ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2010

Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution!

سير كين روبنسون: فلنقمْ بثورة تعليمية

Filmed:
9,209,583 views

في هذا الحديث المؤثر والمضحك الذي أعقب حديث عام 2006 الأسطوري، السير كين روبنسون يوجد القضية التي تطالب بتحول جذري من المدارس الموحدة إلى تعليم يناسب كل الشخصيات -- لتهيئة الظروف التي تسمح لمواهب الأطفال أن تزدهر .
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was here fourأربعة yearsسنوات agoمنذ,
0
1000
2000
كنت هنا منذ ٤ سنوات
00:15
and I rememberتذكر, at the time,
1
3000
2000
وأتذكر, في ذلك الوقت
00:17
that the talksمحادثات weren'tلم تكن put onlineعبر الانترنت.
2
5000
3000
أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت
00:20
I think they were givenمعطى to TEDstersTEDsters in a boxصندوق,
3
8000
4000
أعتقد بأنها كانت تعطى للمشاركين في صندوق
00:24
a boxصندوق setجلس of DVDsأقراص الفيديو الرقمية,
4
12000
2000
على شكل مجموعة من أقراص الفيديو الرقمية
00:26
whichالتي they put on theirهم shelvesرفوف, where they are now.
5
14000
3000
التي كانوا يضعونها على أرفههم, حيث هي الان.
00:29
(Laughterضحك)
6
17000
2000
(ضحك)
00:31
And actuallyفعلا, Chrisكريس calledمسمي me
7
19000
2000
وفي الحقيقة, اتصل بي كريس
00:33
a weekأسبوع after I'd givenمعطى my talk
8
21000
2000
قبل أسبوع من محادثتي
00:35
and he said, "We're going to startبداية puttingوضع them onlineعبر الانترنت.
9
23000
2000
وقال: "سوف نبدأ برفع المحادثات على الإنترنت"
00:37
Can we put yoursخاصة بك onlineعبر الانترنت?" And I said, "Sure."
10
25000
3000
"هل نستطيع أن نضع محادثتك أيضاً؟" وقلت: "بالتأكيد"
00:40
And fourأربعة yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
11
28000
2000
وبعد أربع سنوات
00:42
as I said, it's been seenرأيت by fourأربعة ...
12
30000
2000
كما قلت, تم مشاهدتها من قبل أربع...
00:44
Well, it's been downloadedتحميل fourأربعة millionمليون timesمرات.
13
32000
3000
حسنا, تم تحميلها ٤ مليون مرة.
00:47
So I supposeافترض you could multiplyتتضاعف that by 20 or something
14
35000
3000
لذا أعتقد بأنه بإستطاعتكم أن تضاعفوا ذلك بعشرين أو ما شابه
00:50
to get the numberرقم of people who'veالذي قمت seenرأيت it.
15
38000
2000
لكي تستطيعوا أن تتوصلوا لعدد الأشخاص الذين شاهدوها
00:52
And, as Chrisكريس saysيقول, there is a hungerجوع
16
40000
4000
وكما يقول كريس, هناك شغف
00:56
for videosأشرطة فيديو of me.
17
44000
2000
لتسجيلاتي
00:58
(Laughterضحك)
18
46000
3000
(ضحك)
01:01
(Applauseتصفيق)
19
49000
3000
(تصفيق)
01:06
... don't you feel?
20
54000
1000
ألا تشعرون بذلك؟
01:07
(Laughterضحك)
21
55000
3000
(ضحك)
01:12
So, this wholeكامل eventهدف has been an elaborateتوضيح build-upأنشأ
22
60000
3000
لذا هذا الحدث كان عبارة عن وضع تراكمي
01:15
to me doing anotherآخر one for you, so here it is.
23
63000
4000
لي لكي أقوم بعمل اخر لكم, لذا, ها هو.
01:19
(Laughterضحك)
24
67000
1000
(ضحك)
01:22
Alشركة Goreنطح spokeسلك
25
70000
2000
تحدث آل غور
01:24
at the TEDTED conferenceمؤتمر I spokeسلك at fourأربعة yearsسنوات agoمنذ
26
72000
3000
بمؤتمر تيد الذي تحدثت به قبل أربع سنوات
01:27
and talkedتحدث about the climateمناخ crisisأزمة.
27
75000
2000
عن أزمة المناخ
01:29
And I referencedالمرجعية that
28
77000
2000
وأشرت إلى ذلك
01:31
at the endالنهاية of my last talk.
29
79000
2000
بنهاية حديثي الماضي
01:33
So I want to pickقطف او يقطف up from there
30
81000
2000
لذلك أريد أن ألتقط الحديث من هناك
01:35
because I only had 18 minutesالدقائق, franklyبصراحة.
31
83000
3000
لأنه لم يكن لدي سوى 18 دقيقة، بصراحة
01:38
So, as I was sayingقول...
32
86000
2000
لذا، وكما كنت أقول...
01:40
(Laughterضحك)
33
88000
5000
(ضحك)
01:48
You see, he's right.
34
96000
2000
كما ترون، إنه محق
01:50
I mean, there is a majorرائد climateمناخ crisisأزمة, obviouslyبوضوح,
35
98000
3000
أعني، هناك أزمة مناخ كبيرة، من الواضح
01:53
and I think if people don't believe it, they should get out more.
36
101000
3000
وأعتقد أن هناك أناس لا يصدقون ذلك، ينبغي على أولئك الخروج أكثر من البيت
01:56
(Laughterضحك)
37
104000
3000
(ضحك)
01:59
But I believe there's a secondثانيا climateمناخ crisisأزمة,
38
107000
3000
ولكنني أعتقد أن هناك أزمة مناخ ثانية
02:03
whichالتي is as severeشديدة,
39
111000
2000
بنفس الحدة
02:05
whichالتي has the sameنفسه originsأصول,
40
113000
3000
التي لديها نفس الأصول
02:08
and that we have to dealصفقة with with the sameنفسه urgencyالاستعجال.
41
116000
3000
وينبغي علينا أن نتعامل معها بنفس السرعة
02:11
And I mean by this --
42
119000
2000
وأعني بذلك --
02:13
and you mayقد say, by the way, "Look, I'm good.
43
121000
2000
ويمكن أن تقول، بالمناسبة، "انظر أنا مكتفي.
02:15
I have one climateمناخ crisisأزمة;
44
123000
2000
لدي أزمة مناخ واحدة
02:17
I don't really need the secondثانيا one."
45
125000
3000
لا حاجة لي حقاً بأزمة ثانية."
02:20
But this is a crisisأزمة of, not naturalطبيعي >> صفة resourcesموارد --
46
128000
2000
ولكن هذه الأزمة، ليست قادمة من الطبيعة،
02:22
thoughاعتقد I believe that's trueصحيح --
47
130000
3000
رغم أني أعتقد أن هذا غير صحيح،
02:25
but a crisisأزمة of humanبشري resourcesموارد.
