ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com
TED2017

Michael Patrick Lynch: How to see past your own perspective and find truth

邁克爾·帕特林·克林齊: 如何超越自我觀點、尋求真相

Filmed:
1,781,987 views

我們越在網路上閱讀和視聽,就越難分辨資訊的真假。如同哲學家邁克爾·帕特林·克林齊所說:「似乎我們知道愈多,懂得愈少。」邁克爾鼓勵我們戳破層層的泡沫,擁抱理解一切的真義。
- Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, imagine想像 that you had
your smartphone手機 miniaturized小型化
0
740
3679
想像你的智慧型手機被縮小,
00:16
and hooked迷上 up directly to your brain.
1
4443
2360
直接連上你的腦袋,
00:19
If you had this sort分類 of brain chip芯片,
2
7711
1893
如果你的頭內植入晶片,
00:21
you'd be able能夠 to upload上載
and download下載 to the internet互聯網
3
9628
2531
你能彈指間在網路上,
00:24
at the speed速度 of thought.
4
12183
1192
下載和上傳資料。
00:25
Accessing訪問 social社會 media媒體 or Wikipedia維基百科
would be a lot like --
5
13986
3267
使用社群媒體或維基,
直接從腦中存取,
00:29
well, from the inside at least最小 --
6
17277
1640
00:30
like consulting諮詢 your own擁有 memory記憶.
7
18941
1750
就像參考自己的記憶那樣。
00:33
It would be as easy簡單
and as intimate親密 as thinking思維.
8
21247
3198
搜尋資料就像思考般親密和簡單,
00:37
But would it make it easier更輕鬆
for you to know what's true真正?
9
25579
3157
但這會讓你更容易辨別真相嗎?
00:40
Just because a way
of accessing訪問 information信息 is faster更快
10
28760
2961
只因擷取資訊更迅速,
00:43
it doesn't mean it's more
reliable可靠, of course課程,
11
31745
2245
當然不代表更就會可靠,
00:46
and it doesn't mean that we would all
interpret it the same相同 way.
12
34014
3231
不代表每個人的解讀會一致,
00:49
And it doesn't mean that you would be
any better at evaluating評估 it.
13
37269
3594
也不代表,你比別人更會評估資訊。
00:52
In fact事實, you might威力 even be worse更差,
14
40887
1657
實際上,搞不好更糟糕,
00:54
because, you know, more data數據,
less time for evaluation評測.
15
42568
2782
因為資訊愈多,評估的時間愈短。
00:58
Something like this is already已經
happening事件 to us right now.
16
46378
3395
這樣的事情,目前已經發生了。
01:01
We already已經 carry攜帶 a world世界 of information信息
around in our pockets口袋,
17
49797
3858
我們已將全球資訊裝在口袋裡,
01:05
but it seems似乎 as if the more information信息
we share分享 and access訪問 online線上,
18
53679
4229
但似乎我們線上接觸、分享得愈多,
01:09
the more difficult it can be for us
to tell the difference區別
19
57932
2802
就越難釐清真實與虛假。
01:12
between之間 what's real真實 and what's fake.
20
60758
2117
01:15
It's as if we know more
but understand理解 less.
21
63507
3938
我們變得知道越多,懂得卻越少。
01:20
Now, it's a feature特徵
of modern現代 life, I suppose假設,
22
68152
2937
這現象,似乎成為現代生活的特徵。
01:23
that large swaths大片 of the public上市
live生活 in isolated孤立 information信息 bubbles泡泡.
23
71113
3988
一堆人活在孤立的資訊泡泡裡,
01:27
We're polarized偏振: not just over values,
but over the facts事實.
24
75849
4654
我們對價值觀和事實皆過度兩極化。
01:32
One reason原因 for that is, the data數據
analytics分析 that drive駕駛 the internet互聯網
25
80527
3597
其中一個原因是
數據分析讓網路給我們更多的資訊,
01:36
get us not just more information信息,
26
84148
2399
01:38
but more of the information信息 that we want.
