ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet

파디 쉐하드 & 브린 프리드만(Fadi chhechade, Bryn Freedman): 일상의 시민들이 인터넷에서 힘을 갖기 위해 할 수 있는 것

Filmed:
1,526,164 views

기술 설계자인 파디는 도메인 주소 시스템(DNS)나 IP 주소같은 필수적인 인터넷 작업을 만드는 기초구조를 세우는 것에 도움을 주었습니다. 오늘날, 그는 기술로 부터 사람들이 이익을 얻는 방법을 찾는것에 열중합니다. TED 큐레이터인 브린 프리드만과의 생생한 대화에서, 파디는 어떻게 IT업계가 우리의 삶과 경제을 조형하는 청지기가 될수 있었는지와 일상의 시민들이 인터넷에서 힘을 갖기 위해 할 수 있는 것, 그리고 AI를 통한 서양과 중국간의 진행 중인 전쟁에 말합니다.
- Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Bryn브린 Freedman자유민: So you said
that in the 20th century세기,
0
461
3411
브린 프리드만( BF): 당신은 20세기에,
세계의 힘은 정부의 손에 있다고 했습니다.
00:15
global글로벌 power was in the hands소유
of government정부.
1
3896
2821
00:18
At the beginning처음 of this digital디지털 century세기,
2
6741
2469
이 디지털 시대의 초창기엔
00:21
it really moved움직이는 to corporations기업
3
9234
1761
이 힘은 기업에게 이동했었고
00:23
and that in the future미래,
it would move움직임 to individuals개인.
4
11019
3905
그리고 미래에는 개인들에게
이동할 것이라 했습니다.
00:26
And I've interviewed인터뷰 한 a lot of people,
5
14948
1786
제가 많은 사람들과 인터뷰를 했는데
00:28
and they say you're wrong잘못된,
6
16758
1852
그들은 당신이 틀렸다고 하고
00:30
and they are betting도박 on the companies회사들.
7
18634
2119
그들은 회사가 맞다고 하고 있습니다.
00:32
So why are you right,
8
20777
1659
그럼 왜 당신은 옳다고 생각하는지
00:34
and why are individuals개인 going to win승리 out?
9
22460
2483
왜 개인들이 승리한다고 생각하죠?
00:37
FadiFadi ChehadChehadé: Because companies회사들
cater네 끗패 to individuals개인,
10
25419
2549
파디 쉐하드(FC): 왜냐면 회사들은
개인의 의견을 받아들이기 때문입니다.
00:39
and we as the citizenry시민
11
27992
2033
그리고 우리같은 시민들은
00:42
need to start스타트 understanding이해
that we have a big role역할
12
30049
4491
앞으로 세상이 지배되는 방식과
앞으로 나아가는데
00:46
in shaping성형 how the world세계
will be governed통치되는, moving움직이는 forward앞으로.
13
34564
3036
우리가 큰 역할을 함을
이해해야 합니다.
00:49
Yes, indeed과연, the tug예인선 of war전쟁 right now
is between중에서 governments정부,
14
37624
4267
물론, 지금 당장은
기업에게 많은 힘을 잃은
00:53
who lost잃어버린 much of their그들의 power to companies회사들
15
41915
3070
정부들 사이에 신경전이 있죠.
00:57
because the internet인터넷 is not built세워짐
around the nation-state민족 국가 system체계
16
45009
4258
왜냐면 인터넷이 이렇게
힘을 잃은 정부 주위에
01:01
around which어느 governments정부 have power.
17
49291
2040
민족 국가 시스템이
구축되어있지 않기 때문입니다.
01:03
The internet인터넷 is transnational초국적.
18
51355
1857
인터넷은 다국적입니다.
01:05
It's not international국제 노동자 동맹,
and it's not national전국의,
19
53236
3039
이건 국제적이지도, 국가적이지도 않죠.
01:08
and therefore따라서 the companies회사들
became되었다 very powerful강한.
20
56299
2840
그렇기에 회사는 아주 강력해졌습니다.
01:12
They shape모양 our economy경제.
21
60028
1874
그들은 경제를 형성하며,
01:13
They shape모양 our society사회.
22
61926
1992
우리들의 사회를 형성하죠.
01:15
Governments정부 don't know what to do.
23
63942
1643
정부는 무엇을 해야할지 모릅니다.