48
133000
2000
لكنها أزمة موارد بشرية
02:27
I believe fundamentallyفي الأساس,
49
135000
2000
أؤمن، بشكل أساسي،
02:29
as manyكثير speakersمكبرات الصوت have said duringأثناء the pastالماضي fewقليل daysأيام,
50
137000
2000
كما قال الكثير من المتحدثين خلال هذه الأيام القليلة الماضية
02:31
that we make very poorفقير use
51
139000
3000
أننا لا نستفيد جيداً
02:34
of our talentsالمواهب.
52
142000
3000
من مواهبنا.
02:37
Very manyكثير people go throughعبر theirهم wholeكامل livesالأرواح
53
145000
2000
كثير من الناس يمضون حياتهم بأكملها
02:39
havingوجود no realحقيقة senseإحساس of what theirهم talentsالمواهب mayقد be,
54
147000
3000
دون أن يكون لهم معرفة حقيقة عن المواهب التي يمتلكونها،
02:42
or if they have any to speakتحدث of.
55
150000
2000
أو إذا كانت لديهم أية مواهب يتحدثون عنها.
02:44
I meetيجتمع all kindsأنواع of people
56
152000
2000
ألتقي بجميع أنواع البشر
02:46
who don't think they're really good at anything.
57
154000
3000
الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
02:50
Actuallyفعلا, I kindطيب القلب of divideيقسم the worldالعالمية into two groupsمجموعة now.
58
158000
3000
في الواقع، أنا تقريبا أقسم العالم إلى فئتين الآن.
02:53
Jeremyجيرمي Benthamبنثام, the great utilitarianالمنفعي philosopherفيلسوف,
59
161000
3000
جيرمي بنثام، الفيلسوف المنفعي العظيم،
02:56
onceذات مرة spikedشائك this argumentجدال.
60
164000
2000
أثار هذا الجدل سابقا
02:58
He said, "There are two typesأنواع of people in this worldالعالمية:
61
166000
2000
قال: "هناك نوعان من الناس في هذا العالم،
03:00
those who divideيقسم the worldالعالمية into two typesأنواع
62
168000
2000
أولئك الذين يقسمون العالم إلى نوعين
03:02
and those who do not."
63
170000
2000
وأولئك الذين لا يقسمون العالم إلى نوعين."
03:04
(Laughterضحك)
64
172000
3000
(ضحك)
03:09
Well, I do.
65
177000
2000
حسنا، أنا أقسم.
03:11
(Laughterضحك)
66
179000
2000
(ضحك)
03:16
I meetيجتمع all kindsأنواع of people
67
184000
2000
ألتقي بجميع أنواع الناس
03:18
who don't enjoyاستمتع what they do.
68
186000
3000
الذين لا يستمتعون بأي شيء يقومون بفعله.
03:21
They simplyببساطة go throughعبر theirهم livesالأرواح
69
189000
2000
يمضون ببساطة حياتهم
03:23
gettingالحصول على on with it.
70
191000
2000
دونما إستمتاع.
03:25
They get no great pleasureبكل سرور from what they do.
71
193000
2000
إنهم لا يجدون متعة عظيمة في ما يفعلونه.
03:27
They endureتحمل it ratherبدلا than enjoyاستمتع it
72
195000
3000
إنهم يتحملون، بدلا من أن يتمتعوا،
03:30
and wait for the weekendعطلة نهاية الاسبوع.
73
198000
3000
وينتظرون نهاية الأسبوع.
03:33
But I alsoأيضا meetيجتمع people
74
201000
2000
ولكني ألتقي أيضا بأناس
03:35
who love what they do
75
203000
2000
يحبون ما يفعلونه
03:37
and couldn'tلم أستطع imagineتخيل doing anything elseآخر.
76
205000
2000
ولا يمكنهم تصور القيام بأي شيء آخر.
03:39
If you said to them, "Don't do this anymoreأي أكثر من ذلك," they'dانها تريد wonderيتساءل what you were talkingالحديث about.
77
207000
3000
إذا قلت لهم، "لا تقوموا بفعل ذلك بعد الآن،" سيتسآلون عما تتحدث عنه.
03:42
Because it isn't what they do, it's who they are. They say,
78
210000
3000
لأنه ليس عمل يقومون به، بل هو من هم، هكذا يقولون.
03:45
"But this is me, you know.
79
213000
2000
ولكن هذا أنا، أنت تعرف
03:47
It would be foolishأحمق for me to abandonتخلى this, because
80
215000
2000
سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا
03:49
it speaksيتحدث to my mostعظم authenticحقيقي selfالذات."
81
217000
2000
إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية.
03:51
And it's not trueصحيح of enoughكافية people.
82
219000
3000
وهذا ليس صحيحاً عن عدد كافٍ من الناس
03:54
In factحقيقة, on the contraryعكس, I think
83
222000
2000
في الواقع، وعلى العكس من ذلك، أعتقد
03:56
it's still trueصحيح of a minorityأقلية of people.
84
224000
2000
أنها من المؤكد عن أقلية الناس.
03:58
I think there are manyكثير
85
226000
2000
وأعتقد أن هناك العديد من
04:00
possibleممكن explanationsتفسيرات for it.
86
228000
2000
التفسيرات الممكنة لذلك.
04:02
And highمتوسط amongمن بين them
87
230000
2000
وفي المرتبة الأولى
04:04
is educationالتعليم,
88
232000
2000
هو التعليم،
04:06
because educationالتعليم, in a way,
89
234000
2000
لأن التعليم، على نحو ما،
04:08
dislocatesdislocates very manyكثير people
90
236000
2000
يبعد الكثير من الناس
04:10
from theirهم naturalطبيعي >> صفة talentsالمواهب.
91
238000
2000
عن مواهبهم الأساسية.
04:12
And humanبشري resourcesموارد are like naturalطبيعي >> صفة resourcesموارد;
92
240000
3000
والموارد البشرية مثل الموارد الطبيعية؛
04:15
they're oftenغالبا buriedمدفون deepعميق.
93
243000
2000
هي مدفونة بعمق في كثير من الأحيان.
04:17
You have to go looking for them,
94
245000
2000
عليك أن تذهب لتبحث عنها.
04:19
they're not just lyingيكذب أو ملقاه around on the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
95
247000
2000
هي ليست ظاهرة على السطح.
04:21
You have to createخلق the circumstancesظروف where they showتبين themselvesأنفسهم.
96
249000
3000
عليك أن تخلق الظروف التي تظهر هذه المواهب.
04:24
And you mightربما imagineتخيل
97
252000
2000
ويمكن لك أن تتخيل
04:26
educationالتعليم would be the way that happensيحدث,
98
254000
2000
أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها.
04:28
but too oftenغالبا it's not.
99
256000
2000
ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك.
04:30
Everyكل educationالتعليم systemالنظام in the worldالعالمية
100
258000
2000
كل نظام تعليم في هذا العالم
04:32
is beingيجرى reformedإصلاح at the momentلحظة
101
260000
2000
يُعاد هيكلته في الوقت الراهن.
04:34
and it's not enoughكافية.
102
262000
2000
وهذا لا يكفي.
