
мене цікавить те, з чим людям
доводиться боротися.
05:58
It can be smallмаленький things or bigвеликий things
or medium-sizedсередні things
124
346600
3576
Це може бути щось маленьке, щось
велике, щось середнього розміру,
06:02
and something like givingдавати a TEDТЕД talk
presentsподарунки this wholeцілий newновий setвстановити of problemsпроблеми
125
350200
4536
і щось на зразок промови на TED,
створює цілий ряд нових проблем,
06:06
that I can solveвирішити.
126
354760
1496
які я можу вирішити.
06:08
And identifyingвизначення a problemпроблема
is the first stepкрок in my processпроцес
127
356280
3096
Визначення проблеми є
першим кроком у моєму процесі
06:11
of buildingбудівля a uselessмарно machineмашина.
128
359400
1480
створення непотрібного приладу.
06:13
So before I cameприйшов here,
129
361520
1536
Перш, ніж прийти сюди,
06:15
I satсидів down and I thought of some
of the potentialпотенціал problemsпроблеми I mightможе have
130
363080
3576
я сіла та продумала проблеми,
які можуть у мене виникнути
06:18
in givingдавати this talk.
131
366680
1280
під час цієї промови.
06:20
ForgettingЗабувши what to say.
132
368720
1280
Забуду, що говорити.
06:23
That people won'tне буде laughсміятися --
133
371480
1296
Люди не будуть сміятися...
06:24
that's you.
134
372800
1200
це ви.
06:27
Or even worseгірше,
135
375080
1216
Чи навіть гірше,
що ви будете сміятися не там, де треба...
06:28
that you'llти будеш laughсміятися at the wrongнеправильно things --
136
376320
1920
06:31
that was an OK partчастина to laughсміятися at,
137
379480
1576
Тут можна було сміятися,
дякую.
06:33
thank you.
138
381080
1216
(Сміх)
06:34
(LaughterСміх)
139
382320
1016
Або що я розхвилююся,
і почнуть тремтіти руки,
06:35
Or that when I get nervousнервовий,
my handsруки startпочати shakingтрясіння
140
383360
2376
06:37
and I'm really self-consciousсором'язливий about it.
141
385760
2056
а я дуже цього соромлюся.
06:39
Or that my flyлітати has been
openВІДЧИНЕНО this entireцілий time
142
387840
3136
Чи що моя блискавка
весь час буде розстебнута,
06:43
and all of you noticedпомітив but I didn't,
143
391000
2056
і ви всі це помітите, а я ні,
06:45
but it's closedЗАЧИНЕНО so we're
all good on that one.
144
393080
3056
але вона застебнута,
тож із цим все гаразд.
06:48
But one thing I'm actuallyнасправді really
nervousнервовий about is my handsруки shakingтрясіння.
145
396160
3456
Але що мене справді хвилює,
це тремтячі руки.
06:51
I rememberзгадаймо when I was a kidдитина,
146
399640
2176
Пам'ятаю, в дитинстві,
06:53
givingдавати presentationsпрезентації in schoolшкола,
147
401840
1696
коли я виступала перед класом,
06:55
I would have my notesзамітки on a pieceшматок of paperпапір,
148
403560
2096
у мене завжди був
аркуш паперу з нотатками,
06:57
and I would put a notebookноутбук
behindпозаду the paperпапір
149
405680
3456
який я клала на блокнот,
07:01
so that people wouldn'tне буде be ableздатний
to see the paperпапір quiveringтремтячі.
150
409160
3256
щоб не було помітно, як він тріпотить.
07:04
And I give a lot of talksпереговори.
151
412440
1720
А я часто виступаю.
07:07
I know that about halfполовина of you
in the audienceаудиторія are probablyймовірно like,
152
415000
4056
Знаю, близько половини аудиторії скаже:
07:11
"BuildingБудівля uselessмарно machinesмашини is really funвесело,
153
419080
1976
"Створення безглуздих приладів -
це весело,
07:13
but how is this in any way
or formформа a businessбізнес?"
