ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Bill Davenhall: Your health depends on where you live

Bill Davenhall: Tu salud depende del lugar donde vives

Filmed:
940,322 views

Donde vives: impacta tu salud tanto como las dietas y los genes, pero no es parte de tu historial médico. En TEDMED, Bill Davenhall muestra cómo la geo-información (desde índices locales de ataques cardiacos hasta verterderos de tóxicos), que el gobierno pasa por alto, se puede incorporar con aplicaciones GPS móviles para mantener circulando esa información entre los médicos. Llamémosle "geo-medicina."
- Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can geographicgeográfico informationinformación
0
0
3000
¿La información geográfica
00:18
make you healthysaludable?
1
3000
4000
puede hacerte saludable?
00:22
In 2001 I got hitgolpear by a traintren.
2
7000
4000
En el 2001 fui chocado por un tren.
00:26
My traintren was a heartcorazón attackataque.
3
11000
3000
Mi tren fue un ataque al corazón.
00:29
I foundencontró myselfmí mismo in a hospitalhospital
4
14000
2000
Me encontré en un hospital
00:31
in an intensive-carecuidados intensivos wardsala,
5
16000
2000
en la sala de cuidados intensivos,
00:33
recuperatingrecuperando from emergencyemergencia surgerycirugía.
6
18000
3000
recuperándome de una cirugía de emergencia.
00:36
And I suddenlyrepentinamente realizeddio cuenta something:
7
21000
2000
Y de repente me di cuenta de algo:
00:38
that I was completelycompletamente in the darkoscuro.
8
23000
3000
de que estaba completamente a oscuras.
00:41
I startedempezado askingpreguntando my questionspreguntas, "Well, why me?"
9
26000
2000
Comencé a preguntarme, "Bien, ¿por qué a mi?"
00:43
"Why now?" "Why here?"
10
28000
2000
"¿Por qué ahora?" "¿Por qué aquí?"
00:45
"Could my doctordoctor have warnedprevenido me?"
11
30000
3000
"¿Pudo mi médico haberme advertido?"
00:48
So, what I want to do here in the fewpocos minutesminutos I have with you
12
33000
3000
Lo que quiero hacer en los pocos minutos que tengo
00:51
is really talk about what is the formulafórmula for life and good healthsalud.
13
36000
5000
es realmente hablar sobre la fórmula para la vida, y la buena salud.
00:56
GeneticsGenética, lifestyleestilo de vida and environmentambiente.
14
41000
3000
Genética, estilo de vida y medio ambiente.
00:59
That's going to sortordenar of containContiene our risksriesgos,
15
44000
2000
Eso va a contener nuestros riesgos,
01:01
and if we managegestionar those risksriesgos
16
46000
2000
y si manejamos esos riesgos,
01:03
we're going to livevivir a good life and a good healthysaludable life.
17
48000
3000
vamos a vivir una vida buena y saludable.
01:06
Well, I understandentender the geneticsgenética and lifestyleestilo de vida partparte.
18
51000
4000
Bien, entiendo la parte genética y la del estilo de vida.
01:10
And you know why I understandentender that?
19
55000
2000
¿Y saben por qué entiendo eso?
01:12
Because my physiciansmédicos constantlyconstantemente
20
57000
3000
Porque mi médico constantemente
01:15
askpedir me questionspreguntas about this.
21
60000
2000
me hace preguntas sobre esto.
01:17
Have you ever had to fillllenar out those long,
22
62000
2000
¿Alguna vez han tenido que completar esos formularios
01:19
legal-sizetamaño legal formsformularios in your doctor'sdoctor officeoficina?
23
64000
3000
largos y de tamaña oficio en la oficina de su médico?
01:22
I mean, if you're luckysuerte enoughsuficiente you get to do it more than onceuna vez, right?
24
67000
3000
Quiero decir, si son lo suficientemente afortunados para llegar a hacerlo mas de una vez, ¿si?
