ABOUT THE SPEAKER
Naomi McDougall Jones - Actress, writer, producer, activist
Naomi McDougall Jones is a vocal advocate and activist for bringing gender parity to film, both on and off screen.

Why you should listen

Naomi McDougall Jones is an award-winning actress, writer, producer and women-in film activist based in New York City.

McDougall Jones wrote, produced and starred in the 2014 indie feature film, Imagine I'm Beautiful, which took home 12 awards on the film festival circuit, including four Best Pictures and, for McDougall Jones, three Best Actress Awards and The Don Award for Best Independently Produced Screenplay of 2014. Imagine I’m Beautiful is a "haunting and empathetic" psychological drama that dissects the fine line between self-invention and destruction. The film received a 10-city theatrical and digital release and is now available on iTunes, Amazon, and GooglePlay.

McDougall Jones's second feature film, Bite Me, is currently in post-production, with an expected 2018 premiere. Bite Me is a subversive romantic comedy about the real-life subculture of people who believe that they're vampires and the IRS agent who audits them. In addition to writing the screenplay, McDougall Jones also stars in the film. She is also currently at work on her third feature screenplay, an as-yet-untitled magical realism film that explores themes of identity, legacy and gender through a modern-day seven-month pregnant woman's unexpected interaction with the brilliant, eccentric and deceased inventor John Hays Hammond, Jr. 

McDougall Jones is a vocal advocate and activist for bringing gender parity to film, both on and off screen. She has teamed up with the former CFO of the City of Chicago, Lois Scott, to found The 51 Fund, a VC investment fund will finance films written, directed and produced by women. McDougall Jones is also the Founder of The Women in Film Revolution, the first and only centralized mechanism for leaders of US-based organizations working to bring parity to film to communicate, collaborate, and become a unified movement for change.

McDougall Jones is at work on a book, "The Wrong Kind of Woman: Dismantling the Gods of Hollywood," which will be published by Beacon Press in Fall 2019.

She lives in Brooklyn, NY with her husband, Stephen. She grew up in Aspen, Colorado and attended Cornel University before graduating from The American Academy of Dramatic Arts.

(Photo: Alexandra Turshen)

More profile about the speaker
Naomi McDougall Jones | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Naomi McDougall Jones: What it's like to be a woman in Hollywood

