ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2010

Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution!

Sir Ken Robinson: Façamos a revolução da aprendizagem!

Filmed:
9,209,583 views

Na sequência da sua já lendária palestra de 2006, Sir Ken Robinson demonstra-nos de uma forma divertida e pertinente como é necessário fazer uma mudança radical -- de uma escola estandardizada para uma aprendizagem personalizada -- e assim criar condições para que as aptidões naturais das crianças possam desabrochar livremente.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was here fourquatro yearsanos agoatrás,
0
1000
2000
Estive aqui há quatro anos
00:15
and I rememberlembrar, at the time,
1
3000
2000
e lembro-me que, nessa altura,
00:17
that the talksfala weren'tnão foram put onlineconectados.
2
5000
3000
as palestras não eram publicadas na net;
00:20
I think they were givendado to TEDstersTEDsters in a boxcaixa,
3
8000
4000
penso que eram dadas aos membros TED numa caixa,
00:24
a boxcaixa setconjunto of DVDsDVDs,
4
12000
2000
uma caixa de DVD,
00:26
whichqual they put on theirdeles shelvesprateleiras, where they are now.
5
14000
3000
que era arrumada nas suas estantes, onde ainda se encontram hoje em dia.
00:29
(LaughterRiso)
6
17000
2000
(Risos)
00:31
And actuallyna realidade, ChrisChris calledchamado me
7
19000
2000
E de facto, o Chris telefonou-me
00:33
a weeksemana after I'd givendado my talk
8
21000
2000
na semana a seguir à minha palestra,
00:35
and he said, "We're going to startcomeçar puttingcolocando them onlineconectados.
9
23000
2000
e disse, "Vamos começar a pô-las online.
00:37
Can we put yoursSua onlineconectados?" And I said, "Sure."
10
25000
3000
Podemos pôr a tua?" E eu disse, "Claro."
00:40
And fourquatro yearsanos latermais tarde,
11
28000
2000
E quatro anos mais tarde,
00:42
as I said, it's been seenvisto by fourquatro ...
12
30000
2000
como já disse, foi vista por quatro...
00:44
Well, it's been downloadedbaixado fourquatro millionmilhão timesvezes.
13
32000
3000
Bem, foi descarregada quatro milhões de vezes.
00:47
So I supposesuponha you could multiplymultiplicar that by 20 or something
14
35000
3000
Portanto eu suponho que poderíamos multiplicar esse número por cerca de 20
00:50
to get the numbernúmero of people who'vequem tem seenvisto it.
15
38000
2000
para chegar ao número de pessoas que a terão visto.
00:52
And, as ChrisChris saysdiz, there is a hungerfome
16
40000
4000
E tal como diz o Chris, há uma sede incontrolada
00:56
for videosvídeos of me.
17
44000
2000
de vídeos comigo.
00:58
(LaughterRiso)
18
46000
3000
(Risos)
01:01
(ApplauseAplausos)
19
49000
3000
(Aplausos)
01:06
... don't you feel?
20
54000
1000
... vocês não têm?
01:07
(LaughterRiso)
21
55000
3000
(Risos)
01:12
So, this wholetodo eventevento has been an elaborateelaborar build-upacumular
22
60000
3000
Portanto, todo este evento foi construído de forma elaborada
01:15
to me doing anotheroutro one for you, so here it is.
23
63000
4000
para que eu o pudesse fazer mais uma vez. Cá estou então.
01:19
(LaughterRiso)
24
67000
1000
(Risos)
01:22
AlAl GoreGore spokefalou
25
70000
2000
Al Gore participou
01:24
at the TEDTED conferenceconferência I spokefalou at fourquatro yearsanos agoatrás
26
72000
3000
na conferência TED em que falei há quatro anos
01:27
and talkedfalou about the climateclima crisiscrise.
27
75000
2000
e falou-nos da crise climática.
01:29
And I referencedreferenciado that
28
77000
2000
E eu fiz referência a isso mesmo
01:31
at the endfim of my last talk.
29
79000
2000
no final da minha última palestra.
01:33
So I want to pickescolher up from there
30
81000
2000
Portanto, quero começar por aí
01:35
because I only had 18 minutesminutos, franklyfrancamente.
31
83000
3000
até porque, muito francamente, só tive 18 minutos.
01:38
So, as I was sayingdizendo...
32
86000
2000
Então, como estava a dizer...
01:40
(LaughterRiso)
33
88000
5000
(Risos)
01:48
You see, he's right.
34
96000
2000
Como vêem, ele tem razão.
01:50
I mean, there is a majorprincipal climateclima crisiscrise, obviouslyobviamente,
35
98000
3000
Quer dizer, há obviamente uma crise climática séria.