27
86571
2186
遠多於我們所想要的資訊量。
01:40
Our online線上 life is personalized個性化;
28
88781
2390
我們的網路生活已經個人化。
01:43
everything from the ads廣告 we read
29
91195
1730
我們所瀏覽的,從廣告
01:44
to the news新聞 that comes down
our FacebookFacebook的 feed飼料
30
92949
2590
到臉書動態總匯上出現的新聞,
01:47
is tailored量身定制 to satisfy滿足 our preferences優先.
31
95563
3006
都經過調整以滿足個人的喜好。
01:51
And so while we get more information信息,
32
99279
1806
在我們獲取更多資訊的同時,
01:53
a lot of that information信息 ends結束 up
reflecting反映 ourselves我們自己
33
101109
3230
不少資訊到最後反映我們自身喜好,
01:56
as much as it does reality現實.
34
104363
2204
如同調整過而反映出的事實。
01:59
It ends結束 up, I suppose假設,
35
107198
1639
我想,到最後
02:01
inflating充氣 our bubbles泡泡
rather than bursting爆破 them.
36
109691
2533
我們所處的被孤立泡泡
只會過度膨脹,而非爆破。
02:05
And so maybe it's no surprise
37
113331
2129
所以我們處在矛盾的處境裡,
02:07
that we're in a situation情況,
a paradoxical自相矛盾 situation情況,
38
115484
2905
一點也不令人訝異,
02:10
of thinking思維 that we know so much more,
39
118413
2131
我們知道的這麼多,
02:12
and yet然而 not agreeing同意
on what it is we know.
40
120568
3010
但我們到底知道甚麼,卻看法不一。
02:17
So how are we going to solve解決
this problem問題 of knowledge知識 polarization極化?
41
125259
3572
所以該如何解決知識極端化的問題?
02:20
One obvious明顯 tactic戰術 is to try
to fix固定 our technology技術,
42
128855
4168
最顯著的策略是,試著修復科技,
02:25
to redesign重新設計 our digital數字 platforms平台,
43
133047
1909
重新設定數位平台,
02:26
so as to make them less
susceptible易感 to polarization極化.
44
134980
3143
減少知識被兩極化的現象。
很高興能跟各位說,
02:30
And I'm happy快樂 to report報告
45
138884
1199
02:32
that many許多 smart聰明 people at Google谷歌
and FacebookFacebook的 are working加工 on just that.
46
140107
4640
谷歌和臉書裡優秀的人才,
正朝此方向努力。
02:36
And these projects項目 are vital重要.
47
144771
1589
這些計畫很重要。
02:39
I think that fixing定影 technology技術
is obviously明顯 really important重要,
48
147837
3130
我認為修復科技顯然至關重要,
02:42
but I don't think technology技術 alone單獨,
fixing定影 it, is going to solve解決 the problem問題
49
150991
4622
但我不認為光靠修復科技,
就能解決知識極端化的問題。
02:47
of knowledge知識 polarization極化.
50
155637
1354
02:49
I don't think that because I don't think,
at the end結束 of the day,
51
157015
3075
我不這麼認為,是因為到頭來,
終究不是科技的問題,
02:52
it is a technological技術性 problem問題.
52
160114
1629
02:53
I think it's a human人的 problem問題,
53
161767
1875
而是人的問題,
02:55
having to do with how we think
and what we value.
54
163666
3565
跟我們如何思考、
和所重視的價值有關。
為了解決問題,我們需要各方協助,
03:00
In order訂購 to solve解決 it, I think
we're going to need help.
55
168285
2615
03:02
We're going to need help
from psychology心理學 and political政治 science科學.
56
170924
3005
需要心理學與政治科學的幫忙。
03:05
But we're also going to need help,
I think, from philosophy哲學.
57
173953
3250
不過,我們也需要哲學的協助,
03:10
Because to solve解決 the problem問題
of knowledge知識 polarization極化,
58
178663
3528
因為想要解決知識對立的問題,
03:15
we're going to need to reconnect重新連接
59
183522
1995
我們必需重新思考
03:18
with one fundamental基本的, philosophical哲學上 idea理念:
60
186455
3836
一個最基本的哲學問題:
03:23
that we live生活 in a common共同 reality現實.
