ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com
TED2018

Penny Chisholm: The tiny creature that secretly powers the planet

פני צ'יסהולם: היצור הזעיר שבשקט מספק אנרגיה לכדור הארץ

Filmed:
1,463,084 views

האוקיאנוגרפית פני צ'יסהולם מציגה בפנינו יצור קטן מדהים: פרוכלורוקוקוס, המין החי הקטן ביותר על פני כדור הארץ שמבצע פוטוסינטזה. חיידק ימי זה שקיים כבר מיליוני שנים, הפרוכלורוקוקוס, התגלה רק באמצע שנות ה-80 -- אך הקוד הגנטי הקדום שלו עשוי לאצור רמזים לדרך בה אנו יכולים להקטין את התלות שלנו בדלקים מאובנים.
- Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceהצג you
to a tinyזָעִיר microorganismבַּקטֶרִיָה
0
760
2840
ברצוני להציג לכם
מיקרואורגניזם זעיר
00:16
that you've probablyכנראה never heardשמע of:
1
4880
1736
שקרוב לודאי שאף פעם לא שמעתם עליו:
00:18
its nameשֵׁם is ProchlorococcusProchlorococcus,
2
6640
1976
שמו הוא פרוכלורוקוקוס,
00:20
and it's really an amazingמדהים little beingלהיות.
3
8640
2200
והוא אכן יצור קטן מדהים.
00:23
For one thing, its ancestorsאבות
4
11680
2896
קודם כל, אבות אבותיו
00:26
changedהשתנה the earthכדור הארץ in waysדרכים
that madeעָשׂוּי it possibleאפשרי for us to evolveלְהִתְפַּתֵחַ,
5
14600
3816
שינו את כדור הארץ בדרכים
שאיפשרו לנו להתפתח,
00:30
and hiddenמוּסתָר in its geneticגֵנֵטִי codeקוד
6
18440
2056
ובקוד הגנטי שלו חבויה
00:32
is a blueprintתכנית
7
20520
1776
תכנית האב
00:34
that mayמאי inspireהשראה waysדרכים to reduceלְהַפחִית
our dependencyתלות on fossilמְאוּבָּן fuelלתדלק.
8
22320
5280
שעשויה להוביל למציאת הדרכים
להקטנת התלות שלנו בדלק מאובנים.
00:40
But the mostרוב amazingמדהים thing
9
28480
1856
אבל הדבר המדהים ביותר
00:42
is that there are
threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד billionמיליארד billionמיליארד
10
30360
2616
הוא שיש שלושה מיליארד של מיליארד
של מיליארד
00:45
of these tinyזָעִיר cellsתאים on the planetכוכב לכת,
11
33000
1816
של תאים זעירים אלה על פני כדור הארץ,
00:46
and we didn't know they existedהיה קיים
untilעד 35 yearsשנים agoלִפנֵי.
12
34840
3320
ושלא ידענו דבר על קיומם
עד לפני 35 שנה.
00:51
So to tell you theirשֶׁלָהֶם storyכַּתָבָה,
13
39280
1456
אז כדי לספר לכם את סיפורם,
00:52
I need to first take you way back,
14
40760
2240
אני צריכה לקחת אתכם אחורה בזמן,
00:55
fourארבעה billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי, when the earthכדור הארץ
mightאולי have lookedהביט something like this.
15
43800
3620
אל לפני ארבעה מיליארד שנים,
כאשר כדור הארץ נראה כנראה כך.
01:00
There was no life on the planetכוכב לכת,
16
48480
1856
לא היו חיים על הכוכב,
01:02
there was no oxygenחַמצָן in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
17
50360
2280
לא היה חמצן באטמוספירה.
01:05
So what happenedקרה to changeשינוי that planetכוכב לכת
into the one we enjoyלהנות todayהיום,
18
53320
5656
אז מה קרה ששינה את הכוכב הזה
לכדור הארץ ממנו אנו נהנים היום,
01:11
teemingשׂוֹרֵץ with life,
19
59000
1816
שופע חיים,
01:12
teemingשׂוֹרֵץ with plantsצמחים and animalsבעלי חיים?
20
60840
1640
שופע צמחים ובעלי חיים?
01:15
Well, in a wordמִלָה, photosynthesisפוטוסינתזה.
21
63480
2280
במילה אחת, פוטוסינטזה.
01:19
About two and a halfחֲצִי billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי,
22
67080
2096
לפני כשני מיליארד וחצי שנים,
01:21
some of these ancientעָתִיק ancestorsאבות
of ProchlorococcusProchlorococcus evolvedהתפתח
23
69200
3936
התפתחו האבות הקדמונים האלה
של הפרוכלורוקוקוס
01:25
so that they could use solarסוֹלָרִי energyאֵנֶרְגִיָה
24
73160
2336
בצורה שאיפשרה להם להשתמש
באנרגיית השמש
01:27
and absorbלִסְפּוֹג it
25
75520
1296
ולספוג אותה
01:28
and splitלְפַצֵל waterמַיִם into its componentרְכִיב partsחלקים
of oxygenחַמצָן and hydrogenמֵימָן.
26
76840
5016
ולפרק את תרכובת המים
למרכיביה, חמצן ומימן.
01:33
And they used the chemicalכִּימִי energyאֵנֶרְגִיָה producedמיוצר
27
81880
2416
הם השתמשו באנרגיה הכימית שהופקה
01:36
to drawלצייר COשיתוף2, carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת,
out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
28
84320
3896
כדי למשוך CO2, פחמן דו-חמצני,
מחוץ לאטמוספירה
01:40
and use it to buildלִבנוֹת sugarsסוכרים
and proteinsחלבונים and aminoאמינו acidsחומצות,
29
88240
3816
ולהשתמש בו כדי לבנות
סוכרים, חלבונים וחומצות אמינו,
01:44
all the things that life is madeעָשׂוּי of.
30
92080
2400
כל הדברים החיוניים ליצירת חיים.
01:47
And as they evolvedהתפתח and grewגדל more and more
31
95560
3096
וככל שהם התפתחו ונפוצו עוד ועוד
01:50
over millionsמיליונים and millionsמיליונים of yearsשנים,
32
98680
2056
במשך מיליונים ומיליונים של שנים,
01:52
that oxygenחַמצָן accumulatedצָבוּר in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
33
100760
3080
הצטבר החמצן הזה באטמוספירה.
01:57
Untilעד about 500 millionמִילִיוֹן yearsשנים agoלִפנֵי,
34
105480
2496
עד לפני כ-500 מיליון שנה,
02:00
there was enoughמספיק in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
that largerיותר גדול organismsאורגניזמים could evolveלְהִתְפַּתֵחַ.
35
108000
3696
הצטבר מספיק חמצן באטמוספירה
כדי לאפשר לאורגניזמים גדולים להתפתח.
