ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com
TED2017

Michael Patrick Lynch: How to see past your own perspective and find truth

Michael Patrick Lynch: Cómo ver más allá de la propia perspectiva y encontrar la verdad

Filmed:
1,781,987 views

Cuanto más leemos y miramos en línea, más difícil se vuelve notar la diferencia entre lo real y lo falso. Es como si supiéramos más pero entendiéramos menos, dice el filósofo Michael Patrick Lynch. En esta charla, nos reta a tomar medidas activas para hacer explotar nuestras burbujas de filtro y a que participemos en la realidad común que realmente sustenta todo.
- Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, imagineimagina that you had
your smartphoneteléfono inteligente miniaturizedminiaturizado
0
740
3679
Imaginen que tienen
su smartphone en miniatura
00:16
and hookedenganchado up directlydirectamente to your braincerebro.
1
4443
2360
conectado directamente al cerebro.
00:19
If you had this sortordenar of braincerebro chipchip,
2
7711
1893
Si tuvieran ese chip en el cerebro,
00:21
you'dtu hubieras be ablepoder to uploadsubir
and downloaddescargar to the internetInternet
3
9628
2531
podrían subir y bajar cosas de Internet
00:24
at the speedvelocidad of thought.
4
12183
1192
a la velocidad del pensamiento.
00:25
AccessingAccediendo socialsocial mediamedios de comunicación or WikipediaWikipedia
would be a lot like --
5
13986
3267
Consultar redes sociales o Wikipedia
se parecería mucho a...
00:29
well, from the insidedentro at leastmenos --
6
17277
1640
bueno, al menos desde dentro,
00:30
like consultingconsultante your ownpropio memorymemoria.
7
18941
1750
a consultar su propia memoria.
00:33
It would be as easyfácil
and as intimateíntimo as thinkingpensando.
8
21247
3198
Sería tan fácil e íntimo como pensar.
00:37
But would it make it easiermás fácil
for you to know what's truecierto?
9
25579
3157
Pero ¿haría eso más fácil
saber qué es verdadero?
00:40
Just because a way
of accessingaccediendo informationinformación is fasterMás rápido
10
28760
2961
El que una forma de acceder
a la información sea más rápida
00:43
it doesn't mean it's more
reliablede confianza, of coursecurso,
11
31745
2245
claramente no significa
que sea más confiable
00:46
and it doesn't mean that we would all
interpretinterpretar it the samemismo way.
12
34014
3231
y tampoco significa que todos
la interpretemos de la misma manera.
00:49
And it doesn't mean that you would be
any better at evaluatingevaluando it.
13
37269
3594
Tampoco significa que uno pueda
evaluar mejor esa información.
00:52
In facthecho, you mightpodría even be worsepeor,
14
40887
1657
De hecho, podríamos hacerlo peor,
00:54
because, you know, more datadatos,
lessMenos time for evaluationevaluación.
15
42568
2782
porque, ya saben, entre más datos,
menos tiempo de evaluación.
00:58
Something like this is alreadyya
happeningsucediendo to us right now.
16
46378
3395
Algo así ya nos sucede hoy en día.
01:01
We alreadyya carryllevar a worldmundo of informationinformación
around in our pocketsbolsillos,
17
49797
3858
Ya tenemos un mundo de información
en nuestros bolsillos,
01:05
but it seemsparece as if the more informationinformación
we sharecompartir and accessacceso onlineen línea,
18
53679
4229
pero parece que cuanta más información
compartimos y accedemos en línea,
01:09
the more difficultdifícil it can be for us
to tell the differencediferencia
19
57932
2802
más difícil nos resulta diferenciar
lo real de lo falso.
01:12
betweenEntre what's realreal and what's fakefalso.
20
60758
2117
01:15
It's as if we know more
but understandentender lessMenos.
21
63507
3938
Es como si supiéramos más
pero entendiéramos menos.
01:20
Now, it's a featurecaracterística
of modernmoderno life, I supposesuponer,
22
68152
2937
Supongo que es una característica
de la vida moderna,
01:23
that largegrande swathsfranjas of the publicpúblico
livevivir in isolatedaislado informationinformación bubblesburbujas.
23
71113
3988
mucha gente vive aislada
en burbujas de información.
01:27
We're polarizedpolarizado: not just over valuesvalores,
but over the factshechos.
24
75849
4654
Estamos polarizados: no solo
por los valores, sino por los hechos.
01:32
One reasonrazón for that is, the datadatos
analyticsanalítica that drivemanejar the internetInternet
25
80527
3597
Una de las razones es que el análisis
de datos que guía a Internet
01:36
get us not just more informationinformación,
26
84148
2399
no solo nos brinda más información,
01:38
but more of the informationinformación that we want.
27
86571
2186
sino más información de la que queremos.
