ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com
TED2018

Penny Chisholm: The tiny creature that secretly powers the planet

بيني تشيزم: المخلوق الصغير الذي يدير الكوكب سراً

Filmed:
1,463,084 views

تقدم لنا بيني تشيزم، أخصائية في علم المحيطات كائنًا صغيرًا مذهلًا: بروكليروكوكس، أكثر أنواع التمثيل الضوئي وفرة على الكوكب. ميكروب بحري كان موجوداً منذ ملايين السنين، لم يتم اكتشاف البروكليروكوكس حتى منتصف الثمانينيات...لكن شفرته الوراثية القديمة قد تحمل أدلة حول كيفية تقليل اعتمادنا على الوقود الأحفوري.
- Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceتقديم you
to a tinyصغيرة جدا microorganismبكتيريا
0
760
2840
أود أن أعرفكم على كائن مجهري صغير جدًا
00:16
that you've probablyالمحتمل never heardسمعت of:
1
4880
1736
الذي ربما لم تسمعوا عنه إطلاقاً:
00:18
its nameاسم is Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس,
2
6640
1976
اسمه بروكليروكوكس،
00:20
and it's really an amazingرائعة حقا little beingيجرى.
3
8640
2200
وحقيقةً إنه كائن صغير مذهل.
00:23
For one thing, its ancestorsأسلاف
4
11680
2896
وذلك لسبب واحد، أن أسلافه
00:26
changedتغير the earthأرض in waysطرق
that madeمصنوع it possibleممكن for us to evolveتتطور,
5
14600
3816
غيروا كوكب الأرض بطرق
جعلت من الممكن لنا أن نتطور،
00:30
and hiddenمخفي in its geneticوراثي codeالشفرة
6
18440
2056
وأخفوا في شفرتهم الوراثية
00:32
is a blueprintمخطط
7
20520
1776
مخطَّطًا
00:34
that mayقد inspireألهم waysطرق to reduceخفض
our dependencyالاعتماد on fossilالأحفور fuelوقود.
8
22320
5280
من الممكن أن يُلهم أساليبًا لتقليل
اعتمادنا على الوقود الأحفوري.
00:40
But the mostعظم amazingرائعة حقا thing
9
28480
1856
ولكن الشيء الأكثر إدهاشاً
00:42
is that there are
threeثلاثة billionمليار billionمليار billionمليار
10
30360
2616
هو أن هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير
00:45
of these tinyصغيرة جدا cellsخلايا on the planetكوكب,
11
33000
1816
من هذه الخلايا الدقيقة على الكوكب،
00:46
and we didn't know they existedموجودة
untilحتى 35 yearsسنوات agoمنذ.
12
34840
3320
ولم نكن نعرف عن تواجدها
حتى 35 سنة مضت.
00:51
So to tell you theirهم storyقصة,
13
39280
1456
ولأخبركم بقصتهم،
00:52
I need to first take you way back,
14
40760
2240
أحتاج أولاً أن أعيدكم إلى الوراء،
00:55
fourأربعة billionمليار yearsسنوات agoمنذ, when the earthأرض
mightربما have lookedبدا something like this.
15
43800
3620
قبل أربعة مليارات سنة، عندما بدت الأرض
كشيء من هذا القبيل.
01:00
There was no life on the planetكوكب,
16
48480
1856
لم تكن هناك حياة على الكوكب،
01:02
there was no oxygenأكسجين in the atmosphereالغلاف الجوي.
17
50360
2280
ولم يكن هناك أكسجين في الغلاف الجوي.
01:05
So what happenedحدث to changeيتغيرون that planetكوكب
into the one we enjoyاستمتع todayاليوم,
18
53320
5656
إذن ما الذي حدث لتغيير الكوكب
إلى ما نتمتع به اليوم،
01:11
teemingمزدحم with life,
19
59000
1816
يعج بالحياة،
01:12
teemingمزدحم with plantsالنباتات and animalsالحيوانات?
20
60840
1640
يعج بالنباتات والحيوانات؟
01:15
Well, in a wordكلمة, photosynthesisالبناء الضوئي.
21
63480
2280
حسناً، في كلمة واحدة، التمثيل الضوئي.
01:19
About two and a halfنصف billionمليار yearsسنوات agoمنذ,
22
67080
2096
قبل حوالي ملياري ونصف سنة مضت،
01:21
some of these ancientعتيق ancestorsأسلاف
of Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس evolvedتطورت
23
69200
3936
تطورت بعض هذه الأسلاف القديمة
من بروكليروكوكس
01:25
so that they could use solarشمسي energyطاقة
24
73160
2336
حيث تمكنوا من استخدام الطاقة الشمسية
01:27
and absorbتمتص it
25
75520
1296
وامتصاصها
01:28
and splitانشق، مزق waterماء into its componentمكون partsأجزاء
of oxygenأكسجين and hydrogenهيدروجين.
26
76840
5016
وفصل المياه إلى مكوناتها الجزئية
من الأكسجين والهيدروجين.
01:33
And they used the chemicalالمواد الكيميائية energyطاقة producedأنتجت
27
81880
2416
واستخدموا الطاقة الكيميائية المُنتَجة
01:36
to drawرسم COCO2, carbonكربون dioxideثاني أكسيد,
out of the atmosphereالغلاف الجوي
28
84320
3896
لسحب ثاني أكسيد الكربون،
خارج الغلاف الجوي
01:40
and use it to buildبناء sugarsالسكريات
and proteinsالبروتينات and aminoالأمينية acidsالأحماض,
29
88240
3816
واستعماله لبناء السكريات
والبروتينات والأحماض الأمينية،
01:44
all the things that life is madeمصنوع of.
30
92080
2400
جميع الأشياء التي تتكون منها الحياة.
01:47
And as they evolvedتطورت and grewنمت more and more
31
95560
3096
وكلما تطوروا ونموا أكثر فأكثر
01:50
over millionsملايين and millionsملايين of yearsسنوات,
32
98680
2056
عبر ملايين وملايين السنين،
01:52
that oxygenأكسجين accumulatedمتراكم in the atmosphereالغلاف الجوي.
33
100760
3080
تراكم ذلك الأكسجين في الغلاف الجوي.
01:57
Untilحتى about 500 millionمليون yearsسنوات agoمنذ,
34
105480
2496
حتى قبل 500 مليون سنة،
02:00
there was enoughكافية in the atmosphereالغلاف الجوي
that largerأكبر organismsالكائنات الحية could evolveتتطور.
35
108000
3696
كان هناك ما يكفي في الغلاف الجوي
الذي يمكّن الكائنات الكبيرة من التطور.