04:36
Reformإصلاح is no use anymoreأي أكثر من ذلك,
103
264000
2000
التقويم لا فائدة منه بعد الآن،
04:38
because that's simplyببساطة improvingتحسين a brokenمكسور modelنموذج.
104
266000
3000
لأن ذلك وبكل بساطة إصلاح نموذج محطم .
04:41
What we need --
105
269000
2000
ما نحتاج إليه،
04:43
and the word'sكلمات been used manyكثير timesمرات duringأثناء the courseدورة of the pastالماضي fewقليل daysأيام --
106
271000
2000
ولقد استخدمت هذه الكلمة عدة مرات خلال الأيام القليلة الماضية.
04:45
is not evolutionتطور,
107
273000
2000
ليس التطور،
04:47
but a revolutionثورة in educationالتعليم.
108
275000
3000
بل الثورة في التعليم.
04:50
This has to be transformedحولت
109
278000
2000
يجب أن يتحول
04:52
into something elseآخر.
110
280000
2000
إلى شيء آخر.
04:54
(Applauseتصفيق)
111
282000
5000
(تصفيق)
05:00
One of the realحقيقة challengesالتحديات
112
288000
2000
واحد من التحديات الحقيقة
05:02
is to innovateالابتكار fundamentallyفي الأساس
113
290000
2000
هو أن تبتكر من الأساس
05:04
in educationالتعليم.
114
292000
2000
في التعليم.
05:06
Innovationالتعاون is hardالصعب
115
294000
2000
والإبتكار صعب
05:08
because it meansيعني doing something
116
296000
2000
لأنه يعني القيام بشيء
05:10
that people don't find very easyسهل, for the mostعظم partجزء.
117
298000
2000
لا يراه الناس أنه سهل جداً غالباً.
05:12
It meansيعني challengingالتحدي what we take for grantedمنحت,
118
300000
3000
وهذا يعني تحدي الأمور المسلم بها،
05:15
things that we think are obviousواضح.
119
303000
3000
الأمور التي نعتقد أنها واضحة.
05:18
The great problemمشكلة for reformإصلاح
120
306000
2000
المشكلة الكبيرة بالنسبة للإصلاح
05:20
or transformationتحويل
121
308000
2000
أو التغيير
05:22
is the tyrannyاستبداد of commonمشترك senseإحساس;
122
310000
2000
هو طغيان المنطق الشائع،
05:24
things that people think,
123
312000
2000
الأمور التي يعتقد الناس،
05:26
"Well, it can't be doneفعله any other way because that's the way it's doneفعله."
124
314000
2000
"حسنا، لا يمكن القيام بذلك بأي طريقة أخرى لأن هذا هو السبيل الوحيد لتحقيقه."
05:28
I cameأتى acrossعبر a great quoteاقتبس recentlyمؤخرا from Abrahamإبراهيم Lincolnلينكولن,
125
316000
3000
لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن،
05:31
who I thought you'dكنت be pleasedمسرور to have quotedونقلت at this pointنقطة.
126
319000
3000
الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة.
05:34
(Laughterضحك)
127
322000
2000
(ضحك)
05:36
He said this in Decemberديسمبر 1862
128
324000
3000
قال هذا في ديسمبر 1862
05:39
to the secondثانيا annualسنوي meetingلقاء of Congressمؤتمر.
129
327000
3000
في الإجتماع السنوي الثاني لمجلس الشيوخ.
05:43
I oughtيجب to explainشرح that I have no ideaفكرة what was happeningحدث at the time.
130
331000
3000
يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
05:48
We don't teachعلم Americanأمريكي historyالتاريخ in Britainبريطانيا.
131
336000
2000
نحن لا نقوم بتدريس تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية في بريطانيا.
05:50
(Laughterضحك)
132
338000
2000
(ضحك)
05:52
We suppressكبح it. You know, this is our policyسياسات.
133
340000
3000
نحن نقمعه. تعلمون، هذه هي سياستنا.
05:55
(Laughterضحك)
134
343000
2000
(ضحك)
05:58
So, no doubtشك, something fascinatingساحر was happeningحدث in Decemberديسمبر 1862,
135
346000
2000
لذلك، ومما لا شك فيه، شيء مشوق كان يحدث في ديسمبر 1862
06:00
whichالتي the Americansالأمريكيون amongمن بين us
136
348000
2000
والأمريكيون بيننا
06:02
will be awareوصف of.
137
350000
2000
يعلمون به.
06:05
But he said this:
138
353000
2000
لكنه قال هذا:
06:07
"The dogmasعقائد
139
355000
2000
"عقائد
06:09
of the quietهادئ pastالماضي
140
357000
2000
الماضي الهادئ
06:11
are inadequateغير كاف to the stormyعاصف presentحاضر.
141
359000
3000
غير كافية للحاضر العاصف.
06:14
The occasionمناسبات
142
362000
2000
الحدث
06:16
is piledمكدسة highمتوسط with difficultyصعوبة,
143
364000
2000
مكدس عالياً مع الصعوبة،
06:18
and we mustيجب riseترتفع with the occasionمناسبات."
144
366000
3000
ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث."
06:21
I love that.
145
369000
2000
أنا أحب ذلك.
06:23
Not riseترتفع to it, riseترتفع with it.
146
371000
3000
لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه.
06:27
"As our caseقضية is newالجديد,
147
375000
2000
"وكما أن حالتنا جديدة،
06:29
so we mustيجب think anewمن جديد
148
377000
3000
لذلك يجب أن نفكر من جديد
06:32
and actفعل anewمن جديد.
149
380000
3000
ونعمل من جديد
06:35
We mustيجب disenthralldisenthrall ourselvesأنفسنا,
150
383000
3000
يجب أن نحرر أنفسنا
06:38
and then we shallسوف saveحفظ our countryبلد."
151
386000
3000
عندها سنتمكن من انقاذ بلادنا."
06:41
I love that wordكلمة, "disenthralldisenthrall."
152
389000
2000
أنا أحب هذه الكلمة، "تحرير."
06:43
You know what it meansيعني?
153
391000
2000
أتعرفون ما تعنيه هذه الكلمة؟
06:45
That there are ideasأفكار that all of us are enthralledمستعبد to,
154
393000
3000
أن هناك أفكار تجعلنا أسيرون لها،
06:48
whichالتي we simplyببساطة take for grantedمنحت
155
396000
2000
والتي نسلم بها
06:50
as the naturalطبيعي >> صفة orderطلب of things, the way things are.
156
398000
2000
كما هو النظام الطبيعي للأشياء، والأمور كما هي.
06:52
And manyكثير of our ideasأفكار
157
400000
2000
والكثير من أفكارنا
06:54
have been formedشكلت, not to meetيجتمع the circumstancesظروف of this centuryمئة عام,
158
402000
3000
قد شكلت، ليست لمواجهة ظروف هذا القرن،
06:57
but to copeالتأقلم with the circumstancesظروف of previousسابق centuriesقرون.
159
405000
3000
ولكن للتعايش مع ظروف القرون السابقة.
