ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet

فادي شحاتة وبايرن فريدمان: ما الذي يمكن لأي مواطن فعله للحصول على سلطة على الشبكة العنكبوتية؟

Filmed:
1,526,164 views

ساعد المهندس التكنولوجي فادي شحاتة في وضع اللبنات الأولى التي جعلت العمل على الإنترنت شيئاً مهماً... مثل نظام أسماء النطاقات ومعايير عنوان IP. حالياً يركز شحاتة على إيجاد سبل لكي يستفيد المجتمع من التكنولوجيا. وفي محادثة ذات اتجاهات متعددة مع بايرن فريدمان، مديرة معهد TED، يناقش شحاتة الحرب الدائرة الآن بين الغرب والصين حول الذكاء الاصطناعي، وكيف أن الشركات التقنية يمكن أن تصبح مسيطرة على القوة التي بحوزتها وأنها تشكل الحياة والاقتصادات وما الذي يمكن لأي مواطن فعله للحصول على قوة في الإنترنت.
- Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Brynبراين Freedmanفريدمان: So you said
that in the 20thعشر centuryمئة عام,
0
461
3411
(بايرن فريدمان): لقد ذكرت
أنه في القرن العشرين،
00:15
globalعالمي powerقوة was in the handsأيادي
of governmentحكومة.
1
3896
2821
كانت السلطة العالمية في أيدي الحكومات.
00:18
At the beginningالبداية of this digitalرقمي centuryمئة عام,
2
6741
2469
وفي طلائع العصر الرقمي هذا،
00:21
it really movedانتقل to corporationsالشركات
3
9234
1761
انتقلت السلطة إلى الشركات
00:23
and that in the futureمستقبل,
it would moveنقل to individualsالأفراد.
4
11019
3905
وستنتقل في المستقبل إلى أيدي الأفراد
00:26
And I've interviewedمقابلات a lot of people,
5
14948
1786
وقد حاورت الكثير من الشخصيات،
00:28
and they say you're wrongخطأ,
6
16758
1852
ويقولون بأنك مخطيء،
00:30
and they are bettingرهان on the companiesالشركات.
7
18634
2119
وأنهم يراهنون على الشركات.
00:32
So why are you right,
8
20777
1659
لماذا أنت على صواب،
00:34
and why are individualsالأفراد going to winيفوز out?
9
22460
2483
ما هو سبب أن الأفراد سينتصرون؟
00:37
Fadiفادي Chehadشيكانé: Because companiesالشركات
caterزود الطعام to individualsالأفراد,
10
25419
2549
(فادي شحادة): لأن الشركات
تلبي حاجات الأفراد،
00:39
and we as the citizenryالمواطنين
11
27992
2033
نحن كمواطنين
00:42
need to startبداية understandingفهم
that we have a bigكبير roleوظيفة
12
30049
4491
بحاجة إلى البدء في فهم
أن لدينا دوراً كبيراً
00:46
in shapingتشكيل how the worldالعالمية
will be governedيحكم, movingمتحرك forwardإلى الأمام.
13
34564
3036
في تشكيل الكيفية التي سيحكم
بها العالم، إنها ستمضي قدماً.
00:49
Yes, indeedفي الواقع, the tugالساحبة of warحرب right now
is betweenما بين governmentsالحكومات,
14
37624
4267
أجل، في الواقع، الشد والجذب
الآن بين الحكومات،
00:53
who lostضائع much of theirهم powerقوة to companiesالشركات
15
41915
3070
والتي ستفقد سلطتها لصالح الشركات
00:57
because the internetالإنترنت is not builtمبني
around the nation-stateالدولة القومية systemالنظام
16
45009
4258
لأن الإنترنت لم يقم
على نظام الدولة القومية
01:01
around whichالتي governmentsالحكومات have powerقوة.
17
49291
2040
حيث يكون للدولة السلطة.
01:03
The internetالإنترنت is transnationalالعابرة للحدود.
18
51355
1857
الإنترنت انتقالي.
