ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com
TED2018

Simone Giertz: Why you should make useless things

Simone Giertz: Prečo by sme mali vytvárať zbytočné veci

Filmed:
3,465,638 views

V tejto veselej, srdečnej prednáške Simone Giertzová predvedie svoje bláznivé stroje a priblíži nám svoje skúsenosti ako výrobkyňa zbytočných robotov. Jej vynálezy, určené napríklad na krájanie zeleniny, strihanie vlasov alebo nanášanie rúžu, vo väčšine prípadov nefungujú a právo v tom spočíva ich podstata. „V tomto vidím skutočnú krásu vyrábania zbytočných strojov. V tom, že si musíme priznať, že nepoznáme všetky odpovede,“ tvrdí Giertzová. „To nám umlčí v hlave ten hlások, ktorý hovorí, že presne vieme, ako tento svet funguje. Možno prilba na umývanie zubov nezodpovie našu otázku, ale aspoň sme si ju položili.“
- Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hellodobrý deň.
0
1720
1376
Zdravím!
Volám sa Simone.
00:15
My namenázov is SimoneSimone.
1
3120
1200
00:17
You know how people tell you
if you get nervousnervózny when onstagepódiu,
2
5280
3296
Viete, ako sa hovorí,
že ak máte strach z vystupovania,
predstavte si ľudí v publiku nahých?
00:20
pictureobrázok people in the audiencepublikum nakednahý?
3
8600
2496
To by nám malo pomôcť uvoľniť sa.
00:23
Like it's this thing that's supposedpredpokladaný
to make you feel better.
4
11120
3376
V roku 2018 mi však táto metóda
pripadá nielen čudná, ale aj nevhodná.
00:26
But I was thinkingpremýšľanie --
5
14520
1256
00:27
picturingzobrazujúci all of you nakednahý in 2018
feelscíti kinddruh of weirdpríšerný and wrongzle.
6
15800
5416
00:33
Like, we're workingpracovný really hardusilovne
on movingpohyblivý pastminulosť stuffvec like that,
7
21240
3016
Veď bojujeme za to,
aby tieto veci patrili do minulosti.
Práve preto potrebujeme nové spôsoby,
ako trému prekonať.
00:36
so we need a newNový methodmetóda of dealingrokovania with
8
24280
2616
00:38
if you get nervousnervózny onstagepódiu.
9
26920
2136
00:41
And I realizedsi uvedomil, that what I'd really like
10
29080
2136
A uvedomila som si,
že sa na vás chcem pozerať tak,
00:43
is that I can look at you
as much as you're looking at me --
11
31240
4056
ako sa vy pozeráte na mňa.
Aby bola situácia vyváženejšia.
00:47
just to even things out a little bittrocha.
12
35320
2416
00:49
So if I had way more eyeballsbuľvy,
13
37760
2736
Čiže keby som mala viac očí,
00:52
then we'dmy by sme all be
really comfortablekomfortné, right?
14
40520
2776
tak by sme sa všetci
cítili oveľa pohodlnejšie, že?
00:55
So in preparationpríprava for this talk,
I madevyrobený myselfja sám a shirtkošele.
15
43320
3736
A tak som si na túto prezentáciu
vyrobila tričko.
00:59
(RattlingChrastenie)
16
47230
3000
(hrkot)
01:05
(LaughterSmiech)
17
53000
1920
(smiech)
01:09
It's googlypančované loptičku v krikete eyesoči.
18
57800
2976
Sú to plastové oči.
Trvalo mi 14 hodín,
01:12
It tookzobral me 14 hourshodiny
19
60800
2096
kým som z 227 plastových očí
vyrobila toto tričko.
01:14
and 227 googlypančované loptičku v krikete eyesoči to make this shirtkošele.
20
62920
3696
A to, že sa na vás môžem dívať tak,
ako sa na mňa dívate vy,
01:18
And beingbytia ableschopný to look at you
as much as you're looking at me
21
66640
3056
bol iba jeden z dôvodov,
prečo som ho vyrobila.
01:21
is actuallyvlastne only halfpolovičná
of the reasondôvod I madevyrobený this.
22
69720
2496
Druhým dôvodom bolo toto.
01:24
The other halfpolovičná is beingbytia ableschopný to do this.
