ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Bill Davenhall: Your health depends on where you live

比爾‧達文霍(Bill Davenhall):健康本於所居

Filmed:
940,322 views

你所居住過的地方,和飲食、基因一樣會影響你的健康,但卻往往沒有被列在醫療紀錄上。在TEDMED大會上,達文霍告訴我們,一般人所忽略的政府提供的地理資訊(包含當地的心臟病發機率到有毒廢棄物掩埋場資訊等)可以和GPS設備配合使用,讓醫生得以掌握患者狀況。這就是「地理醫學」。
- Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can geographic地理 information信息
0
0
3000
地理資訊
00:18
make you healthy健康?
1
3000
4000
能讓你更健康嗎?
00:22
In 2001 I got hit擊中 by a train培養.
2
7000
4000
2001年一輛火車撞上了我,
00:26
My train培養 was a heart attack攻擊.
3
11000
3000
那輛火車名為心臟病,
00:29
I found發現 myself in a hospital醫院
4
14000
2000
我發現自己身處醫院中的
00:31
in an intensive-care重症監護室 ward病房,
5
16000
2000
一間加護病房裡,
00:33
recuperating休養 from emergency surgery手術.
6
18000
3000
剛從急診撿回一命。
00:36
And I suddenly突然 realized實現 something:
7
21000
2000
我忽然驚覺到一件事,
00:38
that I was completely全然 in the dark黑暗.
8
23000
3000
那就是,我對自己的狀況一無所知。
00:41
I started開始 asking my questions問題, "Well, why me?"
9
26000
2000
我開始問自己"為什麼是我?"
00:43
"Why now?" "Why here?"
10
28000
2000
"為什麼是現在?","為什麼在這裡?"
00:45
"Could my doctor醫生 have warned警告 me?"
11
30000
3000
"我的醫生能否提早警告我?"
00:48
So, what I want to do here in the few少數 minutes分鐘 I have with you
12
33000
3000
因此,我想在這裡花幾分鐘時間
00:51
is really talk about what is the formula for life and good health健康.
13
36000
5000
和你們聊聊,何謂生活方程式,以及健康。
00:56
Genetics遺傳學, lifestyle生活方式 and environment環境.
14
41000
3000
這個方程式包括基因、生活型態及環境等,
00:59
That's going to sort分類 of contain包含 our risks風險,
15
44000
2000
這些都是風險,
01:01
and if we manage管理 those risks風險
16
46000
2000
如果我們能掌握這些風險,
01:03
we're going to live生活 a good life and a good healthy健康 life.
17
48000
3000
我們就能活得好,活得健康。
01:06
Well, I understand理解 the genetics遺傳學 and lifestyle生活方式 part部分.
18
51000
4000
我瞭解自己的基因和生活型態這部分,
01:10
And you know why I understand理解 that?
19
55000
2000
你知道我怎麼知道的嗎?
01:12
Because my physicians醫師 constantly經常
20
57000
3000
因為我的內科醫生一直以來
01:15
ask me questions問題 about this.
21
60000
2000
都會詢問我這些問題。
01:17
Have you ever had to fill out those long,
22
62000
2000
你是否曾在醫生的辦公室裡
01:19
legal-sizelegal尺寸 forms形式 in your doctor's醫生 office辦公室?
23
64000
3000
填寫過那些法定規格的冗長表格呢?
01:22
I mean, if you're lucky幸運 enough足夠 you get to do it more than once一旦, right?
24
67000
3000
我是說,如果你夠幸運的話,還能多填幾次對吧?
01:25
(Laughter笑聲)
25
70000
1000
(笑聲)
01:26
Do it over and over again. And they ask you questions問題
26
71000
2000
寫了一遍又一遍,表格上問的問題
01:28
about your lifestyle生活方式 and your family家庭 history歷史,
27
73000
3000
包含生活型態,家族病史,
01:31
your medication藥物治療 history歷史, your surgical外科 history歷史,
28
76000
4000
你的用藥史,手術史,
01:35
your allergy過敏 history歷史 ... did I forget忘記 any history歷史?
