ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com
TED2018

Penny Chisholm: The tiny creature that secretly powers the planet

पेनी चिश्ल्म: छोटे प्राणी जो गुप्त रूप से ग्रह को शक्ति देते हैं

Filmed:
1,319,250 views

ओशनोग्राफर पेनी चिश्ल्म ने हमें एक अद्भुत छोटी सी जीव के बारे में बताया: प्रोक्लोरोकोकस, ग्रह पर सबसे प्रचुर मात्रा में प्रकाश संश्लेषक प्रजातियां। लाखों सालों से एक समुद्री सूक्ष्मजीव अस्तित्व में है, प्रोक्लोरोकोकस की खोज 1980 के दशक के मध्य तक नहीं हुई थी - लेकिन इसका प्राचीन अनुवांशिक कोड यह संकेत दे सकता है कि हम जीवाश्म ईंधन पर निर्भरता को कैसे कम कर सकते हैं।
- Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceपरिचय कराना you
to a tinyछोटे microorganismसूक्ष्मजीव
0
760
2840
मैं आपका परिचय एक
सूक्ष्मजीव से कराना चाहूँगी
00:16
that you've probablyशायद never heardसुना of:
1
4880
1736
जिसे आपने शायद कभी सुना नहीं है ।
00:18
its nameनाम is ProchlorococcusProchlorococcus,
2
6640
1976
इसका नाम प्रोक्लोरोकोकस है,
00:20
and it's really an amazingगजब का little beingकिया जा रहा है.
3
8640
2200
और यह वास्तव में एक अद्भुत छोटा जीव है।
00:23
For one thing, its ancestorsपूर्वजों
4
11680
2896
इसके पूर्वजों ने पृथ्वी को ऐसे बदल
दिया, जिससे हमारा विकास संभव हुआ,
00:26
changedबदल गया the earthपृथ्वी in waysतरीके
that madeबनाया गया it possibleमुमकिन for us to evolveविकसित करना,
5
14600
3816
00:30
and hiddenछिपा हुआ in its geneticआनुवंशिक codeकोड
6
18440
2056
और इसके अनुवांशिक कोड में
00:32
is a blueprintखाका
7
20520
1776
एक ब्लूप्रिंट छिपा हुआ है
00:34
that mayहो सकता है inspireको प्रेरित waysतरीके to reduceको कम
our dependencyनिर्भरता on fossilजीवाश्म fuelईंधन.
8
22320
5280
जो जीवाश्म ईंधन पर हमारी निर्भरता
कम करने को प्रेरित कर सकता है।
00:40
But the mostअधिकांश amazingगजब का thing
9
28480
1856
लेकिन सबसे आश्चर्यजनक बात है कि
00:42
is that there are
threeतीन billionएक अरब billionएक अरब billionएक अरब
10
30360
2616
ये छोटी कोशिकाएँ तीन अरब अरब
अरब संख्या में हमारे ग्रह पर हैं,
00:45
of these tinyछोटे cellsकोशिकाओं on the planetग्रह,
11
33000
1816
और 35 साल पहले तक हम इनके
अस्तित्व के बारे में जानते भी नहीं थे।
00:46
and we didn't know they existedअस्तित्व में
untilजब तक 35 yearsवर्षों agoपूर्व.
12
34840
3320
तो आपको उनकी कहानी बताने के लिए,
मुझे आपको चार अरब साल पहले की कहानी
00:51
So to tell you theirजो अपने storyकहानी,
13
39280
1456
00:52
I need to first take you way back,
14
40760
2240
00:55
fourचार billionएक अरब yearsवर्षों agoपूर्व, when the earthपृथ्वी
mightपराक्रम have lookedदेखा something like this.
15
43800
3620
से शुरू करना होगा, जब पृथ्वी
शायद ऐसा कुछ दिखती होगी।
01:00
There was no life on the planetग्रह,
16
48480
1856
ग्रह पर कोई जीवन नहीं था,
01:02
there was no oxygenऑक्सीजन in the atmosphereवातावरण.
17
50360
2280
वायुमंडल में ऑक्सीजन नहीं था।
01:05
So what happenedहो गई to changeपरिवर्तन that planetग्रह
into the one we enjoyका आनंद लें todayआज,
18
53320
5656
तो वह ग्रह परिवर्तित को हुआ,
जिस में हम आज आनंद लेते हैं,
01:11
teemingबहुतायत with life,
19
59000
1816
जो जीवन से भरपूर है,
01:12
teemingबहुतायत with plantsपौधों and animalsजानवरों?
20
60840
1640
जो पौधों और जानवरों से भरपूर है?
01:15
Well, in a wordशब्द, photosynthesisप्रकाश संश्लेषण.
21
63480
2280
खैर, एक शब्द में, प्रकाश संश्लेषण।
01:19
About two and a halfआधा billionएक अरब yearsवर्षों agoपूर्व,
22
67080
2096
ढाई अरब साल पहले,
01:21
some of these ancientप्राचीन ancestorsपूर्वजों
of ProchlorococcusProchlorococcus evolvedविकसित
23
69200
3936
इनमें से कुछ प्रोक्लोरोकोकस के
प्राचीन पूर्वज विकसित हुए
01:25
so that they could use solarसौर energyऊर्जा
24
73160
2336
ताकि वे सौर ऊर्जा का उपयोग कर सकें
01:27
and absorbसोख लेना it
25
75520
1296
और इसे अवशोषित करें
01:28
and splitविभाजित करें waterपानी into its componentअंग partsभागों
of oxygenऑक्सीजन and hydrogenहाइड्रोजन.
26
76840
5016
और पानी के घटक भागों, ऑक्सीजन
और हाइड्रोजन में विभाजित करें।
01:33
And they used the chemicalरासायनिक energyऊर्जा producedप्रस्तुत
27
81880
2416
और उन्होंने उत्पादित रासायनिक
ऊर्जा का उपयोग किया सीओ 2,
01:36
to drawखींचना COकं2, carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड,
out of the atmosphereवातावरण
28
84320
3896
कार्बन डाइऑक्साइड वायुमंडल
से बाहर लाने के लिए,
01:40
and use it to buildनिर्माण sugarsशक्कर
and proteinsप्रोटीन and aminoअमीनो acidsएसिड,
29
88240
3816
और इसका इस्तेमाल शर्करा, प्रोटीन और
एमिनो एसिड बनाने के लिए किया,
01:44
all the things that life is madeबनाया गया of.
30
92080
2400
जिससे जीवन बना हुआ है।
01:47
And as they evolvedविकसित and grewबढ़ी more and more
31
95560
3096
और जैसे वे विकसित हुए और लाखों वर्षों की
अवधि में उनकी संखया बढ़ती गई
01:50
over millionsलाखों and millionsलाखों of yearsवर्षों,
32
98680
2056
01:52
that oxygenऑक्सीजन accumulatedजमा हुआ in the atmosphereवातावरण.
33
100760
3080
और ऑक्सीजन वायुमंडल में बढ़ने लगा।
01:57
Untilतक about 500 millionदस लाख yearsवर्षों agoपूर्व,
34
105480
2496
लगभग 500 मिलियन साल पहले, वायुमंडल
मे पर्याप्त मात्रा में ऑक्सीजन जमा हो गया
02:00
there was enoughपर्याप्त in the atmosphereवातावरण
that largerबड़ा organismsजीवों could evolveविकसित करना.