01:40
Our onlineen línea life is personalizedpersonalizado;
28
88781
2390
Nuestra vida en línea está personalizada;
01:43
everything from the adsanuncios we readleer
29
91195
1730
desde los anuncios que leemos
01:44
to the newsNoticias that comesproviene down
our FacebookFacebook feedalimentar
30
92949
2590
hasta las noticias
que recibimos en Facebook
01:47
is tailoredadaptado to satisfysatisfacer our preferencespreferencias.
31
95563
3006
están calculadas para satisfacer
nuestras preferencias.
01:51
And so while we get more informationinformación,
32
99279
1806
Y conforme recibimos más información,
01:53
a lot of that informationinformación endstermina up
reflectingreflejando ourselvesNosotros mismos
33
101109
3230
mucha de esa información termina
reflejándonos a nosotros mismos,
01:56
as much as it does realityrealidad.
34
104363
2204
tanto como lo hace la realidad.
01:59
It endstermina up, I supposesuponer,
35
107198
1639
Termina, supongo,
02:01
inflatinginflar our bubblesburbujas
rathermás bien than burstingmuy lleno them.
36
109691
2533
inflando nuestra burbuja,
en vez de hacerla explotar.
02:05
And so maybe it's no surprisesorpresa
37
113331
2129
Por eso quizá no sorprenda
02:07
that we're in a situationsituación,
a paradoxicalparadójico situationsituación,
38
115484
2905
que estamos en una situación paradójica,
02:10
of thinkingpensando that we know so much more,
39
118413
2131
de pensar que sabemos mucho más,
02:12
and yettodavía not agreeingaceptando
on what it is we know.
40
120568
3010
pero no poder llegar a un acuerdo
de qué es lo que sabemos.
02:17
So how are we going to solveresolver
this problemproblema of knowledgeconocimiento polarizationpolarización?
41
125259
3572
¿Cómo vamos a resolver este problema
de polarización de conocimiento?
Una táctica obvia es tratar
de corregir nuestra tecnología,
02:20
One obviousobvio tactictáctica is to try
to fixfijar our technologytecnología,
42
128855
4168
02:25
to redesignrediseñar our digitaldigital platformsplataformas,
43
133047
1909
de rediseñar nuestras
plataformas digitales,
02:26
so as to make them lessMenos
susceptiblesusceptible to polarizationpolarización.
44
134980
3143
para que sean menos susceptibles
a la polarización.
02:30
And I'm happycontento to reportinforme
45
138884
1199
Me complace informarles
02:32
that manymuchos smartinteligente people at GoogleGoogle
and FacebookFacebook are workingtrabajando on just that.
46
140107
4640
que mucha gente inteligente en Google
y en Facebook está trabajando en eso.
02:36
And these projectsproyectos are vitalvital.
47
144771
1589
Esos proyectos son vitales.
02:39
I think that fixingfijación technologytecnología
is obviouslyobviamente really importantimportante,
48
147837
3130
Y si bien corregir la tecnología
obviamente es muy importante,
02:42
but I don't think technologytecnología alonesolo,
fixingfijación it, is going to solveresolver the problemproblema
49
150991
4622
pienso que solo corregir la tecnología
no va a resolver el problema
de la polarización de conocimiento.
02:47
of knowledgeconocimiento polarizationpolarización.
50
155637
1354
02:49
I don't think that because I don't think,
at the endfin of the day,
51
157015
3075
Y no lo va a resolver
porque, en definitiva,
02:52
it is a technologicaltecnológico problemproblema.
52
160114
1629
no es un problema tecnológico.
02:53
I think it's a humanhumano problemproblema,
53
161767
1875
Pienso que es un problema humano,
02:55
havingteniendo to do with how we think
and what we valuevalor.
54
163666
3565
que tiene que ver con nuestra
manera de pensar y nuestros valores.
03:00
In orderorden to solveresolver it, I think
we're going to need help.
55
168285
2615
Para resolverlo, pienso
que vamos a necesitar ayuda,
03:02
We're going to need help
from psychologypsicología and politicalpolítico scienceciencia.
56
170924
3005
ayuda de la psicología
y de la ciencia política.
03:05
But we're alsoademás going to need help,
I think, from philosophyfilosofía.
57
173953
3250
Pero también vamos a necesitar ayuda,
pienso, de la filosofía.
03:10
Because to solveresolver the problemproblema
of knowledgeconocimiento polarizationpolarización,
58
178663
3528
Porque para resolver el problema
de la polarización de conocimiento,
03:15
we're going to need to reconnectreconectar
59
183522
1995
vamos a tener que volver a conectar
03:18
with one fundamentalfundamental, philosophicalfilosófico ideaidea:
60
186455
3836
con una idea filosófica fundamental:
03:23
that we livevivir in a commoncomún realityrealidad.