纳奥米·麦克杜格尔·琼斯: 女性在好莱坞的境遇是怎样的

Filmed:
1,156,562 views

我们在电影里看到的事物是重要的:它能影响我们的爱好,职业选择,我们的情绪甚至我们的身份。现今,不管是在台前幕后都看不到很多女性的身影 --但是要等到好莱坞醒觉并不能解决问题,纳奥米·麦克杜格尔·琼斯说。在她概述进行全面好莱坞改革的四点计划的同时,快来加入演员和活动家行列吧!
- Actress, writer, producer, activist
Naomi McDougall Jones is a vocal advocate and activist for bringing gender parity to film, both on and off screen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to begin开始 today今天 with a story故事
0
1450
2000
今天我要以一个故事开始
00:15
and end结束 with a revolution革命.
1
3474
2001
并以一场革命结束
00:17
(Laughter笑声)
2
5499
1335
(笑声)
00:18
Are you ready准备?
3
6858
1167
你们准备好了吗?
00:20
Audience听众: Yes!
4
8048
1161
(观众)准备好了!
00:21
Naomi娜奥米 McDougall-Jones麦克杜格尔-琼斯: Here's这里的 the story故事.
5
9233
1905
故事是这样的
我这一生一直想成为一个演员
00:23
All my life I wanted to be an actress演员.
6
11162
1982
在我很小的时候,我就能够感受到讲故事的魔力
00:25
From the time I was very small,
I could feel the magic魔法 of storytelling评书
7
13168
3452
00:28
and I wanted to be a part部分 of it.
8
16644
2000
我也想成为其中的一部分
00:30
So, at the ripe成熟 age年龄 of 21,
9
18668
1732
于是,在21岁的成熟年纪
00:32
I graduated毕业 from the American美国
Academy学院 of Dramatic戏剧性 Arts艺术
10
20424
2602
我从纽约市的
美国戏剧艺术学院毕业
00:35
in New York纽约 City,
11
23050
1162
眼睛明亮,扎着马尾辫,准备好了抵达我应有的位置
00:36
bright-eyed and bushy-tailed浓密尾,
and ready准备 to take my rightful合法的 place地点
12
24236
3168
00:39
as the next下一个 Meryl梅丽尔 Streep斯特里普.
13
27428
1291
成为下一个梅丽·史翠普
那是我的祖母,不是梅丽·史翠普
00:41
That's my grandmother祖母, not Meryl梅丽尔 Streep斯特里普.
14
29662
1949
00:43
(Laughter笑声)
15
31635
1008
(笑声)
00:44
Now, it's important重要 for this story故事
that you understand理解
16
32667
2657
重要的是,你们要知道在这个故事里
我是被一个愤怒的女权主义者抚养长大的
00:47
that I was raised上调 by a raging愤怒 feminist女权主义者.
17
35348
2001
00:49
I mean, just to give you some idea理念:
18
37373
1906
举个例子
在我五六岁着迷于“音乐之声”的时候
00:51
when I was five or six years年份 old
and obsessed痴迷 with "The Sound声音 of Music音乐,"
19
39303
3557
我成天跑来跑去
00:54
and running赛跑 around, singing唱歌,
"I am 16 going on 17,"
20
42884
2428
唱着“我16岁将要17岁”
00:57
all day every一切 day,
21
45336
1572
00:58
my mother母亲 satSAT me down
for a very serious严重 conversation会话
22
46932
2709
我母亲让我坐下和我进行了一次严肃的谈话
01:01
and she said, "OK, look.
23
49665
1771
她说,你看
01:03
I'm not going to say
that you can't sing that song歌曲,
24
51460
3036
我不是说你不能唱这首歌
01:06
but if you are going to sing that song歌曲,
I do need you to understand理解
25
54520
3555
但是如果你一定要唱,我需要你明白
01:10
the extremely非常 problematic问题
gender性别 construct构造 that it reinforces加强."
26
58099
3019
它强化了极有问题的性别构架
01:13
(Laughter笑声)
27
61142
2078
(笑声)
01:15
So that's where I come from.
28
63244
1649
这就是我的成长背景
01:16
So it just honestly老老实实 never
even occurred发生 to me
29
64917
2367
所以诚实地讲,我从来没有预想过
01:19
that I would be prevented防止
from doing anything in my life
30
67308
2662
仅仅因为我是女性
我会被阻止做任何我想要做的事情
01:21
because I'm a woman女人.
31
69994
1360
01:23
OK. So I graduate毕业.
32
71378
1151
毕业之后
01:24
And I start开始 auditioning试镜
and I get work, slowly慢慢地.
33
72553
2774
我开始面试,慢慢开始接到一些工作
01:27
But I just start开始 noticing注意到
that the parts部分 available可得到 for women妇女
34
75351
3244
但同时我开始认识到,可供女性扮演的角色
01:30
are terrible可怕.
35
78619
1710
是非常糟糕的
01:32
But, remember记得 -- I came来了 here
36
80353
1816
要记得,我来这里是想要扮演
01:34
to play smart聪明, willful恣意,
complicated复杂, interesting有趣
37
82193
3386
聪明的、恣意的、丰富的、有趣的
01:37
complex复杂, confident信心
female characters人物, right?
38
85603
3041
复杂的以及自信的女性角色,对吧?
01:40
Like Meryl梅丽尔.
39
88668
1480
就像梅丽那样
01:42
And all of the sudden突然,
40
90172
1408
可是突然之间
01:43
I am wrestling摔角 with 300 other
gorgeous华丽, talented天才 women妇女
41
91604
3492
我在和其他300个优秀的、有才华的女性竞争
01:47
to play ...
42
95120
1564
为了表演这样的戏份……
01:48
"[Female] No dialogue对话.
43
96708
2000
“[女性]没有台词。”
01:50
The character字符 only needs需求
to stand on a balcony阳台,
44
98732
2427
“该角色只需要站在阳台上,”
01:53
look forlorn绝望, and walk步行 back
inside the house.
45
101183
2638
“神情绝望,然后走回到房间里。”
01:55
Only partial局部 nudity裸露."
46
103845
1309
“只有部分身体裸露。”
01:57
(Laughter笑声)
47
105178
1732
(笑声)
01:58
"[Sarah莎拉] Brian'sBrian的 love interest利益.
48
106934
2000
“[莎拉]布莱恩的恋爱兴趣对象。”
02:00
Attractive有吸引力, cute可爱, and flirty卖俏的,
she is the ideal理想 girl女孩 and Brian'sBrian的 prize
49
108958
4010
“引人注意,可爱,娇媚,她是布莱恩在整部影片中”
02:04
throughout始终 the entire整个 film电影."
50
112992
1553
“理想类型的女孩和奖品。”
02:07
"[Mom妈妈] A proper正确 Southern南部的 belle美女
who is making制造 peace和平 with the fact事实
51
115349
3711
“[母亲]一位端庄的南部美女”
02:11
that her only purpose目的 in life
is to tend趋向 to her husband丈夫."
52
119084
2975
“妥协于她生命中唯一的目的就是服侍她的丈夫这个事实。”
02:14
"[Abby艾比] Must必须 be OK
with a tastefully高雅 shot射击 gang结伙 rape强奸,
53
122788
3485
“[艾比]要能够欣然接受一场轮奸,”
02:18
along沿 with performing执行 19th-centuryTH-世纪 dance舞蹈."
54
126297
2634
“同时会表演19世纪的舞蹈。”
02:20
(Laughter笑声)
55
128955
2189
(笑声)
02:23
Those are actual实际 casting铸件 notices通告.
56
131168
2331
这些是真实的剧本笔记
02:26
And so I just mentioned提到 this
to my agent代理人 one day,
57
134467
2443
于是有一天我对我的经纪人提起这个事
02:28
I say, "I feel like I'm not really
going in for parts部分
58
136934
2717
我说,我觉得我并没有真正在扮演
02:31
that I'm actually其实 excited兴奋 about playing播放.
59
139675
2459
那些我真正为之兴奋的角色
02:34
And he said, "Yeah. I don't really know
what to do with you.
60
142158
3315
然后他说,是的,我不知道该拿你怎么办
02:37
You're too smart聪明 for the parts部分
61
145497
1499
你对于这些为20多岁的女性设定的角色来说
02:39
that are being存在 written书面
for women妇女 in their 20s,
62