35
108000
3696
जिसके कारण बड़े जीव-जन्तु
भी विकसित हो सके।
02:03
There was an explosionविस्फोट of life-formsजीवन-रूपों,
36
111720
1936
जीवन-रूपों में विस्फोट हुआ,
02:05
and, ultimatelyअंत में, we appearedदिखाई on the sceneस्थल.
37
113680
2560
और आखिरकार, हम मनुष्य
पृथ्वी पर दिखाई दिए।
02:09
While that was going on,
38
117000
1320
जबकि यह चल रहा था,
02:11
some of those ancientप्राचीन
photosynthesizersphotosynthesizers diedमर गए
39
119440
3216
उनमें से कुछ प्राचीन प्रकाश
संश्लेषक प्राणियों की मृत्यु हो गई
02:14
and were compressedदबा हुआ and buriedदफन,
40
122680
1680
और वे संपीड़ित व दफन होते गए,
02:17
and becameबन गया fossilजीवाश्म fuelईंधन
41
125160
2096
और जीवाश्म ईंधन बन गया,
02:19
with sunlightसूरज की रोशनी buriedदफन
in theirजो अपने carbonकार्बन bondsबांड.
42
127280
4136
जिसमें कार्बन बंधन में
सूरज की रोशनी दफन थी ।
02:23
They're basicallyमूल रूप से buriedदफन sunlightसूरज की रोशनी
in the formप्रपत्र of coalकोयला and oilतेल.
43
131440
4680
वास्तव में सूर्य की रोशनी पृथ्वी के गर्भ
में कोयले और तेल के रूप में गढ़ी हुई है ।
02:29
Today'sआज के photosynthesizersphotosynthesizers,
44
137080
1576
आज के प्रकाश संश्लेषक, उनके इंजन,
02:30
theirजो अपने enginesइंजन are descendedउतरा
from those ancientप्राचीन microbesरोगाणुओं,
45
138680
5656
उन प्राचीन सूक्ष्म जीवों
से अवतीर्ण हुए हैं,
02:36
and they feedचारा basicallyमूल रूप से
all of life on earthपृथ्वी.
46
144360
3240
और वे मूल रूप से पृथ्वी पर जीवन
का भरण-पोषण करते हैं।
02:40
Your heartदिल is beatingपिटाई
usingका उपयोग करते हुए the solarसौर energyऊर्जा
47
148440
3336
आपका दिल धड़क रहा है सौर ऊर्जा का उपयोग
करके जो पौधे आप के लिए संसाधित करते हैं,
02:43
that some plantपौधा processedसंसाधित for you,
48
151800
2216
और आपके शरीर बना है सीओ 2 जो पौधे
आप के लिए संसाधित करते हैं।
02:46
and the stuffसामग्री your bodyतन is madeबनाया गया out of
49
154040
2416
02:48
is madeबनाया गया out of COकं2
50
156480
1616
02:50
that some plantपौधा processedसंसाधित for you.
51
158120
2440
असल में, हम सभी सूरज की रोशनी और
कार्बन डाइऑक्साइड से बने हैं।
02:53
Basicallyमूलतः, we're all madeबनाया गया
out of sunlightसूरज की रोशनी and carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड.
52
161480
4280
मूल रूप से, हम सिर्फ गर्म हवा हैं।
02:58
Fundamentallyमौलिक, we're just hotगरम airवायु.
53
166640
2056
03:00
(Laughterहँसी)
54
168720
2320
(हँसी)
03:04
So as terrestrialस्थलीय beingsप्राणियों,
55
172560
1696
तो स्थलीय प्राणियों के रूप में,
03:06
we're very familiarपरिचित
with the plantsपौधों on landभूमि:
56
174280
3056
हम परिचित हैं भूमि पर पौधों,:
03:09
the treesपेड़, the grassesघास,
the pasturesचराई, the cropsफसलों.
57
177360
4616
पेड़, घास, चरागाह, फसलों से।
03:14
But the oceansमहासागर के are filledभर ग्या
with billionsअरबों of tonsटन of animalsजानवरों.
58
182000
3816
लेकिन महासागर में अरबों
टन प्राणी भरे पड़े हैं ।
03:17
Do you ever wonderआश्चर्य what's feedingखिला them?
59
185840
2360
क्या आपने कभी सोचा है कि
उन्हें भोजन कहाँ से मिलता है?
03:21
Well there's an invisibleअदृश्य pastureचराई
60
189400
2376
वैसे एक अदृश्य चरागाह है
03:23
of microscopicसूक्ष्म photosynthesizersphotosynthesizers
calledबुलाया phytoplanktonपादप प्लवक
61
191800
3776
माइक्रोस्कोपिक प्रकाश संश्लेषक,
फैटोप्लान्कटन के,
03:27
that fillभरना the upperऊपरी
200 metersमीटर की दूरी पर of the oceanसागर,
62
195600
2640
जो सागर के ऊपरी 200 मीटर में भरें हैं,
03:32
and they feedचारा the entireसंपूर्ण
openखुला oceanसागर ecosystemपारिस्थितिकी तंत्र.
63
200000
3416
और वे पूरे ओपन महासागर
पारिस्थितिक तंत्र को खिलाते हैं।
03:35
Some of the animalsजानवरों
liveजीना amongके बीच में them and eatखाना खा लो them,
64
203440
2416
कुछ जानवर उनके बीच रहते हैं
और उन्हें खाते हैं,
03:37
and othersअन्य लोग swimतैरना up
to feedचारा on them at night,
65
205880
2536
कुछ और जानवर रात में
उन्हें भोजन बनाते हैं,
03:40
while othersअन्य लोग sitबैठिये in the deepगहरा
and wait for them to dieमरना and settleव्यवस्थित down
66
208440
3976
जबकि अन्य जानवर गहरे सागर में बैठते हैं
और उनके मरने की प्रतीक्षा करते हैं
03:44
and then they chowचाउ down on them.
67
212440
1524
और फिर वे उन्हें भोजन बनाते हैं।
03:47
So these tinyछोटे phytoplanktonपादप प्लवक,
68
215320
3096
तो यो छोटे फैटोप्लान्कटन,सामूहिक
रूप से, धरती के सभी पड़-पौधों के
03:50
collectivelyसामूहिक, weighतौलना lessकम से than
one percentप्रतिशत of all the plantsपौधों on landभूमि,
69
218440
4136
वजन के एक प्रतिशत से भी कम हैं,
03:54
but annuallyसालाना they photosynthesizephotosynthesize
as much as all of the plantsपौधों on landभूमि,
70
222600
4296
लेकिन सालाना भूमि पर सभी पौधों,
03:58
includingसमेत the Amazonअमेज़न rainforestवर्षावन
71
226920
2416
अमेज़ॅन वर्षावन सहित जिसे
हम ग्रह का फेफड़ा मानते हैं,
04:01
that we considerविचार करें the lungsफेफड़ों of the planetग्रह.
72
229360
2200
के बराबर प्रकाश संश्लेषण करते हैं ।
04:04
Everyहर yearसाल, they fixठीक कर
50 billionएक अरब tonsटन of carbonकार्बन
73
232280
3976
हर साल, वे 50 अरब टन कार्बन ठीक करते हैं
04:08
in the formप्रपत्र of carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड
into theirजो अपने bodiesशव
74
236280
3256
कार्बन डाइऑक्साइड के रूप में
अपने शरीर में
04:11
that feedsफ़ीड the oceanसागर ecosystemपारिस्थितिकी तंत्र.