29
80000
4000
過敏史等...我有漏了什麼史嗎?
01:39
But this part部分 of the equation方程 I didn't really get,
30
84000
4000
不過方程式裡有一部份我不是很懂,
01:43
and I don't think my physicians醫師
31
88000
3000
我也不認為我的醫生
01:46
really get this part部分 of the equation方程.
32
91000
2000
真正瞭解方程式裡的這個部分,
01:48
What does that mean, my environment環境?
33
93000
3000
也就是,我的生活環境代表什麼?
01:51
Well, it can mean a lot of things.
34
96000
2000
我說,它的意義可多了,
01:53
This is my life. These are my life places地方.
35
98000
3000
這是我的生活,還有我居住的地方,
01:56
We all have these.
36
101000
2000
我們都有這些。
01:58
While I'm talking I'd like you to also be thinking思維 about:
37
103000
3000
我在講的時候,希望你們能想想
02:01
How many許多 places地方 have you lived生活?
38
106000
3000
你們住過多少個地方?
02:04
Just think about that, you know, wander漫步 through通過
39
109000
2000
只要想著這點,
02:06
your life thinking思維 about this.
40
111000
2000
回顧你的生命歷程,
02:08
And you realize實現 that you spend it in a variety品種 of different不同 places地方.
41
113000
4000
你會發現,你曾待過許多地方,
02:12
You spend it at rest休息 and you spend it at work.
42
117000
2000
休息的地方,工作的地方。
02:14
And if you're like me, you're in an airplane飛機 a good portion一部分 of your time
43
119000
3000
若你像我,你會花很多時間搭飛機,
02:17
traveling旅行 some place地點.
44
122000
2000
到一些地方旅行。
02:19
So, it's not really simple簡單
45
124000
2000
所以,要回答這些問題並不簡單。
02:21
when somebody asks you, "Where do you live生活, where do you work,
46
126000
2000
當有人問"你住哪?在哪工作?
02:23
and where do you spend all your time?
47
128000
2000
你平常都待在哪裡?
02:25
And where do you expose暴露 yourselves你自己 to risks風險
48
130000
3000
你是否將自己暴露於危險的環境之中,
02:28
that maybe perhaps也許 you don't even see?"
49
133000
4000
就連你自己也不知道?"
02:32
Well, when I have doneDONE this on myself,
50
137000
2000
當我自己想這些問題時,
02:34
I always come to the conclusion結論
51
139000
2000
總是得到一個結論,
02:36
that I spend about 75 percent百分 of my time
52
141000
4000
我花了大約75%的時間,
02:40
relatively相對 in a small number of places地方.
53
145000
3000
只待在少數幾個地方。
02:43
And I don't wander漫步 far from that place地點
54
148000
2000
大部分時間我都不會
02:45
for a majority多數 of my time,
55
150000
2000
離這些地方太遠,
02:47
even though雖然 I'm an extensive廣泛 global全球 trekker背包.
56
152000
5000
儘管我經常旅行世界各地。
02:52
Now, I'm going to take you on a little journey旅程 here.
57
157000
2000
現在,我要帶你們踏上一小段旅程,
02:54
I started開始 off in Scranton斯克蘭頓, Pennsylvania賓夕法尼亞.
58
159000
2000
從賓州的斯克蘭頓出發,
02:56
I don't know if anybody任何人 might威力 hail冰雹 from northeastern東北方 Pennsylvania賓夕法尼亞,
59
161000
3000
我不知這裡是否有人來自賓州東北部,
02:59
but this is where I spent花費 my first 19 years年份
60
164000
3000
但這是我人生最初19年所待的地方,
03:02
with my little young年輕 lungs.
61
167000
2000
那時我的肺還很年輕。
03:04
You know, breathing呼吸 high concentrations濃度 here
62
169000
3000
我在這裡吞吐高濃度的廢氣,
03:07
of sulfur dioxide二氧化碳, carbon dioxide二氧化碳
63
172000
2000
包括二氧化硫,二氧化碳,
03:09
and methane甲烷 gas加油站,
64
174000
2000
以及甲烷,
03:11
in unequal不等 quantities數量 -- 19 years年份 of this.