02:03
There was an explosionانفجار of life-formsاشكال الحياة,
36
111720
1936
كان هناك انفجار في أشكال الحياة،
02:05
and, ultimatelyفي النهاية, we appearedظهر on the sceneمشهد.
37
113680
2560
وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
02:09
While that was going on,
38
117000
1320
بينما كان هذا يحدث،
02:11
some of those ancientعتيق
photosynthesizersفوتوسينثيسيزيرس diedمات
39
119440
3216
ماتت بعض الكائنات الحية القديمة
التي تستخدم التمثيل الضوئي
02:14
and were compressedمضغوط and buriedمدفون,
40
122680
1680
وتم ضغطها ودفنها،
02:17
and becameأصبح fossilالأحفور fuelوقود
41
125160
2096
وأصبحت وقودًا أحفوريًّا
02:19
with sunlightضوء الشمس buriedمدفون
in theirهم carbonكربون bondsالربط.
42
127280
4136
مع ضوء الشمس المدفون في روابطها الكربونية.
02:23
They're basicallyفي الأساس buriedمدفون sunlightضوء الشمس
in the formشكل of coalفحم and oilنفط.
43
131440
4680
قامت هذه الكائنات بدفن ضوء الشمس
على هيئة فحم ونفط.
اليوم هذه الكائنات
التي تستخدم التمثيل الضوئي،
02:29
Today'sاليوم photosynthesizersفوتوسينثيسيزيرس,
44
137080
1576
02:30
theirهم enginesمحركات are descendedنزل
from those ancientعتيق microbesالميكروبات,
45
138680
5656
تنحدر محركاتها من تلك الميكروبات القديمة،
02:36
and they feedتغذية basicallyفي الأساس
all of life on earthأرض.
46
144360
3240
وتغذي جميع ما على الأرض.
02:40
Your heartقلب is beatingالضرب
usingاستخدام the solarشمسي energyطاقة
47
148440
3336
إن قلبك ينبض باستخدام الطاقة الشمسية
02:43
that some plantنبات processedمعالجة for you,
48
151800
2216
التي قامت بعض النباتات بتصنيعها لك،
02:46
and the stuffأمور your bodyالجسم is madeمصنوع out of
49
154040
2416
والأشياء التي يتكون منها جسمك
02:48
is madeمصنوع out of COCO2
50
156480
1616
مصنوعة من ثاني أكسيد الكربون
02:50
that some plantنبات processedمعالجة for you.
51
158120
2440
الذي قامت بعض النباتات بتصنيعه لك.
02:53
Basicallyفي الأساس, we're all madeمصنوع
out of sunlightضوء الشمس and carbonكربون dioxideثاني أكسيد.
52
161480
4280
أساساً، جميعنا مصنوعون
من أشعة الشمس وثاني أكسيد الكربون.
02:58
Fundamentallyفي الأساس, we're just hotالحار airهواء.
53
166640
2056
في الواقع، نحن عبارة عن هواء ساخن فقط.
03:00
(Laughterضحك)
54
168720
2320
(ضحك)
03:04
So as terrestrialأرضي beingsالكائنات,
55
172560
1696
ككائنات أرضية،
03:06
we're very familiarمألوف
with the plantsالنباتات on landأرض:
56
174280
3056
نحن على دراية كافية بالنباتات على الأرض:
03:09
the treesالأشجار, the grassesالأعشاب,
the pasturesالمراعي, the cropsالمحاصيل.
57
177360
4616
الشجر والأعشاب والمروج والمحاصيل.
03:14
But the oceansالمحيطات are filledمعبأ
with billionsالمليارات of tonsطن of animalsالحيوانات.
58
182000
3816
لكن المحيطات مليئة
بمليارات الأطنان من الحيوانات.
03:17
Do you ever wonderيتساءل what's feedingتغذية them?
59
185840
2360
هل تساءلت مرة ما الذي يطعمهم؟
03:21
Well there's an invisibleغير مرئى pastureمرعى
60
189400
2376
حسناً هناك مرج غير مرئي
03:23
of microscopicمجهري photosynthesizersفوتوسينثيسيزيرس
calledمسمي phytoplanktonالعوالق النباتية
61
191800
3776
من الكائنات الحية المجهرية التي تستخدم
التمثيل الضوئي وتسمى العوالق النباتية
03:27
that fillملء the upperأعلى
200 metersمتر of the oceanمحيط,
62
195600
2640
التي تملأ 200 متر من السطح العلوي للمحيط،
03:32
and they feedتغذية the entireكامل
openفتح oceanمحيط ecosystemالنظام البيئي.
63
200000
3416
وتُغذي النظام البيئي المفتوح
للمحيط بأكمله.
03:35
Some of the animalsالحيوانات
liveحي amongمن بين them and eatتأكل them,
64
203440
2416
إن بعض الحيوانات تعيش بجانبهم وتأكلهم،
03:37
and othersالآخرين swimسباحة up
to feedتغذية on them at night,
65
205880
2536
والبعض الآخر يسبح ليلاً ليتغذى عليهم،
03:40
while othersالآخرين sitتجلس in the deepعميق
and wait for them to dieموت and settleتستقر down
66
208440
3976
بينما يجلس الآخرون في عمق المحيط
بانتظار موت تلك الكائنات
03:44
and then they chowطعام down on them.
67
212440
1524
ثم بعد ذلك يأكلون تلك الكائنات.
03:47
So these tinyصغيرة جدا phytoplanktonالعوالق النباتية,
68
215320
3096
وبالتالي فإن هذه العوالق النباتية الدقيقة،
03:50
collectivelyجماعي, weighوزن lessأقل than
one percentنسبه مئويه of all the plantsالنباتات on landأرض,
69
218440
4136
مجتمعة، تزن أقل من واحد في المائة
من جميع النباتات على الأرض،
03:54
but annuallyسنويا they photosynthesizeالضوئي
as much as all of the plantsالنباتات on landأرض,
70
222600
4296
ويقومون سنوياً بأداء عملية التمثيل الضوئي
بقدر جميع النباتات على الأرض،
03:58
includingبما فيها the Amazonالأمازون rainforestغابه استوائيه
71
226920
2416
بما في ذلك غابات الأمازون المطيرة
04:01
that we considerيعتبر the lungsالرئتين of the planetكوكب.
72
229360
2200
التي نعتبرها أساس الكوكب.
04:04
Everyكل yearعام, they fixحل
50 billionمليار tonsطن of carbonكربون
73
232280
3976
سنوياً، يُصلحون 50 مليار طن من الكربون
04:08
in the formشكل of carbonكربون dioxideثاني أكسيد
into theirهم bodiesجثث
74
236280
3256
على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى أجسامهم
04:11
that feedsيغذي the oceanمحيط ecosystemالنظام البيئي.