01:25
(LaughterRisa)
25
70000
1000
(Risas)
01:26
Do it over and over again. And they askpedir you questionspreguntas
26
71000
2000
Hacerlo una y otra vez. Y ellos te hacen preguntas
01:28
about your lifestyleestilo de vida and your familyfamilia historyhistoria,
27
73000
3000
sobre tu estilo de vida y tu historial familiar,
01:31
your medicationmedicación historyhistoria, your surgicalquirúrgico historyhistoria,
28
76000
4000
historial de medicación, historial de cirugías,
01:35
your allergyalergia historyhistoria ... did I forgetolvidar any historyhistoria?
29
80000
4000
historial de alergias....¿me olvidé de algun historial?
01:39
But this partparte of the equationecuación I didn't really get,
30
84000
4000
Pero esta parte de la ecuación realmente no la entendí.
01:43
and I don't think my physiciansmédicos
31
88000
3000
Y no creo que mis médicos
01:46
really get this partparte of the equationecuación.
32
91000
2000
entiendan realmente esta parte de la ecuación.
01:48
What does that mean, my environmentambiente?
33
93000
3000
¿Qué significa eso, mi medio ambiente?
01:51
Well, it can mean a lot of things.
34
96000
2000
Bien, puede significar muchas cosas.
01:53
This is my life. These are my life placeslugares.
35
98000
3000
Esta es mi vida. Estos son mis lugares de vida.
01:56
We all have these.
36
101000
2000
Todos tenemos estos.
01:58
While I'm talkinghablando I'd like you to alsoademás be thinkingpensando about:
37
103000
3000
Mientras hablo, me gustaría que piensen
02:01
How manymuchos placeslugares have you livedvivió?
38
106000
3000
¿en cuántos lugares han vivido?
02:04
Just think about that, you know, wanderdeambular throughmediante
39
109000
2000
Solo piensen en eso, hagan un recorrido
02:06
your life thinkingpensando about this.
40
111000
2000
por su vida pensando en esto.
02:08
And you realizedarse cuenta de that you spendgastar it in a varietyvariedad of differentdiferente placeslugares.
41
113000
4000
Y comprenderán que han estado en una variedad de lugares diferentes.
02:12
You spendgastar it at restdescanso and you spendgastar it at work.
42
117000
2000
Tanto para descansar como para trabajar.
02:14
And if you're like me, you're in an airplaneavión a good portionparte of your time
43
119000
3000
Y si son como yo, están en un avión una buena parte de su tiempo
02:17
travelingde viaje some placelugar.
44
122000
2000
viajando a algun lugar.
02:19
So, it's not really simplesencillo
45
124000
2000
Entonces, no es tan simple
02:21
when somebodyalguien askspregunta you, "Where do you livevivir, where do you work,
46
126000
2000
cuando alguien te pregunta "¿Dónde vives, dónde trabajas,
02:23
and where do you spendgastar all your time?
47
128000
2000
y dónde pasas tu tiempo?
02:25
And where do you exposeexponer yourselvesustedes mismos to risksriesgos
48
130000
3000
¿Y dónde te expones a riesgos
02:28
that maybe perhapsquizás you don't even see?"
49
133000
4000
que quizás ni ves?"
02:32
Well, when I have donehecho this on myselfmí mismo,
50
137000
2000
Bien, cuando hago esto conmigo mismo,
02:34
I always come to the conclusionconclusión
51
139000
2000
siempre llego a la conclusión
02:36
that I spendgastar about 75 percentpor ciento of my time
52
141000
4000
de que paso alrededor del 75% de mi vida
02:40
relativelyrelativamente in a smallpequeña numbernúmero of placeslugares.
53
145000
3000
relativamente en un pequeño número de lugares.