147020
2180
显得太聪明了
02:41
and you're not quite相当 pretty漂亮 enough足够
to be the hot one,
63
149224
2615
但你又没有漂亮到足够扮演性感的角色
02:43
so I think you'll你会 work when you're 35."
64
151863
2000
所以我想你应该35岁的时候再来工作
02:45
(Laughter笑声)
65
153887
1431
(笑声)
02:47
And I said, "Oh. That's funny滑稽.
66
155342
1431
然后我说,噢,真有趣
02:48
I always thought that when you were 35,
you were kind of, like,
67
156797
3013
我还一直以为当你35岁的时候,就有点
成为过气的女演员
02:51
over the hill爬坡道 as an actress演员,
68
159834
1367
02:53
that you were relegated降级 to playing播放
20-year-olds'- 年的孩子 mothers母亲."
69
161225
2776
沦落到扮演25岁角色的母亲这样的角色
02:56
And he said, "Yeah --
70
164025
1370
然后他说,是的
02:57
(Laughter笑声)
71
165419
2000
(笑声)
03:00
It's just the way it is."
72
168135
1413
事情就是如此
03:02
So, maybe a year or so after this,
73
170937
2408
大概这之后的一年左右
03:05
I'm having lunch午餐
with an actress演员 friend朋友 of mine,
74
173369
2270
我和我的一位女性演员朋友共进午餐
03:07
and we're talking about
how insane this is.
75
175663
2017
我们在谈论这件事是多么疯狂
03:09
And we decide决定, you know what? No problem问题.
76
177704
2505
然后我们决定说,没问题
03:12
We'll just make our own拥有 movie电影.
77
180233
1561
我们来为自己做电影
03:13
And I'll write and then I'll write it
about two complex复杂 female characters人物.
78
181818
3874
我来写剧本,写关于两个复杂的女性角色的故事
03:17
So we do.
79
185716
1150
于是我们这样做了
03:18
We set out to make this movie电影,
80
186890
1479
我们着手开始去做这个电影
03:20
and sort分类 of accidentally偶然, we end结束 up hiring招聘
an all-female所有女性 production生产 team球队:
81
188393
3486
然后我们机缘巧合地组建了一个全部由女性组成的团队:
03:23
the writer作家, directors董事, producers生产商,
82
191903
1600
剧作家、导演、制片人
03:25
and it's a film电影 about two women妇女.
83
193527
1560
而且这部片子也是关于两个女人的
03:27
And so pretty漂亮 soon不久,
we're sitting坐在 in the office办公室
84
195111
2244
过了不久,我们坐在
一个成功的男制片人的办公室里
03:29
of a successful成功 male producer制片人,
85
197379
1577
03:30
and he goes, "OK, girls女孩.
86
198980
2463
他说好吧女孩们,你们要知道
03:33
So, you do understand理解 that at some point
you are going to have to hire聘请
87
201467
3311
在某个时刻你们总会需要
03:36
a male producer制片人 onboard在船上, right?
88
204802
1895
雇一个男制片人入伙的,对吧
03:38
Just so that people
will trust相信 you with their money."
89
206721
2601
好让别人放心地把钱交给你
一次又一次,总有人告诉我们
03:43
Over and over again, people tell us,
90
211116
2178
03:45
"Yeah, but people don't really
want to see films影片 about women妇女,
91
213318
2983
好吧,但是人们并不想看关于女性的电影
03:48
so maybe you should think about
making制造 something else其他.
92
216325
2695
所以你们可能要考虑做些别的东西
03:51
It's just the way it is."
93
219044
1769
事情就是如此
03:54
So we make the movie电影, anyway无论如何.
94
222161
1734
无论如何我们还是做了这个电影
03:55
We scrape together一起 80,000 dollars美元,
95
223919
2249
我们筹集了8万dao5,做出了这部电影
03:58
and we make it, and it does so well.
96
226192
2380
结果它大受欢迎
04:00
It gets得到 into tons of festivals节日
and we win赢得 a lot of awards奖项
97
228596
3269
它入选了无数的电影节,也赢得了许多奖项
04:03
and it's big and exciting扣人心弦.
98
231889
2000
它很有影响力,令人激动
但是
我经历过的那些情境还是不断地出现
04:06
But these experiences经验 I've had
just keep rubbing at me.
99
234389
3348
04:09
And so, I just start开始 talking about them,
100
237761
2120
所以我就开始公开地谈论这些现象
04:11
first, at Q and A's after
screenings放映 of the film电影,
101
239905
2930
先是在电影放映后的问答环节
04:14
and then I get invited邀请 to be on panels面板
and talk at conferences会议.
102
242859
3072
然后我受邀在各种活动中去做访谈
04:17
And the really amazing惊人 thing
is that, to begin开始 with,
103
245955
2478
非常令人意外的是
04:20
when I'm just talking to audiences观众
104
248457
1726
当我在和观众对谈的时候
04:22
and other people, you know,
coming未来 up in the film电影 industry行业,
105
250207
2868
其他电影行业的人
04:25
the universal普遍 reaction反应 is,
106
253099
2000
他们的反应如出一辙
我的天,这样太过分了
04:27
"Oh my god! This is terrible可怕.
What do we do about this?"
107
255123
2983
我们该怎么处理这个局面
04:30
But the bigger panels面板 I get on,
108
258902
2285
但是随着我参加的访谈规模越来越大
04:33
suddenly突然 an Oscar奥斯卡 nominee被提名人 tells告诉 me,
109
261211
2698
突然一个奥斯卡提名者告诉我
04:35
"Look, I totally完全 agree同意
with everything you're saying.
110
263933
2536
我完全同意你所说的一切观点
04:38
You just need to be really careful小心
about where you say it."
111
266493
2838
但是你真的要当心在什么场合说这些话
04:41
An Oscar-winning奥斯卡获奖 producer制片人 tells告诉 me
112
269958
1703
一个获得奥斯卡奖项的制片人告诉我
04:43
that she doesn't think it's a good idea理念
to play the woman女人 card.
113
271685
3613
她认为打女性主义牌不是个好主意
04:47
It's just the way it is.
114
275322
1546
事情本就是这样的
04:50
And I think this is how
sexism性别歧视 continues继续 on in 2016, right?
115
278566
3855
我想性别歧视就是这样在2016年仍在延续的吧
04:54
For the most part部分, it happens发生 casually胡乱 --
116
282445
2786
大部分情况下,它是以寻常的方式发生的
04:57
unconsciously不知不觉, even.
117
285255
1673
甚至是下意识的
04:58
It happens发生 because people
are just trying to get along沿
118
286952
2596
性别歧视会发生
只是因为人们在试图同现有的体系共处
05:01
within an existing现有 system系统.
119
289572
1525
也许是出于真正的愿望
05:03
It happens发生, maybe, out of a genuine真正 desire欲望
120
291121
3322
去教导一个年轻的女性
05:06
to teach a young年轻 woman女人
the way that the world世界 "just is."
121
294467
3026
世界“本就是”什么样
问题在于,除非我们对此做些什么
05:10
The problem问题 is that unless除非 we do
something about it,
122
298556
2461
否则世界永远会是这个样子
05:13
that is the way the world世界 will always be.
123
301041
2389
所以为什么你们应该来关心这个问题
05:16
So why should you care关心 about this?
124
304628
1832
对不对
05:18
Right?
125
306484
1155
显然我们当下正面临着一些相对更加重要的世界问题
05:19
I mean, we're facing面对 some rather
significant重大 problems问题 in the world世界
126
307663
3235