154
421080
2656
але яким чином це може стати бізнесом?"
07:15
And givingдавати talksпереговори is a partчастина of it.
155
423760
1936
А виступи є частиною цього.
07:17
And the arrangersаранжерів always put out
a glassскло of waterвода for you onstageна сцені
156
425720
3056
І організатори завжди ставлять тобі
склянку води на сцені,
07:20
so you have something to drinkпити
if you get thirstyспрагу,
157
428800
2336
щоб мати чим втамувати спрагу,
07:23
and I always so badlyпогано
want to drinkпити that waterвода,
158
431160
3896
і мені завжди дуже сильно хочеться води,
07:27
but I don't dareнаважитися to pickпідібрати the glassскло up
159
435080
1856
та я не наважуюся брати склянку в руки,
07:28
because then people mightможе be ableздатний
to see that my handsруки are shakingтрясіння.
160
436960
3296
бо люди можуть помітити,
як вони тремтять.
А як щодо робота,
який подає склянку води?
07:32
So what about a machineмашина
that handsруки you a glassскло of waterвода?
161
440280
4096
07:36
SoldПродано to the nervousнервовий girlдівчина
in the googly-eyegoogly очей shirtсорочка.
162
444400
3176
Продано боязкій дівчині
в сорочці з іграшковими очима.
Власне, мені потрібно її зняти,
бо я маю дещо...
07:39
ActuallyНасправді, I need to take this off
because I have a thing --
163
447600
3000
07:43
(GooglyГуглі eyesочі rattleRattle)
164
451440
2880
(Іграшкові очі бряжчать)
07:51
Oh.
165
459400
1416
Ой.
07:52
(ClankingБрязкіт)
166
460840
1496
(Дзенькіт)
(Сміх)
07:54
(LaughterСміх)
167
462360
2760
Досі не придумала, як це назвати,
08:05
I still don't know what to call this,
168
473480
2976
08:08
but I think some sortсортувати of
"headголова orbitорбіта deviceпристрій,"
169
476480
3536
але, гадаю, щось на зразок
"Орбіта для голови",
08:12
because it rotatesобертається
this platformплатформа around you
170
480040
3016
бо ця платформа
обертається навколо вас,
туди можна поставити будь-що.
08:15
and you can put anything on it.
171
483080
1496
Можна поставити камеру
і сфотографувати всю голову.
08:16
You can have a cameraкамера;
you can get photosфотографії of your entireцілий headголова.
172
484600
3816
Тобто це справді...
Це надзвичайно універсальний прилад.
08:20
Like it's really --
it's a very versatileуніверсальний machineмашина.
173
488440
3896
(Сміх)
08:24
(LaughterСміх)
174
492360
1696
08:26
OK, and I have --
175
494080
1896
Добре, і я маю...
Тобто, можете покласти
туди якусь їжу, наприклад,
08:28
I mean, you can put
some snacksзакуски on it, for exampleприклад,
176
496000
2416
08:30
if you want to.
177
498440
1256
якщо хочете.
08:31
I have some popcornпопкорн here.
178
499720
1816
Я маю трохи попкорну.
І ви просто кладете трішки ось так.
08:33
And you just put a little bitбіт like that.
179
501560
4480
08:39
And then you want to --
180
507000
1536
А тоді ви...
08:40
there's some sacrificesжертви for scienceнаука --
181
508560
2816
Наука вимагає жертв —
08:43
just some popcornпопкорн fallingпадіння on the floorпідлога.
182
511400
3056
трохи попкорну впало на підлогу.
Пройдімо весь шлях.
08:46
Let's do the long way around.
183
514480
1415
(Дзижчання робота)
08:47
(RobotРобот buzzesгуде)
184
515919
1697
(Сміх)
08:49
(LaughterСміх)
185
517640
1776
А тут є маленька ручка.
08:51
And then you have a little handрука.