01:53
and I think if people don't believe it, they should get out more.
36
101000
3000
E se as pessoas não acreditam, deviam sair mais de casa.
01:56
(LaughterRiso)
37
104000
3000
(Risos)
01:59
But I believe there's a secondsegundo climateclima crisiscrise,
38
107000
3000
Mas há uma outra crise climática,
02:03
whichqual is as severegrave,
39
111000
2000
que é tão séria,
02:05
whichqual has the samemesmo originsorigens,
40
113000
3000
que tem as mesmas origens
02:08
and that we have to dealacordo with with the samemesmo urgencyurgência.
41
116000
3000
e da qual temos de tratar de forma igualmente urgente.
02:11
And I mean by this --
42
119000
2000
E o que quero dizer com isto --
02:13
and you maypode say, by the way, "Look, I'm good.
43
121000
2000
e vocês poderão dizer a propósito, "Ouve, para mim chega.
02:15
I have one climateclima crisiscrise;
44
123000
2000
Já tenho uma crise climática;
02:17
I don't really need the secondsegundo one."
45
125000
3000
não preciso de outra."
02:20
But this is a crisiscrise of, not naturalnatural resourcesRecursos --
46
128000
2000
Mas esta não é uma crise de recursos naturais,
02:22
thoughApesar I believe that's trueverdade --
47
130000
3000
embora eu ache que é verdade,
02:25
but a crisiscrise of humanhumano resourcesRecursos.
48
133000
2000
mas uma crise de recursos humanos.
02:27
I believe fundamentallyfundamentalmente,
49
135000
2000
Fundamentalmente, penso que,
02:29
as manymuitos speakerscaixas de som have said duringdurante the pastpassado fewpoucos daysdias,
50
137000
2000
tal como muitos oradores referiram nos últimos dias,
02:31
that we make very poorpobre use
51
139000
3000
nós estamos a aplicar mal
02:34
of our talentstalentos.
52
142000
3000
os nossos talentos.
02:37
Very manymuitos people go throughatravés theirdeles wholetodo livesvidas
53
145000
2000
Muitíssimas pessoas passam as suas vidas
02:39
havingtendo no realreal sensesentido of what theirdeles talentstalentos maypode be,
54
147000
3000
sem qualquer ideia de quais são as suas aptidões inatas
02:42
or if they have any to speakfalar of.
55
150000
2000
ou sequer se dispõem de alguma.
02:44
I meetConheça all kindstipos of people
56
152000
2000
Encontro todos os tipos de pessoas
02:46
who don't think they're really good at anything.
57
154000
3000
que não sabem se são bons em qualquer coisa.
02:50
ActuallyNa verdade, I kindtipo of dividedividir the worldmundo into two groupsgrupos now.
58
158000
3000
De facto, eu como que divido o mundo em dois grupos.
02:53
JeremyJeremy BenthamBentham, the great utilitarianutilitária philosopherfilósofo,
59
161000
3000
Jeremy Bentham, o grande filósofo do utilitarismo,
02:56
onceuma vez spikedcravado this argumentargumento.
60
164000
2000
uma vez lançou este argumento.
02:58
He said, "There are two typestipos of people in this worldmundo:
61
166000
2000
Disse, "Existem dois tipos de pessoas no mundo,
03:00
those who dividedividir the worldmundo into two typestipos
62
168000
2000
os que dividem o mundo em dois tipos
03:02
and those who do not."
63
170000
2000
e os outros."
03:04
(LaughterRiso)
64
172000
3000
(Risos)
03:09
Well, I do.
65
177000
2000
Eu sou um dos primeiros.
03:11
(LaughterRiso)
66
179000
2000
(Risos)
03:16
I meetConheça all kindstipos of people
67
184000
2000
Encontro toda uma variedade de pessoas
03:18
who don't enjoyapreciar what they do.
68
186000
3000
que não gostam do que fazem.
03:21
They simplysimplesmente go throughatravés theirdeles livesvidas
69
189000
2000
Basicamente passam as suas vidas
03:23
gettingobtendo on with it.
70
191000
2000
a fazê-lo.
03:25
They get no great pleasureprazer from what they do.
71
193000
2000
Não tiram prazer daquilo que fazem.
03:27
They endureresistir it ratherem vez than enjoyapreciar it
72
195000
3000
Suportam em vez de desfrutar
03:30
and wait for the weekendfim de semana.
73
198000
3000
e aguardam pelo fim de semana.