75
239560
2680
जो सागर पारिस्थितिक तंत्र को खिलाता है।
04:15
How does this tinyछोटे amountरकम of biomassबायोमास
76
243120
2576
बायोमास की यह छोटी मात्रा कैसे होती है
04:17
produceउत्पादित करें as much as all the plantsपौधों on landभूमि?
77
245720
2056
जमीन पर सभी पौधों के रूप में उतना उत्पादन?
04:19
Well, they don't have trunksचड्डी and stemsउपजी
78
247800
2536
उनके पास ट्रंक और उपजी नहीं हैं
04:22
and flowersपुष्प and fruitsफल
and all that to maintainबनाए रखने के.
79
250360
2936
और फूल और फल और यह सब बनाए रखने के लिए।
04:25
All they have to do is growबढ़ने and divideविभाजन
and growबढ़ने and divideविभाजन.
80
253320
2816
उन्हें बस इतना करना है कि
वे बढ़ जाएं व विभाजित हों।
04:28
They're really leanदुबला
little photosynthesisप्रकाश संश्लेषण machinesमशीनों.
81
256160
3600
वे वास्तव में लीन छोटी
प्रकाश संश्लेषण मशीनें हैं।
04:33
They really crankसनकी.
82
261519
1201
वे वास्तव में कार्यशील हैं।
04:39
So there are thousandsहजारों
of differentविभिन्न speciesजाति of phytoplanktonपादप प्लवक,
83
267400
3896
तो प्रकाश सवेदी एकपेशीय प्लान्कत्टन
phytoplankton,की विभिन्न प्रजातियों हैं,
04:43
come in all differentविभिन्न shapesआकार and sizesआकार,
84
271320
2176
सभी अलग आकार और प्रकार में आते हैं,
04:45
all roughlyमोटे तौर पर lessकम से than the widthचौड़ाई
of a humanमानव hairकेश.
85
273520
3256
एक मानव बाल की चौड़ाई से भी कम।
04:48
Here, I'm showingदिखा you
some of the more beautifulसुंदर onesलोगों,
86
276800
3576
यहाँ, मैं आपको खूबसूरत
फैटोप्लान्कटन दिखा रहा हूँ,
04:52
the textbookपाठयपुस्तक versionsसंस्करणों.
87
280400
1480
पाठ्यपुस्तक संस्करण।
04:54
I call them the charismaticकरिश्माई
speciesजाति of phytoplanktonपादप प्लवक.
88
282640
3240
मैं उन्हें फैटोप्लान्कटन की
करिश्माई प्रजातियां कहता हूं ।
05:00
And here is ProchlorococcusProchlorococcus.
89
288120
3000
देखो प्रोक्लोरोकोकस ओक्सिजन देनेवाला
समुद्री प्रकाश सवेदी जीव,
05:04
I know,
90
292120
1536
मुझे पता है,
05:05
it just looksदिखता है like a bunchझुंड
of schmutzschmutz on a microscopeमाइक्रोस्कोप slideफिसल पट्टी.
91
293680
2936
यह सिर्फ एक सूक्ष्मदर्शी स्लाइड पर
गंदगी के गुच्छे की तरह दिखता है।
05:08
(Laughterहँसी)
92
296640
1576
(हँसी)
05:10
But they're in there,
93
298240
1816
लेकिन वे वहां हैं,
05:12
and I'm going to revealपता चलता है them
to you in a minuteमिनट.
94
300080
2760
और मैं उन्हें एक मिनट में आप के
सामने प्रकट करने जा रही हूँ ।
05:15
But first I want to tell you
how they were discoveredकी खोज की.
95
303560
3560
लेकिन पहले मैं आपको बताना
चाहता हूं, वे कैसे खोजे गए थे।
05:20
About 38 yearsवर्षों agoपूर्व,
96
308080
2136
लगभग 38 साल पहले,
05:22
we were playingखेल रहे हैं around with a technologyप्रौद्योगिकी
in my labप्रयोगशाला calledबुलाया flowबहे cytometrycytometry
97
310240
4776
हम एक फ्लो साइटोमेट्री नामक तकनीक
के साथ मेरी प्रयोगशाला में खेल रहे थे
05:27
that was developedविकसित for biomedicalबायोमेडिकल researchअनुसंधान
for studyingपढ़ते पढ़ते cellsकोशिकाओं like cancerकैंसर cellsकोशिकाओं,
98
315040
4480
जो जैव चिकित्सा अनुसंधान के
लिए विकसित किया गया था
कैंसर कोशिकाओं जैसे कोशिकाओं
का अध्ययन करने के लिए,
05:33
but it turnsबदल जाता है out we were usingका उपयोग करते हुए it
for this off-labelऑफ-लेबल purposeउद्देश्य
99
321080
3296
लेकिन यह पता चला कि हम इसका इस्तेमाल कर
रहे थे इस ऑफ-लेबल उद्देश्य के लिए
05:36
whichकौन कौन से was to studyअध्ययन phytoplanktonपादप प्लवक,
and it was beautifullyखूबसूरती से suitedअनुकूल to do that.
100
324400
3960
जो फ़ायटोप्लान्कटन का अध्ययन करना था,
और यह ऐसा करने के लिए अनुकूल था।
और यह ऐसे काम करता है: तो आप एक नमूना
इंजेक्ट करते हैं इस छोटी केशिका ट्यूब में,
05:41
And here'sयहाँ है how it worksकाम करता है:
101
329480
1776
05:43
so you injectइंजेक्षन a sampleनमूना
in this tinyछोटे little capillaryकेशिका tubeट्यूब,
102
331280
3240
05:47
and the cellsकोशिकाओं go singleएक fileफ़ाइल by a laserलेज़र,
103
335840
3496
और कोशिकाएं लेजर द्वारा
एकल फ़ाइल में जाती हैं,
05:51
and as they do, they scatterस्कैटर lightरोशनी
accordingअनुसार to theirजो अपने sizeआकार
104
339360
4056
और जैसे ही वे करते हैं, वे आकार के
अनुसार प्रकाश बिखराते हैं
05:55
and they emitउत्सर्जन lightरोशनी accordingअनुसार
to whateverजो कुछ pigmentsपिगमेंट they mightपराक्रम have,
105
343440
3656
और वे प्रकाश के अनुसार
रंगद्रव्य उत्सर्जित करते हैं,
05:59
whetherकि क्या they're naturalप्राकृतिक
or whetherकि क्या you stainदाग them.
106
347120
2616
चाहे वे प्राकृतिक या दाग हों ।
06:01
And the chlorophylchlorophyl of phytoplanktonपादप प्लवक,
107
349760
2360
और फाइटोप्लांकटन का क्लोरोफाइल,
06:05
whichकौन कौन से is greenहरा,
108
353160
1336
जो हरा है,
06:06
emitsउत्सर्जन redलाल lightरोशनी
when you shineचमक blueनीला lightरोशनी on it.