186
519440
1575
Потрібно підлаштувати її висоту,
08:53
You need to adjustналаштувати the heightвисота of it,
187
521039
1817
для цього потрібно підняти плечі.
08:54
and you just do it by shruggingЗнизавши плечима.
188
522880
1576
(Сміх)
08:56
(LaughterСміх)
189
524480
1896
(Оплески)
08:58
(ApplauseОплески)
190
526400
1216
Ось маленька ручка.
08:59
It has a little handрука.
191
527640
1256
(Помах руки)
09:00
(HandРука thwacksthwacks)
192
528920
1216
(Сміх)
09:02
(LaughterСміх)
193
530160
1216
(Оплески)
09:03
(ApplauseОплески)
194
531400
3560
09:11
I just bumpedзіткнувся my micмікрофон off,
195
539480
2696
Я щойно збила мікрофон,
09:14
but I think we're all good.
196
542200
1920
але, думаю, все гаразд.
Добре, тепер я мушу пожувати попкорн,
09:17
OK, alsoтакож I need to chewжувати this popcornпопкорн,
197
545240
2416
тож ви можете просто
поплескати трішки довше...
09:19
so if you guys could
just clapхлопати your handsруки a little bitбіт more --
198
547680
2936
(Оплески)
09:22
(ApplauseОплески)
199
550640
4096
Добре, тож це як ваша персональна
маленька сонячна система,
09:26
OK, so it's like your ownвласний
little personalособистий solarсонячний systemсистема,
200
554760
2816
тому що я представниця
покоління 2000-х,
09:29
because I'm a millennialТисячолітнього,
201
557600
1896
09:31
so I want everything to revolveобертаються around me.
202
559520
2456
тож хочу, щоб все оберталося
навколо мене.
(Сміх)
09:34
(LaughterСміх)
203
562000
3056
09:37
Back to the glassскло of waterвода,
that's what we're here for.
204
565080
2616
Повернемось до склянки,
заради якої все це.
Тож, я обіцяю...
Тут ще є...
09:39
So, I promiseобіцяю -- I mean, it still has --
205
567720
2056
Тут немає води,
09:41
it doesn't have any waterвода in it,
206
569800
1576
перепрошую.
09:43
I'm sorry.
207
571400
1496
Але мені все ще потрібно
трохи попрацювати над цим приладом,
09:44
But I still need to work
on this machineмашина a little bitбіт
208
572920
4576
бо я мушу взяти склянку в руку
і поставити на платформу,
09:49
because I still need to pickпідібрати up the glassскло
and put it on the platformплатформа,
209
577520
3256
але якщо в тебе трохи тремтять руки,
09:52
but if your handsруки
are shakingтрясіння a little bitбіт,
210
580800
2016
ніхто не помітить,
09:54
nobody'sНічиї going to noticeпомітити
211
582840
1256
бо на тобі обладнання,
що просто заворожує.
09:56
because you're wearingносити
a very mesmerizingMesmerizing pieceшматок of equipmentобладнання.
212
584120
2896
Тож усе гаразд.
09:59
So, we're all good.
213
587040
1416
10:00
OK.
214
588480
1200
Добре.
(Дзижчання робота)
10:02
(RobotРобот buzzesгуде)
215
590146
1150
(Спів)
10:03
(SingingСпів)
216
591320
1440
10:05
Oh no, it got stuckзастряг.
217
593800
2496
О ні, він застряг.
Хіба це не втішає, що навіть роботи
часом бояться сцени?
10:08
Isn't it comfortingвтішний that even robotsроботів
sometimesіноді get stageетап frightпереляк?
218
596320
3160
Просто трохи застрягає.
10:12
It just getsотримує stuckзастряг a little bitбіт.
219
600200
1840
10:15
It's very humanлюдина of them.
220
603480
1480
Це дуже по-людськи.
Стривайте, повернімося трохи,
10:17
Oh wait, let's go back a little bitбіт,
221
605880
2616
10:20
and then --
222
608520
1216
а тоді...