如果我找不到工作
05:22
just at present当下,
127
310922
1152
而你只能选择看《变形金刚17》
05:24
what does it really matter
if I can't get a job工作,
128
312098
2339
又有多重要呢
05:26
or you're stuck卡住 watching观看
"Transformer变压器 17," right?
129
314461
2323
05:28
(Laughter笑声)
130
316808
1738
05:30
Well, let me put it to you this way:
131
318570
2317
好吧,那我这么说吧,
05:32
the year "Jaws" came来了 out,
132
320911
1384
《大白鲨》上映的那年
05:34
Americans美国人 suddenly突然 started开始 listing清单
"sharks鲨鱼" among其中 their top最佳 10 major重大的 fears恐惧.
133
322319
4723
美国人突然开始把“鲨鱼”列入他们的十大恐惧对象
05:40
In 1995, BMW宝马 paid支付 the James詹姆士 Bond franchise专营权
three million百万 dollars美元
134
328010
5686
1995年,宝马支付了詹姆斯·邦德特许经营权三百万美元
05:45
to have James詹姆士 Bond switch开关
from driving主动 an Aston阿斯顿 Martin马丁
135
333720
2893
让詹姆斯·邦德把座驾从阿斯顿·马丁换成宝马Z3
05:48
to a BMW宝马 Z3.
136
336637
1620
05:51
That one move移动 caused造成 so many许多 people
to go out and buy购买 that car汽车,
137
339122
4549
只一个举动,就招致许多人前来买这款车
05:55
that BMW宝马 made制作 240 million百万 dollars美元
in pre-sales售前 alone单独.
138
343695
5085
以至于宝马在仅预售中就盈利了2.4亿美元
06:01
The year that "Brave勇敢"
and "Hunger饥饿 Games游戏" came来了 out,
139
349367
2645
《勇敢传说》和《饥饿游戏》上映的那年
06:04
female participation参与 in archery射箭
went up 105 percent百分.
140
352036
3417
女性群体在射箭活动中的参与度提高到了105%
06:07
(Laughter笑声)
141
355477
2888
(笑声)
06:10
In fact事实, studies学习 show显示
142
358389
1344
事实上,有研究表明
06:11
that the movies电影 you watch
don't just affect影响 your hobbies爱好,
143
359757
3707
人们看的电影不仅会影响他们的爱好
06:15
they affect影响 your career事业 choices选择,
your emotions情绪, your sense of identity身分,
144
363488
5293
它们还会影响职业选择、情绪、身份感
06:20
your relationships关系, your mental心理 health健康 --
even your marital婚姻 status状态.
145
368805
3984
关系、精神健康,甚者婚姻状况
06:25
So now, consider考虑 this:
146
373924
1684
所以设想一下
06:28
if you have watched看着
mostly大多 American美国 movies电影 in your lifetime一生,
147
376290
4713
如果你一生中所看的电影主要是美国电影
06:33
95 percent百分 of all the films影片
you have ever seen看到
148
381027
3924
所有这些电影中有95%的影片
06:36
were directed针对 by men男人.
149
384975
1747
是由男性来导演的
你所看到的所有主角中
06:39
Somewhere某处 between之间 80 and 90 percent百分
of all of the leading领导 characters人物
150
387507
3658
有80%到90%的主角都是男性
06:43
that you have ever seen看到
151
391189
2145
06:45
were men男人.
152
393358
1420
即使我们只看过去五年
06:46
And even if we just talk about
the last five years年份,
153
394802
2979
你看到电影中的女性角色出现
06:49
55 percent百分 of the time
that you have seen看到 a woman女人 in a movie电影,
154
397805
4073
有55%的时间里
06:53
she was naked or scantily衣着暴露 clad包层的.
155
401902
2617
她都是裸体或者穿着暴露的
06:57
That affects影响 you.
156
405804
1558
这会影响你
06:59
That affects影响 all of us.
157
407949
1597
这会影响我们所有人
07:02
We actually其实 can't even imagine想像
how much it affects影响 us,
158
410315
2671
我们甚至不能想象这到底对我们有多大影响
07:05
because this is all we've我们已经 ever had.
159
413010
1974
因为我们一直以来只有这些
07:07
Stories故事 -- and movies电影
are just modern现代 stories故事 --
160
415881
2666
故事 还有电影 只是现代故事
07:10
are not frivolous轻浮.
161
418571
1263
它们不是肤浅的
07:12
They're actually其实 the mechanism机制
through通过 which哪一个 we process处理
162
420571
2753
它们其实是我们体验生活经验的方式
07:15
our experience经验 of being存在 alive.
163
423348
2134
07:18
They're the way
that we understand理解 the world世界
164
426045
2130
它们是我们理解世界
07:20
and our place地点 in it.
165
428199
1432
和理解我们在其中的位置的方式
07:21
They're the way we develop发展 empathy同情
166
429655
1772
它们是我们为那些和我们有不同经历的人
07:23
for people who have experiences经验
different不同 than our own拥有.
167
431451
2967
产生同理心的方式
07:27
And right now, all of that
is being存在 funneled漏斗状的 at us
168
435060
3219
而现在 所有这些东西
都是通过这种单一视角的棱角向我们汇聚的
07:30
through通过 the prism棱镜 of this one perspective透视.
169
438303
2703
07:33
It's not that it's a bad perspective透视,
170
441030
1896
并不是说这个视角不好
07:34
but don't we deserve值得 to hear them all?
171
442950
2050
但是难道我们不应该有权听到不同的声音吗
07:37
How would the world世界 be different不同
if all of the stories故事 were told?
172
445786
3431
如果所有的故事都被讲出来 世界会多么不同
07:41
So what do we do about this?
173
449851
1777
所以我们要怎么做?
07:43
This may可能 be the first time
a lot of you are hearing听力 about this,
174
451652
3119
这也许是你们中许多人第一次听说这个
07:46
but a lot of us within the film电影 industry行业
have spent花费 years年份 --
175
454795
3504
但是我们有很多投身电影行业许的人花了很多年
07:50
a lot of people,
a lot longer than I have --
176
458323
2649
---许多人,比我投入要久得多
07:52
giving speeches演讲 and doing panels面板
and writing写作 articles用品
177
460996
2636
他们发表演讲、参加访谈、 撰写文章
07:55
and doing studies学习,
178
463656
1154
以及从事研究工作
07:56
and really just yelling大呼小叫 at Hollywood好莱坞
to do a better job工作 about this.
179
464834
4069
甚至叫骂好莱坞叫他们在这点上做好一点
08:00
I mean, we have really yelled大叫 at them.
180
468927
3731
我们真的冲他们叫骂过。
08:04
And yet然而, Paramount最重要的 and Fox狐狸
recently最近 released发布 their slates板岩,
181
472682
3999
然而最近派拉蒙和福克斯公布了他们的候选名单
08:08
and of the 47 films影片 that they will release发布
between之间 now and 2017,
182
476705
4632
从现在起到2018年之间将要上映的47部影片中
08:13
not a single one
will be directed针对 by a woman女人.
183
481361
3419
没有一部电影是由女性执导的
08:19
So it is beginning开始 to occur发生 to me
184
487708
1882
所以我开始察觉到
08:21
that waiting等候 for Hollywood好莱坞
to grow增长 a conscience良心
185
489614
3003
想要等好莱坞有这个觉醒
08:24
may可能 not actually其实 be a winning胜利 strategy战略.
186
492641
2059
其实不是一个能赢的策略。
08:27
In fact事实, it seems似乎 to me
187
495406
1195
实际上,在我看来
08:28
that whenever每当 there is a small,
ruling裁决 class of people