61
191219
2397
que vivimos en una realidad común.
03:26
The ideaidea of a commoncomún realityrealidad
is like, I supposesuponer,
62
194671
4027
La idea de realidad común
es como, supongo,
03:30
a lot of philosophicalfilosófico conceptsconceptos:
63
198722
1563
muchos conceptos filosóficos:
03:32
easyfácil to stateestado
64
200309
1166
fácil de enunciar
03:33
but mysteriouslymisteriosamente difficultdifícil
to put into practicepráctica.
65
201499
2635
pero misteriosamente difícil
de poner en práctica.
03:37
To really acceptaceptar it,
66
205003
1305
Para aceptarlo de verdad,
03:38
I think we need to do threeTres things,
67
206332
2217
pienso que tenemos que hacer tres cosas,
03:40
eachcada of whichcual is a challengereto right now.
68
208573
2312
y cada una de ellas es un desafío
en este momento.
03:44
First, we need to believe in truthverdad.
69
212749
2564
Primero, tenemos que creer en la verdad.
03:48
You mightpodría have noticednotado
70
216267
1163
Puede que hayan notado
03:49
that our culturecultura is havingteniendo
something of a troubledpreocupado relationshiprelación
71
217454
3015
que nuestra cultura tiene
una relación un tanto tortuosa
03:52
with that conceptconcepto right now.
72
220493
1401
con ese concepto en este momento.
03:55
It seemsparece as if we disagreediscrepar so much that,
73
223061
3213
Parece que estamos tan en desacuerdo que,
03:58
as one politicalpolítico commentatorcomentarista
put it not long agohace,
74
226298
2809
como un comentarista político
dijo hace no mucho,
04:01
it's as if there are no factshechos anymorenunca más.
75
229131
2235
es como si ya no existieran los hechos.
04:04
But that thought is actuallyactualmente an expressionexpresión
76
232986
4222
Pero ese pensamiento en realidad expresa
04:09
of a sortordenar of seductiveseductor linelínea
of argumentargumento that's in the airaire.
77
237232
4009
una línea argumental seductora
de esta época.
04:13
It goesva like this:
78
241668
1268
Y dice así:
04:16
we just can't steppaso outsidefuera de
of our ownpropio perspectivesperspectivas;
79
244188
2851
no podemos sobrepasar
nuestra propia perspectiva;
04:19
we can't steppaso outsidefuera de of our biasessesgos.
80
247063
2442
no podemos escapar de nuestros sesgos.
04:21
EveryCada time we try,
81
249529
1473
Cada vez que lo intentamos,
04:23
we just get more informationinformación
from our perspectiveperspectiva.
82
251026
3585
recibimos más información
de nuestro punto de vista.
04:27
So, this linelínea of thought goesva,
83
255536
2250
Entonces, prosigue este razonamiento,
04:31
we mightpodría as well admitadmitir
that objectiveobjetivo truthverdad is an illusionespejismo,
84
259016
3762
podríamos admitir también
que la verdad objetiva es una ilusión,
04:34
or it doesn't matterimportar,
85
262802
1154
o que no importa,
04:35
because eitherya sea we'llbien never
know what it is,
86
263980
2146
porque o bien nunca la conoceremos,
04:39
or it doesn't existexiste in the first placelugar.
87
267039
2143
o bien nunca existió, en primer lugar.
04:43
That's not a newnuevo philosophicalfilosófico thought --
88
271173
2996
Esta no es una idea filosófica nueva...
04:46
skepticismescepticismo about truthverdad.
89
274193
1848
el escepticismo sobre la verdad.
04:49
DuringDurante the endfin of the last centurysiglo,
as some of you know,
90
277332
2881
A fines del siglo pasado,
como algunos saben,
04:52
it was very popularpopular in certaincierto
academicacadémico circlescírculos.
91
280237
2294
fue muy popular en ciertos
círculos académicos.
04:55
But it really goesva back all the way
to the Greekgriego philosopherfilósofo ProtagorasProtágoras,
92
283317
5133
Pero en realidad se remonta a épocas
del filósofo griego Protágoras,
05:00
if not farthermás lejos back.
93
288474
1326
o quizá incluso más atrás.
Protágoras decía
05:02
ProtagorasProtágoras said that objectiveobjetivo
truthverdad was an illusionespejismo
94
290252
2449
que la verdad objetiva era ilusión
05:04
because "man is the measuremedida
of all things."
95
292725
2907
porque "el hombre es la medida
de todas las cosas".
05:07
Man is the measuremedida of all things.
96
295656
1940
El hombre es la medida de todas las cosas.