109
354520
3736
लाल रोशनी उत्सर्जित करता है
जब आप उस पर नीली रोशनी डालते हैं।
06:10
And so we used this instrumentसाधन
for severalकई yearsवर्षों
110
358280
3216
और इसलिए हमने इस उपकरण
का उपयोग कई वर्षों तक किया
06:13
to studyअध्ययन our phytoplanktonपादप प्लवक culturesसंस्कृतियों,
111
361520
1816
हमारी फाइटोप्लांकटन संस्कृतियों
का अध्ययन करने के लिए,
06:15
speciesजाति like those charismaticकरिश्माई
onesलोगों that I showedदिखाया है you,
112
363360
3616
वे करिश्माई प्रजातियां
जिन्हें मैंने आपको दिखाया,
06:19
just studyingपढ़ते पढ़ते theirजो अपने basicबुनियादी cellसेल biologyजीवविज्ञान.
113
367000
2200
बस सेल जीवविज्ञान का
अध्ययन करने के लिए ।
06:22
But all that time, we thought,
well wouldn'tनहीं होगा it be really coolठंडा
114
370160
2936
लेकिन उस समय, हमने सोचा,
यह वास्तव में अच्छा नहीं होगा
06:25
if we could take an instrumentसाधन
like this out on a shipसमुंद्री जहाज
115
373120
2816
अगर हम इस तरह का एक
उपकरण जहाज पर ले सकते हैं
06:27
and just squirtधारा निकलना seawaterसमुद्री जल throughके माध्यम से it
116
375960
1696
और बस इसके माध्यम से समुद्री जल में
06:29
and see what all those diversityविविधता
of phytoplanktonपादप प्लवक would look like.
117
377680
4736
फ़ायटोप्लान्कटन कि सभी विविधताएँ दिखेंगी।
06:34
So I managedकामयाब to get my handsहाथ
118
382440
2096
तो मैं कामयाब रही
06:36
on what we call a bigबड़े rigसामान
in flowबहे cytometrycytometry,
119
384560
3216
एक बड़ा रिग प्रवाह साइटोमेट्री लाने में,
06:39
a largeविशाल, powerfulशक्तिशाली laserलेज़र
120
387800
2440
एक बड़ा, शक्तिशाली लेजर
06:43
with a money-backपैसे वापस guaranteeगारंटी
from the companyकंपनी
121
391240
2736
कंपनी से धन-वापसी गारंटी के साथ
06:46
that if it didn't work on a shipसमुंद्री जहाज,
they would take it back.
122
394000
2936
कि अगर यह एक जहाज पर काम नहीं करता,
वे इसे वापस ले लेंगे।
06:48
And so a youngयुवा scientistवैज्ञानिक
that I was workingकाम कर रहे with at the time,
123
396960
3016
और इसलिए एक युवा वैज्ञानिक
जिसके साथ मैं काम कर रहा था ,
06:52
Robरोब OlsonOlson, was ableयोग्य
to take this thing apartअलग,
124
400000
2576
रॉब ओल्सन, सक्षम थे
इस उपकरण को अलग करने में,
06:54
put it on a shipसमुंद्री जहाज, put it back togetherसाथ में
and take it off to seaसमुद्र.
125
402600
3856
और जहाज पर फिर से जोड़ने में सक्षम थे
06:58
And it workedकाम like a charmआकर्षण.
126
406480
1336
और इसने बख़ूबी काम किया।
06:59
We didn't think it would,
because we thought the ship'sजहाज के vibrationsकंपन
127
407840
3136
हमने नहीं सोचा था कि यह जहाज के
कंपन में भी काम करेगा
07:03
would get in the way
of the focusingध्यान केंद्रित of the laserलेज़र,
128
411000
2376
और लेजर भी फोकस करेगा
07:05
but it really workedकाम like a charmआकर्षण.
129
413400
1656
लेकिन इसने बख़ूबी काम किया।
07:07
And so we mappedमैप the phytoplanktonपादप प्लवक
distributionsवितरण acrossभर में the oceanसागर.
130
415080
3496
और इसलिए हमने समुद्र भर में
फैटोप्लान्कटन वितरण मैप किया।
07:10
For the first time, you could look at them
one cellसेल at a time in realअसली time
131
418600
3616
पहली बार, आप वास्तविक समय में
एक सेल देख सकते थे,
07:14
and see what was going on --
that was very excitingउत्तेजित करनेवाला.
132
422240
2816
कि क्या हो रहा था।
- वह बहुत रोमांचक था।
लेकिन एक दिन, रॉब ने देखा
07:17
But one day, Robरोब noticedदेखा
some faintबेहोश signalsसंकेत
133
425080
3016
कि उपकरण से
कुछ धुंधला संकेत आ रहा था
07:20
comingअ रहे है out of the instrumentसाधन
134
428120
1496
कि हम इलेक्ट्रॉनिक शोर के रूप
में खारिज कर दिया
07:21
that we dismissedखारिज कर दिया as electronicइलेक्ट्रोनिक noiseशोर
135
429640
3696
शायद एक साल के लिए
07:25
for probablyशायद a yearसाल
136
433360
2296
इससे पहले कि हम पता लगा पाए कि यह
वास्तव में शोर नहीं था।
07:27
before we realizedएहसास हुआ that it wasn'tनहीं था
really behavingबर्ताव like noiseशोर.
137
435680
3336
इसमें कुछ नियमित पैटर्न थे।
07:31
It had some regularनियमित patternsपैटर्न to it.
138
439040
2160
एक बड़ी कहानी को छोटा करते हुए ,
07:34
To make a long storyकहानी shortकम,
139
442440
1440
यह छोटी, छोटी कोशिकाएं थीं,
07:36
it was tinyछोटे, tinyछोटे little cellsकोशिकाओं,
140
444640
2536
एक मानव बाल की चौड़ाई
के सौवें हिस्से से भी कम
07:39
lessकम से than one-oneएक-एक hundredthसौवां
the widthचौड़ाई of a humanमानव hairकेश
141
447200
3376
जिसमें क्लोरोफिल होता है।
07:42
that containशामिल chlorophylchlorophyl.
142
450600
1816
वह प्रोक्लोरोकोकस था।
07:44
That was ProchlorococcusProchlorococcus.
143
452440
1360
तो इस स्लाइड को याद करें
जिसे मैंने आपको दिखाया?
07:47
So rememberयाद है this slideफिसल पट्टी that I showedदिखाया है you?
144
455040
2760
यदि आप नीला प्रकाश बिखेरते हैं
उस नमूने पर,
07:50
If you shineचमक blueनीला lightरोशनी
on that sameवही sampleनमूना,
145
458680
2616
आप यह देखेंगे:
07:53
this is what you see:
146
461320
1200
दो छोटे छोटे लाल रोशनी उत्सर्जक कोशिकाएं।
07:55
two tinyछोटे little redलाल light-emittingप्रकाश उत्सर्जक cellsकोशिकाओं.
147
463280
3856
वे प्रोक्लोरोकोकस हैं।
07:59
Those are ProchlorococcusProchlorococcus.
148
467160
2120
वे प्रकाश संश्लेषक सेल सबसे छोटे और
सबसे प्रचुर मात्रा में हैं, ग्रह पर ।
08:02
They are the smallestछोटी and mostअधिकांश abundantप्रचुर
photosyntheticसंश्लेषक cellसेल on the planetग्रह.
149
470760
4040
पहले, हम नहीं जानते थे कि वे क्या थे,
08:09
At first, we didn't know what they were,
150
477071
1905
08:11
so we calledबुलाया the "little greensसाग."
151
479000
1776
इसलिए हमने "छोटे हरे" कहा।
यह उनके लिए एक बहुत स्नेही नाम था।
08:12
It was a very affectionateस्नेही nameनाम for them.