01:05
It's not internationalدولي,
and it's not nationalالوطني,
19
53236
3039
وليس دولياً، وليس قومياً،
01:08
and thereforeوبالتالي the companiesالشركات
becameأصبح very powerfulقوي.
20
56299
2840
وبالتالي تصبح الشركات أكثر قوة.
01:12
They shapeشكل our economyاقتصاد.
21
60028
1874
ويشكلون اقتصادنا،
01:13
They shapeشكل our societyالمجتمع.
22
61926
1992
ويشكلون مجتمعنا،
01:15
Governmentsالحكومات don't know what to do.
23
63942
1643
الشركات لا تدري ما تفعله.
01:17
Right now, they're reactingالرد.
24
65609
2016
حالياً، الشركات تتفاعل.
01:19
And I fearخوف that if we do not,
as the citizenryالمواطنين --
25
67649
3294
وأخشى إن لم، كمواطنين...
01:22
whichالتي are, in my opinionرأي,
the mostعظم importantمهم legرجل of that stoolبراز --
26
70967
4748
ونحن، في رأي، أهم أعمدة هذا البناء...
01:27
don't take our roleوظيفة,
27
75739
1522
إذا لم نقم بدورنا،
01:29
then you are right.
28
77285
1193
فأنتِ على حق.
01:30
The detractorsالمنتقدين, or the people tellingتقول you
that businessesالأعمال will prevailساد, are right.
29
78502
4761
المنتقدين، أو أولئك الذين أخبروكِ أن
الشركات ستتحكم، فهم محقون.
01:35
It will happenيحدث.
30
83287
1151
سيحدث ذلك.
01:36
BFBF: So are you sayingقول that individualsالأفراد
will forceفرض businessesالأعمال
31
84462
3832
(بايرن فريدمان): هل أنت تقول إن
الأفراد سيجبرون الشركات
01:40
or businessاعمال will be forcedقسري
to be responsiveمتجاوب,
32
88318
2508
أو أن الشركات سوف تُضطر لتصبح متجاوبة،
01:42
or is there a fearخوف that they won'tمتعود be?
33
90850
3373
أو أن هناك خوف من أن
الأفراد لن يفعلوا ذلك؟
01:46
FCFC: I think they will be.
34
94247
1372
(فادي):أعتقد أنهم سيفعلون ذلك
01:47
Look at two weeksأسابيع agoمنذ,
35
95643
1850
انظري إلى ما جرى قبل أسبوعين،
01:49
a smallصغير companyشركة calledمسمي Skipتخطى
winningفوز over Uberاوبر and LyftLyft and everyoneكل واحد
36
97517
4412
شركة صغيرة تُدعى (Skip) تفوقت على شركتي
( أوبر) و(Lyft) وعلى كل أحد
01:53
to actuallyفعلا get the licenseرخصة
for the Sanسان Franciscoفرانسيسكو scooterسكوتر businessاعمال.
37
101953
4928
في الواقع حصلت على ترخيص
الدراجات البخارية بسان فرانسيسكو
01:59
And if you readاقرأ why did Skipتخطى winيفوز,
38
107232
2166
ولو أنك قرأتِ عن سبب فوز شركة (Skip)،
02:01
because Skipتخطى listenedاستمعت
to the people of Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
39
109422
2896
لعرفتي أن (Skip) استمعت
لسكان سان فرانسيسكو،
02:04
who were tiredمتعبه of scootersالدراجات البخارية
beingيجرى thrownمرمي everywhereفي كل مكان,
40
112342
2849
الذين سئموا من الدراجات
البخارية الملقاة في كل مكان،
02:07
and actuallyفعلا wentذهب to the cityمدينة and said,
41
115215
2674
وفي الواقع ذهبوا إلى المدينة وقالوا:
02:09
"We will deployنشر the serviceالخدمات,
42
117913
2166
"سوف ننشر الخدمة،
02:12
but we will respondرد
to the people'sوالناس requirementsالمتطلبات
43
120103
3056
لكننا سنتعامل مع أصحاب الطلبات
02:15
that we organizeتنظم ourselvesأنفسنا
around a setجلس of rulesقواعد."