188
496625
2883
只要有一些有权有势有资源
08:31
who have all of the money
and power功率 and resources资源,
189
499532
2896
的一小部分统治阶层的人存在,
08:34
they're not actually其实 that excited兴奋
about giving it up.
190
502452
2839
他们其实一点儿都不想放弃这些。
08:37
And so you don't get change更改 by asking them
191
505901
2752
所以即使你问他们或甚至对他们大喊
08:40
or even yelling大呼小叫 at them.
192
508677
1573
你都不会得到你要的改变。
08:42
You have to make that change更改 happen发生
193
510869
1958
你要想改变
08:45
through通过 a revolution革命.
194
513504
1473
就得通过革命。
08:47
Now, please don't worry担心 --
I promise诺言 you, here, now, today今天,
195
515761
4508
别担心 --我答应你,在这里,现在,今天,
08:52
our body身体 count计数 will be very low.
196
520293
2000
我们这里的死伤人数会很低。
08:54
(Laughter笑声)
197
522317
2229
(笑声)
08:56
So, now before I get to my four-point四点
plan计划 for the revolution革命 --
198
524570
3653
在进入我的四点革命计划之前 --
09:00
yes, I have a four-point四点 plan计划 --
199
528247
1641
是,我有个四点计划 --
09:01
I have two pieces of very good
and important重要 news新闻 for you.
200
529912
2817
我有两个非常好和重要的消息要告诉你
09:04
Good news新闻 number one:
201
532753
1231
第一项好消息:
09:06
there are female filmmakers电影制片人.
202
534008
2333
有女性电影制作人
09:08
(Cheers干杯 and applause掌声)
203
536365
1253
(欢呼和鼓掌)
09:09
Yes! I know!
204
537642
1427
是!我知道!
09:11
(Applause掌声)
205
539093
1157
(鼓掌)
09:12
We exist存在!
206
540274
1213
我们是存在的!
09:14
We actually其实 graduate毕业 from film电影 schools学校
207
542455
2103
其实我们从电影学院毕业的毕业率
09:16
at the same相同 rate that men男人
do -- 50 percent百分.
208
544582
2323
是和男性相同的 --百分之五十
09:18
So here we have our 50 women妇女.
209
546929
2298
所以这里我们有我们的五十位女士
09:21
The problem问题 is that as soon不久 as you get
to the micro-budget微预算 film电影,
210
549251
3187
问题是一旦当你进到微电影,
09:24
so even the very smallest最少 films影片,
211
552462
1561
即使是最小型的电影,
09:26
we're already已经 only directing导演 18 percent百分.
212
554047
2720
我们女士也才执导了百分之十八
09:29
Then you get to slightly bigger films影片,
213
557331
2000
当你去到稍微大型一点的电影时,
09:31
indies印度 in the $1-5 million百万 budget预算 range范围,
214
559355
3131
--吸资1-5百万刀左右的电影
09:34
and we go down to 12 percent百分.
215
562510
1607
我们下跌到了百分之十二
09:36
So by the time you get
to the studio工作室 system系统,
216
564141
2503
当你来到了虚拟演播室系统时,
09:38
we're only directing导演
five percent百分 of movies电影.
217
566668
2111
我们只执导了百分之五的电影
09:41
Now, I know some of you out there
will look at this
218
569755
3296
我知道你们当中的某些人会看着这个
09:45
and secretly偷偷 think to yourselves你自己,
219
573075
1883
然后暗暗地想,
09:46
"Well, maybe women妇女
just aren't as good at directing导演 movies电影."
220
574982
2959
“也许女性导演不那么会执导电影。”
09:50
And that's not a totally完全 insane question.
221
578567
2175
那也不是个完全疯狂地问题。
09:52
I mean, we like to believe
the film电影 industry行业 is a meritocracy任人唯贤, right?
222
580766
3357
我的意思是,我们都相信电影界是任人唯贤的地方,对吗?
09:56
(Laughs)
223
584147
1285
(笑)
09:57
(Laughter笑声)
224
585456
2047
(笑声)
09:59
But look at this trajectory弹道.
225
587527
1748
但是请看这个,
10:01
Either you have to accept接受
226
589299
1363
要么你必须认同
10:02
that women妇女 are actually其实
five percent百分 as talented天才 as men男人,
227
590686
4251
女士们的才华其实只有男士们的百分之五,
10:06
which哪一个 I don't,
228
594961
1158
我不认同,
10:08
or you have to accept接受
that there are serious严重 systemic系统的 issues问题
229
596143
3020
或者你要接受这当中有一些严重的系统问题
10:11
preventing防止 us from getting得到
from here to there.
230
599187
2813
在阻止我们从这里去到那里。
10:14
But the good news新闻 is, we exist存在,
231
602024
2415
但好消息是,我们存在,
10:16
and there is a vast广大 amount
of untapped未开发 potential潜在 over here.
232
604463
3435
且这里还有很多未开发的潜力。
10:20
Good news新闻 number two,
and this is really good news新闻:
233
608802
3696
第二个好消息,这个真的是个非常好的消息:
10:25
films影片 by and about women妇女 make more money.
234
613411
3934
女士们制作的电影都有比较大的盈利。
10:29
Yes! Yes! It's true真正!
235
617369
3124
是!是!这是真的!
10:32
(Cheers干杯 and applause掌声)
236
620517
1336
(欢呼声与掌声)
10:33
It's true真正.
237
621877
1644
是真的。
10:35
The Washington华盛顿 Post岗位
recently最近 released发布 a study研究
238
623545
2319
华盛顿邮报最近发布了一项研究
10:37
showing展示 that films影片 that feature特征 women妇女
make 23 cents more on every一切 dollar美元
239
625888
4808
研究显示了比起其他没女主角的电影,有女性为主角的电影都在每一美金中
10:42
than films影片 that don't.
240
630720
1446
多赚了23分
10:44
Furthermore此外, my colleagues同事 and I
commissioned委托 a study研究
241
632506
2564
此外,一项我与我同事委托的研究
10:47
comparing比较 1,700 films影片
made制作 over the last five years年份
242
635094
3136
比较了过去五年来所制作的1700部电影
10:50
and, looking at the average平均
returns回报 on investment投资 --
243
638254
2549
然后,看平均的投资回酬 --
10:52
so, how much money does that movie电影 make --
244
640827
2023
所以,那些电影到底赚了多少钱 --
10:54
comparing比较 if a man or a woman女人
filled填充 each of the following以下 roles角色:
245
642874
3350
当我们比较一个男士或女士填补了以下的角色:
10:58
director导向器, producer制片人,
screenwriter编剧 and lead actor演员.
246
646248
3065
导演,制作人,编剧和主角。
11:01
And in every一切 single category类别,
247
649884
2677
在每一个类别里,
11:04
the return返回 on investment投资 is higher更高
if it's a woman女人.
248
652585
2952
投资的回酬会在由女性制作的电影里会比较高。
11:08
Fact事实: women妇女 buy购买 51 percent百分
of all movie电影 tickets门票.
249
656797
3255
事实:在购买电影票的人当中,有百分之五十一是女性。
11:13
Films电影 by and about women妇女 make more money.
250
661361
2114
女性制作和关于女性的电影会赚更多钱。
11:15
And of course课程, at least最小
some portion一部分 of the male population人口
251
663927
2942
当然,至少有一部分的男性当中,
11:18
does also like women妇女 --
252
666893
1215
也喜欢女性 --
11:20
(Laughter笑声)
253
668132
3125
(笑声)
11:23
so "women妇女 films影片" are not just for women妇女.