152
480800
1976
08:14
Ultimatelyअंततः, we knewजानता था enoughपर्याप्त about them
to give them the nameनाम ProchlorococcusProchlorococcus,
153
482800
3616
आखिरकार, हम उनके बारे में काफी जानते थे
उन्हें प्रोक्लोरोकोकस नाम देने के लिए,
08:18
whichकौन कौन से meansमाध्यम "primitiveआदिम greenहरा berryबेरी."
154
486440
2216
जिसका अर्थ है "आदिम हरी बेरी।"
08:20
And it was about that time
155
488680
1440
और यह उस समय था
मैं इन छोटी कोशिकाओं से प्यार करती हूँ
08:23
that I becameबन गया so smittenपीटा
by these little cellsकोशिकाओं
156
491480
2776
कि मैंने अपनी पूरी प्रयोगशाला को पुर्न
निर्देशित किया उनका अध्ययन करने के लिए,
08:26
that I redirectedपुनर्निर्देशित my entireसंपूर्ण labप्रयोगशाला
to studyअध्ययन them and nothing elseअन्य,
157
494280
4120
और उनके प्रति मेरी वफादारी
से मुझे बहुत फायदा हुआ।
08:31
and my loyaltyवफादारी to them
has really paidभुगतान किया है off.
158
499760
3016
उन्होंने मुझे एक जबरदस्त राशि दी है,
मुझे यहाँ लाने सहित।
08:34
They'veवे givenदिया हुआ me a tremendousभयानक amountरकम,
includingसमेत bringingलाना me here.
159
502800
3560
(तालियां)
08:39
(Applauseप्रशंसा)
160
507880
5360
तो वर्षों से,
हमने और कई अन्य लोगों ने,
08:45
So over the yearsवर्षों,
we and othersअन्य लोग, manyअनेक othersअन्य लोग,
161
513799
2976
प्रोक्लोरोकोकस का अध्ययन किया है.
महासागरों में
08:48
have studiedअध्ययन ProchlorococcusProchlorococcus
acrossभर में the oceansमहासागर के
162
516799
3377
और पाया कि वे बहुत प्रचुर मात्रा में हैं
व्यापक, विस्तृत श्रृंखलाओं पर
08:52
and foundमिल गया that they're very abundantप्रचुर
over wideचौड़ा, wideचौड़ा rangesश्रेणियों
163
520200
4576
खुले सागर पारिस्थितिकी तंत्र में।
08:56
in the openखुला oceanसागर ecosystemपारिस्थितिकी तंत्र.
164
524800
1640
वे विशेष रूप से प्रचुर मात्रा में हैं
जिसे ओपन सागर गियर कहा जाता है।
08:59
They're particularlyविशेष रूप से abundantप्रचुर
in what are calledबुलाया the openखुला oceanसागर gyresgyres.
165
527680
4096
09:03
These are sometimesकभी कभी referredसंदर्भित किया to
as the desertsरेगिस्तान of the oceansमहासागर के,
166
531800
3736
इन्हें कभी-कभी महासागरों के रेगिस्तान के
रूप में संदर्भित किया जाता है,
लेकिन वे रेगिस्तान बिल्कुल नहीं हैं।
09:07
but they're not desertsरेगिस्तान at all.
167
535560
2016
उनका गहरा नीला पानी
प्राणियों से भरा हुआ है
09:09
Theirअपने deepगहरा blueनीला waterपानी is teemingबहुतायत
168
537600
2536
प्रति लीटर सौ मिलियन प्रोक्लोरोकोकस
कोशिकाओं के साथ।
09:12
with a hundredसौ millionदस लाख
ProchlorococcusProchlorococcus cellsकोशिकाओं perप्रति literलीटर.
169
540160
3400
यदि आप उन्हें एक साथ इकट्ठा करते हैं
जैसे हम अपनी संस्कृतियों में करते हैं,
09:16
If you crowdभीड़ them togetherसाथ में
like we do in our culturesसंस्कृतियों,
170
544360
2616
09:19
you can see theirजो अपने beautifulसुंदर
greenहरा chlorophylchlorophyl.
171
547000
3536
तो आप उनका सुंदर
हरा क्लोरोफिल देख सकते हैं।
उन टेस्ट ट्यूबों में एक अरब
प्रोक्लोरोकोकस है,
09:22
One of those testपरीक्षण tubesट्यूबों
has a billionएक अरब ProchlorococcusProchlorococcus in it,
172
550560
4616
और जैसा कि मैंने आपको पहले बताया था,
09:27
and as I told you earlierपूर्व,
173
555200
1456
ग्रह पर उन्की संख्या तीन अरब अरब अरब हैं।
09:28
there are threeतीन billionएक अरब billionएक अरब billionएक अरब
of them on the planetग्रह.
174
556680
3176
यह तीन औक्टिलियन है,
09:31
That's threeतीन octillionoctillion,
175
559880
2216
अगर आप कन्वर्ट करना चाहते हैं।
09:34
if you careदेखभाल to convertबदलना.
176
562120
1680
(हँसी)
09:36
(Laughterहँसी)
177
564480
1696
09:38
And collectivelyसामूहिक, they weighतौलना
more than the humanमानव populationआबादी
178
566200
3896
और सामूहिक रूप से उनका वजन
मानव आबादी से अधिक है
और वे प्रकाश संश्लेषित करते हैं
भूमि पर सभी फसलों से अधिक।
09:42
and they photosynthesizephotosynthesize
as much as all of the cropsफसलों on landभूमि.
179
570120
3960
वे वैश्विक महासागर में अविश्वसनीय
रूप से महत्वपूर्ण हैं।
09:47
They're incrediblyअविश्वसनीय रूप से importantजरूरी
in the globalवैश्विक oceanसागर.
180
575080
3440
09:51
So over the yearsवर्षों,
as we were studyingपढ़ते पढ़ते them
181
579120
2496
तो वर्षों से,
क्योंकि हम उनका अध्ययन कर रहे थे
09:53
and foundमिल गया how abundantप्रचुर they were,
182
581640
2176
और पाया कि वे कितने प्रचुर मात्रा में थे,
09:55
we thought, hmmहम्म, this is really strangeअजीब.
183
583840
1936
हमने सोचा, यह वास्तव में अजीब है।
09:57
How can a singleएक speciesजाति be so abundantप्रचुर
acrossभर में so manyअनेक differentविभिन्न habitatsनिवास?
184
585800
3840
एक प्रजाति इतनी प्रचुर मात्रा में कैसे हो
सकती है, इतने सारे अलग-अलग आवासों में?
और हमने और अधिक कल्चर में अध्रययन किया,
10:02
And as we isolatedपृथक more into cultureसंस्कृति,
185
590640
2016
10:04
we learnedसीखा that they
are differentविभिन्न ecotypesecotypes.
186
592680
2136
हमने सीखा कि वे विभिन्न पारिस्थितिकी हैं।
10:06
There are some that are adaptedअनुकूलित
to the high-lightउच्च प्रकाश intensitiesतीव्रता
187
594840
2896
कुछ ऐसे हैं जो सतह के पानी में, उच्च
प्रकाश तीव्रता के लिए अनुकूलित किए गए हैं
10:09
in the surfaceसतह waterपानी,
188
597760
1256
और कुछ ऐसे हैं जो गहरे महासागर में कम
10:11
and there are some that are adaptedअनुकूलित
to the lowकम lightरोशनी in the deepगहरा oceanसागर.