02:43
And I don't wanderdeambular farlejos from that placelugar
54
148000
2000
Y no voy muy lejos de esos lugares
02:45
for a majoritymayoria of my time,
55
150000
2000
la mayor parte del tiempo,
02:47
even thoughaunque I'm an extensiveextenso globalglobal trekkertrekker.
56
152000
5000
a pesar de que recorro todo el mundo.
02:52
Now, I'm going to take you on a little journeyviaje here.
57
157000
2000
Ahora, los llevaré por un pequeño viaje aquí.
02:54
I startedempezado off in ScrantonScranton, PennsylvaniaPensilvania.
58
159000
2000
Partí de Scranton, Pensilvania.
02:56
I don't know if anybodynadie mightpodría hailgranizo from northeasterndel nordeste PennsylvaniaPensilvania,
59
161000
3000
No sé si alguien puede saludar desde el nordeste de Pensilvania.
02:59
but this is where I spentgastado my first 19 yearsaños
60
164000
3000
Pero es aquí donde yo pasé mis primeros 19 años
03:02
with my little youngjoven lungslivianos.
61
167000
2000
con mis pequeños jóvenes pulmones.
03:04
You know, breathingrespiración highalto concentrationsconcentraciones here
62
169000
3000
Respirando altas concentraciones de
03:07
of sulfurazufre dioxidedióxido, carboncarbón dioxidedióxido
63
172000
2000
dióxido de azufre, dióxido de carbono
03:09
and methanemetano gasgas,
64
174000
2000
y gas metano,
03:11
in unequaldesigual quantitiescantidades -- 19 yearsaños of this.
65
176000
3000
en cantidades desiguales-- 19 años de esto.
03:14
And if you've been in that partparte of the countrypaís,
66
179000
2000
Y si han estado en esa parte del país,
03:16
this is what those pileshemorroides of burningardiente, smolderinglatente coalcarbón wasteresiduos look like.
67
181000
4000
es así como lucen aquellos montones de desechos de carbón ardientes.
03:20
So then I decideddecidido to leavesalir that partparte of the worldmundo,
68
185000
3000
Luego decidí dejar aquella parte del mundo.
03:23
and I was going to go to the mid-westmedio oeste.
69
188000
3000
Y me fui al medio oeste.
03:26
OK, so I endedterminado up in LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky.
70
191000
3000
Bien, entonces terminé en Louisville, Kentucky.
03:29
Well, I decideddecidido to be neighborsvecinos to a placelugar calledllamado RubbertownRubbertown.
71
194000
4000
Decidí ser vecino de un lugar llamado Rubbertown.
03:33
They manufacturefabricar plasticsplástica. They use largegrande quantitiescantidades chloroprenecloropreno
72
198000
3000
Fabrican plástico. Ellos usan grandes cantidades de cloropreno
03:36
and benzenebenceno.
73
201000
2000
y benceno.
03:38
Okay, I spentgastado 25 yearsaños, in my middle-agemediana edad lungslivianos now,
74
203000
5000
Bien, pasé 25 años, mis pulmones en la mediana edad,
03:43
breathingrespiración variousvarios concentrationsconcentraciones of that.
75
208000
3000
respirando varias concentraciones de eso.
03:46
And on a clearclaro day it always lookedmirado like this, so you never saw it.
76
211000
4000
Y un día claro, siempre era así, así que nunca lo veías.
03:50
It was insidiousinsidioso and it was really happeningsucediendo.
77
215000
3000
Era insidioso, pero pasaba realmente.
03:53
Then I decideddecidido I had to get really smartinteligente,
78
218000
2000
Y luego decidí que debía ser muy inteligente,
03:55
I would take this jobtrabajo in the WestOeste CoastCosta.
79
220000
3000
Tomaría ese trabajo en la costa oeste.
03:58
And I movedmovido to RedlandsRedlands CaliforniaCalifornia.
80
223000
3000
Y me mudé a Redlands, California.
