ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet

Fadi Chehadé și Bryn Freedman: Ce pot face cetățenii obișnuiți pentru a avea un cuvânt de spus în reglementarea internetului

Filmed:
1,526,164 views

Arhitectul IT Fadi Chehadé a contribuit la alcătuirea infrastructurii care reglementează internetul, adică lucruri esențiale precum sistemul de nume de domeniu (DNS) și standardele adreselor IP. Astăzi, el se concentrează pe identificarea de modalități prin care folosirea internetului să fie un avantaj pentru societate, și nu o amenințare. Într-o scurtă conversație cu Bryn Freedman, curatorul Institutului TED, Fadi Chehadé aduce la lumină subiecte ca războiul tehnologic dintre lumea occidentală și China, felul cum companiile IT ar putea folosi puterea pe care o au pentru a influența în bine societățile și economia, sau ce pot face cetățenii obișnuiți pentru a avea un cuvânt de spus în reglementarea internetului.
- Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrynBryn FreedmanFreedman: So you said
that in the 20thlea centurysecol,
0
461
3411
Bryn Freedman: Spuneai că în secolul XX
00:15
globalglobal powerputere was in the handsmâini
of governmentGuvern.
1
3896
2821
puterea globală se afla
în mâinile guvernelor.
00:18
At the beginningînceput of this digitaldigital centurysecol,
2
6741
2469
La începutul acestei ere digitale,
00:21
it really movedmutat to corporationscorporații
3
9234
1761
aceasta s-a mutat la corporații,
00:23
and that in the futureviitor,
it would movemișcare to individualspersoane fizice.
4
11019
3905
iar în viitor, ea va trece
în mâinile fiecăruia dintre noi.
00:26
And I've interviewedintervievat a lot of people,
5
14948
1786
Am intervievat o mulțime de oameni
00:28
and they say you're wronggresit,
6
16758
1852
care spun că greșești,
00:30
and they are bettingpariuri on the companiescompanii.
7
18634
2119
și care pariază pe puterea companiilor.
Deci, de crezi că ai dreptate?
00:32
So why are you right,
8
20777
1659
De ce indivizii vor reuși
să dețină puterea, până la urmă?
00:34
and why are individualspersoane fizice going to wina castiga out?
9
22460
2483
00:37
FadiFadi ChehadDe la chehadé: Because companiescompanii
catercristina to individualspersoane fizice,
10
25419
2549
Fadi Chehadé: Deoarece companiile
răspund nevoilor indivizilor,
00:39
and we as the citizenrycetăţenilor
11
27992
2033
iar noi, în calitate de cetățeni,
00:42
need to startstart understandingînţelegere
that we have a bigmare rolerol
12
30049
4491
trebuie să înțelegem
că jucăm un rol important
00:46
in shapingmodelarea how the worldlume
will be governedguvernată, movingin miscare forwardredirecţiona.
13
34564
3036
în modelarea viziunii
despre cum va fi guvernată lumea.
00:49
Yes, indeedintr-adevar, the tugremorcher of warrăzboi right now
is betweenîntre governmentsguvernele,
14
37624
4267
Într-adevăr, în acest moment, lupta
pentru supremație se dă între guverne.
00:53
who lostpierdut much of theiral lor powerputere to companiescompanii
15
41915
3070
Ele și-au pierdut din putere
în fața companiilor,
00:57
because the internetInternet is not builtconstruit
around the nation-statestat național systemsistem
16
45009
4258
deoarece internetul nu este creat
în jurul sistemului națiune-stat,
01:01
around whichcare governmentsguvernele have powerputere.
17
49291
2040
în care guvernele dețin puterea.
01:03
The internetInternet is transnationaltransnaţionale.
18
51355
1857
Internetul este transnațional.
01:05
It's not internationalinternaţional,
and it's not nationalnaţional,
19
53236
3039
Nu este internațional,
dar nu e nici național,
01:08
and thereforeprin urmare the companiescompanii
becamea devenit very powerfulputernic.
20
56299
2840
și în consecință
companiile devin foarte influente.
01:12
They shapeformă our economyeconomie.
21
60028
1874
Ele ne modelează economia,
01:13
They shapeformă our societysocietate.
22
61926
1992
Ne modelează societatea.
01:15
GovernmentsGuvernele don't know what to do.