02:03
There was an explosionהִתְפּוֹצְצוּת of life-formsצורות חיים,
36
111720
1936
היתה אז התפוצצות של צורות חיים,
02:05
and, ultimatelyבסופו של דבר, we appearedהופיע on the sceneסְצֵינָה.
37
113680
2560
ולבסוף, הופענו אנחנו על הבמה.
02:09
While that was going on,
38
117000
1320
בזמן שכל זה התרחש,
02:11
some of those ancientעָתִיק
photosynthesizersphotosynthesizers diedמת
39
119440
3216
מתו חלק ממחוללי הפוטוסינטזה הקדומים האלה
02:14
and were compressedדָחוּס and buriedקבור,
40
122680
1680
ונדחסו ונקברו,
02:17
and becameהפכתי fossilמְאוּבָּן fuelלתדלק
41
125160
2096
ונהפכו לדלק מאובנים
02:19
with sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ buriedקבור
in theirשֶׁלָהֶם carbonפַּחמָן bondsקשרים.
42
127280
4136
כשאור שמש קבור
בשרשרות הפחמן שלהם.
02:23
They're basicallyבעיקרון buriedקבור sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ
in the formטופס of coalפֶּחָם and oilשֶׁמֶן.
43
131440
4680
הם למעשה אור שמש הקבור
בצורה של פחם ונפט.
02:29
Today'sהיום photosynthesizersphotosynthesizers,
44
137080
1576
מחוללי הפוטוסינטזה של היום,
02:30
theirשֶׁלָהֶם enginesמנועים are descendedיורד
from those ancientעָתִיק microbesחיידקים,
45
138680
5656
המנועים שלהם, נבעו מחיידקים קדומים אלה,
02:36
and they feedהזנה basicallyבעיקרון
all of life on earthכדור הארץ.
46
144360
3240
והם למעשה מזינים את כל צורות החיים
על פני כדור הארץ.
02:40
Your heartלֵב is beatingהַכָּאָה
usingבאמצעות the solarסוֹלָרִי energyאֵנֶרְגִיָה
47
148440
3336
הלב שלכם פועם
הודות לאנרגיית השמש
02:43
that some plantצמח processedמעובד for you,
48
151800
2216
שצמח כלשהו עיבד עבורכם,
02:46
and the stuffדברים your bodyגוּף is madeעָשׂוּי out of
49
154040
2416
והחומר ממנו עשוי גופכם
02:48
is madeעָשׂוּי out of COשיתוף2
50
156480
1616
נוצר מפחמן דו-חמצני
02:50
that some plantצמח processedמעובד for you.
51
158120
2440
שצמח כלשהו עיבד עבורכם.
02:53
Basicallyבעיקרון, we're all madeעָשׂוּי
out of sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ and carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
52
161480
4280
בבסיס, אנו כולנו עשויים
מאור שמש ופחמן דו-חמצני.
02:58
Fundamentallyבִּיסוֹדוֹ, we're just hotחַם airאוויר.
53
166640
2056
ביסוד, אנחנו רק אויר חם.
03:00
(Laughterצחוק)
54
168720
2320
(צחוק)
03:04
So as terrestrialיַבַּשׁתִי beingsישויות,
55
172560
1696
כיצורים יבשתיים,
03:06
we're very familiarמוּכָּר
with the plantsצמחים on landארץ:
56
174280
3056
אנו מכירים היטב את
הצמחים שעל פני האדמה:
03:09
the treesעצים, the grassesדשא,
the pasturesשטחי מרעה, the cropsיבולים.
57
177360
4616
העצים, העשבים, התבואה, היבולים.
03:14
But the oceansהאוקיינוסים are filledמְמוּלָא
with billionsמיליארדים of tonsטונות of animalsבעלי חיים.
58
182000
3816
אך האוקיינוסים מלאים
במיליארדי טונות של בעלי חיים.
03:17
Do you ever wonderפֶּלֶא what's feedingהַאֲכָלָה them?
59
185840
2360
האם תהיתם מעודכם מה מזין אותם?
03:21
Well there's an invisibleבלתי נראה pastureמִסְפּוֹא
60
189400
2376
ובכן, יש "תבואה" בלתי נראית
03:23
of microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי photosynthesizersphotosynthesizers
calledשקוראים לו phytoplanktonפיטופלנקטון
61
191800
3776
של מחוללי פוטוסינטזה מיקרוסקופיים
שנקראים פיטופלנקטון
03:27
that fillלמלא the upperעֶלִיוֹן
200 metersמטר of the oceanאוקיינוס,
62
195600
2640
אשר ממלאים את 200 המטרים
העליונים של האוקיינוס,
03:32
and they feedהזנה the entireשלם
openלִפְתוֹחַ oceanאוקיינוס ecosystemמערכת אקולוגית.
63
200000
3416
ואשר מזינים את כל המערכת האקולוגית
של הים הפתוח.
03:35
Some of the animalsבעלי חיים
liveלחיות amongבין them and eatלאכול them,
64
203440
2416
חלק מבעלי החיים הימיים
חיים ביניהם ואוכלים אותם,
03:37
and othersאחרים swimלשחות up
to feedהזנה on them at night,
65
205880
2536
אחרים שוחים כלפי מעלה
כדי להיזון מהם בלילה,
03:40
while othersאחרים sitלָשֶׁבֶת in the deepעָמוֹק
and wait for them to dieלָמוּת and settleלִשְׁקוֹעַ down
66
208440
3976
בעוד אחרים נשארים במעמקים
ומחכים שהם ימותו ויישקעו
03:44
and then they chowצ'או down on them.
67
212440
1524
ואז אוכלים אותם.
03:47
So these tinyזָעִיר phytoplanktonפיטופלנקטון,
68
215320
3096
הפיטופלנקטון הזעירים האלה,
03:50
collectivelyיַחַד, weighלשקול lessפָּחוּת than
one percentאָחוּז of all the plantsצמחים on landארץ,
69
218440
4136
יחדיו, שוקלים פחות מאחוז אחד
מכל הצומח שביבשה,
03:54
but annuallyמדי שנה they photosynthesizeפוטוסינתזה
as much as all of the plantsצמחים on landארץ,
70
222600
4296
אבל בכל שנה הם מבצעים פוטוסינתזה
באותה כמות כמו כל הצומח היבשתי,
03:58
includingלְרַבּוֹת the Amazonאֲמָזוֹנָה rainforestיערות גשם
71
226920
2416
כולל יערות הגשם של האמאזונס
04:01
that we considerלשקול the lungsריאות of the planetכוכב לכת.
72
229360
2200
שאנו מחשיבים כריאות של הכוכב שלנו.
04:04
Everyכֹּל yearשָׁנָה, they fixלתקן
50 billionמיליארד tonsטונות of carbonפַּחמָן
73
232280
3976
כל שנה, הם מקבעים 50 מיליארד טון של פחמן
04:08
in the formטופס of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת
into theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
74
236280
3256
בצורת פחמן דו-חמצני אל תוך גופם
04:11
that feedsהזנות the oceanאוקיינוס ecosystemמערכת אקולוגית.