23
72240
1936
(plastové oči hrkocú)
01:26
(GooglyPančované loptičku v krikete eyesoči rattlehrkálka)
24
74200
1336
01:27
(LaughterSmiech)
25
75560
1256
(smiech)
Vyrábam veľa takýchto vecí.
01:28
So I do a lot of things like this.
26
76840
1736
Keď narazím na nejaký problém,
snažím sa naň nájsť riešenie.
01:30
I see a problemproblém and I inventvynájsť
some sortdruh of solutionriešenie to it.
27
78600
3816
Ako napríklad pri umývaní zubov.
01:34
For examplepríklad, brushingkefovanie your teethzuby.
28
82440
1816
Musíme to robiť všetci, je to dosť nudné,
nikoho to príliš nebaví.
01:36
Like, it's this thing we all have to do,
it's kinddruh of boringnudný,
29
84280
2936
01:39
and nobodynikto really likeszáľuby it.
30
87240
2096
Keby som tu mala sedemročných divákov,
určite by súhlasili.
01:41
If there were any
seven-year-oldssedem-rok-olds in the audiencepublikum,
31
89360
2376
01:43
they'doni by be like, "Yes!"
32
91760
2496
01:46
So what about if you had
a machinestroj that could do it for you?
33
94280
2840
Tak čo keby existoval prístroj,
ktorý by vám zuby umyl?
01:54
(LaughterSmiech)
34
102800
3120
(smiech)
01:58
I call it ...
35
106720
1240
Stroj som nazvala...
Stroj som nazvala
„prilba na umývanie zubov“.
02:02
I call it "The ToothbrushZubná kefka HelmetPrilba."
36
110360
1960
02:05
(LaughterSmiech)
37
113000
2680
(smiech)
02:09
(RobotRobot armpaže buzzingbzučanie)
38
117480
2736
(bzukot)
(smiech)
02:12
(LaughterSmiech)
39
120240
3216
(potlesk)
02:15
(ApplausePotlesk)
40
123480
3496
Z desiatich zubárov
neodporúča túto prilbu ani jeden.
02:19
So my toothbrushzubná kefka helmethelma is recommendedodporúča
by zeronula out of 10 dentistsZubní lekári,
41
127000
4536
A hoci nespôsobila
stomatologickú revolúciu,
02:23
and it definitelyrozhodne did not
revolutionizerevolúciu the worldsvet of dentistrystomatológia,
42
131560
4176
táto prilba mi úplne zmenila život.
02:27
but it did completelyúplne changezmena my life.
43
135760
3176
Keď som ju pred troma rokmi dokončila,
prešla som do obývačky, zapla kameru
02:30
Because I finishedhotový makingmaking this toothbrushzubná kefka
helmethelma threetri yearsleta agopred
44
138960
3456
02:34
and after I finishedhotový makingmaking it,
45
142440
1536
02:36
I wentšiel into my livingžijúci roomizba
and I put up a camerafotoaparát,
46
144000
2656
a nahrala som s ňou 7-sekundové video.
02:38
and I filmednatočené a seven-second7-sekundových
clipklip of it workingpracovný.
47
146680
2480
02:41
And by now,
48
149760
1216
A môj život sa zmenil
na typickú modernú rozprávku.
02:43
this is a prettypekný standardstandard
modern-daymoderný deň fairyvíla talepríbeh
49
151000
2896
02:45
of girldievča postingvysielania on the internetinternet,
50
153920
2216
Dievča zavesí niečo na internet,
stane sa hviezdou
02:48
the internetinternet takes the girldievča by stormbúrka,
51
156160
2576
a tisícky mužov sa v sekcii komentárov
uchádzajú o jej ruku.
02:50
thousandstisíce of menmuži voyageplavba
into the commentkomentár sectionsoddiely
52
158760
2816
02:53
to askopýtať sa for her handručné in marriagemanželstvo --
53
161600
1696
02:55
(LaughterSmiech)
54
163320
1016
Ona im však dá košom
a vytvorí si kanál na YouTube
02:56
She ignoresignoruje all of them,
startszačína a YouTubeYouTube channelchannel
55
164360
2336
a pokračuje v budovaní robotov.
02:58
and keepsudržuje on buildingbudova robotsroboty.