05:10
That can seemparecer like a bracingvigorizante bitpoco
of realpolitikrealpolitik to people,
97
298169
2823
Eso se puede ver como un refuerzo
de pragmatismo político,
05:13
or liberatinglibertador,
98
301016
1159
o de liberación,
05:14
because it allowspermite eachcada of us
to discoverdescubrir or make our ownpropio truthverdad.
99
302199
4538
porque permite que cada uno descubra
o construya su propia verdad.
05:20
But actuallyactualmente, I think it's a bitpoco
of self-servingautoservicio rationalizationracionalización
100
308618
4162
Pero, en realidad, pienso que es
una racionalización un tanto egocéntrica,
05:24
disguiseddisfrazado as philosophyfilosofía.
101
312804
1867
disfrazada de filosofía.
05:27
It confusesconfunde the difficultydificultad
of beingsiendo certaincierto
102
315507
2808
Confunde la dificultad de tener certeza
05:30
with the impossibilityimposibilidad of truthverdad.
103
318339
2645
con la imposibilidad de la verdad.
05:34
Look --
104
322223
1206
Miren...
05:36
of coursecurso it's difficultdifícil
to be certaincierto about anything;
105
324768
2940
por supuesto que es difícil
tener certeza de algo;
05:40
we mightpodría all be livingvivo in "The MatrixMatriz."
106
328908
2313
puede que vivamos en la "Matrix".
05:44
You mightpodría have a braincerebro chipchip in your headcabeza
107
332018
1982
Puede que tengamos un chip en el cerebro
05:46
feedingalimentación you all the wrongincorrecto informationinformación.
108
334024
1964
que nos provea información errónea.
05:49
But in practicepráctica, we do agreede acuerdo
on all sortstipo of factshechos.
109
337593
4179
Pero en la práctica, estamos de acuerdo
en todo tipo de hechos.
05:53
We agreede acuerdo that bulletsbalas can killmatar people.
110
341796
3239
Estamos de acuerdo en que las balas
pueden matar gente.
05:57
We agreede acuerdo that you can't flapsolapa
your armsbrazos and flymosca.
111
345616
4383
Estamos de acuerdo en que no podemos
volar agitando los brazos.
06:02
We agreede acuerdo -- or we should --
112
350023
2109
Estamos de acuerdo —o deberíamos—
06:05
that there is an externalexterno realityrealidad
113
353018
2297
en que hay una realidad externa
06:07
and ignoringpostergación it can get you hurtherir.
114
355339
2081
y que ignorarla puede hacernos daño.
06:11
NonethelessSin embargo, skepticismescepticismo
about truthverdad can be temptingtentador,
115
359205
4149
No obstante, el escepticismo
sobre la verdad puede ser tentador,
06:15
because it allowspermite us to rationalizeracionalizar
away our ownpropio biasessesgos.
116
363378
3314
porque nos permite racionalizar
más allá de nuestros propios sesgos.
06:18
When we do that, we're sortordenar of like
the guy in the moviepelícula
117
366716
2987
Al hacerlo, somos
como el personaje de la película
06:21
who knewsabía he was livingvivo in "The MatrixMatriz"
118
369727
2338
que supo que estaba viviendo
en la "Matrix"
06:24
but decideddecidido he likedgustó it there, anywayde todas formas.
119
372793
2725
pero decidió que le gustaba,
de todos modos.
06:29
After all, gettingconsiguiendo what you
want feelssiente good.
120
377031
2658
Después de todo, tener lo que queremos
nos hace sentir bien.
06:32
BeingSiendo right all the time feelssiente good.
121
380271
2696
Tener la razón todo el tiempo
nos hace sentir bien.
06:34
So, oftena menudo it's easiermás fácil for us
122
382991
2782
A menudo, nos resulta más fácil
06:37
to wrapenvolver ourselvesNosotros mismos in our cozyacogedor
informationinformación bubblesburbujas,
123
385797
3489
encerrarnos en nuestras cómodas
burbujas de información,
06:42
livevivir in badmalo faithfe,
124
390049
1541
vivir de mala fe,
06:43
and take those bubblesburbujas
as the measuremedida of realityrealidad.
125
391614
3751
y tomar esas burbujas
como la medida de la realidad.
06:48
An exampleejemplo, I think, of how
this badmalo faithfe getsse pone into our actionacción
126
396595
5845
Por ejemplo, pienso, cuánta
de esta mala fe entra en acción
06:54
is our reactionreacción
to the phenomenonfenómeno of fakefalso newsNoticias.
127
402464
4785
en nuestra reacción al fenómeno
de las "noticias falsas".
06:59
The fakefalso newsNoticias that spreaduntado on the internetInternet
128
407874
2930
Las noticias falsas
difundidas por Internet
07:02
duringdurante the Americanamericano
presidentialpresidencial electionelección of 2016
129
410828
4654
durante la campaña presidencial
estadounidense de 2016
07:07
was designeddiseñado to feedalimentar into our biasessesgos,
130
415506
2627
fueron pensadas para alimentar
nuestros sesgos,
07:10
designeddiseñado to inflateinflar our bubblesburbujas.