61
191219
2397
我們活在普遍的現實裡。
03:26
The idea理念 of a common共同 reality現實
is like, I suppose假設,
62
194671
4027
活在普遍的現實裡的想法,
與眾多哲學概念類似:
03:30
a lot of philosophical哲學上 concepts概念:
63
198722
1563
說起來簡單,
03:32
easy簡單 to state
64
200309
1166
但做起來,卻莫名困難。
03:33
but mysteriously神秘 difficult
to put into practice實踐.
65
201499
2635
想真正地接受,
03:37
To really accept接受 it,
66
205003
1305
03:38
I think we need to do three things,
67
206332
2217
我們有三件事要做,
03:40
each of which哪一個 is a challenge挑戰 right now.
68
208573
2312
目前,每一項都具有挑戰性。
03:44
First, we need to believe in truth真相.
69
212749
2564
首先,我們必須相信真相。
大家可能注意到
03:48
You might威力 have noticed注意到
70
216267
1163
03:49
that our culture文化 is having
something of a troubled苦惱 relationship關係
71
217454
3015
我們的文化和這個概念
03:52
with that concept概念 right now.
72
220493
1401
似乎有所衝突。
03:55
It seems似乎 as if we disagree不同意 so much that,
73
223061
3213
我們如此地不同意,
03:58
as one political政治 commentator評論員
put it not long ago,
74
226298
2809
正如一位政治評論員不久前說的,
04:01
it's as if there are no facts事實 anymore.
75
229131
2235
彷彿真相不再存在一般。
04:04
But that thought is actually其實 an expression表達
76
232986
4222
但這種想法,實際上只是種表達方式,
04:09
of a sort分類 of seductive妖媚 line
of argument論據 that's in the air空氣.
77
237232
4009
一種充斥在空氣裡、引人入勝的論述。
04:13
It goes like this:
78
241668
1268
論述是這樣的:
04:16
we just can't step outside
of our own擁有 perspectives觀點;
79
244188
2851
我們就是無法跳脫自我的觀點,
04:19
we can't step outside of our biases偏見.
80
247063
2442
我們也無法放下偏見,
04:21
Every一切 time we try,
81
249529
1473
每次我們試著這麼做,
04:23
we just get more information信息
from our perspective透視.
82
251026
3585
就只是從自我的觀點得到更多資訊。
04:27
So, this line of thought goes,
83
255536
2250
順著這種思路,
04:31
we might威力 as well admit承認
that objective目的 truth真相 is an illusion錯覺,
84
259016
3762
我們乾脆承認,客觀事實只是假象,
04:34
or it doesn't matter,
85
262802
1154
不痛不癢,
04:35
because either we'll never
know what it is,
86
263980
2146
因為,要不就是我們無從得知真相,
04:39
or it doesn't exist存在 in the first place地點.
87
267039
2143
要不就是真相根本就不存在。
04:43
That's not a new philosophical哲學上 thought --
88
271173
2996
這不是新興的哲學思想——
04:46
skepticism懷疑論 about truth真相.
89
274193
1848
真相懷疑論。
04:49
During the end結束 of the last century世紀,
as some of you know,
90
277332
2881
在上世紀末,可能有人知道,
懷疑論在特定學術圈廣受歡迎。
04:52
it was very popular流行 in certain某些
academic學術的 circles.
91
280237
2294
04:55
But it really goes back all the way
to the Greek希臘語 philosopher哲學家 Protagoras普羅泰戈拉,
92
283317
5133
這真可追溯到希臘哲學家
普羅泰格拉,
如果不是更早的話。
05:00
if not farther更遠 back.
93
288474
1326
05:02
Protagoras普羅泰戈拉 said that objective目的
truth真相 was an illusion錯覺
94
290252
2449
普羅泰格拉認為
客觀的事實只是假象。
05:04
because "man is the measure測量
of all things."
95
292725
2907
因為「人是所有事物的衡量標準」。
05:07
Man is the measure測量 of all things.