56
166720
1640
03:01
SinceOd then, I've carvedvyrezávané out this little
nichenika for myselfja sám on the internetinternet
57
169120
3936
Odvtedy som sa na internete preslávila
ako vynálezkyňa zbytočných strojov,
03:05
as an inventorvynálezca of uselessneužitočný machinesstroje,
58
173080
2496
lebo všetci vieme,
03:07
because as we all know,
59
175600
1656
že najľahší spôsob,
ako sa stať špičkou vo svojom odbore je,
03:09
the easiestnajjednoduchšie way
to be at the toptop of your fieldlúka
60
177280
3656
že si vyberieme veľmi malý odbor.
03:12
is to choosezvoliť a very smallmalý fieldlúka.
61
180960
2096
03:15
(LaughterSmiech)
62
183080
2216
(smiech)
(potlesk)
03:17
(ApplausePotlesk)
63
185320
4336
Takže mám kanál na YouTube
venovaný mojim vynálezom.
03:21
So I runbeh a YouTubeYouTube channelchannel
about my machinesstroje,
64
189680
3176
Vyrobila som napríklad
dron na strihanie vlasov.
03:24
and I've donehotový things
like cuttingvýstrižok hairvlasy with dronesbezpilotné lietadlá --
65
192880
2776
(dron bzučí)
03:27
(DroneDrone buzzesbzučí)
66
195680
1696
(smiech)
03:29
(LaughterSmiech)
67
197400
2376
03:31
(DroneDrone crasheszrútenie)
68
199800
1056
03:32
(LaughterSmiech)
69
200880
1416
(dron bzučí)
03:34
(DroneDrone buzzesbzučí)
70
202320
1096
(smiech)
03:35
(LaughterSmiech)
71
203440
1896
03:37
(ApplausePotlesk)
72
205360
2096
(potlesk)
Alebo stroj, ktorý ma ráno zobúdza.
03:39
To a machinestroj that helpspomáha me
wakeprebudiť up in the morningdopoludnia --
73
207480
2736
(zvuk budíka)
03:42
(AlarmAlarm)
74
210240
1936
(smiech)
03:44
(LaughterSmiech)
75
212200
2400
03:49
(VideoVideo) SimoneSimone: OwOw!
76
217200
1736
(video) Simone: Aúú!
Alebo prístroj na krájanie zeleniny.
03:50
To this machinestroj
that helpspomáha me chopkotleta vegetableszelenina.
77
218960
2576
03:53
(KnivesNože chopkotleta)
78
221560
2440
03:57
I'm not an engineerinžinier.
79
225200
1256
Nie som inžinierka
a neštudovala som inžinierstvo.
03:58
I did not studyštudovať engineeringstrojárstvo in schoolškolské.
80
226480
2336
Ale vždy som bola
veľmi ambicióznou študentkou.
04:00
But I was a superSuper ambitiousambiciózny
studentštudent growingrastúce up.
81
228840
3576
Na strednej som mala samé jednotky
a zmaturovala som ako najlepšia v ročníku.
04:04
In middleprostredný schoolškolské and highvysoký schoolškolské,
I had straightrovno A'sA to,
82
232440
2496
04:06
and I graduatedstupnicou at the toptop of my yearrok.
83
234960
2216
No na druhej strane som vždy bojovala
s nezdravým perfekcionizmom.
04:09
On the flipflip sidebočné of that,
84
237200
1256
04:10
I struggledzápasil with very severeprísny
performancevýkon anxietyúzkosť.
85
238480
3696
04:14
Here'sTu je an emaile-mail I sentodoslané
to my brotherbrat around that time.
86
242200
3016
Ukážem vám mail,
ktorý som v tom čase poslala bratovi.
„Nevieš si ani predstaviť,
ako ťažko sa mi o tom hovorí.
04:17
"You won'tnebude understandrozumieť
how difficultnáročný it is for me to tell you,
87
245240
2896
04:20
to confesspriznať this.
88
248160
1216
Cítim sa strašne trápne.
04:21
I'm so freakingPodivínský embarrassedv rozpakoch.
89
249400
1376
Nechcem, aby si o mne mysleli,
že som hlúpa.
04:22
I don't want people
to think that I'm stupidhlúpy.
90
250800
2216
A teraz už aj plačem.
04:25
Now I'm startingzačínajúcich to cryvýkrik too.