44
123183
3070
حيث أننا سننظم أنفسنا
حول مجموعة من القواعد."
02:18
They self-governedالحكم الذاتي theirهم behaviorسلوك,
and they wonوون the contractعقد
45
126277
3366
استقلوا ذاتياً بإجراءاتهم، وفازوا بالعقد،
02:21
over some very powerfulقوي companiesالشركات.
46
129667
2040
وتغلبوا على بعض الشركات العملاقة.
02:23
BFBF: So speakingتكلم of guidelinesالقواعد الارشادية
and self-governanceالحكم الذاتي,
47
131731
3566
(بايرن فريدمان): بالحديث عن المبادىء
التوجيهية والاستقلال الذاتي،
02:27
you've spentأنفق an entireكامل lifetimeأوقات الحياة
creatingخلق guidelinesالقواعد الارشادية and normsأعراف
48
135321
4021
لقد أمضيتَ كل حياتك في وضع
القواعد والمبادىء التوجيهية
02:31
for the internetالإنترنت.
49
139366
1698
لاستخدام الإنترنت.
02:33
Do you think those daysأيام are over?
50
141088
1739
هل تعتقد أن تلك الأيام قد ولت؟
02:34
Who is going to guideيرشد,
who is going to controlمراقبة,
51
142851
2762
من الذي سيوجه، ومن الذي سيتحكم،
02:37
and who is going to createخلق those normsأعراف?
52
145637
2151
ومن الذي سيضع هذه القواعد؟
02:39
FCFC: The rulesقواعد that governحكم
the technologyتقنية layersطبقات of the internetالإنترنت
53
147812
5360
(فادي شحاتة): القواعد
التي تنظم طبقات تقنية الإنترنت
02:45
are now well put in placeمكان,
54
153196
2683
الآن في مكانها كما يجب،
02:47
and I was very busyمشغول for a fewقليل yearsسنوات
settingضبط those rulesقواعد
55
155903
3452
ولعدد قليل من السنين كنت
مشغولاً في وضع تلك القواعد
02:51
around the partجزء of the internetالإنترنت
that makesيصنع the internetالإنترنت one networkشبكة الاتصال.
56
159379
4117
حول جزء من الإنترنت
الذي يجعل الإنترنت شبكة واحدة.
02:55
The domain-nameاسم المجال systemالنظام, the IPIP numbersأعداد,
57
163520
2485
نظام أسماء النطاقات، وأرقام (IP)،
02:58
all of that is in placeمكان.
58
166029
1716
كل ذلك في موضع التنفيذ.
02:59
Howeverومع ذلك, as we get now
into the upperأعلى layersطبقات of the internetالإنترنت,
59
167769
4334
لكن، كلما اتجهنا الآن نحو
الطبقات العليا للإنترنت،
03:04
the issuesمسائل that affectتؤثر
me and you everyكل day --
60
172127
2826
فإن القضايا التي تؤثر عليّ وعليك يومياً...
03:06
privacyالإجمالية, securityالأمان, etcإلخ. --
61
174977
2802
الخصوصية والأمن، الخ...
03:09
the systemالنظام to createخلق normsأعراف for those
unfortunatelyلسوء الحظ is not in placeمكان.
62
177803
7000
إن النظام للوضع قواعد فيما يخص
تلك القواعد لسوء الحظ لم يوضع بعد.
03:17
So we do have an issueالقضية.
63
185109
1604
نعم بالفعل هناك قضايا.
03:18
We have a systemالنظام
of cooperationتعاون and governanceالحكم
64
186737
3650
لدينا نظام للتعاون والإدارة
03:22
that really needsالاحتياجات to be createdخلقت right now
65
190411
2834
الذي هو بحاجة أن يوضع الآن
03:25
so that companiesالشركات, governmentsالحكومات
and the citizenryالمواطنين can agreeيوافق على
66
193269
4731
حيث يمكن للشركات
والحكومات والمواطنين الاتفاق
03:30
how this newالجديد digitalرقمي worldالعالمية
is going to advanceتقدم.