96
295656
1940
人是所有事物的衡量標準。
05:10
That can seem似乎 like a bracing支撐 bit
of realpolitik現實政治 to people,
97
298169
2823
這話聽來像是權力政治中的支撐點,
05:13
or liberating解放,
98
301016
1159
或是一種解放,
05:14
because it allows允許 each of us
to discover發現 or make our own擁有 truth真相.
99
302199
4538
因為這讓每個人探索
或創造屬於自己的真相。
05:20
But actually其實, I think it's a bit
of self-serving自顧自 rationalization合理化
100
308618
4162
但我覺得這其實是
05:24
disguised偽裝 as philosophy哲學.
101
312804
1867
喬裝為哲理的自我合理化。
05:27
It confuses混淆 the difficulty困難
of being存在 certain某些
102
315507
2808
它使確定的難度
05:30
with the impossibility不可能的事 of truth真相.
103
318339
2645
與真理的不可能性互相混淆。
05:34
Look --
104
322223
1206
看哪,
05:36
of course課程 it's difficult
to be certain某些 about anything;
105
324768
2940
對所有事感到有把握,並不容易。
05:40
we might威力 all be living活的 in "The Matrix矩陣."
106
328908
2313
我們可能活在《駭客任務》的世界裡。
05:44
You might威力 have a brain chip芯片 in your head
107
332018
1982
你的腦中也許植有晶片,
05:46
feeding饋送 you all the wrong錯誤 information信息.
108
334024
1964
將錯誤的資訊灌輸給你。
05:49
But in practice實踐, we do agree同意
on all sorts排序 of facts事實.
109
337593
4179
但事實上,我們認同各式各樣的事實。
05:53
We agree同意 that bullets子彈 can kill people.
110
341796
3239
我們認同子彈能殺人,
05:57
We agree同意 that you can't flap拍打
your arms武器 and fly.
111
345616
4383
我們認同人類不能振翅高飛,
06:02
We agree同意 -- or we should --
112
350023
2109
我們認同,或是我們應該認同,
06:05
that there is an external外部 reality現實
113
353018
2297
客觀的外在現實世界的存在,
06:07
and ignoring無視 it can get you hurt傷害.
114
355339
2081
若你漠視的話,可能會因此受傷。
06:11
Nonetheless儘管如此, skepticism懷疑論
about truth真相 can be tempting誘人的,
115
359205
4149
但懷疑真相其實很誘人,
06:15
because it allows允許 us to rationalize理順
away our own擁有 biases偏見.
116
363378
3314
因為這能讓我們把偏見合理化。
06:18
When we do that, we're sort分類 of like
the guy in the movie電影
117
366716
2987
當我們這麼做,就像電影中的人物,
06:21
who knew知道 he was living活的 in "The Matrix矩陣"
118
369727
2338
知道他自己活在《駭客任務》裡,
06:24
but decided決定 he liked喜歡 it there, anyway無論如何.
119
372793
2725
卻喜歡住在那裏。
06:29
After all, getting得到 what you
want feels感覺 good.
120
377031
2658
畢竟,得到你想要的讓你快樂。
06:32
Being存在 right all the time feels感覺 good.
121
380271
2696
你總是對的,讓你自我感覺良好。
06:34
So, often經常 it's easier更輕鬆 for us
122
382991
2782
所以,通常我們更容易
將自己包裹在舒適的資訊泡泡中,
06:37
to wrap ourselves我們自己 in our cozy舒適
information信息 bubbles泡泡,
123
385797
3489
不信任地活著,
06:42
live生活 in bad faith信仰,
124
390049
1541
06:43
and take those bubbles泡泡
as the measure測量 of reality現實.
125
391614
3751
還把這些泡泡
當作所有事物的衡量標準。
06:48
An example, I think, of how
this bad faith信仰 gets得到 into our action行動
126
396595
5845
一個這種不信任
如何滲入我們行動的例子
06:54
is our reaction反應
to the phenomenon現象 of fake news新聞.
127
402464
4785
是我們對假新聞現象的反應。
06:59
The fake news新聞 that spread傳播 on the internet互聯網
128
407874
2930
在 2016 年美國總統大選期間,
07:02
during the American美國
presidential總統 election選舉 of 2016
129
410828
4654
散佈於網路上的假新聞,
07:07
was designed設計 to feed飼料 into our biases偏見,
130
415506
2627
被設計來餵養我們的偏見,
07:10
designed設計 to inflate膨脹 our bubbles泡泡.