03:33
But I alsoAlém disso meetConheça people
74
201000
2000
Mas também encontro pessoas
03:35
who love what they do
75
203000
2000
que adoram o que fazem
03:37
and couldn'tnão podia imagineImagine doing anything elseoutro.
76
205000
2000
e que não se conseguiriam imaginar fazer qualquer outra coisa.
03:39
If you said to them, "Don't do this anymorenão mais," they'deles wondermaravilha what you were talkingfalando about.
77
207000
3000
Se lhes disséssemos, "Pára de fazer isto", interrogar-se-iam acerca do que lhes estávamos a dizer.
03:42
Because it isn't what they do, it's who they are. They say,
78
210000
3000
Porque não tem a ver com o que fazem, mas sim com quem são. Elas dizem,
03:45
"But this is me, you know.
79
213000
2000
"Mas isto sou eu.
03:47
It would be foolishtolo for me to abandonabandonar this, because
80
215000
2000
Seria um disparate deixar de fazer isto, porque
03:49
it speaksfala to my mosta maioria authenticautêntico selfauto."
81
217000
2000
tem a ver comigo, com o meu eu mais autêntico".
03:51
And it's not trueverdade of enoughsuficiente people.
82
219000
3000
Mas isto não acontece com muitas pessoas.
03:54
In factfacto, on the contrarycontrário, I think
83
222000
2000
De facto, parece-me que, pelo contrário,
03:56
it's still trueverdade of a minorityminoria of people.
84
224000
2000
acontece a uma minoria.
03:58
I think there are manymuitos
85
226000
2000
Acho que existem muitas
04:00
possiblepossível explanationsexplicações for it.
86
228000
2000
explicações possíveis para este facto.
04:02
And highAlto amongentre them
87
230000
2000
E a de maior peso
04:04
is educationEducação,
88
232000
2000
é a educação,
04:06
because educationEducação, in a way,
89
234000
2000
porque, de certa forma, a educação
04:08
dislocatesdesloca very manymuitos people
90
236000
2000
desvia muitíssimas pessoas
04:10
from theirdeles naturalnatural talentstalentos.
91
238000
2000
das suas aptidões naturais.
04:12
And humanhumano resourcesRecursos are like naturalnatural resourcesRecursos;
92
240000
3000
E os recursos humanos são como os recursos naturais;
04:15
they're oftenfrequentemente buriedenterrado deepprofundo.
93
243000
2000
encontram-se frequentemente enterrados bem fundo.
04:17
You have to go looking for them,
94
245000
2000
Temos de os procurar.
04:19
they're not just lyingdeitado around on the surfacesuperfície.
95
247000
2000
Não estão logo à superfície.
04:21
You have to createcrio the circumstancescircunstâncias where they showexposição themselvessi mesmos.
96
249000
3000
Temos de criar as condições para que se tornem visíveis.
04:24
And you mightpoderia imagineImagine
97
252000
2000
E poderíamos imaginar
04:26
educationEducação would be the way that happensacontece,
98
254000
2000
que a educação seria o meio para isso acontecer.
04:28
but too oftenfrequentemente it's not.
99
256000
2000
Mas frequenatemente, não é.
04:30
EveryCada educationEducação systemsistema in the worldmundo
100
258000
2000
Todos os sistemas educativos no mundo
04:32
is beingser reformedreformada at the momentmomento
101
260000
2000
estão a sofrer reformas neste momento.
04:34
and it's not enoughsuficiente.
102
262000
2000
E não é suficiente.
04:36
ReformReforma is no use anymorenão mais,
103
264000
2000
As reformas já não são eficazes,
04:38
because that's simplysimplesmente improvingmelhorando a brokenpartido modelmodelo.
104
266000
3000
porque estão apenas a melhorar um modelo que já não funciona.
04:41
What we need --
105
269000
2000
O que necessitamos --
04:43
and the word'sdo palavra been used manymuitos timesvezes duringdurante the coursecurso of the pastpassado fewpoucos daysdias --
106
271000
2000
e a palavra tem sido muito usada nos últimos dias --
04:45
is not evolutionevolução,
107
273000
2000
não é evolução,
04:47
but a revolutionrevolução in educationEducação.
108
275000
3000
mas sim uma revolução na educação.
04:50
This has to be transformedtransformado
109
278000
2000
Este modelo tem de ser transformado
04:52
into something elseoutro.
110
280000
2000
numa outra coisa.
04:54
(ApplauseAplausos)
111
282000
5000
(Aplausos)
05:00
One of the realreal challengesdesafios
112
288000
2000
Um dos verdadeiros desafios
05:02
is to innovateinovar fundamentallyfundamentalmente
113
290000
2000
é basicamente inovar
05:04
in educationEducação.