04:01
Very nicebonito, and there
81
226000
2000
Muy lindo, y ahí
04:03
my oldermayor, seniormayor lungslivianos, as I like to call them,
82
228000
4000
mis pulmones mas viejos, como me gusta llamarlos,
04:07
I filledlleno with particulatepartículas matterimportar, carboncarbón dioxidedióxido and very highalto dosesdosis of ozoneozono.
83
232000
6000
Los llené de particulas diminutas, dióxido de carbono y altas dosis de ozono.
04:13
Okay? AlmostCasi like the highestmás alto in the nationnación.
84
238000
2000
¿ok? Casi como lo mas alto en la nación.
04:15
AlrightBien, this is what it looksmiradas like on a good day.
85
240000
2000
Bien, es así como luce en un buen día.
04:17
If you've been there, you know what I'm talkinghablando about.
86
242000
3000
Si han estado ahí, saben de lo que estoy hablando.
04:20
So, what's wrongincorrecto with this pictureimagen?
87
245000
3000
Entonces, ¿qué está mal con esta imagen?
04:23
Well, the pictureimagen is, there is a hugeenorme gapbrecha here.
88
248000
2000
Bien, la imagen es..., hay un gran vacio ahí.
04:25
The one thing that never happenssucede in my doctor'sdoctor officeoficina:
89
250000
4000
La única cosa que nunca pasa en la oficina de mi médico:
04:29
They never askpedir me about my placelugar historyhistoria.
90
254000
3000
Nunca me preguntan sobre mi historial de lugares.
04:32
No doctordoctor, can I rememberrecuerda, ever askingpreguntando me,
91
257000
3000
Ningún médico que pueda recordar, alguna vez me preguntó,
04:35
"Where have you livedvivió?"
92
260000
2000
"¿Dónde has vivido?"
04:37
They haven'tno tiene askedpreguntó me what kindtipo of the qualitycalidad
93
262000
2000
No me han preguntado sobre la calidad
04:39
of the drinkingbebida wateragua that I put in my mouthboca
94
264000
2000
del agua potable que puse en mi boca,
04:41
or the foodcomida that I ingestingerir into my stomachestómago.
95
266000
4000
o la comida que ingerí.
04:45
They really don't do that. It's missingdesaparecido.
96
270000
3000
Realmente no hacen eso. Está faltando.
04:48
Look at the kindtipo of datadatos that's availabledisponible.
97
273000
3000
Miren el tipo de información que está disponible.
04:51
This data'sdatos from all over the worldmundo --
98
276000
2000
Esta información es de todo el mundo --
04:53
countriespaíses spendgastar billionsmiles de millones of dollarsdólares investinginvirtiendo in this kindtipo of researchinvestigación.
99
278000
4000
los países invierten millardos de dólares en este tipo de investigación.
04:57
Now, I've circledcirculado the placeslugares where I've been.
100
282000
3000
Ahora, marqué los lugares en que he estado.
05:00
Well, by designdiseño, if I wanted to have a heartcorazón attackataque
101
285000
3000
Bien, de manera intencional, si yo quería tener un ataque al corazón
05:03
I'd been in the right placeslugares. Right?
102
288000
5000
He estado en los lugares correctos. ¿Verdad?
05:08
So, how manymuchos people are in the whiteblanco?
103
293000
2000
Bien, ¿cuántas personas hay en el blanco?
05:10
How manymuchos people in the roomhabitación have spentgastado the majoritymayoria of theirsu life
104
295000
2000
¿Cuántas personas en esta sala han estado la mayor parte de sus vidas
05:12
in the whiteblanco spaceespacio?
105
297000
3000
en el espacio blanco?
05:15
AnybodyNadie? BoyChico you're luckysuerte.
106
300000
2000
¿Alguien? Joven, eres afortunado.
05:17
How manymuchos have spentgastado it in the redrojo placeslugares?
107
302000
3000
¿Cuántos han estado en los lugares en rojo?