254
671281
2962
所以 ”女性电影“ 不只是给女士们看的。
11:26
And yet然而, Hollywood好莱坞 only targets目标
18 percent百分 of all of their films影片
255
674750
4118
虽然如此,好莱坞只把所有电影中的百分之十八
11:30
as "women妇女 films影片."
256
678892
1682
对准 ”女性电影。“
11:32
So what you're left with
is a giant巨人 underserved缺医少药 audience听众
257
680598
4070
所以剩下来给你的是一大群得不到满足的观众
11:36
and untapped未开发 profit利润 potential潜在.
258
684692
2365
和未开发的盈利潜能。
11:40
So we exist存在, and we have stories故事 to tell.
259
688937
2960
所以我们存在,我们有故事叙述。
11:43
We have so many许多 stories故事 to tell.
260
691921
2388
我们有很多故事叙述。
11:46
And despite尽管 everything we've我们已经 heard听说:
you want to see them.
261
694754
3695
尽管我们听到的一切:你想看到它们。
11:51
The problem问题 is, we've我们已经 got this thing --
let's call it "Hollywood好莱坞" --
262
699044
4059
但问题时,我们有这个东西 --我们为它取名 ”好莱坞“--
11:55
(Laughter笑声)
263
703127
2306
(笑声)
11:57
no, no, I'm just kidding开玩笑;
264
705457
1218
不,不,我只是在开玩笑;
11:58
I've met会见 some very nice不错
people in Hollywood好莱坞 --
265
706699
2307
我也在好莱坞里认识了很多很好的人 --
12:01
Hollywood好莱坞, preventing防止 us
from getting得到 to you.
266
709030
3010
好莱坞,正阻止我们跟你们接触。
12:04
So here is my four-point四点 plan计划
for the revolution革命,
267
712064
2288
所以这是我四点的革命策略,
12:06
and everybody每个人 -- man or woman女人,
in this room房间 or anywhere随地 in the world世界 --
268
714376
3370
所有人 --男或女,在这间房间或在全世界的各个角落--
12:09
is going to get to help.
269
717770
1209
能帮得上忙。
12:11
And this revolution革命 is not just for women妇女.
270
719003
2616
这革命不只是给女士。
12:13
Anyone任何人 who has been disenfranchised被剥夺公民权,
271
721643
2182
任何一个被剥夺权力的人,
12:15
anyone任何人 whose谁的 story故事 has not been told,
272
723849
2356
任何一个故事没被叙述的人,
12:18
the same相同 principles原则 apply应用,
273
726784
1280
适用同样得原则,
12:20
and I really hope希望 we can do
the revolution革命 together一起.
274
728088
2606
我真的很希望我们可以一起进行这个革命。
12:24
My four-point四点 plan计划.
275
732392
1218
我四点的计划。
12:26
Number one: watch movies电影.
276
734371
2596
第一点:看电影。
12:28
Isn't this a good revolution革命?
277
736991
1484
这不是个很好的革命吗?
12:30
(Laughter笑声)
278
738499
1070
(笑声)
12:31
OK, first I want to talk to anyone任何人
who watches手表 movies电影.
279
739593
2559
好,首先我要与任何一个看电影的人说。
12:34
Who watches手表 movies电影 in here?
280
742176
1634
这里有谁是看电影的?
12:35
Great!
281
743834
1151
很好!
12:37
Will you pledge保证 to watch one film电影
by a female filmmaker电影制片人 per month?
282
745009
4005
你们能保证一个月看一次由女性制作人制作的电影吗?
12:41
That's it, just start开始 there. Great!
283
749038
2071
就这样,就从这里开始。很好!
12:43
If you need help finding发现 them,
284
751133
1566
如果你需要帮助去找到它们,
12:44
you can go to the website网站, moviesbyhermoviesbyher.comCOM
285
752723
2937
你可以到这个网站,moviesbyher.com
12:48
It's an easily容易 searchable搜索 database数据库
of films影片 by women妇女.
286
756009
3886
这是一个容易查找的女性电影资料库。
12:52
And as you start开始 watching观看 all movies电影,
287
760783
2332
然后当你开始看所有电影时,
12:55
I just want you to pay工资 attention注意
to the female characters人物.
288
763139
2848
我要你专注在女性角色上。
12:58
How many许多 of them are there?
289
766011
1297
有多少女性角色?
12:59
What are they wearing穿着?
290
767332
1189
她们穿了什么?
13:00
Or not?
291
768545
1455
或者没穿?
13:02
Do they get to do cool things,
292
770024
1452
她们有得做很酷的事情,
13:03
or are they just there
to emotionally感情上 support支持 the men男人?
293
771500
2659
还是她们的角色只是情感上支持男性角色?
13:07
I'm telling告诉 you, once一旦 you see this,
you're not going to be able能够 to unseeunsee it.
294
775213
3691
我告诉你,只要你一看到了这些,你就无法不看它了。
13:10
And as you start开始 noticing注意到 this,
it's going to shift转移 your viewing观看 habits习惯.
295
778928
3582
只要你开始注意这些事情,它便会改变你的观看习惯。
13:14
And this already已经 sizable可观 market市场
is going to continue继续 to grow增长.
296
782534
3238
而这已经相当可观的市场将能继续增长。
13:18
Step two: make movies电影.
297
786455
2422
第二步:制作电影。
13:21
So now I'm talking to all
the female filmmakers电影制片人 out there:
298
789361
3476
现在我在跟所有女性电影制作人说话:
13:24
we need you to be very brave勇敢.
299
792861
2301
我们需要你们变得非常勇敢。
13:27
It will be harder更难 for you to make movies电影.
300
795741
2255
制作电影对于你来说会变得更加困难。
13:30
In fact事实, there will be an entire整个 industry行业
constantly经常 telling告诉 you
301
798614
3373
事实上,整个电影界会不断地告诉你
13:34
that your stories故事 don't matter.
302
802011
1666
你的故事不重要。
13:36
And we need you to make them, anyway无论如何.
303
804280
2000
而我们需要你继续制作,不管怎样。
13:38
That 18 percent百分 in the micro-budget微预算
range范围 -- that is on us to fix固定.
304
806724
3984
那在微型电影里的18% --那是我们要解决的问题。
13:43
Don't wait for permission允许.
305
811134
2000
不要等待别人给你许可。
13:45
Don't wait for somebody to pick you,
306
813158
2000
不要去等别人选你,
因为95%说他们不会选上你。
13:47
because 95 percent百分 says
they are not going to.
307
815182
2437
13:50
Crowd人群 fund基金.
308
818269
1155
众筹。
13:51
Write letters to eccentric偏心 relatives亲戚们.
309
819448
1878
写信给怪癖的亲人。
13:53
I know how hard it is,
310
821350
1366
我知道这有多难,
13:54
but you have to make your movies电影 --
now, today今天, features特征, not shorts短裤.
311
822740
4688
但是你必须制作你的电影 --现在,今天,长片电影,不是短片。
13:59
There is an audience听众 for them,
and they want and need to see them.
312
827452
3743
你的电影会有它的观众,这些观众要也需要看到它们。
14:04
Three: invest投资 in each other.
313
832321
2546
三:互相投资。
14:07
Fellow同伴 female filmmakers电影制片人, I feel like
we need to stop wasting浪费 so much energy能源
314
835890
3968
女性电影制作同胞们,我觉得我们需要停止浪费那么多精力
在一个不需要我们的体系里。
14:11
on a system系统 that does not want us.
315
839882
2063
14:13
We need to find our audience听众
and invest投资 in cultivating培育 them.
316
841969