91
253040
1576
Dokelu.“
04:26
DamnSakra."
92
254640
1456
A nie, nepodpálila som dom našich rodičov.
04:28
And no, I did not accidentallynáhodne burnhorieť
our parents'rodičia' housedom down.
93
256120
3536
Vec, na ktorú narážam
a ktorá ma tak vyviedla z miery je,
04:31
The thing I'm writingpísanie about in the emaile-mail
and the thing I'm so upsetrozčúlený about
94
259680
4296
že som za písomku z matiky dostala dvojku.
04:36
is that I got a B on a mathmatematika testtest.
95
264000
2240
04:39
So something obviouslysamozrejme happenedStalo
betweenmedzi here and here.
96
267480
3200
Takže niečo sa medzi týmito bodmi
muselo stať.
04:43
(LaughterSmiech)
97
271600
4416
(smiech)
[TU SA NIEČO STALO]
04:48
One of those things was pubertypuberta.
98
276040
2176
Sčasti to bola puberta.
(smiech)
04:50
(LaughterSmiech)
99
278240
1376
Najkrajšie obdobie života.
04:51
Beautifulkrásny time indeednaozaj.
100
279640
1376
04:53
But moreovernavyše,
101
281040
1336
Okrem toho som sa začala zaujímať
o výrobu robotov
04:54
I got interestedzáujem in buildingbudova robotsroboty,
102
282400
2136
a chcela som sa naučiť
čo najviac o hardvére.
04:56
and I wanted to teachvyučovať myselfja sám
about hardwaretechnické vybavenie.
103
284560
3256
04:59
But buildingbudova things with hardwaretechnické vybavenie,
especiallyobzvlášť if you're teachingvyučovanie yourselfsám,
104
287840
3496
Ale práca s hardvérom,
hlavne, ak ste samouk,
je mimoriadne náročná.
05:03
is something that's really
difficultnáročný to do.
105
291360
2376
05:05
It has a highvysoký likelihoodpravdepodobnosť of failurezlyhanie
106
293760
1896
Pravdepodobnosť neúspechu je vysoká,
ako aj šanca toho, že sa znemožním.
05:07
and moreovernavyše,
107
295680
1216
05:08
it has a highvysoký likelihoodpravdepodobnosť
of makingmaking you feel stupidhlúpy.
108
296920
2776
A toho som sa vtedy bála najviac.
05:11
And that was my biggestnajväčším fearstrach at the time.
109
299720
2120
05:14
So I cameprišiel up with a setupNastavenie that would
guaranteezáruka successúspech 100 percentpercento of the time.
110
302640
6256
A tak som vymyslela systém,
ktorý zaručoval stopercentný úspech
05:20
With my setupNastavenie, it would be
nearlytakmer impossiblenemožné to failzlyhať.
111
308920
3376
a ktorý garantoval, že nezlyhám.
05:24
And that was that insteadnamiesto
of tryingsnažia to succeedmať úspech,
112
312320
2976
Spočíval v tom,
že namiesto praktických vecičiek
som začala vyrábať také,
ktoré nikdy nemali fungovať.
05:27
I was going to try to buildvybudovať
things that would failzlyhať.
113
315320
2560
05:31
And even thoughhoci I didn't
realizerealizovať it at the time,
114
319360
2256
A hoci som si to ešte vtedy neuvedomila,
výroba hlúpych predmetov bol skvelý nápad,
05:33
buildingbudova stupidhlúpy things
was actuallyvlastne quitecelkom smartšikovný,
115
321640
3936
lebo ako som sa učila
pracovať s hardvérom,
05:37
because as I keptuchovávané on
learningštúdium about hardwaretechnické vybavenie,
116
325600
2656
po prvý raz v živote
ma neubíjal strach zo zlyhania.
05:40
for the first time in my life,
117
328280
1456
05:41
I did not have to dealobchod
with my performancevýkon anxietyúzkosť.
118
329760
2520
05:44
And as soončoskoro as I removedodstránený
all pressuretlak and expectationsočakávania from myselfja sám,
119
332880
3696
Len čo som sa zbavila vysokých nárokov,
ktoré som na seba predtým kládla,
opadol zo mňa stres
a nahradilo ho nadšenie.