75
239560
2680
אשר מזין את המערכת האקולוגית
של האוקיינוסים.
04:15
How does this tinyזָעִיר amountכמות of biomassביומסה
76
243120
2576
איך כמות זעירה זו של ביו-מאסה
04:17
produceליצר as much as all the plantsצמחים on landארץ?
77
245720
2056
מפיקה אותה כמות אנרגיה
כמו כל הצמחים שביבשה?
04:19
Well, they don't have trunksמִכנְסֵי שְׂחִיָה and stemsגבעולים
78
247800
2536
ובכן, אין להם גזעים וגבעולים
04:22
and flowersפרחים and fruitsפירות
and all that to maintainלְתַחְזֵק.
79
250360
2936
ופרחים ופירות וכל זה לתחזק.
04:25
All they have to do is growלגדול and divideלחלק
and growלגדול and divideלחלק.
80
253320
2816
כל שעליהם לעשות הוא
לגדול ולהתחלק, לגדול ולהתחלק.
04:28
They're really leanרָזֶה
little photosynthesisפוטוסינתזה machinesמכונה.
81
256160
3600
הם בעצם מכונות פוטוסינטזה קטנות ורזות.
04:33
They really crankכַּנֶנֶת.
82
261519
1201
הם באמת עובדים.
04:39
So there are thousandsאלפים
of differentשונה speciesמִין of phytoplanktonפיטופלנקטון,
83
267400
3896
ישנם אלפי מינים שונים של פיטופלנקטון,
04:43
come in all differentשונה shapesצורות and sizesהגדלים,
84
271320
2176
בעלי צורות וגדלים שונים,
04:45
all roughlyבְּעֵרֶך lessפָּחוּת than the widthרוֹחַב
of a humanבן אנוש hairשיער.
85
273520
3256
כולם קטנים יותר מעובייה של שערה אנושית.
04:48
Here, I'm showingמראה you
some of the more beautifulיפה onesיחידות,
86
276800
3576
כאן, אני מראה לכם
חלק מהמינים היפים יותר,
04:52
the textbookספר לימוד versionsגרסאות.
87
280400
1480
הגירסאות של ספרי הלימוד.
04:54
I call them the charismaticכריזמטי
speciesמִין of phytoplanktonפיטופלנקטון.
88
282640
3240
אני קוראת להם המינים הכריזמטיים
של הפיטופלנקטון.
05:00
And here is ProchlorococcusProchlorococcus.
89
288120
3000
וכאן הפרוכלורוקוקוס.
05:04
I know,
90
292120
1536
אני יודעת,
05:05
it just looksנראה like a bunchצְרוֹר
of schmutzלכלוך on a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ slideשקופית.
91
293680
2936
זה נראה בדיוק כמו אוסף של ג'יפה
על לוחית של מיקרוסקופ.
05:08
(Laughterצחוק)
92
296640
1576
(צחוק)
05:10
But they're in there,
93
298240
1816
אבל הם נמצאים שם,
05:12
and I'm going to revealלְגַלוֹת them
to you in a minuteדַקָה.
94
300080
2760
ואני עומדת לחשוף אותם בפניכם בעוד רגע.
05:15
But first I want to tell you
how they were discoveredגילה.
95
303560
3560
אך קודם אני רוצה לספר לכם כיצד הם התגלו.
05:20
About 38 yearsשנים agoלִפנֵי,
96
308080
2136
בערך לפני 38 שנים,
05:22
we were playingמשחק around with a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
in my labמַעבָּדָה calledשקוראים לו flowזְרִימָה cytometrycytometry
97
310240
4776
שיחקנו במעבדה שלי עם טכנולוגיה
שנקראת אנליזת תאים בזרימה
05:27
that was developedמפותח for biomedicalביו-רפואי researchמחקר
for studyingלומד cellsתאים like cancerמחלת הסרטן cellsתאים,
98
315040
4480
אשר פותחה לצורך מחקר ביו-רפואי
כדי לחקור תאים כגון תאי סרטן,
05:33
but it turnsפונה out we were usingבאמצעות it
for this off-labelביטול תווית purposeמַטָרָה
99
321080
3296
אבל יצא לבסוף שהשתמשנו בה
למטרה שלא נועדה לה
05:36
whichאיזה was to studyלימוד phytoplanktonפיטופלנקטון,
and it was beautifullyיָפֶה suitedמתאים to do that.
100
324400
3960
שהיא חקר הפיטופלנקטון,
והיא התאימה מצויין למטרה זאת.
05:41
And here'sהנה how it worksעובד:
101
329480
1776
וכך זה עובד:
05:43
so you injectלְהַזרִיק a sampleלִטעוֹם
in this tinyזָעִיר little capillaryנִימִי tubeצינור,
102
331280
3240
אתם מזריקים דגימה
לתוך קפילרה קטנה זו,
05:47
and the cellsתאים go singleיחיד fileקוֹבֶץ by a laserלייזר,
103
335840
3496
והתאים מסודרים לטור
אחד על ידי לייזר,
05:51
and as they do, they scatterלְפַזֵר lightאוֹר
accordingלפי to theirשֶׁלָהֶם sizeגודל
104
339360
4056
ותוך כדי כך הם מפזרים אור
בהתאם לגודל שלהם
05:55
and they emitלִפְלוֹט lightאוֹר accordingלפי
to whateverמה שתגיד pigmentsפיגמנטים they mightאולי have,
105
343440
3656
והם פולטים אור בהתאם
לאותם פיגמנטים שעשויים להיות בהם,
05:59
whetherהאם they're naturalטִבעִי
or whetherהאם you stainכֶּתֶם them.
106
347120
2616
אם באופן טבעי או כתוצאה מהכתמה.
06:01
And the chlorophylchlorophyl of phytoplanktonפיטופלנקטון,
107
349760
2360
והכלורופיל של הפיטופלנקטון,
06:05
whichאיזה is greenירוק,
108
353160
1336
שהוא ירוק,
06:06
emitsפולט redאָדוֹם lightאוֹר
when you shineזוהר blueכָּחוֹל lightאוֹר on it.
109
354520
3736
פולט אור אדום
כאשר אתם מאירים אותו באור כחול.
06:10
And so we used this instrumentכלי
for severalכַּמָה yearsשנים
110
358280
3216
וכך השתמשנו במכשיר זה במשך מספר שנים
06:13
to studyלימוד our phytoplanktonפיטופלנקטון culturesתרבויות,
111
361520
1816
כדי לחקור את תרביות הפיטופלנקטון שלנו,
06:15
speciesמִין like those charismaticכריזמטי
onesיחידות that I showedparagraphs you,
112
363360
3616
את המינים הכריזמטיים כמו אלה שהראיתי לכם,
06:19
just studyingלומד theirשֶׁלָהֶם basicבסיסי cellתָא biologyביולוגיה.