75
239560
2680
والذي يُغذي النظام البيئي للمحيط.
04:15
How does this tinyصغيرة جدا amountكمية of biomassالكتلة الحيوية
76
243120
2576
كيف لهذه الكمية من الكتل الحيوية الصغيرة
04:17
produceإنتاج as much as all the plantsالنباتات on landأرض?
77
245720
2056
أن تنتج بقدر كل النباتات على الأرض؟
04:19
Well, they don't have trunksجذوع and stemsالسيقان
78
247800
2536
حسناً، ليس لديهم جذوع وسيقان
04:22
and flowersزهور and fruitsثمار
and all that to maintainالحفاظ.
79
250360
2936
وأزهار وفواكه وكل ذلك من أجل البقاء.
04:25
All they have to do is growتنمو and divideيقسم
and growتنمو and divideيقسم.
80
253320
2816
وكل ما عليهم فعله هو النمو والانقسام
والنمو والانقسام.
04:28
They're really leanالخالية من
little photosynthesisالبناء الضوئي machinesآلات.
81
256160
3600
إنهم حقاً آلات التمثيل الضوئي
الصغيرة الهزيلة.
04:33
They really crankكرنك.
82
261519
1201
وسهلة التلوي حقاً.
04:39
So there are thousandsالآلاف
of differentمختلف speciesمحيط of phytoplanktonالعوالق النباتية,
83
267400
3896
لذلك هناك الآف الأنواع المختلفة
من العوالق النباتية،
04:43
come in all differentمختلف shapesالأشكال and sizesالأحجام,
84
271320
2176
وتأتي في أشكال وأحجام مختلفة،
04:45
all roughlyبقسوة lessأقل than the widthعرض
of a humanبشري hairشعر.
85
273520
3256
وعرض جميع هذه الكائنات تقريباً
أقل من شعرة الإنسان.
04:48
Here, I'm showingتظهر you
some of the more beautifulجميلة onesمنها,
86
276800
3576
هنا، أريكم بعضاً من أجملها،
04:52
the textbookالكتاب المدرسي versionsإصدارات.
87
280400
1480
من إصدارات الكتب المدرسية.
04:54
I call them the charismaticالكاريزمية
speciesمحيط of phytoplanktonالعوالق النباتية.
88
282640
3240
أسميها الأنواع الجذابة
من العوالق النباتية.
05:00
And here is Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس.
89
288120
3000
وهنا بروكليروكوكس.
05:04
I know,
90
292120
1536
أعلم،
05:05
it just looksتبدو like a bunchباقة
of schmutzسشموتز on a microscopeمجهر slideالانزلاق.
91
293680
2936
يبدو كحزمة من القذارة على شريحة المجهر.
05:08
(Laughterضحك)
92
296640
1576
(ضحك)
05:10
But they're in there,
93
298240
1816
لكنهم هناك،
05:12
and I'm going to revealكشف them
to you in a minuteاللحظة.
94
300080
2760
وسأظهرهم لكم في غضون دقيقة.
05:15
But first I want to tell you
how they were discoveredمكتشف.
95
303560
3560
ولكن بدايةً أود أن أخبركم كيف تم اكتشافهم.
05:20
About 38 yearsسنوات agoمنذ,
96
308080
2136
منذ حوالي 38 عاماً،
05:22
we were playingتلعب around with a technologyتقنية
in my labمختبر calledمسمي flowتدفق cytometryالخلوي
97
310240
4776
كنا نلعب بتقنية
في مختبري تسمى التدفق الخلوي
05:27
that was developedالمتقدمة for biomedicalالطب الحيوي researchابحاث
for studyingدراسة عربي cellsخلايا like cancerسرطان cellsخلايا,
98
315040
4480
كان قد تم تطويرها من أجل الأبحاث الحيوية
لدراسة الخلايا كالخلايا السرطانية،
05:33
but it turnsيتحول out we were usingاستخدام it
for this off-labelإيقاف التسمية purposeغرض
99
321080
3296
ولكن اتضح أننا كنا نستخدمها
لغرض آخر
05:36
whichالتي was to studyدراسة phytoplanktonالعوالق النباتية,
and it was beautifullyجميل suitedمناسب to do that.
100
324400
3960
والذي كان يتعلق بدراسة العوالق النباتية،
وكان مناسباً بشكل جميل للقيام بذلك.
05:41
And here'sمن هنا how it worksأعمال:
101
329480
1776
وإليكم كيف يعمل:
05:43
so you injectحقن a sampleعينة
in this tinyصغيرة جدا little capillaryشعري tubeالة النفخ,
102
331280
3240
تقوم بحقن عينة
في هذا الأنبوب الشعري الصغير،
05:47
and the cellsخلايا go singleغير مرتبطة fileملف by a laserالليزر,
103
335840
3496
مما يجعل الخلايا تذهب إلى ملف واحد
بواسطة الليزر،
05:51
and as they do, they scatterتبعثر lightضوء
accordingعلي حسب to theirهم sizeبحجم
104
339360
4056
ويقومون بتشتيت الضوء وفقاً لأحجامهم
05:55
and they emitينبعث lightضوء accordingعلي حسب
to whateverايا كان pigmentsأصباغ they mightربما have,
105
343440
3656
ويبعثون الضوء وفقاً
للمادة الملونة التي قد يمتلكونها،
05:59
whetherسواء they're naturalطبيعي >> صفة
or whetherسواء you stainوصمة them.
106
347120
2616
سواءً كانوا طبيعيين أو إذا ما قمت بصبغهم.
06:01
And the chlorophylتشلوروفيل of phytoplanktonالعوالق النباتية,
107
349760
2360
والكلوروفيل النابع عن العوالق النباتية،
06:05
whichالتي is greenأخضر,
108
353160
1336
وهو أخضر،
06:06
emitsتنبعث redأحمر lightضوء
when you shineيلمع blueأزرق lightضوء on it.
109
354520
3736
يبعث لونًا أحمر
عندما تُشع نحوه لونًا أزرق.
06:10
And so we used this instrumentصك
for severalالعديد من yearsسنوات
110
358280
3216
وهكذا استخدمنا هذه الأداة لعدة سنوات
06:13
to studyدراسة our phytoplanktonالعوالق النباتية culturesالثقافات,
111
361520
1816
لدراسة هوية العوالق النباتية لدينا،
06:15
speciesمحيط like those charismaticالكاريزمية
onesمنها that I showedأظهر you,
112
363360
3616
ودراسة مثل تلك الأنواع الجذابة
التي عرضتها عليكم،
06:19
just studyingدراسة عربي theirهم basicالأساسية cellخلية - زنزانة biologyمادة الاحياء.