01:17
Right now, they're reacting반응하는.
24
65609
2016
지금에야 정부는 대응을 하고 있죠.
01:19
And I fear무서움 that if we do not,
as the citizenry시민 --
25
67649
3294
만약 우리가 행동하지 않으면,
제 의견일 뿐이지만,
01:22
which어느 are, in my opinion의견,
the most가장 important중대한 leg다리 of that stool발판 --
26
70967
4748
가장 중요한 지지대인 시민들로서
01:27
don't take our role역할,
27
75739
1522
우리의 역활을 하지 않을까 두렵습니다.
01:29
then you are right.
28
77285
1193
그렇다면 당신 말대로
기업이 힘을 가지겠죠.
01:30
The detractors비방 자, or the people telling말함 you
that businesses사업 will prevail흐르다, are right.
29
78502
4761
비방꾼들이나 여러분에게 기업이 우세하다고
말하는 사람들이 옳겠죠.
01:35
It will happen우연히 있다.
30
83287
1151
그런 일이 생길 겁니다.
01:36
BFBF: So are you saying속담 that individuals개인
will force businesses사업
31
84462
3832
BF: 그럼 당신은 개개인들이
기업에게 압력을 가하거나
01:40
or business사업 will be forced강요된
to be responsive반응이 빠른,
32
88318
2508
기업이 대응하도록 하게 되거나
01:42
or is there a fear무서움 that they won't습관 be?
33
90850
3373
아니면 기업이 두려워하지
않게 된다는 겁니까?
01:46
FCFC: I think they will be.
34
94247
1372
FC: 제 생각엔 기업들이
압박받을 겁니다.
01:47
Look at two weeks ago...전에,
35
95643
1850
2주 전의 예를 봅시다.
01:49
a small작은 company회사 called전화 한 Skip버킷
winning승리 over Uber우버 and LyftLyft and everyone각자 모두
36
97517
4412
스킵이라는 소기업이
우버, 리프트와 모두를 제치고
01:53
to actually사실은 get the license특허
for the San FranciscoFrancisco scooter스쿠터 business사업.
37
101953
4928
샌프란시스코 스쿠터 사업 허가를
받도록 만들었죠.
01:59
And if you read독서 why did Skip버킷 win승리,
38
107232
2166
그리고 여러분들이
왜 스킵이 이겼는지를 읽어보면
02:01
because Skip버킷 listened귀 기울였다
to the people of San FranciscoFrancisco,
39
109422
2896
스킵은 샌프란시스코 사람들의
말을 들었기 때문입니다.
02:04
who were tired피곤한 of scooters스쿠터
being존재 thrown던진 everywhere어디에나,
40
112342
2849
여기 저기 버려진 스쿠터에 질려서
02:07
and actually사실은 went갔다 to the city시티 and said,
41
115215
2674
실제로 시에 가서 말했습니다.
02:09
"We will deploy전개하다 the service서비스,
42
117913
2166
"우린 서비스를 시작할 겁니다.
02:12
but we will respond응창 성가
to the people's사람들의 requirements요구 사항
43
120103
3056
하지만 주민들의 목소리에도
대처할텐데
02:15
that we organize구성 ourselves우리 스스로
around a set세트 of rules규칙들."
44
123183
3070
그것이 우리가 정한
우리들의 규칙입니다."
02:18
They self-governed자기 관리 their그들의 behavior행동,
and they won the contract계약
45
126277
3366
그들은 자치적으로 행동해서
계약을 따냈는데
02:21
over some very powerful강한 companies회사들.
46
129667
2040
매우 영향력 있는
기업을 제치고 얻었죠.
02:23
BFBF: So speaking말하기 of guidelines지침
and self-governance자치,
47
131731
3566
BF: 그렇다면, 규칙과
내부 규정을 이야기 한 김에
02:27
you've spent지출하다 an entire완전한 lifetime일생
creating창조 guidelines지침 and norms규범
48
135321
4021
당신은 평생 동안
인터넷 지침과 기준을 만드셨죠.
02:31
for the internet인터넷.
49
139366
1698
02:33
Do you think those days are over?
50
141088
1739
이젠 그런 시절이 끝난 건가요?
02:34
Who is going to guide안내서,
who is going to control제어,
51
142851
2762
누가 이끌고, 누가 통제하며
02:37
and who is going to create몹시 떠들어 대다 those norms규범?