189
599040
3576
रोशनी के लिए अनुकूलित किए गए हैं ।
10:14
In factतथ्य, those cellsकोशिकाओं that liveजीना
in the bottomतल of the sunlitSunlit zoneक्षेत्र
190
602640
3576
वास्तव में, वे कोशिकाएं जो सूर्य
प्रकाश जोन के नीचे रहते हैं
सबसे कुशल प्रकाश संश्लेषक सेल हैं
10:18
are the mostअधिकांश efficientकुशल
photosynthesizersphotosynthesizers of any knownजानने वाला cellसेल.
191
606240
4776
और फिर हमने सीखा
कि कुछ उपभेद हैं
10:23
And then we learnedसीखा
that there are some strainsउपभेदों
192
611040
2336
10:25
that growबढ़ने optimallyबेहतर alongसाथ में the equatorभूमध्य रेखा,
193
613400
3416
जो भूमध्य रेखा के पास
बेहतर रूप से बढ़ता है,
जहां उच्च तापमान है,
10:28
where there are higherउच्चतर temperaturesतापमान,
194
616840
1736
और कुछ जो कम तापमान
पर बेहतर करते हैं
10:30
and some that do better
at the coolerकूलर temperaturesतापमान
195
618600
2376
जैसे आप उत्तर और दक्षिण जाते हैं।
10:33
as you go northउत्तर and southदक्षिण.
196
621000
1256
इसलिए जब हमने इनका और अधिक अध्ययन किया
और अधिक से अधिक विविधता पा रहे थे
10:34
So as we studiedअध्ययन these more and more
and keptरखा findingखोज more and more diversityविविधता,
197
622280
3696
हमने सोचा, हे भगवान,
ये चीजें कितनी विविध हैं?
10:38
we thought, oh my God,
how diverseविविध are these things?
198
626000
2440
और उस समय के आसपास,
जीनोम को अनुक्रमित करना संभव हुआ
10:41
And about that time, it becameबन गया
possibleमुमकिन to sequenceअनुक्रम theirजो अपने genomesजीनोम
199
629040
3256
और वास्तव में हुड के नीचे देखें
और उनके अनुवांशिक मेकअप को देखें
10:44
and really look underके अंतर्गत the hoodहूड
and look at theirजो अपने geneticआनुवंशिक makeupमेकअप.
200
632320
3600
और हम उन्हें अनुक्रमित करने में सक्षम हैं
हमारे पास जीनोम के कल्चर हैं,
10:49
And we'veहमने been ableयोग्य to sequenceअनुक्रम
the genomesजीनोम of culturesसंस्कृतियों that we have,
201
637280
4416
लेकिन हाल ही में, फ्लो साइटोमेट्री
का उपयोग करके,
हम जंगल से व्यक्तिगत कोशिकाओं
को अलग कर सकते हैं
10:53
but alsoभी recentlyहाल ही में, usingका उपयोग करते हुए flowबहे cytometrycytometry,
202
641720
2376
और उनके व्यक्तिगत जीनोम अनुक्रम,
10:56
we can isolateअलग
individualव्यक्ति cellsकोशिकाओं from the wildजंगली
203
644120
2856
10:59
and sequenceअनुक्रम theirजो अपने individualव्यक्ति genomesजीनोम,
204
647000
2176
और अब हमने सैकड़ों प्रोक्लोरोकोकस
अनुक्रमित किया है।
11:01
and now we'veहमने sequencedअनुक्रम
hundredsसैकड़ों of ProchlorococcusProchlorococcus.
205
649200
2880
और हालांकि प्रत्येक सेल में
लगभग 2,000 जीन हैं
11:04
And althoughहालांकि eachसे प्रत्येक cellसेल
has roughlyमोटे तौर पर 2,000 genesजीन --
206
652840
3936
यह संख्या में मानव जीनोम
का दसवां हिस्सा है
11:08
that's one tenthदसवां the sizeआकार
of the humanमानव genomeजीनोम --
207
656800
3576
जैसा आप अधिक से अधिक अनुक्रम करते हैं,
11:12
as you sequenceअनुक्रम more and more,
208
660400
1456
11:13
you find that they only have
a thousandहज़ार of those in commonसामान्य
209
661880
4696
आप पाते हैं कि उनके पास
केवल एक हज़ार समान है
और अन्य हज़ार
प्रत्येक व्यक्तिगत उपभेद के लिए
11:18
and the other thousandहज़ार
for eachसे प्रत्येक individualव्यक्ति strainतनाव
210
666600
3096
एक विशाल जीन पूल से खींचा गया है,
11:21
is drawnतैयार from an enormousविशाल geneजीन poolपूल,
211
669720
2576
और यह विशेष पर्यावरण को दर्शाता है
जिस्में सेल उगा होगा,
11:24
and it reflectsदर्शाता the particularविशेष environmentवातावरण
that the cellसेल mightपराक्रम have thrivedफूलते in,
212
672320
6616
न केवल ज़यादा या कम रोशनी
या उच्च या निम्न तापमान,
11:30
not just highउच्च or lowकम lightरोशनी
or highउच्च or lowकम temperatureतापमान,
213
678960
2976
लेकिन क्या वहाँ पोषक तत्व
हैं जो उन्हें सीमित करते हैं
11:33
but whetherकि क्या there are
nutrientsपोषक तत्वों that limitसीमा them
214
681960
2776
नाइट्रोजन, फॉस्फोरस या लौह की तरह।
11:36
like nitrogenनाइट्रोजन, phosphorusफास्फोरस or ironलोहा.
215
684760
2456
यह निवास को दर्शाता है
कि वे कहाँ से आते हैं।
11:39
It reflectsदर्शाता the habitatवास
that they come from.
216
687240
2520
इस पर इस तरीके से विचार करें।
11:42
Think of it this way.
217
690400
1200
यदि प्रत्येक सेल एक स्मार्टफोन है,
11:45
If eachसे प्रत्येक cellसेल is a smartphoneSmartphone
218
693040
3256
और ऐप्स जीन हैं,
11:48
and the appsक्षुधा are the genesजीन,
219
696320
1920
जब आप अपना स्मार्टफोन प्राप्त करते हैं,
यह इन अंतर्निहित ऐप्स के साथ आता है।
11:51
when you get your smartphoneSmartphone,
it comesआता हे with these built-inअंतर्निहित appsक्षुधा.
220
699080
3456
वे हैं जिन्हें आप हटा नहीं सकते हैं
अगर आप एक आईफोन व्यक्ति हैं।
11:54
Those are the onesलोगों that you can't deleteहटाना
if you're an iPhoneIphone personव्यक्ति.
221
702560
3216
आप उन पर दबाते हैं और वे बजते नहीं हैं
और उनके पास एक्स नहीं है।
11:57
You pressदबाएँ on them and they don't jiggleबजना
and they don't have x'sएक्स के.
222
705800
3056
भले ही आप उन्हें नहीं चाहते,
आप उनसे छुटकारा नहीं पा सकते हैं।
12:00
Even if you don't want them,
you can't get ridछुटकारा of them.
223
708880
2616
(हँसी)
12:03
(Laughterहँसी)
224
711520
2576
वे प्रोक्लोरोकोकस के
मूल जीन की तरह हैं।
12:06
Those are like the coreकोर genesजीन
of ProchlorococcusProchlorococcus.
225
714120
3136
12:09
They're the essenceसार of the phoneफ़ोन.