113
367000
2200
مجرد دراسة بيولوجيا الخلية.
06:22
But all that time, we thought,
well wouldn'tلن it be really coolبارد
114
370160
2936
ولكن طوال ذلك الوقت،
اعتقدنا بأنه سيكون رائعاً
06:25
if we could take an instrumentصك
like this out on a shipسفينة
115
373120
2816
لو تمكنا من أخذ أداة كهذه على متن السفينة
06:27
and just squirtبخ seawaterمياه البحر throughعبر it
116
375960
1696
ورَشِّ مياه البحر من خلالها
06:29
and see what all those diversityتنوع
of phytoplanktonالعوالق النباتية would look like.
117
377680
4736
ونرى ما سيبدو عليه كل هذا التنوع
من العوالق النباتية.
06:34
So I managedتمكن to get my handsأيادي
118
382440
2096
لذا تمكنت من الحصول
06:36
on what we call a bigكبير rigاجهزة
in flowتدفق cytometryالخلوي,
119
384560
3216
على ما نسميه جهازاً كبيراً
لقياس التدفق الخلوي،
06:39
a largeكبير, powerfulقوي laserالليزر
120
387800
2440
وهو ليزر كبير وقوي
06:43
with a money-backإرجاع النقود guaranteeضمان
from the companyشركة
121
391240
2736
مع ضمان استعادة الأموال من الشركة
06:46
that if it didn't work on a shipسفينة,
they would take it back.
122
394000
2936
إذا لم يعمل على متن سفينة، سوف يعيدونه.
06:48
And so a youngشاب scientistامن
that I was workingعامل with at the time,
123
396960
3016
وفي ذلك الوقت كنت أعمل مع عالم صغير،
06:52
Robسلب Olsonأولسون, was ableقادر
to take this thing apartبعيدا، بمعزل، على حد,
124
400000
2576
يدعى روب أولسون،
كان قادراً على تفكيك هذا الشيء،
06:54
put it on a shipسفينة, put it back togetherسويا
and take it off to seaبحر.
125
402600
3856
وضعه على متن سفينة، وتركيبه
وأخذه إلى البحر.
06:58
And it workedعمل like a charmسحر.
126
406480
1336
وعمل مثل السحر.
06:59
We didn't think it would,
because we thought the ship'sالسفينة vibrationsالاهتزازات
127
407840
3136
لم نكن نعتقد أنه سيعمل،
لأننا اعتقدنا أن اهتزازات السفينة
07:03
would get in the way
of the focusingالتركيز of the laserالليزر,
128
411000
2376
ستعترض طريق تركيز الليزر،
07:05
but it really workedعمل like a charmسحر.
129
413400
1656
لكنه حقاً اشتغل مثل السحر.
07:07
And so we mappedتعيين the phytoplanktonالعوالق النباتية
distributionsالتوزيعات acrossعبر the oceanمحيط.
130
415080
3496
وهكذا قمنا بتحديد توزيعات العوالق النباتية
عبر المحيط.
07:10
For the first time, you could look at them
one cellخلية - زنزانة at a time in realحقيقة time
131
418600
3616
وللمرة الأولى، كان بإمكانك النظر إليهم
كخلية واحدة في وقت واحد.
07:14
and see what was going on --
that was very excitingمثير.
132
422240
2816
وترى ما يحدث...كان ذلك مثيراً جداً.
07:17
But one day, Robسلب noticedلاحظت
some faintاغمى عليه signalsإشارات
133
425080
3016
لكن في أحد الأيام، لاحظ روب
بعض الإشارات الضعيفة
07:20
comingآت out of the instrumentصك
134
428120
1496
تخرج من الآلة
07:21
that we dismissedرفض as electronicإلكتروني noiseالضوضاء
135
429640
3696
والتي اعتبرناها مجرد ضوضاء إلكترونية
07:25
for probablyالمحتمل a yearعام
136
433360
2296
لمدة عام تقريباً
07:27
before we realizedأدرك that it wasn'tلم يكن
really behavingيتصرف like noiseالضوضاء.
137
435680
3336
قبل إدراكنا أنها لم تكن تتصرف كضوضاء.
07:31
It had some regularمنتظم patternsأنماط - رسم to it.
138
439040
2160
حيث كانت لديها أنماط منتظمة.
07:34
To make a long storyقصة shortقصيرة,
139
442440
1440
ولجعل القصة الطويلة قصيرة،
07:36
it was tinyصغيرة جدا, tinyصغيرة جدا little cellsخلايا,
140
444640
2536
كانت خلايا صغيرة جداً،
07:39
lessأقل than one-oneواحد hundredthجزء من مئة
the widthعرض of a humanبشري hairشعر
141
447200
3376
أقل من واحد في المائة
من عرض شعرة الإنسان
07:42
that containيحتوي chlorophylتشلوروفيل.
142
450600
1816
التي تحتوي على الكلوروفيل.
07:44
That was Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس.
143
452440
1360
وكان هذا بروكليروكوكس.
07:47
So rememberتذكر this slideالانزلاق that I showedأظهر you?
144
455040
2760
هل تذكرون هذه الشريحة التي عرضتها عليكم؟
07:50
If you shineيلمع blueأزرق lightضوء
on that sameنفسه sampleعينة,
145
458680
2616
إذا قمنا بتسليط ضوء أزرق على نفس العينة،
07:53
this is what you see:
146
461320
1200
فهذا ما سترونه:
07:55
two tinyصغيرة جدا little redأحمر light-emittingالباعثة للضوء cellsخلايا.
147
463280
3856
خليتان دقيقتان باعثتان للضوء الأحمر.
07:59
Those are Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس.
148
467160
2120
هاتان هما البروكليروكوكس.
08:02
They are the smallestأصغر and mostعظم abundantالوفيرة
photosyntheticالضوئي cellخلية - زنزانة on the planetكوكب.
149
470760
4040
هما أصغر خلية ضوئية
والأكثر وفرة على الكوكب.
08:09
At first, we didn't know what they were,
150
477071
1905
في البداية، لم نكن نعرف ماهيتهما،
لذا أطلقنا عليهما "الخضراوتان الصغيرتان".
08:11
so we calledمسمي the "little greensخضرة."
151
479000
1776
08:12
It was a very affectionateحنون nameاسم for them.
152
480800
1976
لقد كان اسمًا حنونًا جداً لهما.