07:00
But our mindsالعقول are still hypnotizedمنوم by them,
160
408000
2000
ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار.
07:02
and we have to disenthralldisenthrall ourselvesأنفسنا of some of them.
161
410000
3000
ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار.
07:05
Now, doing this is easierأسهل said than doneفعله.
162
413000
3000
الآن، قول هذا أسهل من القيام به.
07:08
It's very hardالصعب to know, by the way, what it is you take for grantedمنحت. (Laughterضحك)
163
416000
3000
إنه من الصعب جداً أن نعرف، بالمناسبة، ما هو بالنسبة لك أمرا مسلما به.
07:11
And the reasonالسبب is that you take it for grantedمنحت.
164
419000
3000
والسبب وراء اعتبارك إياه مسلما.
07:14
So let me askيطلب you something you mayقد take for grantedمنحت.
165
422000
3000
لذا اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا تعتبرونه مسلما.
07:17
How manyكثير of you here are over the ageعمر of 25?
166
425000
3000
كم منكم هنا فوق سن الـ 25؟
07:20
That's not what I think you take for grantedمنحت,
167
428000
2000
هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به.
07:22
I'm sure you're familiarمألوف with that alreadyسابقا.
168
430000
2000
أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
07:24
Are there any people here underتحت the ageعمر of 25?
169
432000
3000
هل هناك أي أشخاص تقل أعمارهم عن 25؟
07:27
Great. Now, those over 25,
170
435000
3000
عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25،
07:30
could you put your handsأيادي up if you're wearingيلبس your wristwatchساعة اليد?
171
438000
3000
هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟
07:33
Now that's a great dealصفقة of us, isn't it?
172
441000
3000
الآن هذا عدد كبير منا، أليس كذلك؟
07:36
Askيطلب a roomمجال fullممتلئ of teenagersالمراهقين the sameنفسه thing.
173
444000
3000
اسأل غرفة مليئة بالمراهقين نفس السؤال.
07:39
Teenagersالمراهقين do not wearالبس، ارتداء wristwatchesساعات اليد.
174
447000
2000
المراهقين لا يرتدون ساعات اليد.
07:41
I don't mean they can't or they're not allowedسمح to,
175
449000
2000
لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها.
07:43
they just oftenغالبا chooseأختر not to.
176
451000
2000
إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها.
07:45
And the reasonالسبب is, you see, that we were broughtجلبت up
177
453000
2000
والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا
07:47
in a pre-digitalقبل الرقمية cultureحضاره, those of us over 25.
178
455000
3000
في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25.
07:50
And so for us, if you want to know the time
179
458000
2000
وهكذا بالنسبة لنا، إذا أردت معرفة الوقت،
07:52
you have to wearالبس، ارتداء something to tell it.
180
460000
2000
يجب عليك أن ترتدي شيئا يدلك عليه.
07:54
Kidsأطفال now liveحي in a worldالعالمية whichالتي is digitizedرقمية,
181
462000
3000
أبناء اليوم يعيشون في هذا العالم الرقمي،
07:57
and the time, for them, is everywhereفي كل مكان.
182
465000
2000
والوقت، بالنسبة لهم، هو في كل مكان.
07:59
They see no reasonالسبب to do this.
183
467000
2000
إنهم لا يجدون مبرراً لإرتداء الساعة.
08:01
And by the way, you don't need to do it eitherإما;
184
469000
2000
وبالمناسبة، لا تحتاج أيضا للقيام بذلك.
08:03
it's just that you've always doneفعله it and you carryيحمل on doing it.
185
471000
3000
لأنك دائماً ما ترتدي الساعة، تستمر على القيام بذلك.
08:06
My daughterابنة never wearsيلبس a watch, my daughterابنة Kateكيت, who'sمنظمة الصحة العالمية 20.
186
474000
3000
ابنتي لا ترتدي ساعة اليد أبداً، ابنتي كيت، البالغة من العمر 20 عاماً.
08:09
She doesn't see the pointنقطة.
187
477000
2000
هي لا ترى الدافع وراء ارتداء ساعة اليد.
08:11
As she saysيقول, "It's a singleغير مرتبطة functionوظيفة deviceجهاز."
188
479000
3000
كما تقول، "إنه جهاز بوظيفة واحدة فقط."
08:14
(Laughterضحك)
189
482000
5000
(ضحك)
08:19
"Like, how lameأعرج is that?"
190
487000
3000
"أي، يا للسخافة!"
08:22
And I say, "No, no, it tellsيروي the dateتاريخ as well."
191
490000
2000
وأنا أقول، "لا، لا، إنها أيضاً تعلمنا بتاريخ اليوم."
08:24
(Laughterضحك)
192
492000
4000
(ضحك)
08:29
"It has multipleمضاعف functionsالمهام."
193
497000
3000
"لديها وظائف متعددة."
08:32
But, you see, there are things we're enthralledمستعبد to in educationالتعليم.
194
500000
3000
لكن كما ترى، هناك أمور كثيرة تأسرنا في التعليم.
08:35
Let me give you a coupleزوجان of examplesأمثلة.
195
503000
2000
اسمحوا لي أن أقدم لكم بضعة أمثلة على ذلك.
08:37
One of them is the ideaفكرة of linearityالخطي:
196
505000
3000
واحدة منها هي فكرة الخط المستقيم،
08:40
that it startsيبدأ here and you go throughعبر a trackمسار
197
508000
3000
أنه يبدأ من هنا، وبعدها تكمل المسار،
08:43
and if you do everything right, you will endالنهاية up
198
511000
2000
وإذا استطعت القيام بكل شيء على النحو الصحيح، سوف ينتهي بك الحال
08:45
setجلس for the restراحة of your life.
199
513000
2000
على أحسن ما يرام لبقية حياتك.
08:49
Everybodyالجميع who'sمنظمة الصحة العالمية spokenمنطوق at TEDTED has told us implicitlyبشكل ضمني,
200
517000
2000
لقد قالوا لنا جميع الذين تحدثوا في تيد بشكل خاص،
08:51
or sometimesبعض الأحيان explicitlyصراحة, a differentمختلف storyقصة:
201
519000
3000
أو بصراحة في بعض الأحيان، قصة مختلفة،
08:54
that life is not linearخطي; it's organicعضوي.
202
522000
3000
أن الحياة ليست عبارة عن خط مستقيم، بل عكس ذلك.
08:57
We createخلق our livesالأرواح symbioticallyفي تناغم تام
203
525000
2000
نحن نعيش حياتنا بالتكافل
08:59
as we exploreإستكشاف our talentsالمواهب
204
527000
2000
بينما نستكشف مواهبنا
09:01
in relationعلاقة to the circumstancesظروف they help to createخلق for us.
205
529000
3000
بالنسبة للظروف التي يساهمون بخلقها من أجلنا.
09:04
But, you know, we have becomeيصبح obsessedمهووس
206
532000
2000
ولكن كما تعلمون، أصبحنا مهوسين
09:06
with this linearخطي narrativeسرد.
207
534000
2000
مع هذه القصة عن الخط المستقيم.