52
145637
2151
누가 이런 기준을 만들죠?
02:39
FCFC: The rules규칙들 that govern통치하다
the technology과학 기술 layers of the internet인터넷
53
147812
5360
FC: 인터넷의 기술 계통을
규제하는 규칙은
02:45
are now well put in place장소,
54
153196
2683
현재 잘 정착되어 있습니다.
02:47
and I was very busy바쁜 for a few조금 years연령
setting환경 those rules규칙들
55
155903
3452
저는 그 규칙을 만드느라
몇 년간 바빴는데
02:51
around the part부품 of the internet인터넷
that makes~을 만든다 the internet인터넷 one network회로망.
56
159379
4117
인터넷이 하나의 네트워크가
되게 하는 부분에서 그랬습니다.
02:55
The domain-name도메인 이름 system체계, the IPIP numbers번호,
57
163520
2485
도메인명 시스템(DNS), IP,
02:58
all of that is in place장소.
58
166029
1716
모든 게 제 자리를 잡았죠.
02:59
However하나, as we get now
into the upper높은 layers of the internet인터넷,
59
167769
4334
하지만 지금 우리는
인터넷의 더 높은 면에 있기에,
03:04
the issues문제 that affect감정
me and you every...마다 day --
60
172127
2826
이를테면 우리에게 매일 영향을 주는
03:06
privacy은둔, security보안, etc기타. --
61
174977
2802
개인정보, 보안이나 기타 기업들에 대한
03:09
the system체계 to create몹시 떠들어 대다 norms규범 for those
unfortunately운수 나쁘게 is not in place장소.
62
177803
7000
기준을 만드는 시스템에 영향을 주는
논점들은 불행하게도 정착되지 않았죠.
03:17
So we do have an issue발행물.
63
185109
1604
그래서 현재 문제가 있습니다.
03:18
We have a system체계
of cooperation협력 and governance통치
64
186737
3650
지금 당장 만들어야 하는
협업과 통제 시스템을 가지고 있죠.
03:22
that really needs필요 to be created만들어진 right now
65
190411
2834
03:25
so that companies회사들, governments정부
and the citizenry시민 can agree동의하다
66
193269
4731
기업, 국가와 시민들이
어떻게 이런 새로운 디지털 시대를
03:30
how this new새로운 digital디지털 world세계
is going to advance전진.
67
198024
2342
앞으로 나아갈지에
동의할 수 있도록 말입니다.
03:32
BFBF: So what gives주는
a digital디지털 company회사 any incentive자극?
68
200390
3182
BF: 그럼 디지털 기업에게 가는
이점이 뭐죠?
03:35
Let's say -- Facebook페이스 북 comes온다 to mind마음 --
69
203596
2025
페이스북을 생각해보죠.
03:37
they would say they have
their그들의 users'사용자 ' best베스트 interests이해 at heart심장,
70
205645
2945
그들은 사용자의 관심을
최우선으로 생각한다고 하겠지만
03:40
but I think a lot of people
would disagree동의하지 않는다 with that.
71
208614
2539
제 생각엔 많은 사람들은
동의하지 않을 것 같습니다.
03:43
FCFC: It's been very difficult어려운 to watch
how tech기술 companies회사들 have reacted반응 한
72
211177
5908
FC: 시민들이 기술에 반응하는 것에
기술 기업들이 대응하는 것을
보는 건 매우 어렵습니다.
03:49
to the citizenry's시민의 response응답
to their그들의 technologies기술.
73
217109
3039
03:52
And some of them, two or three years연령 ago...전에,
basically원래 dismissed해산 된 it.
74
220791
3684
그리고 그런 기업들 중엔, 2,3년 전에
그냥 그것을 무시했습니다.
03:56
The word워드 that I heard들었던 in many많은 board rooms
is, "We're just a technology과학 기술 platform플랫폼.
75
224499
5365
제가 많은 이사회에서 들은 단어는
"우린 단순히 기술 플랫폼이다.
04:01
It's not my issue발행물
if my technology과학 기술 platform플랫폼
76
229888
2888
만약 플랫폼이 파키스탄에서
가족들이 그들의 소녀를 죽이는데
04:04
causes원인 families가족들
to go kill죽이다 their그들의 girls여자애들 in Pakistan파키스탄.
77
232800
2811
이용되어도 그건 우리의 문제가 아니다.