131
418157
2114
膨脹我們的泡泡。
07:12
But what was really striking引人注目 about it
132
420295
2051
但真正令人訝異的,
07:14
was not just that it fooled上當
so many許多 people.
133
422370
2614
不只是假新聞愚弄了許多人,
07:17
What was really striking引人注目 to me
about fake news新聞,
134
425595
2841
真正令我訝異的是
07:20
the phenomenon現象,
135
428460
1338
假新聞的現象
07:21
is how quickly很快 it itself本身 became成為
the subject學科 of knowledge知識 polarization極化;
136
429822
5055
快速成為知識對立的議題,
07:27
so much so, that the very term術語 --
the very term術語 -- "fake news新聞"
137
435582
3679
「假新聞」這個詞,
07:31
now just means手段: "news新聞 story故事 I don't like."
138
439285
3404
現在的意思僅是:「我討厭的新聞。」
07:35
That's an example of the bad faith信仰
towards the truth真相 that I'm talking about.
139
443367
4873
這就是我所說的
「不相信真相」的例子。
07:43
But the really, I think, dangerous危險 thing
140
451240
3474
不過我想懷疑真相的真正危險
07:47
about skepticism懷疑論 with regard看待 to truth真相
141
455981
2578
07:51
is that it leads引線 to despotism獨裁.
142
459476
1907
是它會導致專制。
07:54
"Man is the measure測量 of all things"
143
462350
2923
「人是所有事物的衡量標準」,
07:57
inevitably必將 becomes "The Man
is the measure測量 of all things."
144
465297
3917
無可避免地變成「『個人』
是所有事物的衡量標準」,
08:01
Just as "every一切 man for himself他自己"
145
469852
2650
就像是「人人只顧自己」,
08:04
always seems似乎 to turn out to be
"only the strong強大 survive生存."
146
472526
2995
結局總是「適者生存」。
08:08
At the end結束 of Orwell's奧威爾 "1984,"
147
476345
2489
在英國作家喬治·歐威爾的
小說《一九八四》的結尾,
08:12
the thought policeman警察 O'Brien奧布萊恩 is torturing折磨
the protagonist主角 Winston溫斯頓 Smith工匠
148
480136
4259
思想警察歐布萊恩
虐待主角史密斯,
08:16
into believing相信 two plus two equals等於 five.
149
484419
3198
讓主角相信二加二等於五。
08:20
What O'Brien奧布萊恩 says is the point,
150
488571
2804
歐布萊恩說到重點,
08:25
is that he wants to convince說服 Smith工匠
that whatever隨你 the party派對 says is the truth真相,
151
493486
4421
他想說服史密斯相信,
凡是黨說的就是真相,
08:29
and the truth真相 is whatever隨你 the party派對 says.
152
497931
2885
真相就是黨說了算。
08:33
And what O'Brien奧布萊恩 knows知道
is that once一旦 this thought is accepted公認,
153
501484
3520
歐布萊恩知道,一旦接受這個思想,
08:38
critical危急 dissent異議 is impossible不可能.
154
506387
2554
思想異議者就不可能存在。
08:41
You can't speak說話 truth真相 to power功率
155
509857
2188
如果權力詮釋甚麼是真相,
08:44
if the power功率 speaks說話 truth真相 by definition定義.
156
512069
3155
你就不能跟權力說,甚麼才是事實。
08:48
I said that in order訂購 to accept接受
that we really live生活 in a common共同 reality現實,
157
516880
4243
為了徹底接受我們活在現實裡,
08:53
we have to do three things.
158
521147
1287
必須做三件事情。
08:54
The first thing is to believe in truth真相.
159
522458
1985
第一就是相信事實,
08:56
The second第二 thing can be summed總結 up
160
524467
1670
第二,則能用一句拉丁文總結,
08:58
by the Latin拉丁 phrase短語 that Kant康德 took
as the motto座右銘 for the Enlightenment啟示:
161
526161
5086
康德視之為啟蒙時期的座右銘
09:03
"SapereSapere aude奧德,"
162
531271
1637
「Sapere aude」,
09:04
or "dare to know."