05:48
that pressuretlak quicklyrýchlo
got replacedvymeniť by enthusiasmnadšenie,
120
336600
3376
05:52
and it allowedpovolený me to just playhrať.
121
340000
1760
A opäť som sa mohla hrať.
05:54
So as an inventorvynálezca,
122
342880
1256
Ako vynálezcu ma zaujímajú veci,
s ktorými mávajú ľudia ťažkosti,
05:56
I'm interestedzáujem in things
that people struggleboj with.
123
344160
2416
či sú to drobnosti,
veľké či stredne veľké problémy.
05:58
It can be smallmalý things or bigveľký things
or medium-sizedstredné things
124
346600
3576
No a vystupovanie na TED konferencii
06:02
and something like givingdávať a TEDTED talk
presentsdarčeky this wholecelý newNový setsada of problemsproblémy
125
350200
4536
prináša so sebou celý rad problémov,
ktoré si vyžadujú riešenia.
06:06
that I can solvevyriešiť.
126
354760
1496
Skôr, než niečo vyrobím,
musím identifikovať problém.
06:08
And identifyingIdentifikácia a problemproblém
is the first stepkrok in my processproces
127
356280
3096
06:11
of buildingbudova a uselessneužitočný machinestroj.
128
359400
1480
06:13
So before I cameprišiel here,
129
361520
1536
Predtým, ako som sem prišla,
som rozmýšľala nad problémami,
06:15
I satsat down and I thought of some
of the potentialpotenciál problemsproblémy I mightsila have
130
363080
3576
ktoré by sa mohli
počas prezentácie vyskytnúť.
06:18
in givingdávať this talk.
131
366680
1280
06:20
ForgettingZabúdanie what to say.
132
368720
1280
Zabudnem, čo chcem povedať.
06:23
That people won'tnebude laughsmiech --
133
371480
1296
Ľudia sa nebudú smiať
– to ste vy.
06:24
that's you.
134
372800
1200
Alebo, čo by bolo ešte horšie,
budete sa smiať v nesprávnej chvíli.
06:27
Or even worsehoršie,
135
375080
1216
06:28
that you'llbudete laughsmiech at the wrongzle things --
136
376320
1920
06:31
that was an OK partčasť to laughsmiech at,
137
379480
1576
Teraz sa môžete pokojne smiať, ďakujem.
06:33
thank you.
138
381080
1216
(smiech)
06:34
(LaughterSmiech)
139
382320
1016
Keď som napätá, začnú sa mi triasť ruky,
čo ma strašne znervózňuje.
06:35
Or that when I get nervousnervózny,
my handsruky startštart shakingtrasenie
140
383360
2376
06:37
and I'm really self-consciousrozpačitý about it.
141
385760
2056
06:39
Or that my flylietať has been
openotvorený this entirecelý time
142
387840
3136
Bála som sa aj toho, že po celý čas
budem mať rozopnutý rázporok
a na rozdiel od vás si to nevšimnem.
06:43
and all of you noticedvšimol but I didn't,
143
391000
2056
Rázporok mám zapnutý,
takže toto je v poriadku.
06:45
but it's closedZATVORENÉ so we're
all good on that one.
144
393080
3056
Najviac ma však znervózňujú
moje trasľavé ruky.
06:48
But one thing I'm actuallyvlastne really
nervousnervózny about is my handsruky shakingtrasenie.
145
396160
3456
Keď som bola malá
a prednášala som pred triedou,
06:51
I rememberpamätať when I was a kiddieťa,
146
399640
2176
06:53
givingdávať presentationsprezentácia in schoolškolské,
147
401840
1696
06:55
I would have my notespoznámky on a piecekus of paperpapier,
148
403560
2096
zapísala som si poznámky na kúsok papiera
a papier som si podoprela zošitom,
06:57
and I would put a notebooknotebook
behindza the paperpapier
149
405680
3456
aby ostatní nevideli,
ako sa mi trasie v rukách.
07:01
so that people wouldn'tnie be ableschopný
to see the paperpapier quiveringchvejúce sa.
150
409160
3256
Dnes už prednášam pravidelne.
07:04
And I give a lot of talksrokovania.
151
412440
1720
07:07
I know that about halfpolovičná of you
in the audiencepublikum are probablypravdepodobne like,
152
415000
4056
Polovica z vás si asi pomyslí,
že výroba robotov je fajn koníček,
07:11
"BuildingBudova uselessneužitočný machinesstroje is really funzábava,
153
419080
1976
ale asi to má od podnikania ďaleko, nie?