65
176000
3000
每一種廢氣量都不是很平均,但我吸足了19年。
03:14
And if you've been in that part部分 of the country國家,
66
179000
2000
如果你也待過那個地方,
03:16
this is what those piles of burning燃燒, smoldering悶燒 coal煤炭 waste浪費 look like.
67
181000
4000
這就是那堆燃燒、悶燒的煤灰廢棄物的樣子。
03:20
So then I decided決定 to leave離開 that part部分 of the world世界,
68
185000
3000
所以,我決定離開那個世界。
03:23
and I was going to go to the mid-west中西部.
69
188000
3000
我當時正想去中西部,
03:26
OK, so I ended結束 up in Louisville路易斯維爾, Kentucky肯塔基.
70
191000
3000
因此,我在肯塔基州的路易維爾落腳。
03:29
Well, I decided決定 to be neighbors鄰居 to a place地點 called RubbertownRubbertown.
71
194000
4000
我住在鄰近一個叫羅柏鎮的地方,
03:33
They manufacture製造 plastics塑料. They use large quantities數量 chloroprene氯丁
72
198000
3000
那裡生產塑膠,大量使用氯丁二烯,
03:36
and benzene.
73
201000
2000
還有苯。
03:38
Okay, I spent花費 25 years年份, in my middle-age中年 lungs now,
74
203000
5000
然後,我和我中年的肺在這住了25年,
03:43
breathing呼吸 various各個 concentrations濃度 of that.
75
208000
3000
每天呼吸那些各式各樣的高濃度化學物質。
03:46
And on a clear明確 day it always looked看著 like this, so you never saw it.
76
211000
4000
天晴的日子,看起來總是這樣,因此你從沒發現。
03:50
It was insidious陰險 and it was really happening事件.
77
215000
3000
你看不見這些風險,但他們卻無所不在。
03:53
Then I decided決定 I had to get really smart聰明,
78
218000
2000
接著我認為自己應該學聰明點,
03:55
I would take this job工作 in the West西 Coast.
79
220000
3000
我應該接下這個西岸的工作。
03:58
And I moved移動 to Redlands雷德蘭茲 California加州.
80
223000
3000
然後我搬到加州瑞得蘭市,
04:01
Very nice不錯, and there
81
226000
2000
那裡好極了,
04:03
my older舊的, senior前輩 lungs, as I like to call them,
82
228000
4000
我那年紀大的肺,我總愛這麼稱呼他,
04:07
I filled填充 with particulate顆粒 matter, carbon dioxide二氧化碳 and very high doses劑量 of ozone臭氧.
83
232000
6000
現在充滿了微粒分子,二氧化碳,以及高濃度的臭氧,
04:13
Okay? Almost幾乎 like the highest最高 in the nation國家.
84
238000
2000
你知道嗎?幾乎是全國濃度最高的。
04:15
Alright好的, this is what it looks容貌 like on a good day.
85
240000
2000
這是那裡天氣好的樣子,
04:17
If you've been there, you know what I'm talking about.
86
242000
3000
如果你去過那裡,你就知道我的意思。
04:20
So, what's wrong錯誤 with this picture圖片?
87
245000
3000
所以,這張圖有什麼問題?
04:23
Well, the picture圖片 is, there is a huge巨大 gap間隙 here.
88
248000
2000
其實,這張圖還遺漏了一個重點。
04:25
The one thing that never happens發生 in my doctor's醫生 office辦公室:
89
250000
4000
在我的醫生的辦公室裡,有件事從沒發生過,
04:29
They never ask me about my place地點 history歷史.
90
254000
3000
他們從不過問我的"居住史"。
04:32
No doctor醫生, can I remember記得, ever asking me,
91
257000
3000
沒有一個醫生,在我的記憶裡,曾經問過我:
04:35
"Where have you lived生活?"
92
260000
2000
"你住過哪裡?"