23
63942
1643
Guvernele nu știu ce să facă.
01:17
Right now, they're reactingreacționând.
24
65609
2016
În momentul de față, ele sunt reactive.
01:19
And I fearfrică that if we do not,
as the citizenrycetăţenilor --
25
67649
3294
Și mă tem că dacă noi,
în calitate de cetățeni,
01:22
whichcare are, in my opinionopinie,
the mostcel mai importantimportant legpicior of that stoolscaun --
26
70967
4748
care suntem, în opinia mea,
pionul principal în acest joc,
nu ne luăm în serios rolul nostru,
01:27
don't take our rolerol,
27
75739
1522
01:29
then you are right.
28
77285
1193
atunci ai dreptate.
01:30
The detractorsdetractorii, or the people tellingspune you
that businessesîntreprinderi will prevailprevala, are right.
29
78502
4761
Criticii, sau persoanele care îți spun
că vor domina corporațiile, au dreptate.
01:35
It will happenîntâmpla.
30
83287
1151
Așa va fi.
01:36
BFBF: So are you sayingzicală that individualspersoane fizice
will forceforta businessesîntreprinderi
31
84462
3832
BF: Așadar spui că cetățenii
vor forța companiile,
01:40
or businessAfaceri will be forcedforţat
to be responsivesensibil,
32
88318
2508
sau companiile
vor fi forțate să fie receptive.
01:42
or is there a fearfrică that they won'tnu va be?
33
90850
3373
Sau există vreo temere
că nu vor face asta?
01:46
FCFC: I think they will be.
34
94247
1372
FC: Eu cred că o vor face.
01:47
Look at two weekssăptămâni agoîn urmă,
35
95643
1850
Nu mai departe acum două săptămâni,
01:49
a smallmic companycompanie calleddenumit SkipSări peste
winningcâștigător over UberUber and LyftLYFT and everyonetoata lumea
36
97517
4412
o companie mică, Skip, a câștigat
în fața lui Uber și Lyft și a tuturor,
01:53
to actuallyde fapt get the licenselicență
for the SanSan FranciscoFrancisco scooterscuter businessAfaceri.
37
101953
4928
primind aprobare pentru transportul
cu scutere din San Francisco.
01:59
And if you readcitit why did SkipSări peste wina castiga,
38
107232
2166
Iar dacă citești de ce a câștigat Skip,
02:01
because SkipSări peste listenedascultat
to the people of SanSan FranciscoFrancisco,
39
109422
2896
este pentru că ei i-au ascultat
pe oamenii din San Francisco,
02:04
who were tiredobosit of scootersscutere
beingfiind thrownaruncat everywherepretutindeni,
40
112342
2849
care erau sătui
de scuterele parcate peste tot,
02:07
and actuallyde fapt wenta mers to the cityoraș and said,
41
115215
2674
așa că s-au dus la primărie și au spus:
02:09
"We will deployimplementa the serviceserviciu,
42
117913
2166
„Vom asigura noi acest serviciu,
02:12
but we will respondrăspunde
to the people'soamenii lui requirementscerinţe
43
120103
3056
dar răspunzând cerințelor oamenilor,
02:15
that we organizeorganiza ourselvesnoi insine
around a seta stabilit of rulesnorme."
44
123183
3070
adică vom desfășura totul
în mod organizat.”
02:18
They self-governedauto-guvernat theiral lor behaviorcomportament,
and they woncastigat the contractcontracta
45
126277
3366
Și-au autoguvernat comportamentul
și au câștigat contractul
02:21
over some very powerfulputernic companiescompanii.
46
129667
2040
în detrimentul unor companii foarte mari.
02:23
BFBF: So speakingvorbitor of guidelinesinstrucțiuni
and self-governanceauto-guvernare,
47
131731
3566
BF: Vorbind despre instrucțiuni
și autoguvernare,
02:27
you've spenta petrecut an entireîntreg lifetimedurata de viață
creatingcrearea guidelinesinstrucțiuni and normsnorme
48
135321
4021
ți-ai petrecut viața
creând instrucțiuni și norme
02:31
for the internetInternet.
49
139366
1698
pentru domeniul internetului.
02:33
Do you think those dayszi are over?
50
141088
1739
Crezi că acele zile vor dispărea?