226
717280
2056
वे फोन का सार हैं।
12:11
But you have a hugeविशाल poolपूल
of appsक्षुधा to drawखींचना uponके ऊपर
227
719360
4976
लेकिन ऐप्स को आकर्षित करने के
लिए आपके पास एक बड़ा पूल है
अपने फोन को कस्टम-डिज़ाइन करने के लिए
आपकी विशेष जीवनशैली और निवास के लिए।
12:16
to make your phoneफ़ोन custom-designedकस्टम डिजाइन
for your particularविशेष lifestyleलाइफ स्टाइल and habitatवास.
228
724360
5736
यदि आप बहुत यात्रा करते हैं,
आपके पास बहुत सारे यात्रा ऐप्स होंगे,
12:22
If you travelयात्रा a lot,
you'llआप करेंगे have a lot of travelयात्रा appsक्षुधा,
229
730120
3816
यदि आप वित्तीय चीजों में हैं, आपके
पास बहुत सारे वित्तीय ऐप्स हो सकते हैं,
12:25
if you're into financialवित्तीय things,
you mightपराक्रम have a lot of financialवित्तीय appsक्षुधा,
230
733960
4816
या यदि आप मेरे जैसे हैं,
12:30
or if you're like me,
231
738800
1536
12:32
you probablyशायद have a lot of weatherमौसम appsक्षुधा,
232
740360
1936
आपके पास शायद बहुत सारे मौसम ऐप्स हैं,
12:34
hopingउम्मीद one of them will tell you
what you want to hearसुनो.
233
742320
2616
उम्मीद है कि उनमें से एक आपको बताएगा
आप जो सुनना चाहते हैं।
12:36
(Laughterहँसी)
234
744960
1336
(हँसी)
और मैंने वैंकूवर में
पिछले दिनों में सीखा है
12:38
And I've learnedसीखा the last
coupleयुगल daysदिन in Vancouverवैंकूवर
235
746320
2376
कि आपको मौसम ऐप की आवश्यकता नहीं है -
आपको बस छतरी की जरूरत है।
12:40
that you don't need a weatherमौसम appएप्लिकेशन --
you just need an umbrellaछतरी.
236
748720
2976
(हँसी)
12:43
So --
237
751720
1216
12:44
(Laughterहँसी)
238
752960
2176
12:47
(Applauseप्रशंसा)
239
755160
2696
12:49
So just as your smartphoneSmartphone tellsबताता है us
something about how you liveजीना your life,
240
757880
5936
तो जैसे आपका स्मार्टफोन हमें बताता है
आपके जीवन के बारे में कुछ,
आपकी जीवनशैली
12:55
your lifestyleलाइफ स्टाइल,
241
763840
1296
प्रोक्लोरोकोकस सेल का जीनोम पढ़ना
12:57
readingपढ़ना the genomeजीनोम
of a ProchlorococcusProchlorococcus cellसेल
242
765160
2616
12:59
tellsबताता है us what the pressuresदबाव are
in its environmentवातावरण.
243
767800
4040
हमें बताता है कि दबाव क्या हैं
अपने पर्यावरण में।
यह अपनी डायरी पढ़ने की तरह है,
13:04
It's like readingपढ़ना its diaryडायरी,
244
772680
1976
13:06
not only tellingकह रही us how it got
throughके माध्यम से its day or its weekसप्ताह,
245
774680
3776
न केवल हमें अपने दिन या
सप्ताह के माध्यम से बता रहा है,
13:10
but even its evolutionaryविकासवादी historyइतिहास.
246
778480
2680
लेकिन यहां तक कि इसके विकासवादी इतिहास भी।
जैसा कि हमने अध्ययन किया -
13:14
As we studiedअध्ययन -- I said we'veहमने
sequencedअनुक्रम hundredsसैकड़ों of these cellsकोशिकाओं,
247
782200
3216
मैंने कहा कि हमने इन कोशिकाओं में
से सैकड़ों को अनुक्रमित किया है,
13:17
and we can now projectपरियोजना
248
785440
1856
और अब हम प्रोजेक्ट कर सकते हैं
13:19
what is the totalकुल geneticआनुवंशिक sizeआकार --
249
787320
4136
कुल अनुवांशिक आकार क्या है --
जीन कुण्ड --
13:23
geneजीन poolपूल --
250
791480
1216
प्रोक्लोरोकोकस का संघ,
जैसा कि हम इसे कहते हैं।
13:24
of the ProchlorococcusProchlorococcus
federationफ़ेडरेशन, as we call it.
251
792720
3496
यह एक उत्तम जीव की तरह है।
13:28
It's like a superorganismsuperorganism.
252
796240
1656
और यह पता चला है कि अनुमान हैं
13:29
And it turnsबदल जाता है out that projectionsअनुमानों are
253
797920
2616
कि सामूहिक 80,000 जीन है।
13:32
that the collectiveसामूहिक has 80,000 genesजीन.
254
800560
3016
13:35
That's fourचार timesटाइम्स the sizeआकार
of the humanमानव genomeजीनोम.
255
803600
2936
यह मानव जीनोम का चार गुना है ।
और यह जीन पूल की विविधता है
13:38
And it's that diversityविविधता of geneजीन poolsपूल
256
806560
4416
13:43
that makesबनाता है it possibleमुमकिन for them
257
811000
2016
जो उनके लिए यह संभव बनाता है
13:45
to dominateहावी these largeविशाल
regionsक्षेत्रों of the oceansमहासागर के
258
813040
2256
इस बड़े पैमाने पर महासागरों
के क्षेत्रों हावी होने के लिए
13:47
and maintainबनाए रखने के theirजो अपने stabilityस्थिरता
259
815320
1736
13:49
yearसाल in and yearसाल out.
260
817080
1920
और उनकी स्थिरता बनाए रखें
तो जब मैं प्रोक्लोरोकोकस
के बारे में सोचती हूं,
13:52
So when I daydreamसपना about ProchlorococcusProchlorococcus,
261
820680
3176
जो मैं शायद अधिक करती हूं
13:55
whichकौन कौन से I probablyशायद do more
than is healthyस्वस्थ --
262
823880
2456
13:58
(Laughterहँसी)
263
826360
1696
(हँसी)
14:00
I imagineकल्पना कीजिए them floatingचल out there,
264
828080
3376
मुझे लगता है कि वे वहां तैर रहे हैं,
14:03
doing theirजो अपने jobकाम,
265
831480
1296
अपना काम कर रहे हैं,
14:04
maintainingको बनाए रखने the planetग्रह,
266
832800
1536
ग्रह को बनाए रखना,
14:06
feedingखिला the animalsजानवरों.
267
834360
3176
जानवरों को खिलाना।
14:09
But alsoभी I inevitablyअनिवार्य रूप से endसमाप्त up
268
837560
2176
मैं इस बारे में सोचती हूँ कि
वे एक उत्कृष्ट कृति हैं,
14:11
thinkingविचारधारा about what
a masterpieceकृति they are,
269
839760
3416
14:15
finelyपतले tunedदेखते by millionsलाखों
of yearsवर्षों of evolutionक्रमागत उन्नति.
270
843200
3896
लाखों लोगों द्वारा बारीकी से ट्यून
किया गया विकास के वर्षों के।
14:19
With 2,000 genesजीन,
271
847120
2000
2,000 जीन के साथ,
14:21
they can do what
all of our humanमानव ingenuityसरलता
272
849960
2456
हमारे सभी मानव चालाकी
वे कर सकते हैं
14:24
has not figuredलगा out how to do yetअभी तक.