114
292000
2000
na educação.
05:06
InnovationInovação is hardDifícil
115
294000
2000
Inovar é difícil
05:08
because it meanssignifica doing something
116
296000
2000
porque significa fazer algo
05:10
that people don't find very easyfácil, for the mosta maioria partparte.
117
298000
2000
que a maior parte das pessoas não acha nada fácil.
05:12
It meanssignifica challengingdesafiador what we take for grantedconcedido,
118
300000
3000
Significa desafiar o que tomamos como certo,
05:15
things that we think are obviousóbvio.
119
303000
3000
coisas que achamos óbvias.
05:18
The great problemproblema for reformreforma
120
306000
2000
O grande problema das reformas
05:20
or transformationtransformação
121
308000
2000
ou transformações
05:22
is the tyrannytirania of commoncomum sensesentido;
122
310000
2000
é a tirania do senso comum,
05:24
things that people think,
123
312000
2000
coisas que as pessoas pensam,
05:26
"Well, it can't be donefeito any other way because that's the way it's donefeito."
124
314000
2000
"Bom, isto não pode ser feito de outra maneira porque é assim que se faz".
05:28
I cameveio acrossatravés a great quotecitar recentlyrecentemente from AbrahamAbraão LincolnLincoln,
125
316000
3000
Li há pouco tempo uma brilhante citação de Abraham Lincoln,
05:31
who I thought you'dvocê gostaria be pleasedsatisfeito to have quotedcitado at this pointponto.
126
319000
3000
que eu achei que vocês gostariam de ver citado neste momento.
05:34
(LaughterRiso)
127
322000
2000
(Risos)
05:36
He said this in DecemberDezembro de 1862
128
324000
3000
Ele disse isto em Dezembro de 1862
05:39
to the secondsegundo annualanual meetingencontro of CongressCongresso.
129
327000
3000
na segunda reunião anual do Congresso.
05:43
I oughtdeveria to explainexplicar that I have no ideaidéia what was happeningacontecendo at the time.
130
331000
3000
Devo dizer-vos que não faço a menor ideia do que se passava na altura.
05:48
We don't teachEnsinar AmericanAmericana historyhistória in BritainGrã-Bretanha.
131
336000
2000
Nós não temos história Americana na Grã-Bretanha.
05:50
(LaughterRiso)
132
338000
2000
(Risos)
05:52
We suppresssuprimir it. You know, this is our policypolítica.
133
340000
3000
Suprimimo-la. É a nossa política.
05:55
(LaughterRiso)
134
343000
2000
(Risos)
05:58
So, no doubtdúvida, something fascinatingfascinante was happeningacontecendo in DecemberDezembro de 1862,
135
346000
2000
Portanto, algo de fascinante certamente estava a acontecer em Dezembro de 1862,
06:00
whichqual the AmericansAmericanos amongentre us
136
348000
2000
que os Americanos presentes
06:02
will be awareconsciente of.
137
350000
2000
saberão sem dúvida.
06:05
But he said this:
138
353000
2000
Mas o que ele disse foi o seguinte:
06:07
"The dogmasdogmas
139
355000
2000
"Os dogmas
06:09
of the quietquieto pastpassado
140
357000
2000
de um passado calmo
06:11
are inadequateinadequada to the stormytempestuoso presentpresente.
141
359000
3000
são inadequados a um presente tempestuoso.
06:14
The occasionocasião
142
362000
2000
O nosso presente
06:16
is piledempilhados highAlto with difficultydificuldade,
143
364000
2000
é extraordinariamente difícil
06:18
and we mustdevo risesubir with the occasionocasião."
144
366000
3000
e nós temos de nos elevar com o desafio."
06:21
I love that.
145
369000
2000
Adoro isto.
06:23
Not risesubir to it, risesubir with it.
146
371000
3000
Não elevarmo-nos perante o desafio, mas sim com ele.
06:27
"As our casecaso is newNovo,
147
375000
2000
"Como o nosso caso é novo,
06:29
so we mustdevo think anewum novo
148
377000
3000
temos de pensar de uma nova maneira
06:32
and actAja anewum novo.
149
380000
3000
e agir de uma nova maneira.
06:35
We mustdevo disenthralldisenthrall ourselvesnós mesmos,
150
383000
3000
Temos de nos desenredar
06:38
and then we shalldeve saveSalve  our countrypaís."
151
386000
3000
e assim conseguiremos salvar o nosso país."
06:41
I love that wordpalavra, "disenthralldisenthrall."
152
389000
2000
Adoro esta palavra, "desenredar".
06:43
You know what it meanssignifica?
153
391000
2000
Sabem o que significa?