08:14
Ultimatelyفي النهاية, we knewعرف enoughكافية about them
to give them the nameاسم Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس,
153
482800
3616
أخيراً، عرفنا عنهما ما يكفي
لمنحهما اسم بروكليروكوكس،
08:18
whichالتي meansيعني "primitiveبدائي greenأخضر berryحبة."
154
486440
2216
والذي يعني "التوت الأخضر الطبيعي."
08:20
And it was about that time
155
488680
1440
وكان ذلك هو الوقت
08:23
that I becameأصبح so smittenمسحور
by these little cellsخلايا
156
491480
2776
الذي أصبحت فيه مغرمة بهذه الخلايا الصغيرة
08:26
that I redirectedإعادة توجيه my entireكامل labمختبر
to studyدراسة them and nothing elseآخر,
157
494280
4120
حيث قمت بإعادة توجيه مختبري
لدراستهم فقط،
08:31
and my loyaltyوفاء to them
has really paidدفع off.
158
499760
3016
وقد جنيت ثمار ولائي لهم.
08:34
They'veلقد givenمعطى me a tremendousهائل amountكمية,
includingبما فيها bringingجلب me here.
159
502800
3560
لقد أعطوني الكثير،
بما في ذلك إحضاري إلى هنا.
08:39
(Applauseتصفيق)
160
507880
5360
(تصفيق)
08:45
So over the yearsسنوات,
we and othersالآخرين, manyكثير othersالآخرين,
161
513799
2976
على مر السنين،
نحن والآخرين، وآخرون كُثر،
08:48
have studiedدرس Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس
acrossعبر the oceansالمحيطات
162
516799
3377
قمنا بدراسة بروكيلوروكوكس
عبر المحيطات
08:52
and foundوجدت that they're very abundantالوفيرة
over wideواسع, wideواسع rangesنطاقات
163
520200
4576
ووجدنا أنهم يتواجدون بوفرة كبيرة
على نطاقات واسعة جداً
08:56
in the openفتح oceanمحيط ecosystemالنظام البيئي.
164
524800
1640
في النظام البيئي المفتوح للمحيط.
08:59
They're particularlyخصوصا abundantالوفيرة
in what are calledمسمي the openفتح oceanمحيط gyresالدوامات.
165
527680
4096
إنهم يتواجدون بوفرة خاصةً
في ما يسمى بالمناطق المفتوحة للمحيطات.
09:03
These are sometimesبعض الأحيان referredيشار to
as the desertsالصحاري of the oceansالمحيطات,
166
531800
3736
ويُشار إليها أحياناً بصحاري المحيطات،
09:07
but they're not desertsالصحاري at all.
167
535560
2016
ولكنها ليست صحاري على الإطلاق.
09:09
Theirهم deepعميق blueأزرق waterماء is teemingمزدحم
168
537600
2536
فمياهها الزرقاء العميقة تعج
09:12
with a hundredمائة millionمليون
Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس cellsخلايا perلكل literلتر.
169
540160
3400
بمئة مليون خلية
بروكيلوروكوكس لكل لتر.
09:16
If you crowdيحشد them togetherسويا
like we do in our culturesالثقافات,
170
544360
2616
وإذا جمعتهم معاً كما نفعل في ثقافتنا،
09:19
you can see theirهم beautifulجميلة
greenأخضر chlorophylتشلوروفيل.
171
547000
3536
ستستطيع رؤية الكلوروفيل
الأخضر الجميل.
09:22
One of those testاختبار tubesأنابيب
has a billionمليار Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس in it,
172
550560
4616
واحد من أنابيب الاختبارات يحتوي
على مليار بروكليروكوكس داخله،
09:27
and as I told you earlierسابقا,
173
555200
1456
وكما أخبرتكم سابقاً،
09:28
there are threeثلاثة billionمليار billionمليار billionمليار
of them on the planetكوكب.
174
556680
3176
هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير
منهم على هذا الكوكب.
09:31
That's threeثلاثة octillionالاقتيليون,
175
559880
2216
أي رقم واحد متبوعاً ب 27 صفراً،
09:34
if you careرعاية to convertتحول.
176
562120
1680
إذا كنت تهتم بالتحويل.
09:36
(Laughterضحك)
177
564480
1696
(ضحك)
09:38
And collectivelyجماعي, they weighوزن
more than the humanبشري populationتعداد السكان
178
566200
3896
وبشكل جماعي، فإنهم يزنون
أكثر من التعداد السكاني
09:42
and they photosynthesizeالضوئي
as much as all of the cropsالمحاصيل on landأرض.
179
570120
3960
ويقومون بأداء عملية التمثيل الضوئي
بقدر جميع المحاصيل على الأرض.
09:47
They're incrediblyلا يصدق importantمهم
in the globalعالمي oceanمحيط.
180
575080
3440
وهم مهمون للغاية في المحيط العالمي.
09:51
So over the yearsسنوات,
as we were studyingدراسة عربي them
181
579120
2496
لذا على مر السنين، بينما كنا ندرسهم
09:53
and foundوجدت how abundantالوفيرة they were,
182
581640
2176
ونكتشف مدى وفرتهم،
09:55
we thought, hmmهم, this is really strangeغريب.
183
583840
1936
كنا نعتقد، أن هذا أمر غريب حقاً.
09:57
How can a singleغير مرتبطة speciesمحيط be so abundantالوفيرة
acrossعبر so manyكثير differentمختلف habitatsبيئات?
184
585800
3840
كيف بإمكان فصيلة واحدة أن تكون وفيرة
عبر العديد من البيئات المختلفة؟
10:02
And as we isolatedمعزول more into cultureحضاره,
185
590640
2016
وعندما عزلنا الكثير منهم في بيئتنا،
10:04
we learnedتعلم that they
are differentمختلف ecotypesاصطفاء.
186
592680
2136
علمنا أنهم أنماط بيئية مختلفة.
10:06
There are some that are adaptedتكيف
to the high-lightالإضاءة العالية intensitiesشدة
187
594840
2896
حيث أن البعض يتأقلم مع شدة الضوء العالية
10:09
in the surfaceسطح - المظهر الخارجي waterماء,
188
597760
1256
في سطح المياه،
10:11
and there are some that are adaptedتكيف
to the lowمنخفض lightضوء in the deepعميق oceanمحيط.
189
599040
3576
والبعض الآخر يتأقلم
مع الضوء المنخفض في أعماق المحيط.
10:14
In factحقيقة, those cellsخلايا that liveحي
in the bottomالأسفل of the sunlitمشمس zoneمنطقة
190
602640
3576
هذه الخلايا التي تعيش
في أسفل المنطقة المضاءة بنور الشمس
10:18
are the mostعظم efficientفعالة
photosynthesizersفوتوسينثيسيزيرس of any knownمعروف cellخلية - زنزانة.