04:37
They haven't沒有 asked me what kind of the quality質量
93
262000
2000
他們從沒問過我關於
04:39
of the drinking water that I put in my mouth
94
264000
2000
我所飲用的水的品質,
04:41
or the food餐飲 that I ingest攝取 into my stomach.
95
266000
4000
或是我吃的食物的品質。
04:45
They really don't do that. It's missing失踪.
96
270000
3000
他們從不過問,這些被遺漏了。
04:48
Look at the kind of data數據 that's available可得到.
97
273000
3000
看看眼前這些資料,
04:51
This data's數據的 from all over the world世界 --
98
276000
2000
這些數據來自全世界--
04:53
countries國家 spend billions數十億 of dollars美元 investing投資 in this kind of research研究.
99
278000
4000
各國花了好幾十億美金投入這項研究。
04:57
Now, I've circled盤旋 the places地方 where I've been.
100
282000
3000
現在,我圈出了我曾待過的地方,
05:00
Well, by design設計, if I wanted to have a heart attack攻擊
101
285000
3000
簡直像計算好的一樣,如果我想得心臟病,
05:03
I'd been in the right places地方. Right?
102
288000
5000
我都待在了正確的地方,是吧?
05:08
So, how many許多 people are in the white白色?
103
293000
2000
那麼,有多少人住在白色的區域裡?
05:10
How many許多 people in the room房間 have spent花費 the majority多數 of their life
104
295000
2000
這個房間裡,有多少人花了大半輩子
05:12
in the white白色 space空間?
105
297000
3000
待在白色的區域裡呢?
05:15
Anybody任何人? Boy男孩 you're lucky幸運.
106
300000
2000
有人嗎?你們真幸運。
05:17
How many許多 have spent花費 it in the red places地方?
107
302000
3000
有多少人住過紅色的區域呢?
05:20
Oh, not so lucky幸運.
108
305000
2000
喔,你們沒那麼幸運。
05:22
There are thousands數千 of these kinds of maps地圖
109
307000
3000
像這樣的地圖有上千份,
05:25
that are displayed顯示 in atlases地圖集
110
310000
2000
他們被收錄在地圖集裡,
05:27
all over the world世界.
111
312000
2000
全世界都有。
05:29
They give us some sense of what's going
112
314000
2000
這些地圖讓我們知道,
05:31
to be our train培養 wreck破壞.
113
316000
3000
撞倒我們的火車可能會是什麼。
05:34
But none沒有 of that's in my medical record記錄.
114
319000
2000
但這些都不包含在我的醫療記錄裡,
05:36
And it's not in yours你的 either.
115
321000
2000
也不在你們的記錄裡。
05:38
So, here's這裡的 my friend朋友 Paul保羅.
116
323000
2000
所以,現在來看我的朋友保羅。
05:40
He's a colleague同事. He allowed允許 his cell細胞 phone電話 to be tracked追踪
117
325000
4000
他是我的同僚,他同意讓我們追蹤他的手機位址,
05:44
every一切 two hours小時, 24/7,
118
329000
3000
每兩小時追蹤一次,每天24小時,每週7天,
05:47
365 days out of the year
119
332000
2000
一年365天全程追蹤。
05:49
for the last two years年份, everywhere到處 he went.
120
334000
3000
過去兩年內,我們把他的所到之處都記錄了下來。
05:52
And you can see he's been to a few少數 places地方 around the United聯合的 States狀態.
121
337000
4000
就像你看到的,他去過美國幾個地方,
05:56
And this is where he has spent花費 most of his time.
122
341000
4000
而這裡是他花最多時間待的地方。
06:00
If you really studied研究 that you might威力 have some clues線索
123
345000
3000
如果你仔細觀察,你可能會有些頭緒,
06:03
as to what Paul保羅 likes喜歡 to do.
124
348000
3000
發現保羅喜歡從事什麼活動。
06:06
Anybody任何人 got any clues線索? Ski滑雪. Right.