09:08
And probablyالمحتمل the pinnacleقمة for educationالتعليم
208
536000
2000
وربما تكون القمة بالنسبة للتعليم
09:10
is gettingالحصول على you to collegeكلية.
209
538000
2000
هي الدخول إلى الكلية.
09:12
I think we are obsessedمهووس with gettingالحصول على people to collegeكلية.
210
540000
3000
أعتقد أننا أصبحنا مهوسين بإدخال الناس إلى الكلية،
09:15
Certainالمؤكد sortsأنواع of collegeكلية.
211
543000
2000
بعض الكليات المتخصصة.
09:17
I don't mean you shouldn'tلا ينبغي go to collegeكلية, but not everybodyالجميع needsالاحتياجات to go
212
545000
2000
لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك،
09:19
and not everybodyالجميع needsالاحتياجات to go now.
213
547000
2000
وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن.
09:21
Maybe they go laterفي وقت لاحق, not right away.
214
549000
2000
ربما يذهبون في وقت لاحق، وليس على الفور.
09:23
And I was up in Sanسان Franciscoفرانسيسكو a while agoمنذ
215
551000
2000
وكنت متواجد في سان فرانسيسكو منذ فترة
09:25
doing a bookكتاب signingالتوقيع.
216
553000
2000
أقوم بالتوقيع لكاتبي.
09:27
There was this guy buyingشراء a bookكتاب, he was in his 30s.
217
555000
2000
كان هناك رجل يشتري كتاب، في الـ30 من عمره.
09:29
And I said, "What do you do?"
218
557000
2000
وقلت له، "ماذا تعمل؟"
09:31
And he said, "I'm a firemanرجل الاطفاء."
219
559000
3000
وقال هو: "أنا رجل إطفاء."
09:34
And I said, "How long have you been a firemanرجل الاطفاء?"
220
562000
2000
وقلت: "منذ متى وأنت تعمل كرجل إطفاء؟"
09:36
He said, "Always. I've always been a firemanرجل الاطفاء."
221
564000
2000
قال: "دائماً، كنت دائماً رجل إطفاء."
09:38
And I said, "Well, when did you decideقرر?"
222
566000
2000
وقلت: "حسنا، متى اتخذت هذا القرار؟"
09:40
He said, "As a kidطفل." He said, "Actuallyفعلا, it was a problemمشكلة for me at schoolمدرسة,
223
568000
3000
قال: "عندما كنت طفلاً." قال: "في الواقع، كانت مشكلة بالنسبة لي في المدرسة،
09:43
because at schoolمدرسة, everybodyالجميع wanted to be a firemanرجل الاطفاء."
224
571000
3000
لأنه في المدرسة، الجميع كان يريدون أن يصبحوا رجال إطفاء."
09:46
He said, "But I wanted to be a firemanرجل الاطفاء."
225
574000
3000
قال: "ولكنني أردت أن أصبح رجل إطفاء."
09:49
And he said, "When I got to the seniorأول yearعام of schoolمدرسة,
226
577000
3000
وقال: "عندما وصلت إلى الصف الثاني عشر بالمدرسة،
09:52
my teachersمعلمون didn't take it seriouslyبشكل جاد.
227
580000
3000
أساتذتي لم يأخذوا هذا على محمل الجد.
09:55
This one teacherمدرس didn't take it seriouslyبشكل جاد.
228
583000
2000
وكان هناك أستاذ على نحو أخص لا يأخذ هذا على محمل الجد.
09:57
He said I was throwingرمي my life away
229
585000
2000
قال لي أنني أقوم برمي حياتي
09:59
if that's all I choseاختار to do with it;
230
587000
2000
إذا كان هذا كل ما اخترت للعمل،
10:01
that I should go to collegeكلية, I should becomeيصبح a professionalالمحترفين personشخص,
231
589000
3000
أنه يتوجب علي الذهاب إلى الكلية، من الواجب أن أغدو شخص محترف،
10:04
that I had great potentialمحتمل
232
592000
2000
أني أملك إمكانات كبيرة،
10:06
and I was wastingتبذير my talentموهبة to do that."
233
594000
2000
وأنا أقوم بإهدار موهبتي للقيام بذلك."
10:08
And he said, "It was humiliatingمذل because
234
596000
2000
وقال، "كان أمراً مهينا لأنه
10:10
he said it in frontأمامي of the wholeكامل classصف دراسي and I really feltشعور dreadfulمروع.
235
598000
2000
قال ذلك أمام الصف بأكمله، وشعرت حقاً بسوء كبير.
10:12
But it's what I wanted, and as soonهكذا as I left schoolمدرسة,
236
600000
2000
ولكن هذا ما أردت، وبعد تخرجي من المدرسة بفترة وجيزة،
10:14
I appliedمستعمل to the fireنار serviceالخدمات and I was acceptedقبلت."
237
602000
3000
تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي."
10:17
And he said, "You know, I was thinkingتفكير about that guy recentlyمؤخرا,
238
605000
2000
وقال، "أتعلمون، قد كنت أفكر بذلك الرجل في الآونة الأخيرة،
10:19
just a fewقليل minutesالدقائق agoمنذ when you were speakingتكلم, about this teacherمدرس,"
239
607000
3000
قبل بضع دقائق من حديثي معك، عن هذا الأستاذ،"
10:22
he said, "because sixستة monthsالشهور agoمنذ,
240
610000
2000
قال: "لأنني قبل ستة أشهر،
10:24
I savedتم الحفظ his life."
241
612000
2000
قمت بانقاذ حياته."
10:26
(Laughterضحك)
242
614000
2000
(ضحك)
10:28
He said, "He was in a carسيارة wreckحطام سفينة,
243
616000
2000
قال: "كان بداخل حطام سيارة،
10:30
and I pulledسحبت him out, gaveأعطى him CPRCPR,
244
618000
3000
وأنا قمت بسحبه للخارج، وإنعاشه،
10:33
and I savedتم الحفظ his wife'sالزوجة life as well."
245
621000
3000
وأنقذت حياة زوجته أيضا."
10:36
He said, "I think he thinksيعتقد better of me now."
246
624000
2000
قال، "أعتقد أنه يراني الآن بمنظور أفضل."
10:38
(Laughterضحك)
247
626000
2000
(ضحك)
10:40
(Applauseتصفيق)
248
628000
5000
(تصفيق)
10:46
You know, to me,
249
634000
2000
تعلمون، بالنسبة لي،
10:48
humanبشري communitiesمجتمعات dependتعتمد uponبناء على
250
636000
2000
المجتمعات البشرية تعتمد على
10:50
a diversityتنوع of talentموهبة,
251
638000
2000
مجموعة متنوعة من المواهب،
10:52
not a singularصيغة المفرد conceptionتصور of abilityالقدرة.
252
640000
3000
ليس مفهوما واحداً عن القدرة.