113
367000
2200
חקרנו פשוט את הביולוגיה הבסיסית שלהם.
06:22
But all that time, we thought,
well wouldn'tלא it be really coolמגניב
114
370160
2936
אבל במשך כל הזמן הזה, חשבנו,
כמה אדיר זה יכול היה להיות
06:25
if we could take an instrumentכלי
like this out on a shipספינה
115
373120
2816
אם היינו יכולים לקחת מכשיר
כזה החוצה על ספינה
06:27
and just squirtלְהַשְׁפּרִיץ seawaterמי ים throughדרך it
116
375960
1696
ולהזרים מי-ים דרכו
06:29
and see what all those diversityגיוון
of phytoplanktonפיטופלנקטון would look like.
117
377680
4736
ולראות איך נראה כל מגוון
הפיטופלנקטון הזה.
06:34
So I managedמנוהל to get my handsידיים
118
382440
2096
הצלחתי לשים את ידי
06:36
on what we call a bigגָדוֹל rigלבוש
in flowזְרִימָה cytometrycytometry,
119
384560
3216
על מה שאנחנו קוראים "משאית"
באנליזת תאים בזרימה,
06:39
a largeגָדוֹל, powerfulחָזָק laserלייזר
120
387800
2440
לייזר גדול ועוצמתי
06:43
with a money-backכסף בחזרה guaranteeאַחֲרָיוּת
from the companyחֶברָה
121
391240
2736
עם אחריות להחזר כספי מהחברה
06:46
that if it didn't work on a shipספינה,
they would take it back.
122
394000
2936
שאם הוא לא יעבוד על ספינה,
הם ייקחו אותו בחזרה.
06:48
And so a youngצָעִיר scientistמַדְעָן
that I was workingעובד with at the time,
123
396960
3016
וכך, מדען צעיר שעבדתי איתו באותה תקופה,
06:52
Robלִשְׁדוֹד Olsonאולסון, was ableיכול
to take this thing apartמלבד,
124
400000
2576
רוב אולסון, הצליח לפרק את הדבר הזה לחלקיו,
06:54
put it on a shipספינה, put it back togetherיַחַד
and take it off to seaיָם.
125
402600
3856
לשים אותו על ספינה, להרכיב אותו בחזרה
ולקחת אותו לים.
06:58
And it workedעבד like a charmקסם.
126
406480
1336
והוא עבד חלק.
06:59
We didn't think it would,
because we thought the ship'sספינה vibrationsתנודות
127
407840
3136
לא חשבנו שזה יעבוד,
כי חשבנו שרעידות הספינה
יפריעו למיקוד של הלייזר,
07:03
would get in the way
of the focusingהתמקדות of the laserלייזר,
128
411000
2376
אבל זה עבד כמו קסם.
07:05
but it really workedעבד like a charmקסם.
129
413400
1656
וכך מיפינו את מגוון הפיטופלנקטון
ברחבי האוקיינוס.
07:07
And so we mappedממופה the phytoplanktonפיטופלנקטון
distributionsהפצות acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס.
130
415080
3496
07:10
For the first time, you could look at them
one cellתָא at a time in realאמיתי time
131
418600
3616
בפעם הראשונה אפשר היה להסתכל
עליהם ברמת התא הבודד בזמן אמת
07:14
and see what was going on --
that was very excitingמְרַגֵשׁ.
132
422240
2816
ולראות מה הולך ---
זה היה מאד מלהיב.
07:17
But one day, Robלִשְׁדוֹד noticedשם לב
some faintלְהִתְעַלֵף signalsאותות
133
425080
3016
אבל יום אחד, רוב הבחין בכמה אותות חלשים
07:20
comingמגיע out of the instrumentכלי
134
428120
1496
שמגיעים מהמכשיר
07:21
that we dismissedמְפוּטָר as electronicאֶלֶקטרוֹנִי noiseרַעַשׁ
135
429640
3696
שפטרנו כרעש אלקטרוני
07:25
for probablyכנראה a yearשָׁנָה
136
433360
2296
במשך כשנה
07:27
before we realizedהבין that it wasn'tלא היה
really behavingמתנהג like noiseרַעַשׁ.
137
435680
3336
לפני שהבנו שהם לא
באמת התנהגו כמו רעש.
07:31
It had some regularרגיל patternsדפוסי to it.
138
439040
2160
היו שם תבניות התנהגות סדירות.
07:34
To make a long storyכַּתָבָה shortקצר,
139
442440
1440
בקיצורו של דבר,
07:36
it was tinyזָעִיר, tinyזָעִיר little cellsתאים,
140
444640
2536
אלה היו תאים זעירים מאד,
07:39
lessפָּחוּת than one-oneאחד-אחד hundredthמֵאְית
the widthרוֹחַב of a humanבן אנוש hairשיער
141
447200
3376
קטנים ממאית של מאית מעוביה
של שערה אנושית,
07:42
that containלְהַכִיל chlorophylchlorophyl.
142
450600
1816
שמכילים כלורופיל.
07:44
That was ProchlorococcusProchlorococcus.
143
452440
1360
אלה היו הפרוכלורוקוקוס.
07:47
So rememberלִזכּוֹר this slideשקופית that I showedparagraphs you?
144
455040
2760
זוכרים את השקף הזה שהראיתי לכם?
07:50
If you shineזוהר blueכָּחוֹל lightאוֹר
on that sameאותו sampleלִטעוֹם,
145
458680
2616
אם אתם מאירים באור כחול
על אותה דגימה בדיוק,
07:53
this is what you see:
146
461320
1200
זה מה שתראו:
07:55
two tinyזָעִיר little redאָדוֹם light-emittingאור פולט cellsתאים.
147
463280
3856
שני תאים זעירים שפולטים אור אדום.
07:59
Those are ProchlorococcusProchlorococcus.
148
467160
2120
אלה הם תאי פרוכלורוקוקוס.
08:02
They are the smallestהקטן ביותר and mostרוב abundantשׁוֹפֵעַ
photosyntheticפוטושופטי cellתָא on the planetכוכב לכת.
149
470760
4040
אלו הם התאים מייצרי הפוטוסינטזה הקטנים
ביותר והנפוצים ביותר על פני כדור הארץ.
08:09
At first, we didn't know what they were,
150
477071
1905
בתחילה, לא ידענו מה הם,
08:11
so we calledשקוראים לו the "little greensיְרָקוֹת."
151
479000
1776
אז קראנו להם "הירוקים הקטנים".
08:12
It was a very affectionateמחבב nameשֵׁם for them.
152
480800
1976
זה היה שם חיבה עבורם.
08:14
Ultimatelyבסופו של דבר, we knewידע enoughמספיק about them
to give them the nameשֵׁם ProchlorococcusProchlorococcus,
153
482800
3616
לבסוף, ידענו עליהם מספיק
כדי לתת להם את השם פרוכלורוקוקוס,
08:18
whichאיזה meansאומר "primitiveפְּרִימִיטִיבִי greenירוק berryברי."