04:07
It's not my issue발행물. It's their그들의 problem문제.
78
235635
2287
우리 문제가 아니고, 그들의 문제다.
04:09
I just have a technology과학 기술 platform플랫폼."
79
237946
1969
단지 플랫폼을 갖고 있을 뿐이다."
04:11
Now, I think we are now entering들어가는 a stage단계
80
239939
3215
이제는, 제 생각엔 우린 기업들이
04:15
where companies회사들 are starting출발 to realize깨닫다
this is no longer더 길게 sustainable지속 가능한,
81
243178
5311
이런 태도가 더 이상 안정적이지 않다고
인지하기 시작하고 있고
04:20
and they're starting출발 to see the pushback푸시 백
82
248513
2166
사람들과, 이용자들, 시민들에게서 오는
04:22
that's coming오는
from people, users사용자, citizens시민,
83
250703
3135
질문들을 보기 시작하는
단계에 이르렀다고 생각합니다.
04:25
but also또한 governments정부
that are starting출발 to say,
84
253862
2614
정부에서도 "이래선 안된다"고
말하기 시작했죠.
04:28
"This cannot~ 할 수 없다. be."
85
256500
1563
04:30
So I think there is a maturity성숙
that is starting출발 to set세트,
86
258087
5429
제 생각에 이제
성숙함이 생기고 있어요.
04:35
especially특히 in that Silicon규소 Valley골짜기 area지역,
87
263540
2474
특히나 실리콘밸리 지역말입니다.
04:38
where people are beginning처음 to say,
"We have a role역할."
88
266038
4523
그곳에선 "우린 규칙을 만들었어요"라고
말하고 있는 사람들이 있죠.
04:42
So when I speak말하다 to these leaders지도자들, I say,
89
270585
2556
제가 이런 리더들에게 말할 때, 저는
04:45
"Look, you could be the CEO최고 경영자,
a very successful성공한 CEO최고 경영자 of a company회사,
90
273165
3853
"봐, 당신은 한 회사의
아주 성공한 CEO가 될 수 있겠죠.
04:49
but you could also또한 be a steward청지기."
91
277042
2071
하지만 청지기(집사)가
될 수도 있어요."
04:51
And that's the key word워드.
92
279669
1213
이게 중요한 부분이죠.
04:52
"You could be a steward청지기
of the power you have
93
280906
3552
"수 십억 명 사람들의
경제와 삶을 형성하는
04:56
to shape모양 the lives and the economies경제
of billions수십억 of people.
94
284482
3912
힘을 가진 집사가 될 수도 있어요.
05:00
Which어느 one do you want to be?"
95
288967
1584
당신은 어느 쪽이 되고 싶습니까?"
05:03
And the answer대답 is,
it's not one or the other.
96
291218
2603
그리고 대답은 둘 중 하나가 아니었죠.
05:06
This is what we are missing있어야 할 곳에 없는 right now.
97
294568
2481
이것이 우리들이 지금 놓친 것이죠.
05:09
So when an adult성인 like Brad브래드 Smith스미스,
the president대통령 of Microsoft마이크로 소프트,
98
297073
4028
마이크로소프트 사의 대표인인
브래드 스미스와 같은 어른들이
05:13
said a few조금 months개월 ago...전에,
99
301125
1488
몇 개월 전에 이렇게 말했죠.
05:14
"We need a new새로운 set세트 of Geneva제네바 Conventions협약
100
302637
2920
"우린 새로운 제네바
협약이 필요합니다.
05:17
to manage꾸리다 the security보안
of the digital디지털 space공간,"
101
305581
2689
디지털 공간의 보안을
유지하기 위해서 말입니다."
05:20
many많은 of the senior연장자 leaders지도자들
in Silicon규소 Valley골짜기
102
308294
3667
실리콘 밸리의 많은 선배 리더들은
05:23
actually사실은 spoke against반대 his words.
103
311985
3317
사실상 그의 말에 반대했어요.
05:27
"What do you mean, Geneva제네바 Convention협약?
104
315326
1836
"제네바 협약이라니, 무슨 뜻인 거죠?
05:29
We don't need any Geneva제네바 Conventions협약.
We self-regulate자제하다."
105
317186
2947
제네바협약 같은 건 필요없어요.
우리는 자율적으로 하니까요.