163
532932
1732
或是「勇於求知」,
09:06
Or as Kant康德 wants,
"to dare to know for yourself你自己."
164
534688
2426
亦或康德的說法「為自己勇於求知」。
09:10
I think in the early days of the internet互聯網,
165
538208
2042
在網路的早期
09:12
a lot of us thought
166
540274
1166
有許多人認為,
09:13
that information信息 technology技術
was always going to make it easier更輕鬆
167
541464
3810
資訊科技總能
讓我們簡易地去自己求知,
09:17
for us to know for ourselves我們自己,
168
545298
1855
09:19
and of course課程 in many許多 ways方法, it has.
169
547177
2692
當然從很多面相來說,確實如此。
09:21
But as the internet互聯網 has become成為
more and more a part部分 of our lives生活,
170
549893
3838
不過,當網路愈融入人們的生活,
09:25
our reliance依賴 on it, our use of it,
171
553755
1959
人們依賴網路、
09:27
has become成為 often經常 more passive被動.
172
555738
2560
使用網路的方式變得更被動。
09:30
Much of what we know today今天 we Google-know谷歌-瞭解.
173
558322
2365
現今人們所知的,大多全靠谷歌搜尋。
09:33
We download下載 prepackaged預包裝 sets of facts事實
174
561299
3695
我們下載事先包裝的事實,
09:37
and sort分類 of shuffle拖曳 them along沿
the assembly部件 line of social社會 media媒體.
175
565018
3812
沿著社群媒體裝配線重新組裝分享。
09:41
Now, Google-knowing谷歌-瞭解 is useful有用
176
569357
1430
谷歌搜尋有用乃是歸功於
09:42
precisely恰恰 because it involves涉及
a sort分類 of intellectual知識分子 outsourcing外包.
177
570811
3196
它匯集所有外部的智能資源。
09:46
We offload卸載 our effort功夫 onto a network網絡
of others其他 and algorithms算法.
178
574031
5765
我們把自己該下的功夫卸載到
演算法和其他人的網路上。
09:51
And that allows允許 us, of course課程,
to not clutter雜波 our minds頭腦
179
579820
3007
這當然能讓我們的腦袋,
不被各類事實所淹沒。
09:54
with all sorts排序 of facts事實.
180
582851
1439
09:56
We can just download下載 them
when we need them.
181
584314
2287
我們能夠只在需要時才下載資訊,
09:58
And that's awesome真棒.
182
586625
1382
這是很棒的事情。
10:01
But there's a difference區別
between之間 downloading下載 a set of facts事實
183
589348
4781
但下載各類事實與透徹辨別這些真相
10:06
and really understanding理解 how or why
those facts事實 are as they are.
184
594809
4826
兩者之間是有差別的。
10:13
Understanding理解 why
a particular特定 disease疾病 spreads利差,
185
601237
4374
了解為何某個疾病會散播、
10:17
or how a mathematical數學的 proof證明 works作品,
186
605635
2059
如何證明某數學公式,
10:19
or why your friend朋友 is depressed鬱悶,
187
607718
2013
或你的朋友為何憂鬱,
10:21
involves涉及 more than just downloading下載.
188
609755
2465
這些都遠超過單純的下載動作。
10:25
It's going to require要求, most likely容易,
189
613396
2081
反而更需要的是,
10:27
doing some work for yourself你自己:
190
615501
2102
你自己也下點功夫,
10:30
having a little creative創作的 insight眼光;
191
618503
1840
多一點創造巧思、
10:32
using運用 your imagination想像力;
192
620367
1266
運用想像力、
10:33
getting得到 out into the field領域;
193
621657
1318
起身而行、
10:34
doing the experiment實驗;
194
622999
1182
做點小實驗、
10:36
working加工 through通過 the proof證明;
195
624205
1271
引經據典驗證、
10:37
talking to someone有人.
196
625500
1444
與人聊聊。
10:43
Now, I'm not saying, of course課程,
that we should stop Google-knowing谷歌-瞭解.