154
486440
2216
שמשמעו "גרגר-יער ירוק ראשוני".
08:20
And it was about that time
155
488680
1440
וזה היה בערך הזמן
08:23
that I becameהפכתי so smittenהָלוּם
by these little cellsתאים
156
491480
2776
בו נשביתי בקסמם של תאים קטנים אלה
08:26
that I redirectedהופנה מחדש my entireשלם labמַעבָּדָה
to studyלימוד them and nothing elseאַחֵר,
157
494280
4120
עד כדי כך שהיסבתי את כל המעבדה שלי
לחקור תאים אלה ואותם בלבד,
08:31
and my loyaltyנֶאֱמָנוּת to them
has really paidשילם off.
158
499760
3016
והנאמנות שלי אליהם השתלמה.
08:34
They'veהם עשו זאת givenנָתוּן me a tremendousעָצוּם amountכמות,
includingלְרַבּוֹת bringingמביא me here.
159
502800
3560
הם נתנו לי המון,
כולל להביא אותי לפה.
08:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
160
507880
5360
(מחיאות כפיים)
08:45
So over the yearsשנים,
we and othersאחרים, manyרב othersאחרים,
161
513799
2976
במשך השנים,
אנחנו ואחרים, הרבה אחרים,
08:48
have studiedמְחוֹשָׁב ProchlorococcusProchlorococcus
acrossלְרוֹחָב the oceansהאוקיינוסים
162
516799
3377
חקרנו את הפרוכלרוקוקוס
ברחבי האוקיינוסים
08:52
and foundמצאתי that they're very abundantשׁוֹפֵעַ
over wideרָחָב, wideרָחָב rangesטווחים
163
520200
4576
ומצאנו שהם מאד נפוצים באזורים נרחבים מאד
08:56
in the openלִפְתוֹחַ oceanאוקיינוס ecosystemמערכת אקולוגית.
164
524800
1640
במערכת האקולוגית של האוקיינוס הפתוח.
08:59
They're particularlyבִּמְיוּחָד abundantשׁוֹפֵעַ
in what are calledשקוראים לו the openלִפְתוֹחַ oceanאוקיינוס gyresgyres.
165
527680
4096
הם נפוצים בעיקר באזורים שאנו קוראים להם
מערבולות הזרמים של הים הפתוח.
09:03
These are sometimesלִפְעָמִים referredהמכונה to
as the desertsמדבריות of the oceansהאוקיינוסים,
166
531800
3736
אזורים אלה נקראים לפעמים
מדבריות האוקיינוס,
09:07
but they're not desertsמדבריות at all.
167
535560
2016
אבל הם ממש לא מדבריות.
09:09
Theirשֶׁלָהֶם deepעָמוֹק blueכָּחוֹל waterמַיִם is teemingשׂוֹרֵץ
168
537600
2536
המים העמוקים הכחולים שלהם שופעים
09:12
with a hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן
ProchlorococcusProchlorococcus cellsתאים perלְכָל literלִיטר.
169
540160
3400
במאה מיליון תאי פרוכלורוקוקוס
לליטר מים.
09:16
If you crowdקָהָל them togetherיַחַד
like we do in our culturesתרבויות,
170
544360
2616
אם אתם מצופפים אותם ביחד
כמו שאנו עושים בתרביות שלנו,
09:19
you can see theirשֶׁלָהֶם beautifulיפה
greenירוק chlorophylchlorophyl.
171
547000
3536
אתם יכולים לראות את
הכלורופיל הירוק היפה שלהם.
09:22
One of those testמִבְחָן tubesצינורות
has a billionמיליארד ProchlorococcusProchlorococcus in it,
172
550560
4616
במבחנה אחת כזאת יש
מיליארד תאי פרוכלורוקוקוס,
09:27
and as I told you earlierמוקדם יותר,
173
555200
1456
וכמו שאמרתי לכם קודם לכן,
09:28
there are threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד billionמיליארד billionמיליארד
of them on the planetכוכב לכת.
174
556680
3176
יש שלושה מיליארד של מיליארד של מיליארד
מהם על כדור הארץ.
09:31
That's threeשְׁלוֹשָׁה octillionoctillion,
175
559880
2216
זה שלושה אוקטיליון,
09:34
if you careלְטַפֵּל to convertלהמיר.
176
562120
1680
אם חשוב לכם להמיר.
09:36
(Laughterצחוק)
177
564480
1696
(צחוק)
09:38
And collectivelyיַחַד, they weighלשקול
more than the humanבן אנוש populationאוּכְלוֹסִיָה
178
566200
3896
וביחד, הם שוקלים יותר
מאוכלוסיית בני האדם
09:42
and they photosynthesizeפוטוסינתזה
as much as all of the cropsיבולים on landארץ.
179
570120
3960
והם מבצעים פוטוסינטזה במידה
השווה לכל הצמחיה על היבשה.
09:47
They're incrediblyבצורה מדהימה importantחָשׁוּב
in the globalגלוֹבָּלִי oceanאוקיינוס.
180
575080
3440
הם חיוניים במידה עצומה
באוקיינוסים של העולם.
09:51
So over the yearsשנים,
as we were studyingלומד them
181
579120
2496
במשך השנים,
תוך כדי שחקרנו אותם
09:53
and foundמצאתי how abundantשׁוֹפֵעַ they were,
182
581640
2176
ומצאנו כמה נפוצים הם,
09:55
we thought, hmmהממ, this is really strangeמוּזָר.
183
583840
1936
חשבנו, הממ, זה ממש משונה.
09:57
How can a singleיחיד speciesמִין be so abundantשׁוֹפֵעַ
acrossלְרוֹחָב so manyרב differentשונה habitatsבתי גידול?
184
585800
3840
איך יכול מין יחיד להיות כה
נפוץ בסביבות כה שונות?
10:02
And as we isolatedמְבוּדָד more into cultureתַרְבּוּת,
185
590640
2016
וכשבודדנו תאים נוספים בתרביות,
10:04
we learnedמְלוּמָד that they
are differentשונה ecotypesecotypes.
186
592680
2136
למדנו שהם שייכים לאקוטיפים שונים.
10:06
There are some that are adaptedמְעוּבָּד
to the high-lightגבוה אור intensitiesעוצמות
187
594840
2896
ישנם כאלה שמותאמים לעוצמות אור גבוהות
10:09
in the surfaceמשטח waterמַיִם,
188
597760
1256
קרוב לפני המים,
10:11
and there are some that are adaptedמְעוּבָּד
to the lowנָמוּך lightאוֹר in the deepעָמוֹק oceanאוקיינוס.
189
599040
3576
וישנם כאלה שמותאמים לאור הקלוש
שבמעמקי האוקיינוס.
10:14
In factעוּבדָה, those cellsתאים that liveלחיות
in the bottomתַחתִית of the sunlitשְׁטוּף שֶׁמֶשׁ zoneאֵזוֹר
190
602640
3576
למעשה, תאים אלה שחיים
בקרקעית השכבה המוארת
10:18
are the mostרוב efficientיָעִיל
photosynthesizersphotosynthesizers of any knownידוע cellתָא.