10:55
And at the heartقلب of our challengesالتحديات --
253
643000
2000
وفي صميم التحديات التي تواجهنا --
10:57
(Applauseتصفيق)
254
645000
2000
(تصفيق)
10:59
At the heartقلب of the challengeالتحدي
255
647000
2000
في قلب التحدي
11:01
is to reconstituteإعادة our senseإحساس of abilityالقدرة
256
649000
2000
هو إعادة شعورنا بالقدرة
11:03
and of intelligenceالمخابرات.
257
651000
2000
وبالذكاء
11:05
This linearityالخطي thing is a problemمشكلة.
258
653000
2000
هذا الخط المستقيم الذي تحدثنا عنه هو مشكلة.
11:07
When I arrivedوصل in L.A.
259
655000
2000
عندما وصلت إلى لوس أنجلوس
11:09
about nineتسعة yearsسنوات agoمنذ,
260
657000
2000
قبل حوالي تسع سنوات،
11:11
I cameأتى acrossعبر a policyسياسات statementبيان --
261
659000
3000
قرأت بيان للسياسة العامة،
11:14
very well-intentionedالنوايا الحسنة --
262
662000
2000
كتب بنية حسنة جداً،
11:16
whichالتي said, "Collegeكلية beginsيبدأ in kindergartenروضة أطفال."
263
664000
3000
الذي نص على، "أن الكلية تبدأ بمرحلة رياض الأطفال."
11:21
No, it doesn't.
264
669000
2000
لا، لا تبدأ.
11:23
(Laughterضحك)
265
671000
3000
(ضحك)
11:26
It doesn't.
266
674000
2000
لا تبدأ.
11:28
If we had time, I could go into this, but we don't.
267
676000
3000
لو كان لدينا الوقت، بإمكاني أن أتعمق أكثر بالحديث، ولكن ليس لدينا أي وقت.
11:31
(Laughterضحك)
268
679000
2000
(ضحك)
11:33
Kindergartenروضة أطفال beginsيبدأ in kindergartenروضة أطفال.
269
681000
2000
رياض الأطفال تبدأ برياض الأطفال.
11:35
(Laughterضحك)
270
683000
2000
(ضحك)
11:37
A friendصديق of mineالخاص بي onceذات مرة said,
271
685000
2000
صديق لي قال ذات مرة،
11:39
"You know, a threeثلاثة year-oldسنه is not halfنصف a sixستة year-oldسنه."
272
687000
3000
"أتعلم؟ الطفل البالغ من العمر 3 سنوات ليس نصف الطفل الذي يبلغ من العمر 6 سنوات."
11:42
(Laughterضحك)
273
690000
2000
(ضحك)
11:44
(Applauseتصفيق)
274
692000
5000
(تصفيق)
11:49
They're threeثلاثة.
275
697000
2000
إنهم ثلاثة.
11:51
But as we just heardسمعت in this last sessionجلسة,
276
699000
2000
لكن كما سمعنا للتو في هذه المحاضرة الأخيرة،
11:53
there's suchهذه competitionمنافسة now to get into kindergartenروضة أطفال --
277
701000
3000
هناك منافسة شديدة للتسجيل بالحضانة،
11:56
to get to the right kindergartenروضة أطفال --
278
704000
2000
للدخول إلى الحضانة المطلوبة.
11:58
that people are beingيجرى interviewedمقابلات for it at threeثلاثة.
279
706000
3000
أن هنالك مقابلات مع أولئك الذين يبلغون من العمر ثلاثة أعوام.
12:03
Kidsأطفال sittingجلسة in frontأمامي of unimpressedمتفائلين panelsلوحات,
280
711000
2000
أطفال يجلسون أمام لجنة غير راضية من الحكام.
12:05
you know, with theirهم resumesيستأنف,
281
713000
2000
كما تعلمون، مع سيرهم الذاتية،
12:07
(Laughterضحك)
282
715000
3000
(ضحك)
12:10
flippingالتقليب throughعبر and sayingقول, "Well, this is it?"
283
718000
2000
يقلبون الصفحات ويقولون، "حسنا، أهذا كل شيء؟"
12:12
(Laughterضحك)
284
720000
2000
(ضحك)
12:14
(Applauseتصفيق)
285
722000
3000
(تصفيق)
12:17
"You've been around for 36 monthsالشهور, and this is it?"
286
725000
3000
"لقد مضى على وجودكم في هذه الحياة 36 شهراً، وهذا كل الذي استطعتم انجازه؟"
12:20
(Laughterضحك)
287
728000
7000
(ضحك)
12:27
"You've achievedحقق nothing -- commitارتكب.
288
735000
3000
"لقد حققتم لا شيء، ثبت."
12:30
Spentأنفق the first sixستة monthsالشهور breastfeedingالرضاعة الطبيعية, the way I can see it."
289
738000
3000
لقد أمضيتم 6 أشهر تأخذون حقكم من الرضاعة الطبيعية، هذا ما أراه."
12:33
(Laughterضحك)
290
741000
3000
(ضحك)
12:38
See, it's outrageousشائن as a conceptionتصور, but it [unclearغير واضح].
291
746000
3000
انظروا، أنه أمر شائن كمفهوم، لكنه يجذب الناس.
12:41
The other bigكبير issueالقضية is conformityمطابقة.
292
749000
2000
القضية الكبيرة الأخرى هي الانطباق.
12:43
We have builtمبني our educationالتعليم systemsأنظمة
293
751000
2000
لقد بنينا نظمنا التعليمية
12:45
on the modelنموذج of fastبسرعة foodطعام.
294
753000
2000
على غرار الوجبات السريعة.
12:47
This is something Jamieجيمي Oliverأوليفر talkedتحدث about the other day.
295
755000
3000
هذا شيء تحدث جيمي أوليفر عنه في ذلك اليوم.
12:50
You know there are two modelsعارضات ازياء of qualityجودة assuranceتوكيد in cateringتقديم الطعام.
296
758000
2000
تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم.
12:52
One is fastبسرعة foodطعام,
297
760000
2000
الأول ممتثل بالوجبات السريعة،
12:54
where everything is standardizedموحدة.
298
762000
2000
حيث كل شيء موحد.
12:56
The other are things like Zagatزغت and Michelinميشلان restaurantsالمطاعم,
299
764000
2000
والنموذج الآخر كمطاعم (زاجت) و(مشلين)،
12:58
where everything is not standardizedموحدة,
300
766000
2000
حيث ليس كل شيء موحد،
13:00
they're customizedحسب الطلب to localمحلي circumstancesظروف.
301
768000
2000
هم يتكيفون مع الظروف المحلية.
13:02
And we have soldتم البيع ourselvesأنفسنا into a fastبسرعة foodطعام modelنموذج of educationالتعليم,
302
770000
3000
ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم.
13:05
and it's impoverishingإفقار our spiritروح and our energiesالطاقات
303
773000
3000
وهو يفقر روحنا وطاقاتنا
13:08
as much as fastبسرعة foodطعام is depletingالمستنفدة our physicalجسدي - بدني bodiesجثث.
304
776000
3000
كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا.
13:11
(Applauseتصفيق)
305
779000
5000
(تصفيق)
13:17
I think we have to recognizeتعرف a coupleزوجان of things here.