273
852440
2256
यह पता नहीं लगा है अभी तक कि कैसे करते है।
14:26
They can take solarसौर energyऊर्जा, COकं2
274
854720
2976
वे सौर ऊर्जा, सीओ 2 ले सकते हैं
14:29
and turnमोड़ it into chemicalरासायनिक energyऊर्जा
in the formप्रपत्र of organicजैविक carbonकार्बन,
275
857720
3496
और इसे रासायनिक ऊर्जा में बदल दें
कार्बनिक कार्बन के रूप में,
14:33
lockingलॉकिंग that sunlightसूरज की रोशनी
in those carbonकार्बन bondsबांड.
276
861240
3280
सूरज की रोशनी को लॉक करना
उन कार्बन बंधनों में।
14:37
If we could figureआकृति out
exactlyठीक ठीक how they do this,
277
865760
3536
अगर हम समझ सकते हैं
वास्तव में वे यह कैसे करते हैं,
14:41
it could inspireको प्रेरित designsडिजाइन
278
869320
3016
यह डिजाइन को प्रेरित कर सकता है
14:44
that could reduceको कम
our dependencyनिर्भरता on fossilजीवाश्म fuelsईंधन,
279
872360
2936
जो जीवाश्म ईंधन पर हमारी निर्भरता,
कम हो सकता है
14:47
whichकौन कौन से bringsलाता है my storyकहानी fullपूर्ण circleवृत्त.
280
875320
2800
जो मेरी कहानी को पूर्ण सर्कल लाता है।
14:51
The fossilजीवाश्म fuelsईंधन that are buriedदफन
that we're burningजलता हुआ
281
879160
2896
जीवाश्म ईंधन जो दफन हैं
जिसे कि हम जल रहे हैं
14:54
tookलिया millionsलाखों of yearsवर्षों
for the earthपृथ्वी to buryदफनाना those,
282
882080
4816
लाखों साल लगे
धरती के लिए उनको दफनाने के लिए
14:58
includingसमेत those ancestorsपूर्वजों
of ProchlorococcusProchlorococcus,
283
886920
3016
उन पूर्वजों, प्रोक्लोरोकोकस सहित
15:01
and we're burningजलता हुआ that now
in the blinkझपकी of an eyeआंख
284
889960
2896
और हम अब जल रहे हैं
एक आँख की झपकी में
15:04
on geologicalभूवैज्ञानिक timescalestimescales.
285
892880
1936
भूगर्भीय समय पर।
15:06
Carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड is increasingबढ़ रहा
in the atmosphereवातावरण.
286
894840
2896
कार्बन डाइऑक्साइड वातावरण में बढ़ रहा है
15:09
It's a greenhouseग्रीन हाउस gasगैस.
287
897760
1576
यह एक ग्रीनहाउस गैस है।
15:11
The oceansमहासागर के are startingशुरुआत में to warmगरम.
288
899360
2096
महासागर गर्म होने लगे हैं।
15:13
So the questionप्रश्न is,
what is that going to do
289
901480
2736
तो सवाल यह है कि,
वह क्या करने जा रहा है
मेरे प्रोक्लोरोकोकस के लिए?
15:16
for my ProchlorococcusProchlorococcus?
290
904240
2496
और मुझे यकीन है कि आप उम्मीद कर रहे हैं
कि मेरे प्यारे सूक्ष्मजीव मरणोन्मुख हैं,
15:18
And I'm sure you're expectingउम्मीद me to say
that my belovedजानम microbesरोगाणुओं are doomedअपराधी,
291
906760
4936
15:23
but in factतथ्य they're not.
292
911720
1320
लेकिन वास्तव में ऐसा नहीं हैं।
15:25
Projectionsअनुमानों are that theirजो अपने populationsआबादी
will expandविस्तार as the oceanसागर warmsWarms
293
913960
5656
अनुमान है कि गर्म सागर में
उनकी आबादी का विस्तार होगा,
वर्ष 2100 तक 30 प्रतिशत बढ़ेगा।
15:31
to 30 percentप्रतिशत largerबड़ा by the yearसाल 2100.
294
919640
3880
क्या इससे मैं मुझे खुश हूँ?
15:36
Does that make me happyखुश?
295
924000
1400
अच्छा, मैं यप्रोक्लोरोकोकस
के लिए खुश हूँ --
15:38
Well, it makesबनाता है me happyखुश
for ProchlorococcusProchlorococcus of courseकोर्स --
296
926320
2656
(हँसी)
15:41
(Laughterहँसी)
297
929000
2296
15:43
but not for the planetग्रह.
298
931320
2400
लेकिन ग्रह के लिए नहीं।
विजेता व हारने वाले हैं,
इस वैश्विक प्रयोग में
15:46
There are winnersविजेताओं and losersहारे
299
934480
1376
15:47
in this globalवैश्विक experimentप्रयोग
that we'veहमने undertakenशिवसैनिकों,
300
935880
3256
15:51
and it's projectedअनुमान that amongके बीच में the losersहारे
301
939160
2976
और यह अनुमान लगाया गया है
कि हारने वालों में
15:54
will be some of those
largerबड़ा phytoplanktonपादप प्लवक,
302
942160
2056
कुछ बड़े फैटोप्लान्कटन होंगे ,
15:56
those charismaticकरिश्माई onesलोगों
303
944240
1296
करिश्माई वाले
15:57
whichकौन कौन से are expectedअपेक्षित होना
to be reducedकम किया हुआ in numbersसंख्या,
304
945560
2816
जो उम्मीद की जाती है
संख्या में कम होने वाले हैं
16:00
and they're the onesलोगों that feedचारा
the zooplanktonzooplankton that feedचारा the fishमछली
305
948400
3496
और वे लोग हैं जो खिलाते हैं
ज़ूप्लंकटन जो मछली खिलाता है
16:03
that we like to harvestफ़सल.
306
951920
1400
जिसकी हम खेती करना पसंद करते हैं।
16:08
So ProchlorococcusProchlorococcus has been
my museसरस्वती for the pastअतीत 35 yearsवर्षों,
307
956600
4456
तो पिछले 35 वर्षों से प्रोक्लोरोकोकस
मेरे ध्यान का केन्द्र रहा है,
लेकिन वहाँ अन्य सूक्ष्मजीवों की सेना हैं
16:13
but there are legionsLegions
of other microbesरोगाणुओं out there
308
961080
2376
16:15
maintainingको बनाए रखने our planetग्रह for us.
309
963480
2160
हमारे लिए हमारे ग्रह को बनाए रखते हैं।
वे वहाँ तैयार हैं और हमारे उन्हें
खोजने के लिए इंतजार कर रहे हैं
16:18
They're out there
310
966360
2056
16:20
readyतैयार and waitingइंतज़ार कर रही for us to find them
so they can tell theirजो अपने storiesकहानियों, too.
311
968440
4256
ताकि वे भी अपनी कहानियां बता सकते हैं।
16:24
Thank you.
312
972720
1216
धन्यवाद।
16:25
(Applauseप्रशंसा)
313
973960
5600
(तालियां)
Translated by Pratibha Sinha
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, author
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.

Why you should listen

Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate.  After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world." 

Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.

More profile about the speaker
Penny Chisholm | Speaker | TED.com