67
198024
2342
على الكيفية التي سيتقدم بها
العالم الرقمي قدماً.
03:32
BFBF: So what givesيعطي
a digitalرقمي companyشركة any incentiveحافز?
68
200390
3182
(بايرن فريدمان): ماهو حافز
الشركات الرقمية؟
03:35
Let's say -- Facebookفيس بوك comesيأتي to mindعقل --
69
203596
2025
دعنا نقول.. فيسبوك تأتي على بالي...
03:37
they would say they have
theirهم users'المستخدمين bestالأفضل interestsالإهتمامات at heartقلب,
70
205645
2945
يقولون إنهم يضعون
مصلحة المستخدمين في المقدمة،
03:40
but I think a lot of people
would disagreeتعارض with that.
71
208614
2539
لكن أعتقد العديد من الناس لا يرون ذلك.
03:43
FCFC: It's been very difficultصعب to watch
how techالتكنولوجيا companiesالشركات have reactedوكان رد فعل
72
211177
5908
(فادي شحاتة): من العسير جداً مراقبة كيفية
تفاعل شركات التقنية
03:49
to the citizenry'sالمواطنين responseاستجابة
to theirهم technologiesالتقنيات.
73
217109
3039
مع رد فعل المواطنين تجاه
التقنيات التي تقدمها الشركات.
03:52
And some of them, two or threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
basicallyفي الأساس dismissedرفض it.
74
220791
3684
وبعض المواطنين، قبل عامين أو ثلاثة، رفضوا
التقنيات التي قدمتها الشركات.
03:56
The wordكلمة that I heardسمعت in manyكثير boardمجلس roomsغرف
is, "We're just a technologyتقنية platformبرنامج.
75
224499
5365
العبارة التي سمعتها في عدد من غرف
الاجتماعات هي "نحن مجرد قاعدة تقنية.
04:01
It's not my issueالقضية
if my technologyتقنية platformبرنامج
76
229888
2888
ليست قضيتي إذا تسببت قاعدة التقنية خاصتي
04:04
causesالأسباب familiesأسر
to go killقتل theirهم girlsالفتيات in Pakistanباكستان.
77
232800
2811
في جعل الأسر في باكستان يقتلون بناتهم.
04:07
It's not my issueالقضية. It's theirهم problemمشكلة.
78
235635
2287
ليست قضيتي. هي مشكلتهم.
04:09
I just have a technologyتقنية platformبرنامج."
79
237946
1969
أنا مجرد صاحب قاعدة تفنية."
04:11
Now, I think we are now enteringدخول a stageالمسرح
80
239939
3215
حالياً، أعتقد أننا ندخل مرحلة
04:15
where companiesالشركات are startingابتداء to realizeأدرك
this is no longerطويل sustainableمستداما,
81
243178
5311
حيث تبدأ الشركات في إدراك
أن هذا لم يعد محتملاً،
04:20
and they're startingابتداء to see the pushbackإدفع إلى الخلف
82
248513
2166
ويبدأون في رؤية الصد
04:22
that's comingآت
from people, usersالمستخدمين, citizensالمواطنين,
83
250703
3135
القادم من الأفراد والمستخدمين والمواطنين،
04:25
but alsoأيضا governmentsالحكومات
that are startingابتداء to say,
84
253862
2614
لكن أيضاً الحكومات بدأت تقول:
04:28
"This cannotلا تستطيع be."
85
256500
1563
"هذا ليس ممكناً."
04:30
So I think there is a maturityنضج
that is startingابتداء to setجلس,
86
258087
5429
أعتقد أن هناك نضجاً بدأ يتكون،
04:35
especiallyخصوصا in that Siliconالسيليكون Valleyالوادي areaمنطقة,
87
263540
2474
خاصةً في منطقة وادي السيليكون،
04:38
where people are beginningالبداية to say,
"We have a roleوظيفة."
88
266038
4523
حيث بدأ الناس يقولون: "لدينا دور."