02:34
Who is going to guideghid,
who is going to controlControl,
51
142851
2762
Cine va hotărî direcțiile?
Cine va deține controlul
02:37
and who is going to createcrea those normsnorme?
52
145637
2151
și cine va crea acele norme?
02:39
FCFC: The rulesnorme that governguverna
the technologytehnologie layersstraturi of the internetInternet
53
147812
5360
FC: În acest moment,
procedurile care reglementează
partea tehnică a internetului
sunt bine puse la punct.
02:45
are now well put in placeloc,
54
153196
2683
02:47
and I was very busyocupat for a fewpuțini yearsani
settingcadru those rulesnorme
55
155903
3452
Câțiva ani m-am dedicat
stabilirii acestor reguli,
02:51
around the partparte of the internetInternet
that makesmărci the internetInternet one networkreţea.
56
159379
4117
centrate pe ideea
că internetul este o singură rețea.
02:55
The domain-namenume domeniu systemsistem, the IPIP numbersnumerele,
57
163520
2485
Sistemul numelui de domeniu, adresele IP,
02:58
all of that is in placeloc.
58
166029
1716
toate sunt acum reglementate.
02:59
HoweverCu toate acestea, as we get now
into the uppersuperior layersstraturi of the internetInternet,
59
167769
4334
Totuși, dacă vorbim
de zona soft a internetului,
03:04
the issuesprobleme that affecta afecta
me and you everyfiecare day --
60
172127
2826
adică acele aspecte
care ne afectează zi de zi,
03:06
privacyConfidentialitate, securitySecuritate, etcetc. --
61
174977
2802
confidențialitate, siguranță, etc.,
03:09
the systemsistem to createcrea normsnorme for those
unfortunatelydin pacate is not in placeloc.
62
177803
7000
sistemul care să le reglementeze
nu există, din păcate.
03:17
So we do have an issueproblema.
63
185109
1604
Deci aici avem o problemă.
03:18
We have a systemsistem
of cooperationcooperare and governanceguvernare
64
186737
3650
Este necesară crearea urgentă
a unui sistem de cooperare și administrare
03:22
that really needsare nevoie to be createdcreată right now
65
190411
2834
03:25
so that companiescompanii, governmentsguvernele
and the citizenrycetăţenilor can agreede acord
66
193269
4731
astfel încât companiile, guvernele
și cetățenii să fie cu toții de acord
cu privire la cum va evolua
această nouă eră digitală.
03:30
how this newnou digitaldigital worldlume
is going to advanceavans.
67
198024
2342
03:32
BFBF: So what gives
a digitaldigital companycompanie any incentivestimulent?
68
200390
3182
BF: Atunci, ce va mai fi de interes
pentru o companie digitală?
03:35
Let's say -- FacebookFacebook comesvine to mindminte --
69
203596
2025
De exemplu, Facebook.
03:37
they would say they have
theiral lor users'utilizatorilor bestCel mai bun interestsinterese at heartinimă,
70
205645
2945
Ei pretind că au în prim plan
interesele utilizatorilor,
dar cred că multă lume e sceptică
față de aceste declarații.
03:40
but I think a lot of people
would disagreedezacord with that.
71
208614
2539
03:43
FCFC: It's been very difficultdificil to watch
how techtech companiescompanii have reacteda reacţionat
72
211177
5908
FC: A fost foarte greu să supraveghem
răspunsul companiilor IT
03:49
to the citizenry'sde la cetățeni responseraspuns
to theiral lor technologiestehnologii.
73
217109
3039
la reacția cetățenilor
cu privire la tehnologiile lor.
03:52
And some of them, two or threeTrei yearsani agoîn urmă,
basicallype scurt dismissedrespins it.
74
220791
3684
Acum doi sau trei ani, câteva dintre ele
chiar au ignorat total acest lucru.
03:56
The wordcuvânt that I heardauzit in manymulți boardbord roomscamere
is, "We're just a technologytehnologie platformplatformă.
75
224499
5365
Varianta pe care o aud
în multe ședințe de management este:
„Suntem doar o platformă online.
04:01
It's not my issueproblema
if my technologytehnologie platformplatformă
76
229888
2888
Nu e problema noastră
dacă această platformă
04:04
causescauze familiesfamilii
to go killucide theiral lor girlsfete in PakistanPakistan.