197
631533
3544
當然我不是要大家停用谷歌搜尋,
10:48
I'm just saying
198
636402
1151
我是說,
10:49
we shouldn't不能 overvalue過份尊重 it, either.
199
637577
1686
我們也不該過度倚重谷歌。
10:51
We need to find ways方法 of encouraging鼓舞人心的
forms形式 of knowing會心 that are more active活性,
200
639287
4664
我們需要找到方法
鼓勵更積極地形成知識,
10:56
and don't always involve涉及 passing通過 off
our effort功夫 into our bubble泡沫.
201
644512
5049
而不總是將該盡的心力,
塞進資訊泡泡裡,
11:02
Because the thing about Google-knowing谷歌-瞭解
is that too often經常 it ends結束 up
202
650242
3341
因為谷歌搜尋最後多半變成
11:05
being存在 bubble-knowing氣泡知.
203
653607
1364
泡泡搜尋,
11:07
And bubble-knowing氣泡知 means手段
always being存在 right.
204
655581
2790
而泡泡搜尋代表不會出錯。
11:11
But daring大膽 to know,
205
659183
2197
但是勇於求知、
11:13
daring大膽 to understand理解,
206
661404
1570
勇於理解,
11:16
means手段 risking冒著 the possibility可能性
that you could be wrong錯誤.
207
664151
3066
意味著你有搞錯的可能,
11:19
It means手段 risking冒著 the possibility可能性
208
667921
2268
意味著到頭來有可能
11:22
that what you want and what's true真正
are different不同 things.
209
670213
4327
你想要的和事實真相有出入。
11:28
Which哪一個 brings帶來 me to the third第三 thing
that I think we need to do
210
676070
2921
第三件我們必須做的事,
11:31
if we want to accept接受 that we live生活
in a common共同 reality現實.
211
679854
3032
如果我們想接受,
活在普遍的現實世界的話。
11:34
That third第三 thing is:
have a little humility謙遜.
212
682910
2891
那就是謙卑一點,
11:38
By humility謙遜 here, I mean
epistemic認識 humility謙遜,
213
686510
2122
我指的是知識上的謙卑。
11:40
which哪一個 means手段, in a sense,
214
688656
1989
也就是說,
11:43
knowing會心 that you don't know it all.
215
691701
2403
明白你其實不是萬事通。
11:46
But it also means手段 something
more than that.
216
694128
2053
但這也進一步意味著,
11:48
It means手段 seeing眼看 your worldview世界觀
as open打開 to improvement起色
217
696205
4450
藉由佐證與他人的經驗
來看待你可改進的世界觀。
11:52
by the evidence證據 and experience經驗 of others其他.
218
700679
2131
11:54
Seeing眼見 your worldview世界觀
as open打開 to improvement起色
219
702834
2049
藉由佐證與他人的經驗
11:56
by the evidence證據 and experience經驗 of others其他.
220
704907
2123
來看待你可改進的世界觀。
這不只是打開心門、擁抱改變,
12:00
That's more than just
being存在 open打開 to change更改.
221
708084
2039
12:02
It's more than just being存在 open打開
to self-improvement自我提升.
222
710147
2398
也不只是打開心門、自我進步,
12:04
It means手段 seeing眼看 your knowledge知識
as capable of enhancing提高
223
712569
4285
而是看到自己的知識,
能透過他人的貢獻,有所提升增長。
12:08
or being存在 enriched豐富
by what others其他 contribute有助於.
224
716878
2526
12:12
That's part部分 of what is involved參與
225
720224
2714
這就是認同現實世界存在,
12:14
in recognizing認識 there's a common共同 reality現實
226
722962
2133
必須經歷的一個過程,
12:18
that you, too, are responsible主管 to.
227
726116
1853
那就是,你也要負起責任。
12:21
I don't think it's much
of a stretch伸展 to say
228
729633
2205
我不認為這樣說太超過,
12:23
that our society社會 is not particularly尤其 great
at enhancing提高 or encouraging鼓舞人心的
229
731862
4955
我們的社會不擅於提升或激勵
我剛剛提到的謙卑,
12:28
that sort分類 of humility謙遜.