131
418157
2114
para inflar nuestras burbujas.
07:12
But what was really strikingsorprendentes about it
132
420295
2051
Pero me llamó la atención
07:14
was not just that it fooledengañado
so manymuchos people.
133
422370
2614
no solo que engañara a tanta gente;
07:17
What was really strikingsorprendentes to me
about fakefalso newsNoticias,
134
425595
2841
lo que me llamó la atención
de las noticias falsas,
07:20
the phenomenonfenómeno,
135
428460
1338
del fenómeno,
07:21
is how quicklycon rapidez it itselfsí mismo becameconvirtió
the subjecttema of knowledgeconocimiento polarizationpolarización;
136
429822
5055
es la velocidad con la que se convirtió
en objeto de polarización de conocimiento;
07:27
so much so, that the very termtérmino --
the very termtérmino -- "fakefalso newsNoticias"
137
435582
3679
tanto que el propio término,
el término "noticias falsas",
07:31
now just meansmedio: "newsNoticias storyhistoria I don't like."
138
439285
3404
ahora significa
"noticias que no me gustan".
07:35
That's an exampleejemplo of the badmalo faithfe
towardshacia the truthverdad that I'm talkinghablando about.
139
443367
4873
Ese es un ejemplo de la mala fe
hacia la verdad de la que hablo.
07:43
But the really, I think, dangerouspeligroso thing
140
451240
3474
Pero lo verdaderamente peligroso, pienso,
07:47
about skepticismescepticismo with regardconsiderar to truthverdad
141
455981
2578
del escepticismo respecto de la verdad
07:51
is that it leadsconduce to despotismdespotismo.
142
459476
1907
es que lleva al despotismo.
07:54
"Man is the measuremedida of all things"
143
462350
2923
"El hombre es la medida
de todas las cosas",
07:57
inevitablyinevitablemente becomesse convierte "The Man
is the measuremedida of all things."
144
465297
3917
inevitablemente se torna "un hombre
es la medida de todas las cosas".
08:01
Just as "everycada man for himselfél mismo"
145
469852
2650
Así como "cada uno por su cuenta"
08:04
always seemsparece to turngiro out to be
"only the strongfuerte survivesobrevivir."
146
472526
2995
siempre termina siendo
"solo sobrevive el más fuerte".
08:08
At the endfin of Orwell'sOrwell "1984,"
147
476345
2489
Al final de "1984" de Orwell,
08:12
the thought policemanpolicía O'BrienO'Brien is torturingtorturando
the protagonistprotagonista WinstonWinston SmithHerrero
148
480136
4259
el policía del pensamiento O'Brien
tortura al protagonista Winston Smith
08:16
into believingcreyendo two plusmás two equalsigual fivecinco.
149
484419
3198
para que admita que dos más dos es cinco.
08:20
What O'BrienO'Brien saysdice is the pointpunto,
150
488571
2804
Lo que dice O'Brien es clave,
08:25
is that he wants to convinceconvencer SmithHerrero
that whateverlo que sea the partyfiesta saysdice is the truthverdad,
151
493486
4421
quiere convencer a Smith de que todo
lo que diga el partido es verdad;
08:29
and the truthverdad is whateverlo que sea the partyfiesta saysdice.
152
497931
2885
la verdad es todo lo que diga el partido.
08:33
And what O'BrienO'Brien knowssabe
is that onceuna vez this thought is acceptedaceptado,
153
501484
3520
Y O'Brien sabe que una vez
que se acepta este pensamiento,
08:38
criticalcrítico dissentdisentimiento is impossibleimposible.
154
506387
2554
la disidencia crítica es imposible.
08:41
You can't speakhablar truthverdad to powerpoder
155
509857
2188
Uno no puede decirle la verdad al poder
si el poder dice la verdad por definición.
08:44
if the powerpoder speakshabla truthverdad by definitiondefinición.
156
512069
3155
08:48
I said that in orderorden to acceptaceptar
that we really livevivir in a commoncomún realityrealidad,
157
516880
4243
Dije que para aceptar que vivimos
realmente en una realidad común,
08:53
we have to do threeTres things.
158
521147
1287
tenemos que hacer tres cosas.
Lo primero es creer en la verdad.
08:54
The first thing is to believe in truthverdad.
159
522458
1985
08:56
The secondsegundo thing can be summedsumado up
160
524467
1670
Lo segundo podría resumirse
08:58
by the Latinlatín phrasefrase that KantKant tooktomó
as the mottolema for the EnlightenmentIlustración:
161
526161
5086
con la frase latina que Kant
usó como lema de la Ilustración:
09:03
"SapereSapere audeaude,"
162
531271
1637
"Sapere aude",
09:04
or "dareatrevimiento to know."