06:45
That there are ideasidéias that all of us are enthralledFiquei encantado to,
154
393000
3000
Que há ideias em que todos estamos enredados,
06:48
whichqual we simplysimplesmente take for grantedconcedido
155
396000
2000
que nós consideramos serem dados adquiridos,
06:50
as the naturalnatural orderordem of things, the way things are.
156
398000
2000
como a ordem natural das coisas, como o modo como as coisas são.
06:52
And manymuitos of our ideasidéias
157
400000
2000
E muitas das nossas ideias
06:54
have been formedformado, not to meetConheça the circumstancescircunstâncias of this centuryséculo,
158
402000
3000
formaram-se, não para corresponderem às circunstâncias deste século,
06:57
but to copelidar with the circumstancescircunstâncias of previousanterior centuriesséculos.
159
405000
3000
mas para lidarem com as circunstâncias dos séculos anteriores.
07:00
But our mindsmentes are still hypnotizedhipnotizado by them,
160
408000
2000
Mas as nossas mentes ainda estão hipnotizadas por elas.
07:02
and we have to disenthralldisenthrall ourselvesnós mesmos of some of them.
161
410000
3000
E temos de nos desenredar, de nos libertar de algumas delas.
07:05
Now, doing this is easierMais fácil said than donefeito.
162
413000
3000
Ora, isto é bem mais fácil dizer do que fazer.
07:08
It's very hardDifícil to know, by the way, what it is you take for grantedconcedido. (LaughterRiso)
163
416000
3000
A propósito, é muito difícil saber o que é para nós um dado adquirido.
07:11
And the reasonrazão is that you take it for grantedconcedido.
164
419000
3000
E a explicação para isto é que o tomamos como garantido.
07:14
So let me askpergunte you something you maypode take for grantedconcedido.
165
422000
3000
Então deixem-me perguntar algo que vocês devem tomar como certo.
07:17
How manymuitos of you here are over the ageera of 25?
166
425000
3000
Quantos é que aqui têm mais de 25 anos?
07:20
That's not what I think you take for grantedconcedido,
167
428000
2000
Não é isso que eu acho que vocês têm como certo.
07:22
I'm sure you're familiarfamiliar with that already.
168
430000
2000
Tenho a certeza de que já estão familiarizados com esse facto.
07:24
Are there any people here undersob the ageera of 25?
169
432000
3000
Alguém com menos de 25 anos?
07:27
Great. Now, those over 25,
170
435000
3000
Óptimo. Agora, aqueles com mais de 25,
07:30
could you put your handsmãos up if you're wearingvestindo your wristwatchrelógio de pulso?
171
438000
3000
podem pôr o braço no ar se estiverem a usar relógio?
07:33
Now that's a great dealacordo of us, isn't it?
172
441000
3000
Somos muitos, não é?
07:36
AskPerguntar a roomquarto fullcheio of teenagersadolescentes the samemesmo thing.
173
444000
3000
Perguntem a mesma coisa a uma sala cheia de adolescentes.
07:39
TeenagersAdolescentes do not wearvestem wristwatchesrelógios de pulso.
174
447000
2000
Os adolescentes não usam relógio.
07:41
I don't mean they can't or they're not allowedpermitido to,
175
449000
2000
Não significa que não possam ou não tenham autorização para tal,
07:43
they just oftenfrequentemente chooseescolher not to.
176
451000
2000
simplesmente optam por não o fazer.
07:45
And the reasonrazão is, you see, that we were broughttrouxe up
177
453000
2000
E isto acontece porque nós, com mais de 25 anos, fomos criados
07:47
in a pre-digitalpré-digital culturecultura, those of us over 25.
178
455000
3000
numa cultural pré-digital.
07:50
And so for us, if you want to know the time
179
458000
2000
E portanto para nós, se queremos saber as horas,
07:52
you have to wearvestem something to tell it.
180
460000
2000
temos de usar um objecto que nos dê essa informação.
07:54
KidsCrianças now liveviver in a worldmundo whichqual is digitizeddigitalizados,
181
462000
3000
Os miúdos agora vivem num mundo digitalizado
07:57
and the time, for them, is everywhereem toda parte.
182
465000
2000
e, para eles, as horam estão em todo o lado.
07:59
They see no reasonrazão to do this.
183
467000
2000
Não vêem qualquer razão para usar relógio.
08:01
And by the way, you don't need to do it eitherou;
184
469000
2000
E já agora, nós também não precisamos de o fazer,
08:03
it's just that you've always donefeito it and you carrylevar on doing it.
185
471000
3000
mas sempre o fizemos e portanto continuamos a fazê-lo.