05:20
Oh, not so luckysuerte.
108
305000
2000
Oh, no tan afortunados.
05:22
There are thousandsmiles of these kindsclases of mapsmapas
109
307000
3000
Hay miles de este tipo de mapas
05:25
that are displayeddesplegado in atlasesatlas
110
310000
2000
que se despliegan en Atlas
05:27
all over the worldmundo.
111
312000
2000
por todo el mundo.
05:29
They give us some sensesentido of what's going
112
314000
2000
Nos dan una idea de lo que será
05:31
to be our traintren wreckruina.
113
316000
3000
nuestro tren cuando descarrile.
05:34
But noneninguna of that's in my medicalmédico recordgrabar.
114
319000
2000
Pero nada de eso está en mi historial médico.
05:36
And it's not in yourstuya eitherya sea.
115
321000
2000
Y tampoco en el suyo.
05:38
So, here'saquí está my friendamigo PaulPablo.
116
323000
2000
Entonces, aquí está mi amigo Paul.
05:40
He's a colleaguecolega. He allowedpermitido his cellcelda phoneteléfono to be trackedrastreado
117
325000
4000
Es un colega. Él permitió que su teléfono celular sea rastreado
05:44
everycada two hourshoras, 24/7,
118
329000
3000
cada dos horas, las 24 horas de los 7 días de la semana,
05:47
365 daysdías out of the yearaño
119
332000
2000
los 365 días del año,
05:49
for the last two yearsaños, everywhereen todos lados he wentfuimos.
120
334000
3000
durante los últimos dos años, a cualquier lado que fue.
05:52
And you can see he's been to a fewpocos placeslugares around the UnitedUnido StatesEstados.
121
337000
4000
Y pueden ver, que ha estado en pocos lugares alrededor de Estados Unidos.
05:56
And this is where he has spentgastado mostmás of his time.
122
341000
4000
Y esto es donde ha estado la mayor parte del tiempo.
06:00
If you really studiedestudió that you mightpodría have some cluespistas
123
345000
3000
Si realmente estudian eso, pueden tener una pista
06:03
as to what PaulPablo likesgustos to do.
124
348000
3000
de lo que a Paul le gusta hacer.
06:06
AnybodyNadie got any cluespistas? SkiEsquí. Right.
125
351000
3000
¿Alguien tiene alguna idea? Esquiar. Correcto.
06:09
We can zoomenfocar in here, and we suddenlyrepentinamente see
126
354000
3000
Podemos acercarnos aquí, y de repente vemos
06:12
that now we see where PaulPablo has really spentgastado a majoritymayoria of his time.
127
357000
4000
dónde Paul ha pasado realmente la mayor parte de su tiempo.
06:16
And all of those blacknegro dotspuntos are all of the
128
361000
4000
Y todos esos puntos negros
06:20
toxictóxico releaselanzamiento inventoriesinventarios
129
365000
2000
son los inventarios de liberación de tóxicos
06:22
that are monitoredmonitoreado by the EPAEPA.
130
367000
2000
que son monitoreados por la EPA.
06:24
Did you know that datadatos existedexistió?
131
369000
3000
¿Sabías que esa información existía?
06:27
For everycada communitycomunidad in the UnitedUnido StatesEstados,
132
372000
2000
Por cada comunidad en los Estados Unidos,
06:29
you could have your ownpropio personalizedpersonalizado mapmapa of that.
133
374000
4000
podrías tener tu propio mapa personalizado de eso.
06:33
So, our cellcelda phonesteléfonos can now buildconstruir a placelugar historyhistoria.
134
378000
3000
Entonces, nuestros teléfonos celulares pueden ahora construir un historial de lugares.
06:36
This is how PaulPablo did it. He did it with his iPhoneiPhone.
135
381000
3000
Es así como Paul lo hizo. Lo hizo con su teléfono celular.
06:39
This mightpodría be what we endfin up with.