163
532932
1732
o "atrévete a saber".
09:06
Or as KantKant wants,
"to dareatrevimiento to know for yourselftú mismo."
164
534688
2426
O como quiere Kant,
"atrévete a saber por ti mismo".
09:10
I think in the earlytemprano daysdías of the internetInternet,
165
538208
2042
Creo que en los primeros días de Internet,
09:12
a lot of us thought
166
540274
1166
muchos pensamos
09:13
that informationinformación technologytecnología
was always going to make it easiermás fácil
167
541464
3810
que la tecnología de la información
siempre nos iba a facilitar
09:17
for us to know for ourselvesNosotros mismos,
168
545298
1855
el conocer por uno mismo,
09:19
and of coursecurso in manymuchos waysformas, it has.
169
547177
2692
y, por supuesto,
en muchas formas lo ha hecho.
09:21
But as the internetInternet has becomevolverse
more and more a partparte of our livesvive,
170
549893
3838
Pero conforme Internet se ha vuelto
cada vez más parte de nuestras vidas,
09:25
our reliancedependencia on it, our use of it,
171
553755
1959
nuestra dependencia, el uso que le damos,
09:27
has becomevolverse oftena menudo more passivepasivo.
172
555738
2560
se ha vuelto cada vez más pasivo.
09:30
Much of what we know todayhoy we Google-knowGoogle-sabe.
173
558322
2365
Mucho de lo que sabemos hoy
viene de Google.
09:33
We downloaddescargar prepackagedpreempacado setsconjuntos of factshechos
174
561299
3695
Descargamos hechos
empaquetados previamente
09:37
and sortordenar of shufflebarajar them alonga lo largo
the assemblymontaje linelínea of socialsocial mediamedios de comunicación.
175
565018
3812
y los ensamblamos en la línea
de montaje de las redes sociales.
09:41
Now, Google-knowingGoogle-saber is usefulútil
176
569357
1430
Saber mediante Google es útil
09:42
preciselyprecisamente because it involvesinvolucra
a sortordenar of intellectualintelectual outsourcingoutsourcing.
177
570811
3196
precisamente porque implica
una tercerización intelectual.
09:46
We offloaddescargar our effortesfuerzo ontosobre a networkred
of othersotros and algorithmsAlgoritmos.
178
574031
5765
Descargamos nuestro esfuerzo
en una red de otros y de algoritmos.
09:51
And that allowspermite us, of coursecurso,
to not clutterdesorden our mindsmentes
179
579820
3007
Y eso nos permite, claro,
no sobrecargar nuestras mentes
09:54
with all sortstipo of factshechos.
180
582851
1439
con todo tipo de hechos.
09:56
We can just downloaddescargar them
when we need them.
181
584314
2287
Podemos descargarlos
cuando los necesitamos.
09:58
And that's awesomeincreíble.
182
586625
1382
Y eso es genial.
10:01
But there's a differencediferencia
betweenEntre downloadingdescargando a setconjunto of factshechos
183
589348
4781
Pero hay una diferencia
entre descargar hechos
10:06
and really understandingcomprensión how or why
those factshechos are as they are.
184
594809
4826
y entender realmente cómo o por qué
esos hechos son como son.
10:13
UnderstandingComprensión why
a particularespecial diseaseenfermedad spreadsdiferenciales,
185
601237
4374
Entender por qué se propaga
determinada enfermedad,
10:17
or how a mathematicalmatemático proofprueba workstrabajos,
186
605635
2059
o cómo opera una demostración matemática,
10:19
or why your friendamigo is depressedDeprimido,
187
607718
2013
o por qué un amigo está deprimido,
10:21
involvesinvolucra more than just downloadingdescargando.
188
609755
2465
implica más que solo una descarga.
10:25
It's going to requireexigir, mostmás likelyprobable,
189
613396
2081
Lo más seguro es que requiera
10:27
doing some work for yourselftú mismo:
190
615501
2102
hacer algo de trabajo uno mismo:
10:30
havingteniendo a little creativecreativo insightvisión;
191
618503
1840
tener un poco de visión creativa;
10:32
usingutilizando your imaginationimaginación;
192
620367
1266
usar la imaginación;
10:33
gettingconsiguiendo out into the fieldcampo;
193
621657
1318
salir al terreno;
10:34
doing the experimentexperimentar;
194
622999
1182
hacer el experimento;
10:36
workingtrabajando throughmediante the proofprueba;
195
624205
1271
hacer la comprobación;
10:37
talkinghablando to someonealguien.
196
625500
1444
hablar con alguien.
10:43
Now, I'm not sayingdiciendo, of coursecurso,
that we should stop Google-knowingGoogle-saber.