04:42
So when I speakتحدث to these leadersقادة, I say,
89
270585
2556
عندما أتحدث إلى هؤلاء القادة، أقول لهم،
04:45
"Look, you could be the CEOالمدير التنفيذي,
a very successfulناجح CEOالمدير التنفيذي of a companyشركة,
90
273165
3853
"انظر، قد تكون مديراً
تنفيذياً، مديراً ناجحاً جداً،
04:49
but you could alsoأيضا be a stewardمضيف."
91
277042
2071
لكن أيضاً يمكنك أن تصبح قائداً"
04:51
And that's the keyمفتاح wordكلمة.
92
279669
1213
وهذه الكلمة الرئيسة.
04:52
"You could be a stewardمضيف
of the powerقوة you have
93
280906
3552
"يمكنك أن تكون موجهاً للسلطة التي تملكها
04:56
to shapeشكل the livesالأرواح and the economiesالاقتصادات
of billionsالمليارات of people.
94
284482
3912
لتشكيل حيوات واقتصادات مليارات الناس.
05:00
Whichالتي one do you want to be?"
95
288967
1584
أيهما تريد أن تكون؟"
05:03
And the answerإجابة is,
it's not one or the other.
96
291218
2603
والإجابة هي، ليس هذا ولا ذاك.
05:06
This is what we are missingمفقود right now.
97
294568
2481
هذا ما نفتقده حالياً.
05:09
So when an adultبالغ like Bradمسمار Smithحداد,
the presidentرئيس of Microsoftمايكروسوفت,
98
297073
4028
لذا عندما قال شخص راشد مثل
(براد سميث)، رئيس شركة (مايكروسفت)،
05:13
said a fewقليل monthsالشهور agoمنذ,
99
301125
1488
قبل ستة أشهر،
05:14
"We need a newالجديد setجلس of Genevaجنيف Conventionsالاتفاقيات
100
302637
2920
"نحن بحاجة إلى وضع معاهدات جنيف جديدة
05:17
to manageتدبير the securityالأمان
of the digitalرقمي spaceالفراغ,"
101
305581
2689
لتنظيم عمل الفضاء الرقمي،"
05:20
manyكثير of the seniorأول leadersقادة
in Siliconالسيليكون Valleyالوادي
102
308294
3667
فإن العديد من القادة البارزين
في مجال (وادي السيليكون)
05:23
actuallyفعلا spokeسلك againstضد his wordsكلمات.
103
311985
3317
عارض أطروحات (براد سميث).
05:27
"What do you mean, Genevaجنيف Conventionمؤتمر?
104
315326
1836
"ماذا تعني، بمعاهدة جنيف؟
05:29
We don't need any Genevaجنيف Conventionsالاتفاقيات.
We self-regulateتنظيم الذاتي."
105
317186
2947
لسنا بحاجة إلى معاهدات
جنيف، نحن منظمين ذاتياً".
05:32
But that moodمزاج is changingمتغير,
106
320157
2108
لكن هذه النغمة بدأت تتغير،
05:34
and I'm startingابتداء to see manyكثير leadersقادة say,
107
322289
3206
وبدأتُ أرى العديد من القادة يقولون:
05:37
"Help us out."
108
325519
1295
"مدوا لنا يد العون."
05:39
But here liesالأكاذيب the conundrumلغز.
109
327201
2053
وهنا تكمن المعضلة.
05:41
Who is going to help those leadersقادة
do the right thing?
110
329909
2913
من الذي سيساعد هؤلاء القادة
للقيام بما هو صائب؟
05:44
BFBF: So who is going to help them?
111
332846
2579
(بايرين فريدمان): إذاً من سيساعد
هؤلاء القادة؟
05:47
Because I'd love
to interviewمقابلة you for an hourساعة,
112
335449
4136
لأني أود أن أحاورك لمدة ساعة من الزمان،
05:51
but give me your biggestأكبر fearخوف
and your bestالأفضل hopeأمل
113
339609
5229
لكن أخبرني ما هي أكبر
مخاوفك وما هي أكبر آمالك
05:56
for how this is going to work out.