230
736841
1215
12:30
That's partly部分地 because,
231
738080
1579
部分原因是
12:32
well, we tend趨向 to confuse迷惑
arrogance傲慢 and confidence置信度.
232
740810
2988
我們有分不清自大與自信的傾向,
12:36
And it's partly部分地 because, well, you know,
233
744263
2441
還有部分是
自大比自信來得容易。
12:39
arrogance傲慢 is just easier更輕鬆.
234
747341
1553
12:40
It's just easier更輕鬆 to think of yourself你自己
as knowing會心 it all.
235
748918
2677
認為自己是萬事通,可簡單多了,
12:43
It's just easier更輕鬆 to think of yourself你自己
as having it all figured想通 out.
236
751619
3697
認為自己摸懂一切,也簡單多了。
12:48
But that's another另一個 example
of the bad faith信仰 towards the truth真相
237
756513
2933
但這是我剛才提到,
不相信真相的另一個例子。
12:51
that I've been talking about.
238
759470
1538
12:55
So the concept概念 of a common共同 reality現實,
239
763391
2237
所以現實世界的概念
12:57
like a lot of philosophical哲學上 concepts概念,
240
765652
2690
與很多哲學概念雷同,
是那麼的顯眼,
13:00
can seem似乎 so obvious明顯,
241
768366
1484
13:02
that we can look right past過去 it
242
770785
1842
我們卻視而不見,
並忘掉其重要性。
13:05
and forget忘記 why it's important重要.
243
773945
1984
13:09
Democracies民主 can't function功能
if their citizens公民 don't strive努力,
244
777394
4944
若人民不努力,民主就會失能,
13:14
at least最小 some of the time,
245
782362
1370
至少有時候是這樣,
13:15
to inhabit居住於 a common共同 space空間,
246
783756
1681
就是如果人民不努力,
13:17
a space空間 where they can pass通過
ideas思路 back and forth向前
247
785461
3456
不在共有的時空裡交流意見,
13:22
when -- and especially特別 when --
248
790123
1786
尤其當大家的想法不一致時。
13:23
they disagree不同意.
249
791933
1405
13:25
But you can't strive努力 to inhabit居住於 that space空間
250
793749
2264
但如果你還沒接受
大家活在同一現實裡,
13:29
if you don't already已經 accept接受
that you live生活 in the same相同 reality現實.
251
797560
3586
你就無法力圖守著那個現實空間。
13:35
To accept接受 that, we've我們已經 got
to believe in truth真相,
252
803144
2171
想要接受就必須相信真相,
13:37
we've我們已經 got to encourage鼓勵
more active活性 ways方法 of knowing會心.
253
805339
3311
我們必須鼓勵更積極的求知方法,
13:41
And we've我們已經 got to have the humility謙遜
254
809394
1738
也必須謙卑,
13:44
to realize實現 that we're not
the measure測量 of all things.
255
812271
2707
才能認知,我們不是
所有事物的衡量標準。
13:49
We may可能 yet然而 one day realize實現 the vision視力
256
817049
3524
也許腦袋裡配備網路的想法,
13:52
of having the internet互聯網 in our brains大腦.
257
820597
2673
會有實現的一天。
13:56
But if we want that to be liberating解放
and not terrifying可怕的,
258
824545
3919
但若希望它如釋重負而非恐怖嚇人,
14:00
if we want it to expand擴大 our understanding理解
259
828488
2762
希望它擴展我們的理解
14:03
and not just our passive被動 knowing會心,
260
831274
2403
而不僅是添加被動的知識,
14:06
we need to remember記得 that our perspectives觀點,
261
834585
3639
我們就必須謹記
我們的觀點是如此奇妙美麗,
14:10
as wondrous奇妙, as beautiful美麗 as they are,
262
838248
3151
14:14
are just that --
263
842171
1280
純粹只關注於單一的現實上。
14:15
perspectives觀點 on one reality現實.
264
843475
2520
14:19
Thank you.
265
847096
1271
謝謝大家。
14:20
(Applause掌聲)
266
848391
4826
(掌聲)
Translated by Szu-Wen Kung
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com