3606
我们要找我们自己的观众,投资去培养观众。
14:17
If we can figure数字 out
how to make our movies电影
317
845599
2233
如果我们能够弄清楚如何制作我们的电影
14:19
and deliver交付 them
to the audiences观众 that want them,
318
847856
2484
然后把它们传递到想看它们的观众那里去,
14:22
that's it.
319
850364
1160
那就可以了。
14:23
That's the whole整个 game游戏.
320
851548
1365
那就是我们全部要做的。
14:24
And whatever随你 they're doing in the middle中间
321
852937
1966
无论他们在中间做了什么
14:26
is going to cease停止 to be
quite相当 so important重要.
322
854927
2271
都会渐渐地变得没那么重要了。
14:29
Audiences观众, invest投资 in us.
323
857222
2460
观众们,请投资我们。
14:32
Help us make the movies电影
that you want to see.
324
860293
2938
帮助我们制作你们想要看的电影。
14:35
If you can give a female filmmaker电影制片人
25 dollars美元 in a crowdfunding集资 campaign运动,
325
863255
3939
如果你能在一个众筹运动中给一位女性电影制作人25美金,
14:39
great, do that.
326
867218
1276
很好,就那样做。
14:40
If you can invest投资 more seriously认真地
327
868518
1597
如果你能投资更多,
14:42
and help us over that critical危急
million-dollar百万美元 hurdle,
328
870139
2514
然后帮助我们跨过那个万元危机的栏杆,
就那样做吧。
14:44
do that.
329
872677
1167
14:45
But invest投资 in seeing眼看
the other half of the story故事.
330
873868
2739
但是就在看到另外一半得故事里投资。
14:50
Four: disrupt破坏 through通过 business商业.
331
878575
2107
第四:通过商业突破。
14:53
So now I'm talking
to all of the businesspeople生意人
332
881352
2441
所以现在我正对着所有商人和创业家
14:55
and entrepreneurs企业家.
333
883817
1308
说话。
14:57
This does not happen发生
very often经常 in the world世界,
334
885149
2414
这并不常在这世上发生,
14:59
but right here we have a golden金色 situation情况
335
887587
2596
但在这里我们有一个黄金机缘
15:02
in which哪一个 you can enact制定
significant重大 social社会 change更改
336
890207
2821
让你能制定重要的社会变化
15:05
while also making制造 money.
337
893052
2000
并同时赚取盈利。
15:08
Hollywood好莱坞 is a system系统 ripe成熟 for disruption瓦解.
338
896274
2920
好莱坞是个适合中断的系统。
15:11
The old models楷模 of financing融资
and distribution分配 are crumbling摇摇欲坠 --
339
899218
2974
陈旧的金融和分配模式正在崩溃 --
15:14
please come in and disrupt破坏 it.
340
902216
2053
请进来突破它。
15:16
I'll give you an example.
341
904954
1640
让我给你个例子。
15:18
Right now, with some incredible难以置信 women妇女,
342
906618
1950
现在,有着一些不可思议的女士们支持,
15:20
I am launching发射 the "The 51 Fund基金."
343
908592
2189
我正推出 ”51 基金。”
15:22
It's a venture冒险 capital首都 fund基金
344
910805
1483
这是一个风险投资基金
15:24
that will finance金融 films影片 written书面, directed针对
and produced生成 by women妇女
345
912312
3327
来资助那些女性编剧,指导及制作
15:27
in that critical危急 $1-5 million百万 range范围.
346
915663
2688
在 $1万- 5 万资金的电影。
15:31
We will give a significant重大 number
of female filmmakers电影制片人
347
919057
2699
我们会给一笔很大的资金让女电影制作人
15:33
the chance机会 to make their movies电影
348
921780
1535
有机会制作她们的电影
15:35
and we will deliver交付 them
to the audiences观众 who want them.
349
923339
2735
而我们也会把这些电影送到那些有需求的观众那里去。
15:38
Good for equality平等, good for business商业.
350
926098
2614
这有利于平等,也有利于商务。
15:41
But that's only one example, we need more.
351
929719
2166
但这也只是一个例子,我们需要更多。
15:43
There is room房间 for so many许多 more.
352
931909
2111
还有空间能容下更多。
15:46
So I say to you:
353
934044
1354
所以我现在对你说:
15:47
Hollywood好莱坞 is leaving离开 money on the table.
354
935422
2205
好莱坞就把钱留在桌子上。
15:50
Come pick it up.
355
938073
1305
快来把它取走。
15:52
(Applause掌声)
356
940361
4382
(掌声)
15:56
Now, all of this may可能 seem似乎 like a lot,
but it is actually其实 so doable可行.
357
944767
4030
现在,这些可能看起来很难,但其实它是非常可行的。
16:00
Entrenched根深蒂固 systems系统 don't change更改
because you ask the people in charge收费,
358
948821
3643
根深蒂固地系统不会因为你向负责人请求而有所改变,
16:04
they change更改 because all of the people
who don't have what they want
359
952488
3236
它们之所以会改变,是因为那些没得到自己想要的东西的人们
16:07
rise上升 up and make that change更改 happen发生.
360
955748
2079
站起来了并改变一切。
16:10
And don't you want to?
361
958391
1471
你不想有改变吗?
16:12
I want to see what the other
51 percent百分 of the population人口 has to say.
362
960520
4111
我要看看另外的百分之五十一的人口有什么要说
16:17
I want to watch movies电影
that teach me about people
363
965337
2393
我要看那些能教我关于
其他跟我不一样的人的电影。
16:19
who are different不同 than I am.
364
967754
1387
16:21
I want to see women's女士的 bodies身体 on film电影
that aren't perfect完善.
365
969680
4018
我想在电影里看到女性的身体其实不完美
16:26
I want to give our little boys男孩 the chance机会
366
974237
2263
我要给我们的小男孩
16:28
to empathize同情 with female characters人物
367
976524
1859
同情女性角色的机会
16:30
so that they can become成为 more whole整个 men男人.
368
978407
2331
这样他们就可以变得更加完整。
16:33
And I definitely无疑 want
to give a little girl女孩
369
981381
2129
而我也一定要给一位
可能没有真实的榜样的小女孩
16:35
who may可能 not have a real-life现实生活 role角色 model模型
370
983534
1957
16:37
the chance机会 to watch movies电影
371
985515
1360
一个机会去看电影
16:38
and see women妇女 doing everything
she dreams of achieving实现.
372
986899
2773
并看到电影里的女人们在做她渴望实现的梦想。
16:42
This is not about
making制造 one industry行业 better.
373
990528
2689
这不是因为要使一个行业变得更好。
16:45
This is about making制造 a better world世界.
374
993724
2000
这是关于创造一个更好的世界。
16:48
Will you help?
375
996485
1293
你会帮忙吗?
16:50
The time for waiting等候 is over.
376
998905
1740
等待的时间已经结束了。
16:52
The time for the revolution革命 is now.
377
1000669
2246
革命的时机就是现在。
16:54
(Cheers干杯 and applause掌声)
378
1002939
4719
(欢呼和掌声)
Translated by Zoey Lim
Reviewed by MANSI XIE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naomi McDougall Jones - Actress, writer, producer, activist
Naomi McDougall Jones is a vocal advocate and activist for bringing gender parity to film, both on and off screen.