114
344862
1881
عن الكيفية التي سينتهي إليها هذا الأمر؟
06:00
FCFC: My biggestأكبر hopeأمل
is that we will becomeيصبح eachكل stewardsالحكام
115
348981
6739
(فادي شحاتة): أكبر آمالي هو
سيصبح كل منا قائداً
06:07
of this newالجديد digitalرقمي worldالعالمية.
116
355744
1590
لهذا العالم الرقمي الجديد.
06:09
That's my biggestأكبر hopeأمل,
117
357358
1381
هذا أكبر آمالي،
06:10
because I do think, oftenغالبا,
we want to put the blameلوم on othersالآخرين.
118
358763
5024
لأنني أعتقد بالفعل، غالباً، ما نريد
أن نضع اللوم على الآخرين.
06:15
"Oh, it's these CEOsكبار المديرين التنفيذيين.
They're behavingيتصرف this way."
119
363811
2401
"اوه، إنهم المدراء
التنفيذيون من يفعلون هذا"
06:18
"These governmentsالحكومات are not doing enoughكافية."
120
366236
2000
"هذه الحكومات لا تقوم بما يكفي"
06:20
But how about us?
121
368260
1664
لكن ماذا عنا نحن؟
06:21
How is eachكل of us actuallyفعلا takingمع الأخذ
the responsibilityالمسئولية to be a stewardمضيف
122
369948
5072
كيف لكل منا أن يضطلع
بمسؤولية أن يكون قائداً
06:27
of the digitalرقمي spaceالفراغ we liveحي in?
123
375044
2229
للفضاء الرقمي الذي نعيش فيه؟
06:29
And one of the things I've been pushingدفع
on universityجامعة presidentsالرؤساء
124
377297
3223
وأحد الأشياء التي عكفتُ على فعلها
هي حث رؤساء الجامعات
06:32
is we need everyكل engineeringهندسة and scienceعلم
and computerالحاسوب scienceعلم studentطالب علم
125
380544
4340
أننا بحاجة إلى أن يكون كل
طالب هندسة وعلوم الكمبويتر
06:36
who is about to writeاكتب
the nextالتالى lineخط of codeالشفرة
126
384908
2535
الذي هو على وشك كتابة
السطر التالي من الشفرات
06:39
or designالتصميم the nextالتالى IoTالتونسي deviceجهاز
127
387467
2309
أو تصميم جهاز (IOT) القادم
06:41
to actuallyفعلا have in them
a senseإحساس of responsibilityالمسئولية and stewardshipإدارة
128
389800
4827
أن يضعوا في داخلهم حس المسؤولية والقيادة
06:46
towardsتجاه what they're buildingبناء.
129
394651
1509
تجاه كل ما يقومون به.
06:48
So I suggestedاقترحت we createخلق a newالجديد oathحلف,
130
396184
2396
لذا أقترح وضع نظام يمين جديد،
06:50
like the Hippocraticأبقراط Oathحلف,
131
398604
1659
مثل يمين الأطباء،
06:52
so that everyكل studentطالب علم
enteringدخول an engineeringهندسة programبرنامج
132
400287
2928
بالتالي كل طالب هندسة يدخل برنامج الهندسة
06:55
takes a technocraticتكنوقراطية oathحلف or a wisdomحكمة oathحلف
133
403239
3601
يؤدي يمين تكنوقراطي أو يمين أخلاقي
06:58
or some oathحلف of commitmentالتزام
to the restراحة of us.
134
406864
2913
أو بعض يمين الإلتزام للبقية منا.
07:01
That's my bestالأفضل hopeأمل, that we all riseترتفع.
135
409801
2676
هذا أفضل آمالي، علينا العمل عليه.
07:04
Because governmentsالحكومات and businessesالأعمال
will fightيقاتل over this powerقوة gameلعبه,
136
412501
4913
لأن الحكومات والشركات
سيقاتلون في لعبة القوى هذه،
07:09
but where are we?