191
606240
4776
מבצעים פוטוסינטזה באופן היעיל ביותר
מכל תא ידוע אחר.
10:23
And then we learnedמְלוּמָד
that there are some strainsזנים
192
611040
2336
ואז למדנו שישנם מספר תת-מינים
10:25
that growלגדול optimallyאופטימלית alongלְאוֹרֶך the equatorאֶקְוָטוֹר,
193
613400
3416
שגדלים באופן מיטבי לאורך קו-המשווה,
10:28
where there are higherגבוה יותר temperaturesטמפרטורות,
194
616840
1736
היכן שיש טמפרטורות גבוהות,
10:30
and some that do better
at the coolerמְצַנֵן temperaturesטמפרטורות
195
618600
2376
ואחרים שנוח להם יותר בטמפרטורות הקרות יותר
10:33
as you go northצָפוֹן and southדָרוֹם.
196
621000
1256
ככל שמתקדמים צפונה או דרומה.
10:34
So as we studiedמְחוֹשָׁב these more and more
and keptשמר findingמִמצָא more and more diversityגיוון,
197
622280
3696
ככל שחקרנו אותם יותר ויותר
ומצאנו מגוון הולך וגדל,
10:38
we thought, oh my God,
how diverseמְגוּוָן are these things?
198
626000
2440
חשבנו, אלוהים, כמה מגוונים הדברים האלה?
10:41
And about that time, it becameהפכתי
possibleאפשרי to sequenceסדר פעולות theirשֶׁלָהֶם genomesגנומים
199
629040
3256
ובערך באותו זמן, הפך אפשרי
לרצף את הגנום שלהם
10:44
and really look underתַחַת the hoodבַּרדָס
and look at theirשֶׁלָהֶם geneticגֵנֵטִי makeupלהשלים.
200
632320
3600
וממש לחשוף את תוכנם
ולהתבונן במבנה הגנטי שלהם.
10:49
And we'veיש לנו been ableיכול to sequenceסדר פעולות
the genomesגנומים of culturesתרבויות that we have,
201
637280
4416
יכולנו לרצף את הגנום של
אותן התרביות שבידינו,
10:53
but alsoגַם recentlyלאחרונה, usingבאמצעות flowזְרִימָה cytometrycytometry,
202
641720
2376
אבל לאחרונה גם, באמצעות אנליזת זרימת תאים,
10:56
we can isolateלְבוּדֵד
individualאִישִׁי cellsתאים from the wildפְּרָאִי
203
644120
2856
אנו יכולים לבודד תאים בודדים מהכלל
10:59
and sequenceסדר פעולות theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי genomesגנומים,
204
647000
2176
ולרצף את הגנום הפרטי שלהם,
11:01
and now we'veיש לנו sequencedרצף
hundredsמאות of ProchlorococcusProchlorococcus.
205
649200
2880
ועד עכשיו ריצפנו את הגנום
של מאות תאי פרוכלורוקוקוס,
11:04
And althoughלמרות ש eachכל אחד cellתָא
has roughlyבְּעֵרֶך 2,000 genesגנים --
206
652840
3936
ולמרות שלכל תא יש בערך 2,000 גנים --
11:08
that's one tenthעֲשִׂירִית the sizeגודל
of the humanבן אנוש genomeגנום --
207
656800
3576
זוהי עשירית מאורך הגנום האנושי --
11:12
as you sequenceסדר פעולות more and more,
208
660400
1456
ככל שמבצעים עוד ועוד ריצופי גנום,
11:13
you find that they only have
a thousandאלף of those in commonמשותף
209
661880
4696
מוצאים שיש להם רק אלף גנים במשותף
11:18
and the other thousandאלף
for eachכל אחד individualאִישִׁי strainמתח
210
666600
3096
והאלף האחרים של כל תת-מין
11:21
is drawnשָׁלוּף from an enormousעֲנָקִי geneגֵן poolבריכה,
211
669720
2576
נמשך ממאגר גנים עצום,
11:24
and it reflectsמשקפת the particularמיוחד environmentסביבה
that the cellתָא mightאולי have thrivedשגשג in,
212
672320
6616
והם משקפים את הסביבה המסויימת
שתא זה כנראה שגשג בה,
11:30
not just highגָבוֹהַ or lowנָמוּך lightאוֹר
or highגָבוֹהַ or lowנָמוּך temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה,
213
678960
2976
לא רק אור חזק או חלש
או טמפרטורה גבוהה או נמוכה
11:33
but whetherהאם there are
nutrientsחומרים מזינים that limitלְהַגבִּיל them
214
681960
2776
אך גם אם ישנם חמרי מזון
שמגבילים אותם
11:36
like nitrogenחַנקָן, phosphorusזַרחָן or ironבַּרזֶל.
215
684760
2456
כמו חנקן, זרחן או ברזל.
11:39
It reflectsמשקפת the habitatבית גידול
that they come from.
216
687240
2520
זה משקף את הסביבה ממנה באו.
11:42
Think of it this way.
217
690400
1200
חשבו על זה כך.
11:45
If eachכל אחד cellתָא is a smartphoneהטלפון החכם
218
693040
3256
אם כל תא הוא טלפון חכם
11:48
and the appsאפליקציות are the genesגנים,
219
696320
1920
והאפליקציות הן הגנים,
11:51
when you get your smartphoneהטלפון החכם,
it comesבא with these built-inמובנית appsאפליקציות.
220
699080
3456
כאשר אתה מקבל את הטלפון שלך,
הוא מגיע עם אפליקציות מובנות אלה.
11:54
Those are the onesיחידות that you can't deleteלִמְחוֹק
if you're an iPhoneiPhone personאדם.
221
702560
3216
אלו שאינך יכול למחוק
אם אתה טיפוס של אייפון.
אתה לוחץ עליהן והן לא זזות
ואין להן סימון X.
11:57
You pressללחוץ on them and they don't jiggleנִענוּעַ
and they don't have x'sx של.
222
705800
3056
גם אם אתם לא רוצים אותן
אתם לא יכולים להפטר מהן.
12:00
Even if you don't want them,
you can't get ridלְשַׁחְרֵר of them.
223
708880
2616
(צחוק)
12:03
(Laughterצחוק)
224
711520
2576
12:06
Those are like the coreהליבה genesגנים
of ProchlorococcusProchlorococcus.
225
714120
3136
אלה הם כמו ליבת הגנים של הפרוכלורוקוקוס.
12:09
They're the essenceמַהוּת of the phoneטלפון.
226
717280
2056
הם המהות של הטלפון.
12:11
But you have a hugeעָצוּם poolבריכה
of appsאפליקציות to drawלצייר uponעַל
227
719360
4976
אבל יש לכם מאגר עצום של אפליקציות להורדה
12:16
to make your phoneטלפון custom-designedמותאם אישית
for your particularמיוחד lifestyleסגנון חיים and habitatבית גידול.