07:13
but how is this in any way
or formformulár a businessobchodné?"
154
421080
2656
Prezentácie však k tomu patria.
07:15
And givingdávať talksrokovania is a partčasť of it.
155
423760
1936
A organizátori vám vždy
prichystajú pohár vody,
07:17
And the arrangersaranžérmi always put out
a glasssklo of watervoda for you onstagepódiu
156
425720
3056
aby ste sa mohli napiť, ak vysmädnete.
07:20
so you have something to drinkpiť
if you get thirstysmäd,
157
428800
2336
No a ja sa vždy chcem napiť,
ale bojím sa zdvihnúť pohár,
07:23
and I always so badlyzle
want to drinkpiť that watervoda,
158
431160
3896
07:27
but I don't dareodvážiť sa to pickvyzdvihnúť the glasssklo up
159
435080
1856
lebo všetci by videli,
že sa mi trasú ruky.
07:28
because then people mightsila be ableschopný
to see that my handsruky are shakingtrasenie.
160
436960
3296
No čo keby existoval stroj,
ktorý vám ten pohár podá?
07:32
So what about a machinestroj
that handsruky you a glasssklo of watervoda?
161
440280
4096
Predaný nervóznemu dievčaťu
v okatom tričku!
07:36
SoldPredané to the nervousnervózny girldievča
in the googly-eyepančované loptičku v krikete-oko shirtkošele.
162
444400
3176
Radšej si ho vyzlečiem,
lebo tu niečo mám...
07:39
ActuallyVlastne, I need to take this off
because I have a thing --
163
447600
3000
07:43
(GooglyPančované loptičku v krikete eyesoči rattlehrkálka)
164
451440
2880
(plastové oči hrkocú)
07:51
Oh.
165
459400
1416
Ou!
(cengot)
07:52
(ClankingRinčanie)
166
460840
1496
07:54
(LaughterSmiech)
167
462360
2760
(smiech)
08:05
I still don't know what to call this,
168
473480
2976
Zatiaľ sa mi nepodarilo
pomenovať túto vec,
ale napadlo mi niečo ako
„obežné zariadenie okolo hlavy“,
08:08
but I think some sortdruh of
"headhlava orbitobiehať devicezariadenie,"
169
476480
3536
lebo táto plocha sa okolo vás točí
a môžete si na ňu čokoľvek položiť.
08:12
because it rotatesrotuje
this platformplošina around you
170
480040
3016
08:15
and you can put anything on it.
171
483080
1496
08:16
You can have a camerafotoaparát;
you can get photosfotografie of your entirecelý headhlava.
172
484600
3816
Napríklad foťák, aby ste si z každého uhla
mohli odfotiť hlavu.
Je to neobyčajne všestranná vecička.
08:20
Like it's really --
it's a very versatilevšestranný machinestroj.
173
488440
3896
(smiech)
08:24
(LaughterSmiech)
174
492360
1696
No a mám tu...
08:26
OK, and I have --
175
494080
1896
Ak chcete, môžete si tam dať
nejaké občerstvenie.
08:28
I mean, you can put
some snacksobčerstvenie on it, for examplepríklad,
176
496000
2416
08:30
if you want to.
177
498440
1256
Mám tu trocha pukancov.
08:31
I have some popcornpopcorn here.
178
499720
1816
A dáte tam len trošku.
08:33
And you just put a little bittrocha like that.
179
501560
4480
08:39
And then you want to --
180
507000
1536
A potom...
Áno, veda si občas vyžaduje obete.
08:40
there's some sacrificesobete for scienceveda --
181
508560
2816
Pár pukancov mi spadlo na zem.
08:43
just some popcornpopcorn fallingpadajúce on the floorpodlaha.
182
511400
3056
Urobíme si obchádzku.
08:46
Let's do the long way around.
183
514480
1415
(bzučenie robota)
08:47
(RobotRobot buzzesbzučí)
184
515919
1697
(smiech)
08:49
(LaughterSmiech)
185
517640
1776
A má to aj takúto ručičku.
08:51
And then you have a little handručné.