136
384000
2000
Esto podría ser con lo que terminemos.
06:41
This is what the physicianmédico would have
137
386000
3000
Esto es lo que el médico tendría
06:44
in frontfrente of him and her when we enterentrar that examexamen roomhabitación
138
389000
3000
en frente cuando entremos a esa sala de examen
06:47
insteaden lugar of just the pinkrosado slipresbalón that said I paidpagado at the countermostrador. Right?
139
392000
4000
en vez de solo el papelito rosa que dice que pagué en la entrada. ¿Verdad?
06:51
This could be my little assessmentevaluación.
140
396000
2000
Esto podría ser mi pequeña evaluación.
06:53
And he looksmiradas at that and he saysdice,
141
398000
2000
Y él lo mira y dice,
06:55
"WhoaWhoa BillCuenta,
142
400000
2000
"Whoa Bill,
06:57
I suggestsugerir that maybe you not decidedecidir,
143
402000
3000
Sugiero que no sería una buena decisión,
07:00
just because you're out here in beautifulhermosa CaliforniaCalifornia,
144
405000
2000
solo porque estás aquí en la hermosa California,
07:02
and it's warmcalentar everycada day,
145
407000
2000
y es cálida cada día,
07:04
that you get out and runcorrer at sixseis o'clocken punto at night.
146
409000
3000
que salgas y corras a las 6 de la noche.
07:07
I'd suggestsugerir that that's a badmalo ideaidea BillCuenta,
147
412000
3000
Yo sugeriría que es una mala idea, Bill,
07:10
because of this reportinforme."
148
415000
3000
según ese informe."
07:13
What I'd like to leavesalir you for are two prescriptionsprescripciones.
149
418000
4000
Me gustaría dejarles dos recetas.
07:17
Okay, numbernúmero one is, we mustdebe teachenseñar physiciansmédicos
150
422000
2000
Okey, la número uno es que debemos enseñarles a los médicos
07:19
about the valuevalor of geographicalgeográfico informationinformación.
151
424000
4000
el valor de la información geográfica.
07:23
It's calledllamado geomedicinegeomedicina. There are about a halfmitad a dozendocena programsprogramas in the worldmundo right now
152
428000
4000
Se llama geomedicina. Ahora mismo hay alrededor de media docena de programas
07:27
that are focusedcentrado on this.
153
432000
2000
en el mundo que se enfocan en esto.
07:29
And they're in the earlytemprano stagesetapas of developmentdesarrollo.
154
434000
3000
Y están en las primeras etapas de desarrollo.
07:32
These programsprogramas need to be supportedsoportado,
155
437000
3000
Estos programas necesitan ser respaldados.
07:35
and we need to teachenseñar our futurefuturo
156
440000
2000
Y necesitamos enseñar a nuestros
07:37
doctorsdoctores of the worldmundo
157
442000
2000
futuros doctores del mundo
07:39
the importanceimportancia of some of the informationinformación
158
444000
2000
la importancia de parte de la información
07:41
I've sharedcompartido here with you todayhoy.
159
446000
2000
que hoy he compartido aquí con ustedes.
07:43
The secondsegundo thing we need to do
160
448000
2000
Lo segundo que necesitamos hacer
07:45
is while we're spendinggasto billionsmiles de millones and billionsmiles de millones
161
450000
2000
es que mientras estamos gastando millardos y millardos
07:47
of dollarsdólares all over the worldmundo
162
452000
3000
de dólares por todo el mundo
07:50
buildingedificio an electronicelectrónico healthsalud recordgrabar,
163
455000
2000
construyendo un registro de salud electrónico,
07:52
we make sure we put a placelugar historyhistoria
164
457000
2000
nos aseguremos de poner un historial de lugares
07:54
insidedentro that medicalmédico recordgrabar.
165
459000
3000
dentro de esos registros médicos.