191
606240
4776
هي أكثر الكائنات الحية التي تستخدم
التمثيل الضوئي كفاءة من أي خلية.
10:23
And then we learnedتعلم
that there are some strainsسلالات
192
611040
2336
ومن ثم تعلمنا أن هناك بعض السلالات
10:25
that growتنمو optimallyعلى النحو الأمثل alongعلى طول the equatorخط الاستواء,
193
613400
3416
التي تنمو بشكل مثالي على طول خط الاستواء،
10:28
where there are higherأعلى temperaturesدرجات الحرارة,
194
616840
1736
حيث تكون درجات الحرارة أعلى،
10:30
and some that do better
at the coolerالمبرد temperaturesدرجات الحرارة
195
618600
2376
وبعضها يكون أفضل
في درجات الحرارة المنخفضة
10:33
as you go northشمال and southجنوب.
196
621000
1256
عند الذهاب شمالاً وجنوباً.
10:34
So as we studiedدرس these more and more
and keptأبقى findingالعثور على more and more diversityتنوع,
197
622280
3696
وعندما درسنا أكثر فأكثر
واستمرينا في إيجاد المزيد من التنوع،
10:38
we thought, oh my God,
how diverseمتنوع are these things?
198
626000
2440
اعتقدنا، يا إلهي،
ما مدى تنوع هذه الأشياء؟
10:41
And about that time, it becameأصبح
possibleممكن to sequenceتسلسل theirهم genomesالجينوم
199
629040
3256
وفي ذلك الوقت، أصبح من الممكن
ترتيب تسلسل الجينوم الخاص بهم
10:44
and really look underتحت the hoodغطاء محرك السيارة
and look at theirهم geneticوراثي makeupميك أب.
200
632320
3600
والنظر إلى تركيبتهم الجينية.
10:49
And we'veقمنا been ableقادر to sequenceتسلسل
the genomesالجينوم of culturesالثقافات that we have,
201
637280
4416
وكنا قادرين على ترتيب الجينومات
المتوفرة لدينا بالتسلسل،
10:53
but alsoأيضا recentlyمؤخرا, usingاستخدام flowتدفق cytometryالخلوي,
202
641720
2376
ومؤخرًا أيضًا،
باستخدام قياس التدفق الخلوي،
10:56
we can isolateعزل
individualفرد cellsخلايا from the wildبري
203
644120
2856
استطعنا عزل الخلايا الفردية من البرية
10:59
and sequenceتسلسل theirهم individualفرد genomesالجينوم,
204
647000
2176
وترتيب جينوماتها الفردية بشكل تسلسلي،
11:01
and now we'veقمنا sequencedالتسلسل
hundredsالمئات of Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس.
205
649200
2880
والآن قمنا بترتيب تسلسلي
لمئات البروكليروكوكس.
11:04
And althoughبرغم من eachكل cellخلية - زنزانة
has roughlyبقسوة 2,000 genesالجينات --
206
652840
3936
وعلى الرغم من أن كل خلية لديها
ما يقارب 2000 جينة...
11:08
that's one tenthالعاشر the sizeبحجم
of the humanبشري genomeالجينوم --
207
656800
3576
وهذا هو عُشر حجم الجينوم البشري...
11:12
as you sequenceتسلسل more and more,
208
660400
1456
وكلما تسلسلت أكثر وأكثر،
11:13
you find that they only have
a thousandألف of those in commonمشترك
209
661880
4696
تجد أنه ليس هناك سوى
ألف من الجينات المشتركة
11:18
and the other thousandألف
for eachكل individualفرد strainالتواء
210
666600
3096
والألف الأخرى لكل سلالة فردية
11:21
is drawnمسحوب from an enormousضخم geneجينة poolحوض السباحة,
211
669720
2576
مُستمدة من تجمع جيني هائل،
11:24
and it reflectsيعكس the particularبصفة خاصة environmentبيئة
that the cellخلية - زنزانة mightربما have thrivedازدهرت in,
212
672320
6616
وتعكس البيئة المعينة
التي ربما قد تكون الخلية نمت فيها،
11:30
not just highمتوسط or lowمنخفض lightضوء
or highمتوسط or lowمنخفض temperatureدرجة الحرارة,
213
678960
2976
وليس فقط في إضاءة عالية أو منخفضة
أو حرارة مرتفعة أو منخفضة،
11:33
but whetherسواء there are
nutrientsالعناصر الغذائية that limitحد them
214
681960
2776
ولكن إذا ما كانت هناك عناصر غذائية تقيدها
11:36
like nitrogenنتروجين, phosphorusالفوسفور or ironحديد.
215
684760
2456
مثل النيتروجين، الفسفور أو الحديد.
11:39
It reflectsيعكس the habitatموطن
that they come from.
216
687240
2520
إنها تعكس الموطن الذي يأتون منه.
11:42
Think of it this way.
217
690400
1200
فكروا بهذه الطريقة.
11:45
If eachكل cellخلية - زنزانة is a smartphoneالهاتف الذكي
218
693040
3256
إذا كانت كل خلية عبارة عن هاتف ذكي
11:48
and the appsالتطبيقات are the genesالجينات,
219
696320
1920
والتطبيقات هي الجينات،
11:51
when you get your smartphoneالهاتف الذكي,
it comesيأتي with these built-inمدمج appsالتطبيقات.
220
699080
3456
عندما تحصل على هاتفك الذكي،
فإنه يأتي مع هذه التطبيقات المضمنة.
11:54
Those are the onesمنها that you can't deleteحذف
if you're an iPhoneايفون personشخص.
221
702560
3216
وهي تلك التطبيقات التي لا يمكنك مسحها
إذا كنت تستخدم جهاز الآيفون.
11:57
You pressصحافة on them and they don't jiggleتهزهز
and they don't have x'sوس.
222
705800
3056
وعندما تضغط عليها فإنها لا تهتز
ولا تحتوي على علامة "x".
12:00
Even if you don't want them,
you can't get ridتخلص من of them.
223
708880
2616
حتى لو كنت لا تريدها،
فإنك لا تستطيع التخلص منها.
12:03
(Laughterضحك)
224
711520
2576
(ضحك)
12:06
Those are like the coreالنواة genesالجينات
of Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس.
225
714120
3136
تلك التطبيقات مثل الجينات الأساسية
من البروكليروكوكس.
12:09
They're the essenceجوهر of the phoneهاتف.
226
717280
2056
إنها جوهر الهاتف.