186
519440
1575
Výšku prispôsobíte jednoducho:
pokrčíte plecami.
08:53
You need to adjustnastaviť the heightvýška of it,
187
521039
1817
08:54
and you just do it by shruggingpokrčil ramenami.
188
522880
1576
08:56
(LaughterSmiech)
189
524480
1896
(smiech)
(potlesk)
08:58
(ApplausePotlesk)
190
526400
1216
A teraz tá ručička.
08:59
It has a little handručné.
191
527640
1256
(buchnutie)
09:00
(HandRučné thwacksthwacks)
192
528920
1216
09:02
(LaughterSmiech)
193
530160
1216
(smiech)
(potlesk)
09:03
(ApplausePotlesk)
194
531400
3560
09:11
I just bumpednarazil my micmic off,
195
539480
2696
Spadol mi mikrofón,
ale už by to malo byť v poriadku.
09:14
but I think we're all good.
196
542200
1920
09:17
OK, alsotaktiež I need to chewžuvanie this popcornpopcorn,
197
545240
2416
Potrebujem dojesť tie pukance,
takže by ste mi mohli ešte zatlieskať.
09:19
so if you guys could
just claptlieskanie your handsruky a little bittrocha more --
198
547680
2936
(potlesk)
09:22
(ApplausePotlesk)
199
550640
4096
Čiže akoby som mala
svoju vlastnú slnečnú sústavu,
09:26
OK, so it's like your ownvlastný
little personalosobné solarslnečné systemsystém,
200
554760
2816
lebo ako mileniál chcem,
aby sa všetko točilo okolo mňa.
09:29
because I'm a millennialTisícročná,
201
557600
1896
09:31
so I want everything to revolvetočí around me.
202
559520
2456
(smiech)
09:34
(LaughterSmiech)
203
562000
3056
Vráťme sa teda k tej vode,
to bol náš prvotný cieľ.
09:37
Back to the glasssklo of watervoda,
that's what we're here for.
204
565080
2616
A sľubujem vám, že...
09:39
So, I promisesľub -- I mean, it still has --
205
567720
2056
V pohári nie je voda, prepáčte.
09:41
it doesn't have any watervoda in it,
206
569800
1576
09:43
I'm sorry.
207
571400
1496
09:44
But I still need to work
on this machinestroj a little bittrocha
208
572920
4576
Stroj si ešte vyžaduje niekoľko úprav,
lebo pohár treba položiť
na plochu manuálne,
09:49
because I still need to pickvyzdvihnúť up the glasssklo
and put it on the platformplošina,
209
577520
3256
ale ak sa vám trochu roztrasú ruky,
nikto si to nevšimne,
09:52
but if your handsruky
are shakingtrasenie a little bittrocha,
210
580800
2016
09:54
nobody'snikto nie je going to noticeoznámenia
211
582840
1256
lebo máte na sebe
veľmi úchvatné zariadenie.
09:56
because you're wearingnosenie
a very mesmerizingočarujúce piecekus of equipmentzariadenie.
212
584120
2896
Takže to by sme mali.
09:59
So, we're all good.
213
587040
1416
Dobre.
10:00
OK.
214
588480
1200
10:02
(RobotRobot buzzesbzučí)
215
590146
1150
(robot bzučí)
(spev)
10:03
(SingingSpev)
216
591320
1440
Ach, nie, zasekol sa!
10:05
Oh no, it got stuckuviazol.
217
593800
2496
Je super vedieť,
že aj roboty majú občas trému, nie?
10:08
Isn't it comfortingupokojujúce that even robotsroboty
sometimesniekedy get stageštádium frighthrôzu?
218
596320
3160
10:12
It just getsdostane stuckuviazol a little bittrocha.
219
600200
1840
Trošku sa zasekol.
10:15
It's very humančlovek of them.
220
603480
1480
Je to od neho veľmi ľudské.
10:17
Oh wait, let's go back a little bittrocha,
221
605880
2616
Vráťme sa trochu späť a teraz...
10:20
and then --
222
608520
1216
10:21
(GlassSklo fallspády)
223
609760
1216
10:23
(LaughterSmiech)
224
611000
2176
(smiech)
No proste radosť žiť.
10:25
Isn't it a beautifulkrásny time to be alivenažive?