08:06
My daughterfilha never wearsdesgasta a watch, my daughterfilha KateKate, who'squem é 20.
186
474000
3000
A minha filha Kate de 20 anos nunca usa relógio.
08:09
She doesn't see the pointponto.
187
477000
2000
Não vê qualquer utilidade.
08:11
As she saysdiz, "It's a singlesolteiro functionfunção devicedispositivo."
188
479000
3000
Tal como ela diz, "É um dispositivo unifuncional".
08:14
(LaughterRiso)
189
482000
5000
(Risos)
08:19
"Like, how lamecoxo is that?"
190
487000
3000
Como quem diz, "Que antiquado!"
08:22
And I say, "No, no, it tellsconta the dateencontro as well."
191
490000
2000
E eu digo, "Não, não, também tem a data".
08:24
(LaughterRiso)
192
492000
4000
(Risos)
08:29
"It has multiplemúltiplo functionsfunções."
193
497000
3000
"Tem múltiplas funções".
08:32
But, you see, there are things we're enthralledFiquei encantado to in educationEducação.
194
500000
3000
Mas há coisas que são uma questão de educação.
08:35
Let me give you a couplecasal of examplesexemplos.
195
503000
2000
Deixem-me dar-vos alguns exemplos.
08:37
One of them is the ideaidéia of linearitylinearidade:
196
505000
3000
Um deles é a ideia de linearidade,
08:40
that it startscomeça here and you go throughatravés a trackpista
197
508000
3000
em que se começa aqui, segue-se um caminho
08:43
and if you do everything right, you will endfim up
198
511000
2000
e, se se fizer tudo direito, acabamos por definir
08:45
setconjunto for the restdescansar of your life.
199
513000
2000
o resto da vida.
08:49
EverybodyToda a gente who'squem é spokenfalada at TEDTED has told us implicitlyimplicitamente,
200
517000
2000
Todos os que falaram nas TED contaram-nos de uma forma implícita,
08:51
or sometimesas vezes explicitlyexplicitamente, a differentdiferente storyhistória:
201
519000
3000
ou por vezes explícita, uma história diferente,
08:54
that life is not linearlinear; it's organicorgânico.
202
522000
3000
que a vida não é linear, é orgânica.
08:57
We createcrio our livesvidas symbioticallysimbioticamente
203
525000
2000
Criamos as nossas vidas de uma maneira simbiótica
08:59
as we exploreexplorar our talentstalentos
204
527000
2000
enquanto vamos explorando as nossas aptidões
09:01
in relationrelação to the circumstancescircunstâncias they help to createcrio for us.
205
529000
3000
em relação às circunstâncias que elas ajudam a criar para nós próprios.
09:04
But, you know, we have becometornar-se obsessedobcecado
206
532000
2000
Mas ficámos obcecados
09:06
with this linearlinear narrativenarrativa.
207
534000
2000
com esta narrativa linear.
09:08
And probablyprovavelmente the pinnaclepináculo for educationEducação
208
536000
2000
E provavelmente, ponto mais alto da educação
09:10
is gettingobtendo you to collegeFaculdade.
209
538000
2000
é a entrada na faculdade.
09:12
I think we are obsessedobcecado with gettingobtendo people to collegeFaculdade.
210
540000
3000
Acho que estamos obcecados com a entrada na faculdade,
09:15
CertainCertos sortstipos of collegeFaculdade.
211
543000
2000
alguns tipos de faculdades.
09:17
I don't mean you shouldn'tnão deveria go to collegeFaculdade, but not everybodytodo mundo needsprecisa to go
212
545000
2000
Não é que não devamos ir para a faculdade, mas nem todos têm de ir,
09:19
and not everybodytodo mundo needsprecisa to go now.
213
547000
2000
e nem todos têm de ir neste momento.
09:21
Maybe they go latermais tarde, not right away.
214
549000
2000
Talvez o façam mais tarde e não imediatamente.
09:23
And I was up in SanSan FranciscoFrancisco a while agoatrás
215
551000
2000
Há um tempo atrás estive em São Francisco
09:25
doing a booklivro signingassinando.
216
553000
2000
numa sessão de autógrafos.
09:27
There was this guy buyingcomprando a booklivro, he was in his 30s.
217
555000
2000
Houve um sujeito dos seus 30 anos a comprar o livro
09:29
And I said, "What do you do?"
218
557000
2000
e perguntei-lhe o que fazia.
09:31
And he said, "I'm a firemanbombeiro."
219
559000
3000
Respondeu-me, "Sou bombeiro".
09:34
And I said, "How long have you been a firemanbombeiro?"