197
631533
3544
Claro, no estoy diciendo que debamos
dejar de saber mediante Google.
10:48
I'm just sayingdiciendo
198
636402
1151
Solo estoy diciendo
10:49
we shouldn'tno debería overvaluesobrevalorar it, eitherya sea.
199
637577
1686
que no deberíamos sobrevalorarlo.
10:51
We need to find waysformas of encouragingalentador
formsformularios of knowingconocimiento that are more activeactivo,
200
639287
4664
Tenemos que encontrar formas de promover
maneras de saber más activas,
10:56
and don't always involveinvolucrar passingpaso off
our effortesfuerzo into our bubbleburbuja.
201
644512
5049
no siempre delegar nuestro esfuerzo
a nuestra burbuja.
11:02
Because the thing about Google-knowingGoogle-saber
is that too oftena menudo it endstermina up
202
650242
3341
Porque saber mediante Google
muy a menudo implica
11:05
beingsiendo bubble-knowingconocimiento de burbuja.
203
653607
1364
saber mediante la burbuja.
11:07
And bubble-knowingconocimiento de burbuja meansmedio
always beingsiendo right.
204
655581
2790
Y saber mediante la burbuja
implica siempre tener razón.
11:11
But daringatrevido to know,
205
659183
2197
Pero atreverse a saber,
11:13
daringatrevido to understandentender,
206
661404
1570
atreverse a entender,
11:16
meansmedio riskingarriesgar the possibilityposibilidad
that you could be wrongincorrecto.
207
664151
3066
implica arriesgarse a la posibilidad
de estar equivocado.
11:19
It meansmedio riskingarriesgar the possibilityposibilidad
208
667921
2268
Implica arriesgarse a la posibilidad
11:22
that what you want and what's truecierto
are differentdiferente things.
209
670213
4327
de que lo que uno quiere y la verdad
sean cosas diferentes.
11:28
WhichCual bringstrae me to the thirdtercero thing
that I think we need to do
210
676070
2921
Y esto me lleva al tercer punto
que creo necesitamos hacer
11:31
if we want to acceptaceptar that we livevivir
in a commoncomún realityrealidad.
211
679854
3032
si queremos aceptar que vivimos
en una realidad común.
11:34
That thirdtercero thing is:
have a little humilityhumildad.
212
682910
2891
El tercer punto es:
tener un poco de humildad.
11:38
By humilityhumildad here, I mean
epistemicepistémico humilityhumildad,
213
686510
2122
Con esto me refiero
a la humildad epistémica,
11:40
whichcual meansmedio, in a sensesentido,
214
688656
1989
que significa, en cierto sentido,
11:43
knowingconocimiento that you don't know it all.
215
691701
2403
saber que uno no lo sabe todo.
11:46
But it alsoademás meansmedio something
more than that.
216
694128
2053
Pero también significa algo más que eso.
11:48
It meansmedio seeingviendo your worldviewcosmovisión
as openabierto to improvementmejora
217
696205
4450
Significa darse cuenta de que
la cosmovisión propia puede mejorar
11:52
by the evidenceevidencia and experienceexperiencia of othersotros.
218
700679
2131
con la evidencia y la experiencia de otros.
11:54
SeeingViendo your worldviewcosmovisión
as openabierto to improvementmejora
219
702834
2049
La propia cosmovisión puede mejorar
11:56
by the evidenceevidencia and experienceexperiencia of othersotros.
220
704907
2123
con la evidencia y la experiencia de otros.
12:00
That's more than just
beingsiendo openabierto to changecambio.
221
708084
2039
Es más que solo estar abiertos al cambio,
12:02
It's more than just beingsiendo openabierto
to self-improvementsuperación personal.
222
710147
2398
más que solo estar abiertos
al desarrollo personal.
12:04
It meansmedio seeingviendo your knowledgeconocimiento
as capablecapaz of enhancingmejorar
223
712569
4285
Significa ver al propio conocimiento
como susceptible de mejora,
12:08
or beingsiendo enrichedenriquecido
by what othersotros contributecontribuir.
224
716878
2526
de enriquecimiento mediante
la contribución de otros.
12:12
That's partparte of what is involvedinvolucrado
225
720224
2714
Es parte de lo que implica
12:14
in recognizingreconociendo there's a commoncomún realityrealidad
226
722962
2133
reconocer que existe una realidad común
12:18
that you, too, are responsibleresponsable to.
227
726116
1853
por la que uno también es responsable.
12:21
I don't think it's much
of a stretchtramo to say
228
729633
2205
Creo que no es exagerado decir
12:23
that our societysociedad is not particularlyparticularmente great
at enhancingmejorar or encouragingalentador
229
731862
4955
que nuestra sociedad no se caracteriza
por valorizar o promover
12:28
that sortordenar of humilityhumildad.