77
232800
2811
le determină pe familiile din Pakistan
să își omoare fetele.
04:07
It's not my issueproblema. It's theiral lor problemproblemă.
78
235635
2287
Nu e treaba noastră. E problema lor.
Noi doar deținem o platformă online.”
04:09
I just have a technologytehnologie platformplatformă."
79
237946
1969
04:11
Now, I think we are now enteringintroducerea a stageetapă
80
239939
3215
Cred că intrăm într-o etapă
04:15
where companiescompanii are startingpornire to realizerealiza
this is no longermai lung sustainabledurabilă,
81
243178
5311
în care companiile încep să realizeze
că acest gen de justificări nu mai ține,
04:20
and they're startingpornire to see the pushbackpregătim
82
248513
2166
și încep să resimtă ripostele
04:22
that's comingvenire
from people, usersutilizatori, citizenscetățeni,
83
250703
3135
din partea oamenilor,
utilizatorilor, cetățenilor,
04:25
but alsode asemenea governmentsguvernele
that are startingpornire to say,
84
253862
2614
ba chiar și din partea guvernelor,
care încep să spună:
„Lucrurile nu mai pot continua așa.”
04:28
"This cannotnu poti be."
85
256500
1563
04:30
So I think there is a maturitymaturitate
that is startingpornire to seta stabilit,
86
258087
5429
Așadar, cred că se întâmplă
un proces de maturizare,
04:35
especiallyin mod deosebit in that SiliconSiliciu ValleyValea areazonă,
87
263540
2474
mai ales în Silicon Valley,
04:38
where people are beginningînceput to say,
"We have a rolerol."
88
266038
4523
unde oamenii încep să spună:
„Avem o responsabilitate.”
04:42
So when I speakvorbi to these leadersliderii, I say,
89
270585
2556
Când vorbesc cu liderii de acolo, le zic:
04:45
"Look, you could be the CEOCEO,
a very successfulde succes CEOCEO of a companycompanie,
90
273165
3853
„Uite ce e, poți fi un CEO,
cel mai de succes CEO dintr-o companie,
04:49
but you could alsode asemenea be a stewardSteward."
91
277042
2071
dar poți să fii și un făuritor.”
04:51
And that's the keycheie wordcuvânt.
92
279669
1213
Acesta e cuvântul cheie.
04:52
"You could be a stewardSteward
of the powerputere you have
93
280906
3552
„Cu puterea pe care o ai
04:56
to shapeformă the livesvieți and the economieseconomii
of billionsmiliarde of people.
94
284482
3912
poți modela viețile
și economia a miliarde de oameni.
05:00
WhichCare one do you want to be?"
95
288967
1584
Ce alegi să fii?”
05:03
And the answerRăspuns is,
it's not one or the other.
96
291218
2603
Iar răspunsul corect
este că nu trebuie să alegi, de fapt.
05:06
This is what we are missingdispărut right now.
97
294568
2481
Ăsta e adevărul care ne scapă.
05:09
So when an adultadult like BradBrad SmithSmith,
the presidentpreședinte of MicrosoftMicrosoft,
98
297073
4028
Atunci când o persoană matură
ca Brad Smith, președintele Microsoft,
05:13
said a fewpuțini monthsluni agoîn urmă,
99
301125
1488
a declarat, acum câteva luni:
05:14
"We need a newnou seta stabilit of GenevaGeneva ConventionsConvenţiile
100
302637
2920
„Avem nevoie
de o nouă Convenție de la Geneva
05:17
to manageadministra the securitySecuritate
of the digitaldigital spacespaţiu,"
101
305581
2689
pentru a gestiona
siguranța în spațiul digital”,
05:20
manymulți of the seniorsenior leadersliderii
in SiliconSiliciu ValleyValea
102
308294
3667
majoritatea directorilor cu experiență
din Silicon Valley
05:23
actuallyde fapt spokevorbit againstîmpotriva his wordscuvinte.
103
311985
3317
au fost împotriva spuselor sale.
05:27
"What do you mean, GenevaGeneva ConventionConvenţia?
104
315326
1836
„Ce vrei să spui, Convenția de la Geneva?
05:29
We don't need any GenevaGeneva ConventionsConvenţiile.
We self-regulateauto-reglementa."
105
317186
2947
Nu avem nevoie de așa ceva.
Fiecare își face regulile.”