220
562000
2000
E eu perguntei, "Há quanto tempo é bombeiro?"
09:36
He said, "Always. I've always been a firemanbombeiro."
221
564000
2000
Ele disse, "Desde sempre. Sempre fui bombeiro".
09:38
And I said, "Well, when did you decidedecidir?"
222
566000
2000
E eu perguntei, "Mas quando é que decidiu ser bombeiro?".
09:40
He said, "As a kidcriança." He said, "ActuallyNa verdade, it was a problemproblema for me at schoolescola,
223
568000
3000
"Em miúdo", disse ele. "Na verdade, foi um problema
09:43
because at schoolescola, everybodytodo mundo wanted to be a firemanbombeiro."
224
571000
3000
porque, na escola, toda a gente queria ser bombeiro".
09:46
He said, "But I wanted to be a firemanbombeiro."
225
574000
3000
Ele disse, "Mas eu queria mesmo ser bombeiro".
09:49
And he said, "When I got to the seniorSenior yearano of schoolescola,
226
577000
3000
E continuou, "Quando cheguei ao último ano,
09:52
my teachersprofessores didn't take it seriouslya sério.
227
580000
3000
os professores não me levavam a sério.
09:55
This one teacherprofessor didn't take it seriouslya sério.
228
583000
2000
Havia um professor que não me levava a sério.
09:57
He said I was throwingjogando my life away
229
585000
2000
Dizia-me que estaria a desperdiçar a vida
09:59
if that's all I choseescolheu to do with it;
230
587000
2000
se essa fosse a minha escolha,
10:01
that I should go to collegeFaculdade, I should becometornar-se a professionalprofissional personpessoa,
231
589000
3000
que devia ir para a faculdade, devia ter uma carreira a sério,
10:04
that I had great potentialpotencial
232
592000
2000
que tinha muito potencial
10:06
and I was wastingdesperdiçando my talenttalento to do that."
233
594000
2000
e que iria desperdiçar todas as aptidões que tinha".
10:08
And he said, "It was humiliatinghumilhante because
234
596000
2000
E continuou, "Foi humilhante porque
10:10
he said it in frontfrente of the wholetodo classclasse and I really feltsentiu dreadfulterrível.
235
598000
2000
ele disse isto em frente de toda a turma, o que me fez sentir horrivelmente.
10:12
But it's what I wanted, and as soonem breve as I left schoolescola,
236
600000
2000
Mas era o que queria e, assim que deixei a escola,
10:14
I appliedaplicado to the firefogo serviceserviço and I was acceptedaceitaram."
237
602000
3000
candidatei-me e fui aceite como bombeiro".
10:17
And he said, "You know, I was thinkingpensando about that guy recentlyrecentemente,
238
605000
2000
E continuou, "Sabe, estava agora a pensar nele,
10:19
just a fewpoucos minutesminutos agoatrás when you were speakingFalando, about this teacherprofessor,"
239
607000
3000
há apenas minutos atrás, acerca deste professor,
10:22
he said, "because sixseis monthsmeses agoatrás,
240
610000
2000
porque há seis meses
10:24
I savedsalvou his life."
241
612000
2000
salvei-lhe a vida".
10:26
(LaughterRiso)
242
614000
2000
(Risos)
10:28
He said, "He was in a carcarro wrecknaufrágio,
243
616000
2000
"Ele teve um acidente de automóvel
10:30
and I pulledpuxado him out, gavedeu him CPRPRIMEIROS SOCORROS,
244
618000
3000
e eu tirei-o do carro, fiz-lhe RCP
10:33
and I savedsalvou his wife'sdo esposa life as well."
245
621000
3000
e também salvei a mulher".
10:36
He said, "I think he thinksacha better of me now."
246
624000
2000
E acrescentou, "Acho que agora tem mais consideração por mim".
10:38
(LaughterRiso)
247
626000
2000
(Risos)
10:40
(ApplauseAplausos)
248
628000
5000
(Aplausos)
10:46
You know, to me,
249
634000
2000
Para mim,
10:48
humanhumano communitiescomunidades dependdepender uponsobre
250
636000
2000
as comunidades humanas dependem de
10:50
a diversitydiversidade of talenttalento,
251
638000
2000
uma diversidade de talentos,
10:52
not a singularsingular conceptionconcepção of abilityhabilidade.
252
640000
3000
e não de uma ideia singular de capacidade.
10:55
And at the heartcoração of our challengesdesafios --
253
643000
2000
E o mais importante dos nossos desafios --
10:57
(ApplauseAplausos)
254
645000
2000
(Aplausos)
10:59
At the heartcoração of the challengedesafio
255
647000
2000
O mais importante dos nossos desafios
11:01
is to reconstitutereconstituir our sensesentido of abilityhabilidade
256
649000
2000
é restabelecer a nossa noção de capacidade
11:03
and of intelligenceinteligência.