225
613200
2456
(smiech)
10:27
(LaughterSmiech)
226
615680
2256
(potlesk)
10:29
(ApplausePotlesk)
227
617960
4600
10:36
So as much as my machinesstroje can seempripadať
like simpleprostý engineeringstrojárstvo slapstickgroteska,
228
624680
4616
Hoci moje prístroje vyzerajú
ako inžinierske rekvizity z grotesky,
s ich pomocou som objavila
niečo oveľa dôležitejšie.
10:41
I realizerealizovať that I stumbledpotkol
on something biggerväčšia than that.
229
629320
3416
Našla som pocit radosti a pokory,
ktoré sa v inžinierstve často strácajú.
10:44
It's this expressionvyjadrenie of joypotešenie and humilitypokora
that oftenčasto getsdostane loststratený in engineeringstrojárstvo,
230
632760
4896
U mňa to bolo tak, že študovaním hardvéru
som úspešne prekonala strašnú trému.
10:49
and for me it was a way
to learnučiť sa about hardwaretechnické vybavenie
231
637680
2536
10:52
withoutbez havingmajúce my performancevýkon
anxietyúzkosť get in the way.
232
640240
2800
10:56
I oftenčasto get askedspýtal if I think I'm ever
going to buildvybudovať something usefulužitočný,
233
644040
3616
Často sa ma pýtajú,
či raz zostrojím aj niečo užitočné.
Možno áno.
10:59
and maybe somedayraz I will.
234
647680
1520
11:02
But the way I see it,
235
650440
1296
Podľa mňa sa mi to však už podarilo.
11:03
I already have
236
651760
1296
11:05
because I've builtpostavený myselfja sám this jobzamestnania
237
653080
2360
Veď som si vytvorila túto prácu.
11:08
and it's something that I could
never have plannedplánovaná for,
238
656320
2856
Nefigurovala v mojich plánoch,
ani som o nej...
11:11
or that I could --
239
659200
1216
(potlesk)
11:12
(ApplausePotlesk)
240
660440
4120
11:18
It's something that I could
never have plannedplánovaná for.
241
666000
2416
Proste som o takejto práci ani nesnívala.
A predsa sa stala skutočnosťou,
lebo som sa do nej pustila s nadšením,
11:20
InsteadNamiesto toho it happenedStalo just because
I was enthusiasticnadšené about what I was doing,
242
668440
3536
a svojou vášňou som nakazila aj ostatných.
11:24
and I was sharingzdieľať that enthusiasmnadšenie
with other people.
243
672000
2736
Práve v tomto vidím skutočnú krásu
vyrábania zbytočných prístrojov.
11:26
To me that's the truepravdivý beautykrása
of makingmaking uselessneužitočný things,
244
674760
3376
V tom, že si musíme priznať,
že nepoznáme všetky odpovede.
11:30
because it's this acknowledgmentpoďakovanie
245
678160
2016
11:32
that you don't always know
what the bestnajlepší answerodpoveď is.
246
680200
2400
11:35
And it turnszákruty off that voicehlas in your headhlava
247
683160
2336
Umlčí nám to v hlave ten hlások,
ktorý hovorí,
11:37
that tellshovorí you that you know
exactlypresne how the worldsvet workspráce.
248
685520
3456
že presne vieme, ako tento svet funguje.
Možno prilba na umývanie zubov
nezodpovie otázku,
11:41
And maybe a toothbrushzubná kefka helmethelma
isn't the answerodpoveď,
249
689000
2336
ale aspoň sme si ju položili.
11:43
but at leastnajmenej you're askingpýta the questionotázka.
250
691360
1936
Ďakujem!
11:45
Thank you.
251
693320
1216
(potlesk)
11:46
(ApplausePotlesk)
252
694560
4040
Translated by Tímea Somogyi
Reviewed by Zuzana Šplhová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simone Giertz - Inventor, robotics enthusiast
Simone Giertz runs a YouTube channel about robotics.

Why you should listen

Simone Giertz is a Swedish inventor, YouTuber and robotics enthusiast. She is world-renowned for her useless machines and has risen to the very top of the field -- mainly because the field is very tiny and not of interest to the general populace. Giertz has set out to automate everything from brushing teeth to cutting hair and has more than one million subscribers on YouTube.

More profile about the speaker
Simone Giertz | Speaker | TED.com