125
351000
3000
有人發現了什麼嗎?沒錯,是滑雪。
06:09
We can zoom放大 in here, and we suddenly突然 see
126
354000
3000
我們把畫面拉近一點,就可以看到
06:12
that now we see where Paul保羅 has really spent花費 a majority多數 of his time.
127
357000
4000
保羅大部份時間所待的地方。
06:16
And all of those black黑色 dots are all of the
128
361000
4000
而這些黑點的地方,
06:20
toxic有毒的 release發布 inventories庫存
129
365000
2000
全都是有毒廢棄物的存放地點,
06:22
that are monitored監控 by the EPAEPA.
130
367000
2000
這些地點由美國環保局監測。
06:24
Did you know that data數據 existed存在?
131
369000
3000
你知道這些數據的存在嗎?
06:27
For every一切 community社區 in the United聯合的 States狀態,
132
372000
2000
美國的每個社區都有這些資料,
06:29
you could have your own擁有 personalized個性化 map地圖 of that.
133
374000
4000
你可以擁有像那樣的個人化地圖。
06:33
So, our cell細胞 phones手機 can now build建立 a place地點 history歷史.
134
378000
3000
所以,手機可以替我們建立居住史,
06:36
This is how Paul保羅 did it. He did it with his iPhone蘋果手機.
135
381000
3000
就如同保羅的做法,他用他的iPhone做到了。
06:39
This might威力 be what we end結束 up with.
136
384000
2000
這是我們最後會得到的結果,
06:41
This is what the physician醫師 would have
137
386000
3000
這份資訊也會在我們進入診間時,
06:44
in front面前 of him and her when we enter輸入 that exam考試 room房間
138
389000
3000
被放在醫生的面前,
06:47
instead代替 of just the pink slip that said I paid支付 at the counter計數器. Right?
139
392000
4000
而不是只有一張要我在櫃台付帳的粉紅色單據,對吧?
06:51
This could be my little assessment評定.
140
396000
2000
以下可能是醫生對我的一點小評估,
06:53
And he looks容貌 at that and he says,
141
398000
2000
他會看這些資料,然後說:
06:55
"Whoa Bill法案,
142
400000
2000
"喔,比爾,
06:57
I suggest建議 that maybe you not decide決定,
143
402000
3000
我建議你不該這麼做,
07:00
just because you're out here in beautiful美麗 California加州,
144
405000
2000
不能因為你在美麗的加州,
07:02
and it's warm every一切 day,
145
407000
2000
每天天氣暖和,
07:04
that you get out and run at six o'clock at night.
146
409000
3000
就晚上六點出門跑步,
07:07
I'd suggest建議 that that's a bad idea理念 Bill法案,
147
412000
3000
我得說那不是個好主意,比爾,
07:10
because of this report報告."
148
415000
3000
這份報告說得夠清楚了。"
07:13
What I'd like to leave離開 you for are two prescriptions處方.
149
418000
4000
我想要留給你們兩份處方,
07:17
Okay, number one is, we must必須 teach physicians醫師
150
422000
2000
好的,首先,我們必須教導醫生,
07:19
about the value of geographical地理 information信息.
151
424000
4000
讓他們重視地理資訊的價值,
07:23
It's called geomedicinegeomedicine. There are about a half a dozen programs程式 in the world世界 right now
152
428000
4000
這稱為地理醫學,世界上約有6個計畫,
07:27
that are focused重點 on this.
153
432000
2000
正針對這個主題進行研究,
07:29
And they're in the early stages階段 of development發展.
154
434000
3000
他們還處於早期發展階段,
07:32
These programs程式 need to be supported支持的,
155
437000
3000
需要各界的支持。
07:35
and we need to teach our future未來
156
440000
2000
我們必須教育
07:37
doctors醫生 of the world世界
157
442000
2000
未來世界上的醫生,
07:39
the importance重要性 of some of the information信息
158
444000
2000
這些資訊的重要性,
07:41
I've shared共享 here with you today今天.