230
736841
1215
ese tipo de humildad.
12:30
That's partlyparcialmente because,
231
738080
1579
En parte debido a que,
12:32
well, we tendtender to confuseconfundir
arrogancearrogancia and confidenceconfianza.
232
740810
2988
bueno, solemos confundir
la arrogancia con la seguridad.
12:36
And it's partlyparcialmente because, well, you know,
233
744263
2441
En parte debido a que, bueno, ya saben,
12:39
arrogancearrogancia is just easiermás fácil.
234
747341
1553
la arrogancia es más fácil.
12:40
It's just easiermás fácil to think of yourselftú mismo
as knowingconocimiento it all.
235
748918
2677
Es más fácil pensar que uno lo sabe todo.
12:43
It's just easiermás fácil to think of yourselftú mismo
as havingteniendo it all figuredfigurado out.
236
751619
3697
Es más fácil pensar
que uno tiene todo resuelto.
12:48
But that's anotherotro exampleejemplo
of the badmalo faithfe towardshacia the truthverdad
237
756513
2933
Pero eso es otro ejemplo
de la mala fe hacia la verdad
12:51
that I've been talkinghablando about.
238
759470
1538
de la que he estado hablando.
12:55
So the conceptconcepto of a commoncomún realityrealidad,
239
763391
2237
Por eso el concepto de una realidad común,
12:57
like a lot of philosophicalfilosófico conceptsconceptos,
240
765652
2690
como muchos conceptos filosóficos,
13:00
can seemparecer so obviousobvio,
241
768366
1484
puede parecer tan obvio,
13:02
that we can look right pastpasado it
242
770785
1842
que podemos pasarlo por alto
13:05
and forgetolvidar why it's importantimportante.
243
773945
1984
y olvidar por qué es importante.
13:09
DemocraciesDemocracias can't functionfunción
if theirsu citizenslos ciudadanos don't striveesforzarse,
244
777394
4944
Las democracias no pueden funcionar
si sus ciudadanos no se esfuerzan,
13:14
at leastmenos some of the time,
245
782362
1370
al menos un tiempo,
13:15
to inhabithabitar a commoncomún spaceespacio,
246
783756
1681
por habitar un espacio común,
13:17
a spaceespacio where they can passpasar
ideasideas back and forthadelante
247
785461
3456
un espacio donde intercambiar
ideas de un lado al otro,
13:22
when -- and especiallyespecialmente when --
248
790123
1786
cuando, sobre todo cuando,
13:23
they disagreediscrepar.
249
791933
1405
están en desacuerdo.
13:25
But you can't striveesforzarse to inhabithabitar that spaceespacio
250
793749
2264
Pero uno no puede esforzarse
por habitar ese espacio
13:29
if you don't alreadyya acceptaceptar
that you livevivir in the samemismo realityrealidad.
251
797560
3586
si no acepta que vive la misma realidad.
13:35
To acceptaceptar that, we'venosotros tenemos got
to believe in truthverdad,
252
803144
2171
Para aceptarlo, debemos
creer en la verdad,
13:37
we'venosotros tenemos got to encouragealentar
more activeactivo waysformas of knowingconocimiento.
253
805339
3311
tenemos que promover
formas más activas de saber.
13:41
And we'venosotros tenemos got to have the humilityhumildad
254
809394
1738
Y debemos tener la humildad
13:44
to realizedarse cuenta de that we're not
the measuremedida of all things.
255
812271
2707
de reconocer que no somos
la medida de todas las cosas.
13:49
We maymayo yettodavía one day realizedarse cuenta de the visionvisión
256
817049
3524
Puede que un día
se haga realidad la visión
13:52
of havingteniendo the internetInternet in our brainssesos.
257
820597
2673
de tener Internet en el cerebro.
13:56
But if we want that to be liberatinglibertador
and not terrifyingespantoso,
258
824545
3919
Pero si queremos que eso sea liberador
y no algo aterrador,
14:00
if we want it to expandexpandir our understandingcomprensión
259
828488
2762
si queremos que eso expanda
nuestro entendimiento
14:03
and not just our passivepasivo knowingconocimiento,
260
831274
2403
y no solo nuestro saber pasivo,
14:06
we need to rememberrecuerda that our perspectivesperspectivas,
261
834585
3639
debemos recordar
que nuestras perspectivas,
14:10
as wondrousmaravilloso, as beautifulhermosa as they are,
262
838248
3151
por más maravillosas y hermosas que sean,
14:14
are just that --
263
842171
1280
son solo eso...
14:15
perspectivesperspectivas on one realityrealidad.
264
843475
2520
perspectivas de una realidad.
14:19
Thank you.
265
847096
1271
Gracias.
14:20
(ApplauseAplausos)
266
848391
4826
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Claudia Viveros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com