05:32
But that mood기분 is changing작고 보기 흉한 사람,
106
320157
2108
그런데 이런 분위기가 변하고 있어요.
05:34
and I'm starting출발 to see many많은 leaders지도자들 say,
107
322289
3206
그리고 저는 많은 리더들이
이렇게 말하는 걸 봅니다.
05:37
"Help us out."
108
325519
1295
"좀 도와주시오."
05:39
But here lies거짓말 the conundrum수수께끼.
109
327201
2053
하지만 어려운 문제가 남아있습니다.
05:41
Who is going to help those leaders지도자들
do the right thing?
110
329909
2913
누가 이런 리더들이 알맞은
행동을 하도록 도와줄까요?
05:44
BFBF: So who is going to help them?
111
332846
2579
BF: 그럼 누가 도울려고 합니까?
05:47
Because I'd love
to interview회견 you for an hour시간,
112
335449
4136
저는 물론 한 시간 동안
인터뷰하고 싶지만
05:51
but give me your biggest가장 큰 fear무서움
and your best베스트 hope기대
113
339609
5229
이것이 작동될 방법에 대해
가장 큰 두려움과
희망사항을 들려주세요.
05:56
for how this is going to work out.
114
344862
1881
06:00
FCFC: My biggest가장 큰 hope기대
is that we will become지다 each마다 stewards청지기
115
348981
6739
FC: 제 가장 큰 기대는 우리들 개개인이
각각의 이 새로운 디지털 시대의
청지기가 될 것이라는 것이죠.
06:07
of this new새로운 digital디지털 world세계.
116
355744
1590
06:09
That's my biggest가장 큰 hope기대,
117
357358
1381
그것이 저의 소망입니다.
06:10
because I do think, often자주,
we want to put the blame비난 on others다른 사람.
118
358763
5024
자주 우리는 남탓을 한다고
생각하기 때문입니다.
06:15
"Oh, it's these CEOs최고 경영자.
They're behaving행동하는 this way."
119
363811
2401
"아, 이게 CEO네,
걔들은 이렇게 행동하잖아."
06:18
"These governments정부 are not doing enough충분히."
120
366236
2000
"이번 정부는 아무것도 안하고 있네."
06:20
But how about us?
121
368260
1664
하지만 우리들은 어떻죠?
06:21
How is each마다 of us actually사실은 taking취득
the responsibility책임 to be a steward청지기
122
369948
5072
우리들 각각이 살아가는 이 디지털 공간의
청지기가 되기 위한 책임을
06:27
of the digital디지털 space공간 we live살고 있다 in?
123
375044
2229
어떻게 지고 있나요?
06:29
And one of the things I've been pushing미는
on university대학 presidents대통령
124
377297
3223
제가 대학 총장들에게
건네준 것들 중 하나는
06:32
is we need every...마다 engineering공학 and science과학
and computer컴퓨터 science과학 student학생
125
380544
4340
우린 모든 공학과 과학,
컴퓨터과 학생들이 필요하다는 것이죠.
06:36
who is about to write쓰다
the next다음 것 line of code암호
126
384908
2535
그들은 코드의 바로 다음 줄을
써내려 가려고 하거나
06:39
or design디자인 the next다음 것 IoTIoT device장치
127
387467
2309
IoT 기기들을 설계하겠죠.
06:41
to actually사실은 have in them
a sense감각 of responsibility책임 and stewardship청지기 직
128
389800
4827
그들이 세우고 있는 것들에 향하여
실제로 그들에게
청지기와 일종의 책임감을
주기 위해서 말입니다.
06:46
towards...쪽으로 what they're building건물.
129
394651
1509
06:48
So I suggested제안 된 we create몹시 떠들어 대다 a new새로운 oath맹세,
130
396184
2396
그래서 전 우리들이 새로운
선서를 만들자고 제안했죠.
06:50
like the Hippocratic히포크라테스 Oath맹세,
131
398604
1659
히포크라테스 선서 같은 것 말입니다.
06:52
so that every...마다 student학생
entering들어가는 an engineering공학 program프로그램
132
400287
2928
그렇게 모든 공학과에 들어기는 학생들이
06:55
takes a technocratic기술 주의적 oath맹세 or a wisdom지혜 oath맹세
133
403239
3601
기술 선서나 지식 선서나
06:58
or some oath맹세 of commitment헌신
to the rest휴식 of us.