07:57
It not only will be importantimportante for the physicianmédico;
166
462000
3000
No sólo será importante para los médicos;
08:00
it will be importantimportante for the researchersinvestigadores
167
465000
2000
será importante para los investigadores
08:02
that now will have hugeenorme samplesmuestras to drawdibujar uponsobre.
168
467000
4000
que ahora tendrán gran cantidad de muestras para utilizar.
08:06
But it will alsoademás be usefulútil for us.
169
471000
2000
Pero también será útil para nosotros.
08:08
I could have madehecho the decisiondecisión, if I had this informationinformación,
170
473000
4000
Yo podría haber tomado la decisión, si hubiera tenido esta información
08:12
not to movemovimiento to the ozoneozono capitalcapital
171
477000
3000
de no mudarme a la capital del ozono
08:15
of the UnitedUnido StatesEstados, couldn'tno pudo I? I could make that decisiondecisión.
172
480000
3000
de los Estados Unidos. ¿Si? Pude tomar esa decisión.
08:18
Or I could negotiatenegociar with my employerempleador
173
483000
2000
O podría negociar con mi empleador
08:20
to make that decisiondecisión
174
485000
2000
para tomar esa decisión
08:22
in the bestmejor interestinteresar of myselfmí mismo and my companyempresa.
175
487000
6000
en interés mio y de mi compañía.
08:28
With that, I would like to just say that JackJack LordSeñor said
176
493000
3000
Con eso, me gustaría decir que jack Lord
08:31
this almostcasi 10 yearsaños agohace.
177
496000
3000
dijo esto hace casi 10 años.
08:34
Just look at that for a minuteminuto.
178
499000
2000
Sólo miren eso por un minuto.
08:36
That was what the conclusionconclusión
179
501000
2000
Sobre eso trató la conclusión
08:38
of the DartmouthDartmouth AtlasAtlas of HealthcareCuidado de la salud was about,
180
503000
3000
del Atlas Dartmouth de Asistencia Sanitaria,
08:41
was sayingdiciendo that we can explainexplique the geographicgeográfico variationsvariaciones
181
506000
3000
diciendo que podemos explicar las variaciones geográficas
08:44
that occurocurrir in diseaseenfermedad, in illnessenfermedad, in wellnessbienestar,
182
509000
4000
que ocurren en las dolencias, en las enfermedades, en el bienestar,
08:48
and how our healthcarecuidado de la salud systemsistema actuallyactualmente operatesopera.
183
513000
3000
y cómo nuestro sistema sanitario opera realmente.
08:51
That was what he was talkinghablando about
184
516000
2000
De eso era que hablaba él
08:53
on that quotecitar.
185
518000
2000
en esa cita.
08:55
And I would say he got it right almostcasi a decadedécada agohace.
186
520000
4000
Y yo diría que él estuvo en lo cierto hace casi una década.
08:59
So, I'd very much like to see us beginempezar to
187
524000
2000
Así que me gustaría mucho que comencemos
09:01
really seizeaprovechar this as an opportunityoportunidad to get this into our medicalmédico recordsarchivos.
188
526000
4000
a tomar esto realmente como una oportunidad de tener esto en nuestro historial médico.
09:05
So with that, I'll leavesalir you that
189
530000
2000
Con eso me gustaría dejarles
09:07
in my particularespecial viewver of viewver of healthsalud:
190
532000
4000
mi visión particular sobre la salud,
09:11
GeographyGeografía always mattersasuntos.
191
536000
2000
la geografía siempre importa.
09:13
And I believe that geographicgeográfico informationinformación
192
538000
2000
Y creo que la información geográfica
09:15
can make bothambos you and me very healthysaludable. Thank you.
193
540000
2000
nos puede hacer a ustedes y a mi muy saludables. Gracias
09:17
(ApplauseAplausos)
194
542000
3000
(Aplausos)
Translated by Veronica Vera
Reviewed by Rafael Ortiz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com