306
785000
2000
أعتقد أن علينا إدراك أمرين هنا.
13:19
One is that humanبشري talentموهبة is tremendouslyجدا diverseمتنوع.
307
787000
3000
الأول هو أن المواهب البشرية هي متنوعة بشكل هائل.
13:22
People have very differentمختلف aptitudesاستعداداته.
308
790000
2000
الناس لديهم مواهب مختلفة جداً.
13:24
I workedعمل out recentlyمؤخرا that
309
792000
2000
لقد توصلت مؤخراً
13:26
I was givenمعطى a guitarغيتار as a kidطفل
310
794000
2000
أنني أعطيت قيثارة عندما كنت طفلاً
13:28
at about the sameنفسه time that Ericاريك Claptonكلابتون got his first guitarغيتار.
311
796000
3000
بنفس الوقت تقريباً الذي حصل إريك كلابتون على قيثارته الأولى.
13:32
You know, it workedعمل out for Ericاريك, that's all I'm sayingقول.
312
800000
3000
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
13:35
(Laughterضحك)
313
803000
2000
(ضحك)
13:37
In a way, it did not for me.
314
805000
2000
بطريقة ما، لم تكن كذلك بنسبة لي.
13:39
I could not get this thing to work
315
807000
3000
لم أستطع أن أجعل هذا الشيء يعمل
13:42
no matterشيء how oftenغالبا or how hardالصعب I blewينفخ into it.
316
810000
2000
بغض النظر عن المرات أو مدى محاولاتي الجاهدة للنفخ فيه.
13:44
(Laughterضحك) It just wouldn'tلن work.
317
812000
2000
إنها فقط لم تعمل.
13:49
But it's not only about that.
318
817000
2000
ولكن هذا ليس كل ما في الأمر.
13:51
It's about passionشغف.
319
819000
2000
إنها أيضاً عن الشغف.
13:53
Oftenغالبا, people are good at things they don't really careرعاية for.
320
821000
2000
في كثير من الأحيان، الناس جيدون بأمور لا تهمهم حقا.
13:55
It's about passionشغف,
321
823000
2000
إنه عن الشغف،
13:57
and what excitesيثير our spiritروح and our energyطاقة.
322
825000
3000
وكل ما يثير أرواحنا وطاقاتنا.
14:00
And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at,
323
828000
3000
وإذا كنت تقوم بفعل الشيء الذي تحب القيام به، الذي أنت جيد فيه،
14:03
time takes a differentمختلف courseدورة entirelyتماما.
324
831000
3000
الوقت يأخذ منحنى مختلف تماماً.
14:06
My wife'sالزوجة just finishedتم الانتهاء من writingجاري الكتابة a novelرواية,
325
834000
3000
زوجتي انتهت لتوها من كتابة رواية،
14:09
and I think it's a great bookكتاب,
326
837000
2000
وأعتقد أنه كتاب رائع،
14:11
but she disappearsيختفي for hoursساعات on endالنهاية.
327
839000
3000
لكنها تختفي لساعات من أجله.
14:14
You know this, if you're doing something you love,
328
842000
2000
أنت تعرف هذا، إذا كنت تفعل شيء تحب،
14:16
an hourساعة feelsيشعر like fiveخمسة minutesالدقائق.
329
844000
3000
تشعر أن الساعة هي كالخمس دقائق.
14:19
If you're doing something that doesn't resonateرن with your spiritروح,
330
847000
2000
إذا كنت تفعل شيء لا يلقى أي صدى لدى روحك،
14:21
fiveخمسة minutesالدقائق feelsيشعر like an hourساعة.
331
849000
2000
تشعر أن الخمس دقائق هي كالساعة.
14:23
And the reasonالسبب so manyكثير people are optingاختارت out of educationالتعليم
332
851000
3000
والسبب وراء انسحاب الكثير من الناس من التعليم
14:26
is because it doesn't feedتغذية theirهم spiritروح,
333
854000
2000
هو لأنه لا يقوم بتغذية أرواحهم،
14:28
it doesn't feedتغذية theirهم energyطاقة or theirهم passionشغف.
334
856000
3000
إنه لا يغذي طاقاتهم أو شغفهم.
14:31
So I think we have to changeيتغيرون metaphorsالاستعارات.
335
859000
3000
لذلك أعتقد أن علينا تغيير الاستعارات.
14:34
We have to go from what is essentiallyبشكل أساسي an industrialصناعي modelنموذج of educationالتعليم,
336
862000
3000
علينا أن نذهب من ما هو أساساً نموذج صناعي للتعليم،
14:37
a manufacturingتصنيع modelنموذج,
337
865000
2000
نموذج مصنع،
14:39
whichالتي is basedعلى أساس on linearityالخطي
338
867000
2000
الذي يقوم على أساس خطي
14:41
and conformityمطابقة and batchingالخلط people.
339
869000
3000
والتطبيق وتقسيم الناس.
14:44
We have to moveنقل to a modelنموذج
340
872000
2000
علينا أن ننتقل إلى نموذج
14:46
that is basedعلى أساس more on principlesمبادئ of agricultureالزراعة.
341
874000
3000
يستند أكثر على مبادئ الزراعة.
14:49
We have to recognizeتعرف that humanبشري flourishingمزدهر
342
877000
3000
علينا أن ندرك أن ازدهار الإنسانية
14:52
is not a mechanicalميكانيكي processمعالج;
343
880000
2000
ليس عملية ميكانيكية،
14:54
it's an organicعضوي processمعالج.
344
882000
2000
بل عملية عضوية.
14:56
And you cannotلا تستطيع predictتنبؤ the outcomeنتيجة of humanبشري developmentتطوير.
345
884000
3000
وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية؛
14:59
All you can do, like a farmerمزارع,
346
887000
2000
كل ما تستطيع فعله، مثل المزارع
15:01
is createخلق the conditionsالظروف underتحت whichالتي
347
889000
2000
هو خلق الظروف التي
15:03
they will beginابدأ to flourishتزدهر.
348
891000
2000
ستسمح ببدء الازدهار.
15:05
So when we look at reformingإصلاح educationالتعليم and transformingالمغيرة it,
349
893000
3000
لذلك عندما ننظر إلى إصلاح التعليم وتحويله،
15:08
it isn't like cloningاستنساخ a systemالنظام.
350
896000
3000
هو ليس كنظام عملية الاستنساخ.
15:11
There are great onesمنها, like KIPP'sفي KIPP; it's a great systemالنظام.
351
899000
2000
هناك أنظمة رائعة مثل مدارس كيبس، إنه نظام رائع.
15:13
There are manyكثير great modelsعارضات ازياء.
352
901000
2000
هناك نماذج كثيرة ورائعة.
15:15
It's about customizingتخصيص to your circumstancesظروف
353
903000
3000
إنها عن التشكل حسب ظروفك،
15:18
and personalizingتخصيص educationالتعليم
354
906000
2000
وتخصيص التعليم
15:20
to the people you're actuallyفعلا teachingتعليم.
355
908000
2000
لأولئك الذين تقوم بتدريسهم في الواقع.