(Склянка падає)
10:21
(GlassСкло fallsпадає)
223
609760
1216
(Сміх)
10:23
(LaughterСміх)
224
611000
2176
10:25
Isn't it a beautifulгарний time to be aliveживий?
225
613200
2456
Хіба не прекрасно жити в наш час?
10:27
(LaughterСміх)
226
615680
2256
(Сміх)
(Оплески)
10:29
(ApplauseОплески)
227
617960
4600
10:36
So as much as my machinesмашини can seemздається
like simpleпростий engineeringінженерія slapstickбуфонада,
228
624680
4616
І хоча мої прилади можуть здатися
просто інженерним фарсом,
я розумію, що натрапила
на щось більше.
10:41
I realizeусвідомити that I stumbledнаткнувся
on something biggerбільший than that.
229
629320
3416
Це вираження радості та смирення,
які часто втрачаються в інженерній справі,
10:44
It's this expressionвираз of joyрадість and humilityсмиренність
that oftenчасто getsотримує lostзагублений in engineeringінженерія,
230
632760
4896
10:49
and for me it was a way
to learnвчитися about hardwareапаратне забезпечення
231
637680
2536
і для мене це спосіб вивчати техніку
без страху робити помилки.
10:52
withoutбез havingмаючи my performanceпродуктивність
anxietyтривога get in the way.
232
640240
2800
Мене часто запитують, чи планую я
коли-небудь створити щось корисне,
10:56
I oftenчасто get askedзапитав if I think I'm ever
going to buildбудувати something usefulкорисний,
233
644040
3616
І може одного дня це станеться.
10:59
and maybe somedayколи-небудь I will.
234
647680
1520
11:02
But the way I see it,
235
650440
1296
Але з моєї точки зору,
11:03
I alreadyвже have
236
651760
1296
я вже це зробила,
11:05
because I've builtпобудований myselfя сам this jobробота
237
653080
2360
бо я створила для себе цю роботу,
і це щось таке,
чого я ніколи не планувала,
11:08
and it's something that I could
never have plannedзапланований for,
238
656320
2856
ніколи не...
11:11
or that I could --
239
659200
1216
(Оплески)
11:12
(ApplauseОплески)
240
660440
4120
11:18
It's something that I could
never have plannedзапланований for.
241
666000
2416
Це те, чого я ніколи не планувала.
Навпаки, це сталося лише тому,
що я працювала з ентузіазмом,
11:20
InsteadЗамість цього it happenedсталося just because
I was enthusiasticентузіазм about what I was doing,
242
668440
3536
і я ділилася своїм ентузіазмом
з іншими людьми.
11:24
and I was sharingобмін that enthusiasmентузіазм
with other people.
243
672000
2736
Для мене це справжня краса
створення непотрібних речей,
11:26
To me that's the trueправда beautyкрасуня
of makingвиготовлення uselessмарно things,
244
674760
3376
тому що це визнання,
11:30
because it's this acknowledgmentпідтвердження
245
678160
2016
що ти не завжди знаєш,
яка відповідь правильна.
11:32
that you don't always know
what the bestнайкраще answerвідповісти is.
246
680200
2400
І це вимикає голос у твоїй голові,
11:35
And it turnsвиявляється off that voiceголос in your headголова
247
683160
2336
11:37
that tellsрозповідає you that you know
exactlyточно how the worldсвіт worksпрацює.
248
685520
3456
який каже тобі, що ти точно
знаєш, як влаштований світ.
Можливо, шолом-щітка не є відповіддю,
11:41
And maybe a toothbrushзубна щітка helmetшолом
isn't the answerвідповісти,
249
689000
2336
але принаймні ти ставиш запитання.
11:43
but at leastнайменше you're askingзапитую the questionпитання.
250
691360
1936
Дякую.
11:45
Thank you.
251
693320
1216
(Оплески)
11:46
(ApplauseОплески)
252
694560
4040
Translated by Solomiia Mokra
Reviewed by Myroslava Krugliak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com