12:11
But you have a hugeضخم poolحوض السباحة
of appsالتطبيقات to drawرسم uponبناء على
227
719360
4976
ولكن لديك مجموعة ضخمة
من التطبيقات التي يمكنك الاعتماد عليها
12:16
to make your phoneهاتف custom-designedمصمم خصيصا
for your particularبصفة خاصة lifestyleنمط الحياة and habitatموطن.
228
724360
5736
لجعل هاتفك مصمماً خصيصاً
لأسلوب حياتك.
12:22
If you travelالسفر a lot,
you'llعليك have a lot of travelالسفر appsالتطبيقات,
229
730120
3816
إذا كنتَ تُسافر كثيراً،
ستكون لديك الكثير من تطبيقات السفر،
12:25
if you're into financialالأمور المالية things,
you mightربما have a lot of financialالأمور المالية appsالتطبيقات,
230
733960
4816
إذا كنتَ مهتمًّا بالأمور المالية،
ستكون لديك الكثير من التطبيقات المالية،
12:30
or if you're like me,
231
738800
1536
أو إذا كنتَ مثلي،
12:32
you probablyالمحتمل have a lot of weatherطقس appsالتطبيقات,
232
740360
1936
فيمكن أن تكون لديك عدة تطبيقات للطقس،
12:34
hopingيأمل one of them will tell you
what you want to hearسمع.
233
742320
2616
على أمل أن تخبرك إحداها بما تريد سماعه.
12:36
(Laughterضحك)
234
744960
1336
(ضحك)
12:38
And I've learnedتعلم the last
coupleزوجان daysأيام in Vancouverفانكوفر
235
746320
2376
وقد تعلمت في الأيام القليلة
الماضية في فانكوفر
12:40
that you don't need a weatherطقس appالتطبيق --
you just need an umbrellaمظلة.
236
748720
2976
أنك لا تحتاج إلى تطبيق طقس...
فأنت تحتاج فقط إلى مظلة.
12:43
So --
237
751720
1216
وبالتالي...
12:44
(Laughterضحك)
238
752960
2176
(ضحك)
12:47
(Applauseتصفيق)
239
755160
2696
(تصفيق)
12:49
So just as your smartphoneالهاتف الذكي tellsيروي us
something about how you liveحي your life,
240
757880
5936
لذا كما يخبرنا هاتفك الذكي
كيف تعيش حياتك،
12:55
your lifestyleنمط الحياة,
241
763840
1296
أسلوب حياتك،
12:57
readingقراءة the genomeالجينوم
of a Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس cellخلية - زنزانة
242
765160
2616
فإن قراءة الجينوم من خلية البروكليروكوكس
12:59
tellsيروي us what the pressuresالضغوط are
in its environmentبيئة.
243
767800
4040
تخبرنا ما هي الضغوط في بيئتها.
13:04
It's like readingقراءة its diaryمذكرات,
244
772680
1976
إن هذا يشبه قراءة مذكراتها،
13:06
not only tellingتقول us how it got
throughعبر its day or its weekأسبوع,
245
774680
3776
ليس فقط إخبارنا كيف مر يومها أو أسبوعها،
13:10
but even its evolutionaryتطوري historyالتاريخ.
246
778480
2680
ولكن حتى تاريخها التطوري.
13:14
As we studiedدرس -- I said we'veقمنا
sequencedالتسلسل hundredsالمئات of these cellsخلايا,
247
782200
3216
أثناء دراستنا...لقد قلت أننا قمنا
بترتيب المئات من هذه الخلايا بالتسلسل،
13:17
and we can now projectمشروع
248
785440
1856
ويمكننا الآن أن نتوقع
13:19
what is the totalمجموع geneticوراثي sizeبحجم --
249
787320
4136
ما هو الحجم الكلي للجين...
13:23
geneجينة poolحوض السباحة --
250
791480
1216
تجمع الجينات...
13:24
of the Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس
federationاتحاد, as we call it.
251
792720
3496
من اتحاد البروكليروكوكس، كما نسميه.
13:28
It's like a superorganismsuperorganism.
252
796240
1656
إنها كمجتمع منظم يعمل كجسد واحد.
13:29
And it turnsيتحول out that projectionsالتوقعات are
253
797920
2616
واتضح أن التوقعات تُشير
13:32
that the collectiveجماعي has 80,000 genesالجينات.
254
800560
3016
إلى أن المجموعة لديها 80,000 جين.
13:35
That's fourأربعة timesمرات the sizeبحجم
of the humanبشري genomeالجينوم.
255
803600
2936
وهذا يشكل أربعة أضعاف حجم الجينوم البشري.
13:38
And it's that diversityتنوع of geneجينة poolsحمامات
256
806560
4416
وهذا التنوع من تجمعات الجينات
13:43
that makesيصنع it possibleممكن for them
257
811000
2016
هو الذي يمكِّنهم
13:45
to dominateتسيطر these largeكبير
regionsالمناطق of the oceansالمحيطات
258
813040
2256
من السيطرة على هذه المناطق الكبيرة
من المحيطات
13:47
and maintainالحفاظ theirهم stabilityالمزيد
259
815320
1736
والحفاظ على استقرارها
13:49
yearعام in and yearعام out.
260
817080
1920
سنة بعد سنة.
13:52
So when I daydreamاحلام اليقظة about Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس,
261
820680
3176
لذا عندما تراودني أحلام يقظة
عن البروكليروكوكس،
13:55
whichالتي I probablyالمحتمل do more
than is healthyصحي --
262
823880
2456
وهذا ما يحصل بشكل أكثر مما هو صحي...
13:58
(Laughterضحك)
263
826360
1696
(ضحك)
14:00
I imagineتخيل them floatingيطفو على السطح out there,
264
828080
3376
أتخيل أنهم يطفون هناك،
14:03
doing theirهم jobوظيفة,
265
831480
1296
ويقومون بعملهم،
14:04
maintainingالمحافظة the planetكوكب,
266
832800
1536
ويحافظون على الكوكب،
14:06
feedingتغذية the animalsالحيوانات.
267
834360
3176
ويطعمون الحيوانات.
14:09
But alsoأيضا I inevitablyلا محالة endالنهاية up
268
837560
2176
ولكن ينتهي بي المطاف
14:11
thinkingتفكير about what
a masterpieceتحفة they are,
269
839760
3416
في التفكير حول روعة هذه الكائنات،
14:15
finelyناعما tunedضبطها by millionsملايين
of yearsسنوات of evolutionتطور.
270
843200
3896
التي تم ضبطها بدقة بفعل ملايين السنين
من التطور.