228
724360
5736
שמתאימות את הטלפון שלכם
לסגנון החיים והסביבה המיוחדת שלכם.
12:22
If you travelלִנְסוֹעַ a lot,
you'llאתה have a lot of travelלִנְסוֹעַ appsאפליקציות,
229
730120
3816
אם אתם נוסעים הרבה,
יהיו לכם הרבה אפליקציות של נסיעות,
12:25
if you're into financialכַּספִּי things,
you mightאולי have a lot of financialכַּספִּי appsאפליקציות,
230
733960
4816
אם אתם בעניינים כספיים,
עשויות להיות לכם הרבה אפליקציות פיננסיות,
12:30
or if you're like me,
231
738800
1536
או אם אתם כמוני,
12:32
you probablyכנראה have a lot of weatherמזג אוויר appsאפליקציות,
232
740360
1936
יש לכם ודאי הרבה אפליקציות מזג אויר,
12:34
hopingמקווה one of them will tell you
what you want to hearלִשְׁמוֹעַ.
233
742320
2616
בתקווה שאחת מהן תאמר לכם
את מה שאתם רוצים לשמוע.
12:36
(Laughterצחוק)
234
744960
1336
(צחוק)
12:38
And I've learnedמְלוּמָד the last
coupleזוּג daysימים in Vancouverונקובר
235
746320
2376
ומה שלמדתי ביומיים האחרונים בוונקובר
12:40
that you don't need a weatherמזג אוויר appאפליקציה --
you just need an umbrellaמִטְרִיָה.
236
748720
2976
הוא שאתם לא צריכים אפליקצית מזג אויר --
אתם צריכים רק מטריה.
12:43
So --
237
751720
1216
אז --
12:44
(Laughterצחוק)
238
752960
2176
(צחוק)
12:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
239
755160
2696
(מחיאות כפיים)
12:49
So just as your smartphoneהטלפון החכם tellsאומר us
something about how you liveלחיות your life,
240
757880
5936
אז בדיוק כמו שהטלפון החכם שלכם אומר לנו
משהו לגבי אילו חיים אתם מנהלים,
12:55
your lifestyleסגנון חיים,
241
763840
1296
מה סגנון החיים שלכם,
12:57
readingקריאה the genomeגנום
of a ProchlorococcusProchlorococcus cellתָא
242
765160
2616
קריאת הגנום של תא פרוכלורוקוקוס
12:59
tellsאומר us what the pressuresלחצים are
in its environmentסביבה.
243
767800
4040
אומרת לנו מה הלחצים הקיימים בסביבה שלו.
13:04
It's like readingקריאה its diaryיְוֹמָן,
244
772680
1976
זה כמו לקרוא את היומן שלו,
13:06
not only tellingאומר us how it got
throughדרך its day or its weekשָׁבוּעַ,
245
774680
3776
שלא רק מספר לנו
כיצד עבר יומו או השבוע שלו,
13:10
but even its evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי historyהִיסטוֹרִיָה.
246
778480
2680
אלא אפילו את ההסטוריה האבולוציונית שלו.
13:14
As we studiedמְחוֹשָׁב -- I said we'veיש לנו
sequencedרצף hundredsמאות of these cellsתאים,
247
782200
3216
הודות לחקירה שלנו -- סיפרתי קודם שריצפנו
את הגנום של מאות מהתאים האלה,
13:17
and we can now projectפּרוֹיֶקט
248
785440
1856
אנו יכולים כעת להעריך
13:19
what is the totalסה"כ geneticגֵנֵטִי sizeגודל --
249
787320
4136
מהו הגודל הגנטי הכללי --
13:23
geneגֵן poolבריכה --
250
791480
1216
מאגר הגנים --
13:24
of the ProchlorococcusProchlorococcus
federationפֵדֵרַצִיָה, as we call it.
251
792720
3496
של פדרציית הפרוכלורוקוקוס,
כפי שאנו קוראים לה.
13:28
It's like a superorganismסופר-אורגניזם.
252
796240
1656
זה כמו אורגניזם-על.
13:29
And it turnsפונה out that projectionsהקרנות are
253
797920
2616
ומסתבר שהערכות אלה הן
13:32
that the collectiveקולקטיבי has 80,000 genesגנים.
254
800560
3016
שיש 80,000 גנים למכלול.
13:35
That's fourארבעה timesפִּי the sizeגודל
of the humanבן אנוש genomeגנום.
255
803600
2936
זה פי ארבעה גדול יותר מהגנום האנושי.
13:38
And it's that diversityגיוון of geneגֵן poolsבריכות
256
806560
4416
וזה המגוון הזה של מאגרי הגנים
13:43
that makesעושה it possibleאפשרי for them
257
811000
2016
שמאפשר להם
13:45
to dominateלִשְׁלוֹט these largeגָדוֹל
regionsאזורים of the oceansהאוקיינוסים
258
813040
2256
לחלוש על אזורים נרחבים
אלה של האוקיינוסים
13:47
and maintainלְתַחְזֵק theirשֶׁלָהֶם stabilityיַצִיבוּת
259
815320
1736
ולשמר את היציבות שלהם
13:49
yearשָׁנָה in and yearשָׁנָה out.
260
817080
1920
לאורך שנים.
13:52
So when I daydreamחלום בהקיץ about ProchlorococcusProchlorococcus,
261
820680
3176
כאשר אני חולמת בהקיץ על פרוכלורוקוקוס,
13:55
whichאיזה I probablyכנראה do more
than is healthyבָּרִיא --
262
823880
2456
מה שאני עושה בודאי
יותר מהמינון הבריא --
13:58
(Laughterצחוק)
263
826360
1696
(צחוק)
14:00
I imagineלדמיין them floatingצָף out there,
264
828080
3376
אני מדמיינת אותם צפים להם שם,
14:03
doing theirשֶׁלָהֶם jobעבודה,
265
831480
1296
מבצעים את העבודה שלהם,
14:04
maintainingתחזוקה the planetכוכב לכת,
266
832800
1536
משמרים את כדור הארץ
14:06
feedingהַאֲכָלָה the animalsבעלי חיים.
267
834360
3176
מזינים את בעלי החיים.
14:09
But alsoגַם I inevitablyבאופן בלתי נמנע endסוֹף up
268
837560
2176
אך באופן בלתי נמנע אני מגיעה גם
14:11
thinkingחושב about what
a masterpieceיצירת מופת they are,
269
839760
3416
למחשבה איזו יצירת מופת הם,
14:15
finelyבְּעֲדִינוּת tunedמְכוּוָן by millionsמיליונים
of yearsשנים of evolutionאבולוציה.
270
843200
3896
מכווננים בדיוק רב על ידי
מיליוני שנים של אבולוציה.