Why you should listen

Naomi McDougall Jones is an award-winning actress, writer, producer and women-in film activist based in New York City.

McDougall Jones wrote, produced and starred in the 2014 indie feature film, Imagine I'm Beautiful, which took home 12 awards on the film festival circuit, including four Best Pictures and, for McDougall Jones, three Best Actress Awards and The Don Award for Best Independently Produced Screenplay of 2014. Imagine I’m Beautiful is a "haunting and empathetic" psychological drama that dissects the fine line between self-invention and destruction. The film received a 10-city theatrical and digital release and is now available on iTunes, Amazon, and GooglePlay.

McDougall Jones's second feature film, Bite Me, is currently in post-production, with an expected 2018 premiere. Bite Me is a subversive romantic comedy about the real-life subculture of people who believe that they're vampires and the IRS agent who audits them. In addition to writing the screenplay, McDougall Jones also stars in the film. She is also currently at work on her third feature screenplay, an as-yet-untitled magical realism film that explores themes of identity, legacy and gender through a modern-day seven-month pregnant woman's unexpected interaction with the brilliant, eccentric and deceased inventor John Hays Hammond, Jr. 

McDougall Jones is a vocal advocate and activist for bringing gender parity to film, both on and off screen. She has teamed up with the former CFO of the City of Chicago, Lois Scott, to found The 51 Fund, a VC investment fund will finance films written, directed and produced by women. McDougall Jones is also the Founder of The Women in Film Revolution, the first and only centralized mechanism for leaders of US-based organizations working to bring parity to film to communicate, collaborate, and become a unified movement for change.

McDougall Jones is at work on a book, "The Wrong Kind of Woman: Dismantling the Gods of Hollywood," which will be published by Beacon Press in Fall 2019.

She lives in Brooklyn, NY with her husband, Stephen. She grew up in Aspen, Colorado and attended Cornel University before graduating from The American Academy of Dramatic Arts.

(Photo: Alexandra Turshen)

More profile about the speaker
Naomi McDougall Jones | Speaker | TED.com