05:32
But that mooddispozitie is changingschimbare,
106
320157
2108
Lucrurile se schimbă, însă,
05:34
and I'm startingpornire to see manymulți leadersliderii say,
107
322289
3206
și încep să văd mulți lideri spunând:
05:37
"Help us out."
108
325519
1295
„Ajutați-ne.”
05:39
But here liesminciuni the conundrumenigmă.
109
327201
2053
Dar aici apare dilema.
05:41
Who is going to help those leadersliderii
do the right thing?
110
329909
2913
Cine îi va ajuta pe acei lideri
să acționeze corect?
05:44
BFBF: So who is going to help them?
111
332846
2579
BF: Chiar așa, cine îi va ajuta?
05:47
Because I'd love
to interviewinterviu you for an hourora,
112
335449
4136
Mi-ar plăcea să mai stăm de vorbă,
05:51
but give me your biggestCea mai mare fearfrică
and your bestCel mai bun hopesperanţă
113
339609
5229
dar spuneți-mi cea mai mare teamă,
respectiv cea mai mare speranță
05:56
for how this is going to work out.
114
344862
1881
referitor la ce se va întâmpla.
06:00
FCFC: My biggestCea mai mare hopesperanţă
is that we will becomedeveni eachfiecare stewardsispravnici
115
348981
6739
FC: Cea mai mare speranță a mea
este că fiecare dintre noi
va deveni un făuritor
al acestei noi ere digitale.
06:07
of this newnou digitaldigital worldlume.
116
355744
1590
06:09
That's my biggestCea mai mare hopesperanţă,
117
357358
1381
Aceasta e marea mea speranță.
06:10
because I do think, oftende multe ori,
we want to put the blamevină on othersalții.
118
358763
5024
Adeseori, din păcate, dăm vina pe alții.
06:15
"Oh, it's these CEOsDirectori executivi.
They're behavingcomportă this way."
119
363811
2401
„E vina managerilor, ei se poartă așa.”
06:18
"These governmentsguvernele are not doing enoughdestul."
120
366236
2000
„Statul nu face destul.”
06:20
But how about us?
121
368260
1664
Dar noi?
06:21
How is eachfiecare of us actuallyde fapt takingluare
the responsibilityresponsabilitate to be a stewardSteward
122
369948
5072
Cum își asumă fiecare dintre noi
responsabilitatea impactului avut
06:27
of the digitaldigital spacespaţiu we livetrăi in?
123
375044
2229
asupra spațiului digital?
06:29
And one of the things I've been pushingîmpingerea
on universityuniversitate presidentspreședinți
124
377297
3223
Și unul din lucrurile
cu care insist asupra universităților
06:32
is we need everyfiecare engineeringInginerie and scienceştiinţă
and computercomputer scienceştiinţă studentstudent
125
380544
4340
este că avem nevoie ca absolut
toți studenții de la facultățile de profil
06:36
who is about to writescrie
the nextUrmător → linelinia of codecod
126
384908
2535
care vor scrie vreodată
o linie de cod de programare
06:39
or designproiecta the nextUrmător → IoTMult devicedispozitiv
127
387467
2309
sau vor proiecta
un nou dispozitiv de conectare
06:41
to actuallyde fapt have in them
a sensesens of responsibilityresponsabilitate and stewardshipadministrare
128
389800
4827
să conștientizeze
responsabilitatea și impactul
06:46
towardscătre what they're buildingclădire.
129
394651
1509
a ceea ce iese din mâinile lor.
06:48
So I suggestedsugerat we createcrea a newnou oathjurământul,
130
396184
2396
Așa că am propus să creăm un jurământ,
06:50
like the HippocraticLui Hipocrate OathJurământul,
131
398604
1659
precum cel al lui Hipocrate,
06:52
so that everyfiecare studentstudent
enteringintroducerea an engineeringInginerie programprogram
132
400287
2928
astfel că orice student
care intră la o facultate de profil
06:55
takes a technocratictehnocratică oathjurământul or a wisdomînţelepciune oathjurământul
133
403239
3601
să depună un soi de jurământ
de specialitate, sau de conștientizare,
06:58
or some oathjurământul of commitmentangajament
to the restodihnă of us.
134
406864
2913
sau de loialitate pentru utilizatori.