159
446000
2000
這些我今天都告訴你們了。
07:43
The second第二 thing we need to do
160
448000
2000
我們要做的第二件事情,
07:45
is while we're spending開支 billions數十億 and billions數十億
161
450000
2000
是當我們花了好幾十億美金,
07:47
of dollars美元 all over the world世界
162
452000
3000
在全世界
07:50
building建造 an electronic電子 health健康 record記錄,
163
455000
2000
建立電子醫療紀錄的時候,
07:52
we make sure we put a place地點 history歷史
164
457000
2000
我們要確定有把居住史
07:54
inside that medical record記錄.
165
459000
3000
列入那份醫療紀錄中。
07:57
It not only will be important重要 for the physician醫師;
166
462000
3000
這不只對醫生的診療很重要,
08:00
it will be important重要 for the researchers研究人員
167
465000
2000
對研究人員也很重要,
08:02
that now will have huge巨大 samples樣本 to draw upon.
168
467000
4000
因為他們將有大量可供參考的樣本。
08:06
But it will also be useful有用 for us.
169
471000
2000
不過,這對我們也很實用,
08:08
I could have made製作 the decision決定, if I had this information信息,
170
473000
4000
因為如果我以前有這些資料,我可能會決定
08:12
not to move移動 to the ozone臭氧 capital首都
171
477000
3000
不搬到美國的臭氧首府,
08:15
of the United聯合的 States狀態, couldn't不能 I? I could make that decision決定.
172
480000
3000
不是嗎?我可能會那麼決定。
08:18
Or I could negotiate談判 with my employer雇主
173
483000
2000
或者我會和我的雇主協調,
08:20
to make that decision決定
174
485000
2000
以做出那樣的決定,
08:22
in the best最好 interest利益 of myself and my company公司.
175
487000
6000
並取得我和公司間的最大利益。
08:28
With that, I would like to just say that Jack插口 Lord said
176
493000
3000
因此,我想要說Jack Lord說過的話(地理是醫學的命運主宰)
08:31
this almost幾乎 10 years年份 ago.
177
496000
3000
這是他將近十年前所說的話。
08:34
Just look at that for a minute分鐘.
178
499000
2000
再多看一眼,
08:36
That was what the conclusion結論
179
501000
2000
這就是
08:38
of the Dartmouth達特茅斯 Atlas輿圖 of Healthcare衛生保健 was about,
180
503000
3000
Dartmouth Atlas保健計畫的結論,
08:41
was saying that we can explain說明 the geographic地理 variations變化
181
506000
3000
就是說,我們可以解釋不同的地理環境
08:44
that occur發生 in disease疾病, in illness疾病, in wellness健康,
182
509000
4000
和疾病、病痛、健康間的關係,
08:48
and how our healthcare衛生保健 system系統 actually其實 operates操作.
183
513000
3000
以及它對於我們醫療系統實際運作的影響。
08:51
That was what he was talking about
184
516000
2000
那正是他所說的
08:53
on that quote引用.
185
518000
2000
那句話的含意。
08:55
And I would say he got it right almost幾乎 a decade ago.
186
520000
4000
而我必須說,他在約十年前就瞭解了這一點,
08:59
So, I'd very much like to see us begin開始 to
187
524000
2000
因此,我很樂意看到大家開始
09:01
really seize搶占 this as an opportunity機會 to get this into our medical records記錄.
188
526000
4000
真正地把握這次機會,把居住史加入我們的醫療紀錄中。
09:05
So with that, I'll leave離開 you that
189
530000
2000
所以,我最後要告訴你們的,
09:07
in my particular特定 view視圖 of view視圖 of health健康:
190
532000
4000
是我自己對於健康的一個特別的觀點:
09:11
Geography地理 always matters事項.
191
536000
2000
地理永遠都很重要,
09:13
And I believe that geographic地理 information信息
192
538000
2000
而我相信地理資訊,
09:15
can make both you and me very healthy健康. Thank you.
193
540000
2000
能讓你我都健健康康,謝謝。
09:17
(Applause掌聲)
194
542000
3000
(掌聲)
Translated by SHU-AN WU
Reviewed by Marie Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com