137
417438
1534
لكن أين نحن؟
07:10
And unlessما لم we playلعب into that powerقوة tableالطاولة,
138
418996
4452
وما لم نلعب في طاولة لعبة القوة هذه،
07:15
I think we'llحسنا endالنهاية up in a badسيئة placeمكان.
139
423472
2899
أعتقد أنه سينتهي بنا الحال إلى وضع مرزي
07:18
My biggestأكبر fearخوف?
140
426395
1275
وأكبر مخاوفي؟
07:21
My biggestأكبر fearخوف,
to be very tacticalتكتيكي todayاليوم,
141
429392
2864
أكبر مخاوفي، لنصبح تكتيكياً جداً اليوم،
07:24
what is keepingحفظ me up at night
142
432280
2239
ما يقض مضجعي
07:26
is the currentتيار warحرب betweenما بين
the Westغرب, the liberalليبرالية worldالعالمية,
143
434543
5714
هو الصراع الدائر الآن
بين الغرب، العالم المتحرر،
07:33
and Chinaالصين,
144
441304
1509
والصين،
07:34
in the areaمنطقة of artificialمصطنع intelligenceالمخابرات.
145
442837
2277
في منطقة الذكاء الإصطناعي.
07:37
There is a realحقيقة warحرب going on,
146
445138
2246
الآن هناك حرب حقيقية دائرة،
07:39
and for those of us who have livedيسكن
throughعبر the nuclearنووي nonproliferationانتشار ageعمر
147
447408
4991
لأولئك الذين عاشوا في عصر
عدم انتشار الأسلحة
07:44
and saw how people agreedمتفق عليه
148
452423
2364
وشاهدوا كيف أن الناس اتفقوا
07:46
to take some very dangerousخطير
things off the tableالطاولة,
149
454811
2790
في التنازل عن بعض الأشياء الخطرة،
07:50
well, the Carnegieكارنيجي Endowmentهبة
just finishedتم الانتهاء من a studyدراسة.
150
458787
3323
حسناً، مؤخراً اختتمت
مؤسسة (كارنيغي) الدولية دراسة
07:54
They talkedتحدث to everyكل countryبلد
that madeمصنوع nuclearنووي weaponsأسلحة
151
462490
2731
وتناقشوا مع كل دولة تمتلك سلاحاً نووياً
07:57
and askedطلبت them,
152
465245
1777
وسألوا تلك الدول،
07:59
"Whichالتي digitalرقمي 'weapon'خالي أسلحه
would you take off the tableالطاولة
153
467046
5759
"ما هو 'السلاح' الرقمي الذي ستتنازلون عنه
08:04
againstضد somebodyشخص ما else'sمن آخر
schoolsالمدارس or hospitalsالمستشفيات?"
154
472829
2594
مقابل مدارس أو مستشفيات الدولة الأخرى
08:07
And the answerإجابة --
155
475828
1199
إجابة...
08:09
from everyكل nuclearنووي powerقوة --
to this questionسؤال was,
156
477051
3444
جميع القوى النووية.. على هذا السؤال كانت،
08:13
nothing.
157
481447
1150
لا شيء
08:15
That's what I'm worriedقلق about ...
158
483693
1793
هذا ما أنا قلق حياله...
08:18
The weaponizationتسليح of the digitalرقمي spaceالفراغ,
159
486161
2920
تسليح الفضاء الرقمي،
08:21
and the raceسباق to get there.
160
489105
1612
وسباق التسلح نحو ذلك.
08:22
BFBF: Well, it soundsاصوات like
you've got a lot of work to do,
161
490741
2795
(بابرن فريدمان): حسناً، يبدو
أن لك الكثير للقيام به
08:25
and so do the restراحة of us.
162
493560
1571
وكذلك نحن
08:27
Fadiفادي, thank you so much.
I really appreciateنقدر it.
163
495155
2686
شكراً جزيلاً، فادي، أقدر ذلك حقاً.
08:29
FCFC: Thank you.
164
497865
1151
(فادي شحاتة): شكراً
08:31
(Applauseتصفيق)
165
499040
2539
(تصفيق)
Translated by Saeed Mohammad
Reviewed by Nada Qanbar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com