07:01
That's my bestCel mai bun hopesperanţă, that we all risecreştere.
135
409801
2676
Asta e marea mea speranță,
că ne vom ridica la acest nivel.
07:04
Because governmentsguvernele and businessesîntreprinderi
will fightluptă over this powerputere gamejoc,
136
412501
4913
Guvernele și corporațiile
se vor lupta la infinit pentru putere,
07:09
but where are we?
137
417438
1534
dar noi ce facem?
07:10
And unlessdacă nu we playa juca into that powerputere tablemasa,
138
418996
4452
Dacă nu ne asumăm și noi un loc
la masa de joc,
07:15
I think we'llbine endSfârşit up in a badrău placeloc.
139
423472
2899
lucrurile nu se vor termina bine.
07:18
My biggestCea mai mare fearfrică?
140
426395
1275
Cea mai mare temere a mea?
07:21
My biggestCea mai mare fearfrică,
to be very tacticaltactice todayastăzi,
141
429392
2864
Cea mai mare temere a mea,
ca să fiu diplomat,
07:24
what is keepingpăstrare me up at night
142
432280
2239
gândul care mă ține treaz noaptea
07:26
is the currentactual warrăzboi betweenîntre
the WestWest, the liberalliberale worldlume,
143
434543
5714
este actualul război
dintre occident, lumea liberală,
07:33
and ChinaChina,
144
441304
1509
și China,
07:34
in the areazonă of artificialartificial intelligenceinteligență.
145
442837
2277
din sfera inteligenței artificiale.
07:37
There is a realreal warrăzboi going on,
146
445138
2246
Războiul e cât se poate de real,
07:39
and for those of us who have livedtrăit
throughprin the nuclearnuclear nonproliferationneproliferare agevârstă
147
447408
4991
iar pentru aceia dintre noi
care au prins era neproliferării nucleare
07:44
and saw how people agreedde acord
148
452423
2364
și au văzut guvernele căzând de acord
07:46
to take some very dangerouspericulos
things off the tablemasa,
149
454811
2790
să pună deoparte
niște lucruri extrem de periculoase,
07:50
well, the CarnegieCarnegie EndowmentDotarea
just finishedterminat a studystudiu.
150
458787
3323
ei bine, Fundația Carnegie
tocmai a finalizat un studiu.
07:54
They talkeda vorbit to everyfiecare countryțară
that madefăcut nuclearnuclear weaponsarme
151
462490
2731
Ei au stat de vorbă
cu fiecare stat deținător de arme nucleare
07:57
and askedîntrebă them,
152
465245
1777
și i-au întrebat:
07:59
"WhichCare digitaldigital 'weapon'arma
would you take off the tablemasa
153
467046
5759
„La ce armă digitală
ai fi dispus să renunți
08:04
againstîmpotriva somebodycineva else'saltcineva
schoolsșcoli or hospitalsspitale?"
154
472829
2594
împotriva școlilor
și spitalelor altui stat?”
08:07
And the answerRăspuns --
155
475828
1199
Iar răspunsul
08:09
from everyfiecare nuclearnuclear powerputere --
to this questionîntrebare was,
156
477051
3444
din partea
tuturor marilor puteri nucleare, a fost:
08:13
nothing.
157
481447
1150
„La niciuna.”
08:15
That's what I'm worriedîngrijorat about ...
158
483693
1793
Asta e cea mai mare temere a mea.
08:18
The weaponizationweaponization of the digitaldigital spacespaţiu,
159
486161
2920
Folosirea ca armă a spațiului digital,
respectiv
graba cu care se investește în asta.
08:21
and the racerasă to get there.
160
489105
1612
08:22
BFBF: Well, it soundssunete like
you've got a lot of work to do,
161
490741
2795
BF: Se pare
că o să ai foarte mult de muncă,
08:25
and so do the restodihnă of us.
162
493560
1571
și la fel și noi.
08:27
FadiFadi, thank you so much.
I really appreciatea aprecia it.
163
495155
2686
Fadi, îți mulțumesc foarte mult!
Apreciez prezența ta aici.
08:29
FCFC: Thank you.
164
497865
1151
FC: Și eu îți mulțumesc!
08:31
(ApplauseAplauze)
165
499040
2539
(Aplauze)
Translated by Mirona Sărăroiu
Reviewed by Mihaida Meila

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com