134
406864
2913
나머지 우리를 위한
헌신의 선서를 합니다.
07:01
That's my best베스트 hope기대, that we all rise오르기.
135
409801
2676
이것이 제 최고의 희망이고,
우리 모두가 기대하는 것이죠.
07:04
Because governments정부 and businesses사업
will fight싸움 over this power game경기,
136
412501
4913
정부와 기업이 힘 겨루기를 할텐데
07:09
but where are we?
137
417438
1534
우리는 어디에 있을까요?
07:10
And unless~ 않는 한 we play놀이 into that power table,
138
418996
4452
그 힘 겨루는 판에 우리가
들어가지 않는 이상
07:15
I think we'll end종료 up in a bad나쁜 place장소.
139
423472
2899
우리는 나쁜 결과를 얻겠죠.
07:18
My biggest가장 큰 fear무서움?
140
426395
1275
제 최고의 두려움이요?
07:21
My biggest가장 큰 fear무서움,
to be very tactical전술적 인 today오늘,
141
429392
2864
그건 오늘날 아주
전략적이게 되는 것이죠.
07:24
what is keeping유지 me up at night
142
432280
2239
저를 밤새우게 하는 것은
07:26
is the current흐름 war전쟁 between중에서
the West서쪽, the liberal선심 쓰는 world세계,
143
434543
5714
현재 서구 자유 세계와
중국 사이의 전쟁입니다.
07:33
and China중국,
144
441304
1509
07:34
in the area지역 of artificial인공의 intelligence지성.
145
442837
2277
인공 지능의 분양에서의 전쟁 말입니다.
07:37
There is a real레알 war전쟁 going on,
146
445138
2246
진짜 전쟁이 일어나고 있죠.
07:39
and for those of us who have lived살았던
through...을 통하여 the nuclear핵무기 nonproliferation확산 age나이
147
447408
4991
우리들은
핵 확산 금지의 시대에 살고있죠.
07:44
and saw how people agreed동의했다
148
452423
2364
그리고 우리들은 사람들이
이 힘의 정세에서
07:46
to take some very dangerous위험한
things off the table,
149
454811
2790
아주 위험한 것들을 제거하는데
어떻게 동의하는 지를 보았죠.
07:50
well, the Carnegie카네기 Endowment자질
just finished끝마친 a study연구.
150
458787
3323
카네기 국제평화재단이 이제야
연구를 끝냈습니다.
07:54
They talked말한 to every...마다 country국가
that made만든 nuclear핵무기 weapons무기
151
462490
2731
그 재단은 핵무기를 만든
모든 나라와 대화를 하고
07:57
and asked물었다 them,
152
465245
1777
그들에게 요청을 하죠.
07:59
"Which어느 digital디지털 'weapon'' 무기 '
would you take off the table
153
467046
5759
"다른 누군가의 학교나
병원에 대항해서 쓸
어떤 디지털 '무기를 없애겠습니까?"
08:04
against반대 somebody어떤 사람 else's다른
schools학교 or hospitals병원?"
154
472829
2594
08:07
And the answer대답 --
155
475828
1199
그리고 이에 대한 대답은,
08:09
from every...마다 nuclear핵무기 power --
to this question문제 was,
156
477051
3444
모든 핵무기를 가진 나라에서온,
이 질문에 대한 대답은
08:13
nothing.
157
481447
1150
아무것도 없다였습니다.
08:15
That's what I'm worried걱정 about ...
158
483693
1793
이게 제가 우려하던 것이죠.
08:18
The weaponizationweaponization of the digital디지털 space공간,
159
486161
2920
디지털 공간의 무기화와
08:21
and the race경주 to get there.
160
489105
1612
그걸 얻으려는 경쟁이 제 걱정이죠.
08:22
BFBF: Well, it sounds소리 like
you've got a lot of work to do,
161
490741
2795
BF: 할 일이 정말 많으신 것 같네요.
08:25
and so do the rest휴식 of us.
162
493560
1571
그리고 우리들도 마찬가지로 들리고요.
08:27
FadiFadi, thank you so much.
I really appreciate고맙다 it.
163
495155
2686
파디씨, 감사합니다.
정말로 감사드려요.
08:29
FCFC: Thank you.
164
497865
1151
FC: 별말씀을요.
08:31
(Applause박수 갈채)
165
499040
2539
(박수)
Translated by 강 동완
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com