15:22
And doing that, I think,
356
910000
2000
والقيام بهذا، أعتقد
15:24
is the answerإجابة to the futureمستقبل
357
912000
2000
هو الرد على المستقبل
15:26
because it's not about scalingتدريج a newالجديد solutionحل;
358
914000
3000
لأنه ليس عبارة عن قياس حل جديد؛
15:29
it's about creatingخلق a movementحركة in educationالتعليم
359
917000
2000
إنه عن خلق حركة في مجال التعليم
15:31
in whichالتي people developطور theirهم ownخاصة solutionsمحاليل,
360
919000
3000
حيث يمكن الناس من إيجاد حلول خاصة بهم،
15:34
but with externalخارجي supportالدعم basedعلى أساس on a personalizedشخصية curriculumمنهاج دراسي.
361
922000
3000
ولكن مع الدعم الأساسي المبني على أساس منهج متخصص.
15:37
Now in this roomمجال,
362
925000
2000
الآن، في هذه القاعة،
15:39
there are people who representتركيز
363
927000
2000
هناك أشخاص يمثلون
15:41
extraordinaryاستثنائي resourcesموارد in businessاعمال,
364
929000
2000
موارد غير عادية في مجال الأعمال التجارية،
15:43
in multimediaالوسائط المتعددة, in the Internetالإنترنت.
365
931000
2000
في مجال الوسائط المتعددة، في شبكة الانترنت.
15:45
These technologiesالتقنيات,
366
933000
2000
هذه التكنولوجيات،
15:47
combinedمشترك with the extraordinaryاستثنائي talentsالمواهب of teachersمعلمون,
367
935000
3000
مجتمعة مع مواهب استثنائية للمعلمين،
15:50
provideتزود an opportunityفرصة to revolutionizeثور educationالتعليم.
368
938000
3000
تعطي فرصة لإحداث ثورة في التعليم.
15:53
And I urgeحث you to get involvedمتورط in it
369
941000
2000
وأنا أحثكم على المشاركة في هذه الثورة
15:55
because it's vitalحيوي, not just to ourselvesأنفسنا,
370
943000
2000
لأنها في غاية الأهمية ليس فقط لأجلنا،
15:57
but to the futureمستقبل of our childrenالأطفال.
371
945000
2000
ولكن لأجل مستقبل أطفالنا.
15:59
But we have to changeيتغيرون from the industrialصناعي modelنموذج
372
947000
2000
ولكن علينا أن ننتقل من النموذج الصناعي
16:01
to an agriculturalزراعي modelنموذج,
373
949000
2000
للنموذج الزراعي،
16:03
where eachكل schoolمدرسة can be flourishingمزدهر tomorrowغدا.
374
951000
3000
حيث بإمكان كل مدرسة أن يصبح لديها غد مزدهر.
16:06
That's where childrenالأطفال experienceتجربة life.
375
954000
2000
هناك بإمكان الأطفال أن يعيشوا تجربة الحياة.
16:08
Or at home, if that's where they chooseأختر to be educatedمتعلم
376
956000
2000
أو في المنزل، إذا كان هذا هو المكان الذي قاموا باختياره للتعلم
16:10
with theirهم familiesأسر or theirهم friendsاصحاب.
377
958000
2000
مع عائلاتهم أو أصدقائهم.
16:12
There's been a lot of talk about dreamsأحلام
378
960000
2000
كان هناك الكثير من الحديث عن الأحلام
16:14
over the courseدورة of this fewقليل daysأيام.
379
962000
3000
على مدى هذه الأيام القليلة الماضية.
16:17
And I wanted to just very quicklyبسرعة ...
380
965000
2000
أردت أن وبسرعة جدا --
16:19
I was very struckأصابت by Natalieناتالي Merchant'sالتاجر songsالأغاني last night,
381
967000
3000
لقد كنت مندهش جداً من أغاني ناتالي مرتشنت الليلة الماضية،
16:22
recoveringيتعافى oldقديم poemsقصائد.
382
970000
2000
أثناء استرجاعي القصائد القديمة
16:24
I wanted to readاقرأ you a quickبسرعة, very shortقصيرة poemقصيدة
383
972000
2000
أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً
16:26
from W. B. Yeatsييتس, who some of you mayقد know.
384
974000
3000
من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه
16:29
He wroteكتب this to his love,
385
977000
2000
كتب هذه القصيدة إلى حبيبته،
16:31
Maudمود GonneGonne,
386
979000
2000
مود جون
16:33
and he was bewailingندب the factحقيقة that
387
981000
3000
وكان يندب كونه
16:36
he couldn'tلم أستطع really give her what he thought she wanted from him.
388
984000
3000
لا يمكنه حقاً أن يعطيها ما اعتقد أنها تريده منه.
16:39
And he saysيقول, "I've got something elseآخر, but it mayقد not be for you."
389
987000
3000
ويقول، "لدي شيء آخر، ولكن قد لا يكون لك".
16:42
He saysيقول this:
390
990000
2000
يقول هذا:
16:44
"Had I the heavens'السماء " embroideredمطرزة clothsالملابس,
391
992000
3000
"لو كانت لي السماوات ملابس مطرزة
16:47
EnwroughtEnwrought with goldذهب
392
995000
2000
ومصنوعة من الذهب
16:49
and silverفضة lightضوء,
393
997000
2000
وضوء فضي
16:51
The blueأزرق and the dimخافت
394
999000
2000
من الأزرق والتعتيم
16:53
and the darkداكن clothsالملابس
395
1001000
2000
والملابس الداكنة
16:55
Of night and lightضوء and the half-lightنصف ضوء,
396
1003000
3000
من الليل والضوء ونصف الضوء،
16:58
I would spreadانتشار the clothsالملابس underتحت your feetأقدام:
397
1006000
3000
لنشرت هذه الملابس تحت قدميك؛
17:01
But I, beingيجرى poorفقير,
398
1009000
3000
ولكن أنا، كوني فقير،
17:04
have only my dreamsأحلام;
399
1012000
3000
لدي أحلامي فقط؛
17:07
I have spreadانتشار my dreamsأحلام underتحت your feetأقدام;
400
1015000
3000
لقد نشرت أحلامي تحت قدميك؛
17:10
Treadمنبسط softlyبهدوء
401
1018000
2000
فاخطي برفق
17:12
because you treadمنبسط on my dreamsأحلام."
402
1020000
3000
لأنك تخطين على أحلامي."
17:15
And everyكل day, everywhereفي كل مكان,
403
1023000
3000
وفي كل يوم، وكل مكان،
17:18
our childrenالأطفال spreadانتشار theirهم dreamsأحلام beneathتحت our feetأقدام.
404
1026000
3000
ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
17:21
And we should treadمنبسط softlyبهدوء.
405
1029000
3000
فيجب علينا أن نخطو برفق.
17:24
Thank you.
406
1032000
2000
شكراً.
17:26
(Applauseتصفيق)
407
1034000
17000
(تصفيق)
17:43
Thank you very much.
408
1051000
2000
شكراً جزيلاً.
Translated by Tarjem TED
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com