14:19
With 2,000 genesגנים,
271
847120
2000
עם 2,000 גנים,
14:21
they can do what
all of our humanבן אנוש ingenuityשְׁנִינוּת
272
849960
2456
הם יכולים לעשות מה
שכל יכולת ההמצאה האנושית
14:24
has not figuredמְעוּטָר out how to do yetעדיין.
273
852440
2256
לא הצליחה עדיין לעשות.
14:26
They can take solarסוֹלָרִי energyאֵנֶרְגִיָה, COשיתוף2
274
854720
2976
הם יכולים לקחת אנרגיית שמש,
פחמן דו-חמצני
14:29
and turnלפנות it into chemicalכִּימִי energyאֵנֶרְגִיָה
in the formטופס of organicאורגני carbonפַּחמָן,
275
857720
3496
ולהמיר אותם לאנרגיה כימית
בצורת פחמן אורגני,
14:33
lockingנְעִילָה that sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ
in those carbonפַּחמָן bondsקשרים.
276
861240
3280
כך לנעול אור שמש זה בקשרי פחמן אלה.
14:37
If we could figureדמות out
exactlyבְּדִיוּק how they do this,
277
865760
3536
אם נוכל להבין איך בדיוק הם עושים זאת,
14:41
it could inspireהשראה designsעיצובים
278
869320
3016
נוכל לתכנן פתרונות
14:44
that could reduceלְהַפחִית
our dependencyתלות on fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים,
279
872360
2936
שיקטינו את התלות שלנו
בדלקי מאובנים,
14:47
whichאיזה bringsמביא my storyכַּתָבָה fullמלא circleמעגל.
280
875320
2800
מה שמסיים את הסיפור המעגלי שלי.
14:51
The fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים that are buriedקבור
that we're burningשריפה
281
879160
2896
דלקי המאובנים הקבורים,
אותם אנו שורפים,
14:54
tookלקח millionsמיליונים of yearsשנים
for the earthכדור הארץ to buryלִקְבּוֹר those,
282
882080
4816
לקח לכדור הארץ מיליוני שנים
לקבור אותם,
14:58
includingלְרַבּוֹת those ancestorsאבות
of ProchlorococcusProchlorococcus,
283
886920
3016
כולל את אבותיהם הקדמונים
של הפרוכלורוקוקוס,
15:01
and we're burningשריפה that now
in the blinkלְמַצְמֵץ of an eyeעַיִן
284
889960
2896
ואנו שורפים אותם כעת כהרף עין
15:04
on geologicalגֵאוֹלוֹגִי timescalesלוחות זמנים.
285
892880
1936
לאורך צירי זמן גאולוגיים.
15:06
Carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת is increasingגָדֵל
in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
286
894840
2896
כמות הפחמן הדו-חמצני עולה באטמטספירה.
15:09
It's a greenhouseחֲמָמָה gasגַז.
287
897760
1576
זהו גז חממה.
15:11
The oceansהאוקיינוסים are startingהחל to warmחַם.
288
899360
2096
האוקיינוסים מתחילים להתחמם.
15:13
So the questionשְׁאֵלָה is,
what is that going to do
289
901480
2736
כך עולה השאלה,
מה זה הולך לעשות
15:16
for my ProchlorococcusProchlorococcus?
290
904240
2496
לפרוכלורורוקוס שלי?
15:18
And I'm sure you're expectingמצפה me to say
that my belovedאָהוּב microbesחיידקים are doomedנחרץ,
291
906760
4936
אני בטוחה שאתם מצפים שאומר
שהחיידקים האהובים שלי אבודים,
15:23
but in factעוּבדָה they're not.
292
911720
1320
אבל למעשה הם לא.
15:25
Projectionsהקרנות are that theirשֶׁלָהֶם populationsאוכלוסיות
will expandלְהַרְחִיב as the oceanאוקיינוס warmsמחמם
293
913960
5656
הצפי הוא שהאוכלוסיות שלהם
תיגדלנה ככל שהאוקיינוסים יתחממו
15:31
to 30 percentאָחוּז largerיותר גדול by the yearשָׁנָה 2100.
294
919640
3880
תגדלנה ב-30 אחוז עד שנת 2100.
15:36
Does that make me happyשַׂמֵחַ?
295
924000
1400
האם זה משמח אותי?
15:38
Well, it makesעושה me happyשַׂמֵחַ
for ProchlorococcusProchlorococcus of courseקוּרס --
296
926320
2656
ובכן, זה משמח אותי בשביל
הפרוכלורוקוקוס כמובן --
15:41
(Laughterצחוק)
297
929000
2296
(צחוק)
15:43
but not for the planetכוכב לכת.
298
931320
2400
אך לא בשביל כדור הארץ.
15:46
There are winnersזוכים and losersמפסידים
299
934480
1376
ישנם מנצחים ויש מפסידים
15:47
in this globalגלוֹבָּלִי experimentלְנַסוֹת
that we'veיש לנו undertakenהתחייב,
300
935880
3256
בניסוי העולמי הזה שקיבלנו על עצמנו,
15:51
and it's projectedמוּקרָן that amongבין the losersמפסידים
301
939160
2976
וצפוי שבין המפסידים
15:54
will be some of those
largerיותר גדול phytoplanktonפיטופלנקטון,
302
942160
2056
יהיו חלק מאותם
מיני הפיטופלנקטון הגדולים יותר,
15:56
those charismaticכריזמטי onesיחידות
303
944240
1296
אלה הכריזמטיים
15:57
whichאיזה are expectedצָפוּי
to be reducedמוּפחָת in numbersמספרים,
304
945560
2816
שמספרם צפוי לרדת,
16:00
and they're the onesיחידות that feedהזנה
the zooplanktonזואופלנקטון that feedהזנה the fishדג
305
948400
3496
והם אלה שמזינים
את הזואופלנקטון, שמזינים את הדגים
16:03
that we like to harvestקְצִיר.
306
951920
1400
שאנו אוהבים לדוג.
16:08
So ProchlorococcusProchlorococcus has been
my museמוּזָה for the pastעבר 35 yearsשנים,
307
956600
4456
אז הפרוכלורוקוקוס היו ההשראה שלי
במשך 35 השנים האחרונות,
16:13
but there are legionsלגיונות
of other microbesחיידקים out there
308
961080
2376
אבל יש לגיונות של חיידקים אחרים שם בחוץ
16:15
maintainingתחזוקה our planetכוכב לכת for us.
309
963480
2160
שמשמרים את כדור הארץ עבורנו.
16:18
They're out there
310
966360
2056
הם שם בחוץ
16:20
readyמוּכָן and waitingהַמתָנָה for us to find them
so they can tell theirשֶׁלָהֶם storiesסיפורים, too.
311
968440
4256
מוכנים וממתינים שנמצא אותם
כדי לספר גם את סיפורם.
16:24
Thank you.
312
972720
1216
תודה רבה.
16:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
313
973960
5600
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Weisman
Reviewed by hila scherba

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com