14:19
With 2,000 genesالجينات,
271
847120
2000
مع 2000 جين،
14:21
they can do what
all of our humanبشري ingenuityبراعة
272
849960
2456
بإمكانهم فعل كل ما لم تستطع
براعتنا البشرية
14:24
has not figuredأحسب out how to do yetبعد.
273
852440
2256
القيام به إلى الآن.
14:26
They can take solarشمسي energyطاقة, COCO2
274
854720
2976
بإمكانهم أخذ ثاني أكسيد الكربون
14:29
and turnمنعطف أو دور it into chemicalالمواد الكيميائية energyطاقة
in the formشكل of organicعضوي carbonكربون,
275
857720
3496
وتحويله إلى طاقة كيميائية
على شكل كربون عضوي،
14:33
lockingقفل that sunlightضوء الشمس
in those carbonكربون bondsالربط.
276
861240
3280
مما يحصر ضوء الشمس
في تلك الروابط الكربونية.
14:37
If we could figureالشكل out
exactlyبالضبط how they do this,
277
865760
3536
إذا كان يمكننا معرفة
كيف يقومون بذلك بالضبط،
14:41
it could inspireألهم designsتصاميم
278
869320
3016
فإنه يمكن أن يُلهم التصاميم
14:44
that could reduceخفض
our dependencyالاعتماد on fossilالأحفور fuelsالوقود,
279
872360
2936
التي يمكن أن تقلل اعتمادنا
على الوقود الأحفوري،
14:47
whichالتي bringsتجمع my storyقصة fullممتلئ circleدائرة.
280
875320
2800
مما يُعيد قصتي لمحورها الأساسي.
14:51
The fossilالأحفور fuelsالوقود that are buriedمدفون
that we're burningاحتراق
281
879160
2896
الوقود الأحفوري المدفون الذي نحرقه
14:54
tookأخذ millionsملايين of yearsسنوات
for the earthأرض to buryدفن those,
282
882080
4816
استغرق ملايين السنين لكي تقوم الأرض بدفنه،
14:58
includingبما فيها those ancestorsأسلاف
of Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس,
283
886920
3016
متضمناً أسلاف البروكليروكوكس،
15:01
and we're burningاحتراق that now
in the blinkغمز of an eyeعين
284
889960
2896
ونحن نقوم بحرق ذلك في غمضة عين
15:04
on geologicalالجيولوجية timescalesالجداول الزمنية.
285
892880
1936
على الجداول الزمنية الجيولوجية.
15:06
Carbonكربون dioxideثاني أكسيد is increasingفي ازدياد
in the atmosphereالغلاف الجوي.
286
894840
2896
يتزايد ثاني أكسيد الكربون
في الغلاف الجوي.
15:09
It's a greenhouseالبيت الأخضر gasغاز.
287
897760
1576
إنه غاز دفيء.
15:11
The oceansالمحيطات are startingابتداء to warmدافئ.
288
899360
2096
بدأت درجة حرارة المحيطات بالارتفاع.
15:13
So the questionسؤال is,
what is that going to do
289
901480
2736
لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث
15:16
for my Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس?
290
904240
2496
للبروكليروكوكس خاصتي؟
15:18
And I'm sure you're expectingتتوقع me to say
that my belovedمحبوب microbesالميكروبات are doomedمحكوم,
291
906760
4936
وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول
بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت،
15:23
but in factحقيقة they're not.
292
911720
1320
لكن الحقيقة ليست كذلك.
15:25
Projectionsالتوقعات are that theirهم populationsالسكان
will expandوسعت as the oceanمحيط warmsارتفاع درجة حرارة الارض
293
913960
5656
تُشير التوقعات بأن سكانهم
سيتوسعون مع ارتفاع درجة حرارة المحيط
15:31
to 30 percentنسبه مئويه largerأكبر by the yearعام 2100.
294
919640
3880
إلى 30 بالمئة بحلول عام 2100.
15:36
Does that make me happyالسعيدة?
295
924000
1400
هل يجعلني هذا سعيدة؟
15:38
Well, it makesيصنع me happyالسعيدة
for Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس of courseدورة --
296
926320
2656
حسناً، هذا يجعلني سعيدة
من أجل البروكليروكوكس بالطبع...
15:41
(Laughterضحك)
297
929000
2296
(ضحك)
15:43
but not for the planetكوكب.
298
931320
2400
ولكن ليس من أجل الكوكب.
15:46
There are winnersالفائزين and losersالخاسرين
299
934480
1376
هناك رابحون وخاسرون
15:47
in this globalعالمي experimentتجربة
that we'veقمنا undertakenباشر,
300
935880
3256
في هذه التجربة العالمية التي قمنا بها،
15:51
and it's projectedالمتوقع that amongمن بين the losersالخاسرين
301
939160
2976
ومن المتوقع أن من بين الخاسرين
15:54
will be some of those
largerأكبر phytoplanktonالعوالق النباتية,
302
942160
2056
ستكون بعض تلك العوالق النباتية الكبيرة،
15:56
those charismaticالكاريزمية onesمنها
303
944240
1296
تلك الجذابة
15:57
whichالتي are expectedمتوقع
to be reducedانخفاض in numbersأعداد,
304
945560
2816
التي من المتوقع أن ينخفض عددها،
16:00
and they're the onesمنها that feedتغذية
the zooplanktonالعوالق that feedتغذية the fishسمك
305
948400
3496
وهي تلك التي تُغذي
العوالق الحيوانية التي تُغذي السمك
16:03
that we like to harvestحصاد.
306
951920
1400
الذي نحب أن نحصل عليه.
16:08
So Prochlorococcusبروتشلوروكوككوس has been
my museتأمل for the pastالماضي 35 yearsسنوات,
307
956600
4456
لقد كانت البروكليروكوكس مصدر تأملي
على مدى السنوات ال 35 الماضية،
16:13
but there are legionsجحافل
of other microbesالميكروبات out there
308
961080
2376
ولكن هناك حشد
من الميكروبات الأخرى هناك
16:15
maintainingالمحافظة our planetكوكب for us.
309
963480
2160
تحافظ على كوكبنا من أجلنا.
16:18
They're out there
310
966360
2056
إنهم هناك
16:20
readyجاهز and waitingانتظار for us to find them
so they can tell theirهم storiesقصص, too.
311
968440
4256
إنهم مستعدون وينتظروننا للعثور عليهم
من أجل رواية قصصهم، أيضاً.
16:24
Thank you.
312
972720
1216
شكراً لكم.
16:25
(Applauseتصفيق)
313
973960
5600
(تصفيق)
Translated by Aisha Abdulrazzak
Reviewed by Je Had

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com