257
651000
2000
e de inteligência.
11:05
This linearitylinearidade thing is a problemproblema.
258
653000
2000
Esta coisa da linearidade é um problema.
11:07
When I arrivedchegou in L.A.
259
655000
2000
Quando cheguei a L.A.
11:09
about ninenove yearsanos agoatrás,
260
657000
2000
há cerca de nove anos,
11:11
I cameveio acrossatravés a policypolítica statementdeclaração --
261
659000
3000
deparei-me com um texto
11:14
very well-intentionedbem-intencionado --
262
662000
2000
muito bem intencionado,
11:16
whichqual said, "CollegeFaculdade beginscomeça in kindergartenjardim de infância."
263
664000
3000
que dizia, "A faculdade começa no jardim de infância".
11:21
No, it doesn't.
264
669000
2000
Não começa, não.
11:23
(LaughterRiso)
265
671000
3000
(Risos)
11:26
It doesn't.
266
674000
2000
Não começa.
11:28
If we had time, I could go into this, but we don't.
267
676000
3000
Se tivéssemos tempo, falávamos sobre isso, mas não temos.
11:31
(LaughterRiso)
268
679000
2000
(Risos)
11:33
KindergartenJardim de infância beginscomeça in kindergartenjardim de infância.
269
681000
2000
O jardim de infância começa no jardim de infância.
11:35
(LaughterRiso)
270
683000
2000
(Risos)
11:37
A friendamigos of minemeu onceuma vez said,
271
685000
2000
Um amigo meu disse-me uma vez,
11:39
"You know, a threetrês year-oldanos de idade is not halfmetade a sixseis year-oldanos de idade."
272
687000
3000
"Sabes que uma criança de três anos não é metade de uma de seis anos".
11:42
(LaughterRiso)
273
690000
2000
(Risos)
11:44
(ApplauseAplausos)
274
692000
5000
(Aplausos)
11:49
They're threetrês.
275
697000
2000
Tem três anos.
11:51
But as we just heardouviu in this last sessionsessão,
276
699000
2000
Mas tal como ouvimos na última sessão,
11:53
there's suchtal competitionconcorrência now to get into kindergartenjardim de infância --
277
701000
3000
agora há tanta competição para entrar no jardim de infância,
11:56
to get to the right kindergartenjardim de infância --
278
704000
2000
para entrar no jardim de infância certo,
11:58
that people are beingser interviewedentrevistado for it at threetrês.
279
706000
3000
que as pessoas são entrevistadas com três anos de idade.
12:03
KidsCrianças sittingsentado in frontfrente of unimpressedimpressionado panelspainéis,
280
711000
2000
Crianças sentadas em frente a painéis impassíveis
12:05
you know, with theirdeles resumescurrículos,
281
713000
2000
com os seus currículos,
12:07
(LaughterRiso)
282
715000
3000
(Risos)
12:10
flippinginvertendo throughatravés and sayingdizendo, "Well, this is it?"
283
718000
2000
folheando-os e dizendo, "Só isto?"
12:12
(LaughterRiso)
284
720000
2000
(Risos)
12:14
(ApplauseAplausos)
285
722000
3000
(Aplausos)
12:17
"You've been around for 36 monthsmeses, and this is it?"
286
725000
3000
"Só isto, em 36 meses?"
12:20
(LaughterRiso)
287
728000
7000
(Risos)
12:27
"You've achievedalcançado nothing -- commitcometer.
288
735000
3000
"Não atingiu nada.
12:30
SpentPassou the first sixseis monthsmeses breastfeedingaleitamento materno, the way I can see it."
289
738000
3000
Parece-me que passou os primeiros seis meses só a mamar."
12:33
(LaughterRiso)
290
741000
3000
(Risos)
12:38
See, it's outrageousultrajante, ultrajoso as a conceptionconcepção, but it [unclearnão está claro].
291
746000
3000
Como conceito é escandaloso, mas atrai as pessoas.
12:41
The other biggrande issuequestão is conformityconformidade.
292
749000
2000
A outra grande questão é a conformidade.
12:43
We have builtconstruído our educationEducação systemssistemas
293
751000
2000
Construímos os nossos sistemas educativos
12:45
on the modelmodelo of fastvelozes foodComida.
294
753000
2000
segundo o modelo 'fast-food'.
12:47
This is something JamieJamie OliverOliver talkedfalou about the other day.
295
755000
3000
O Jamie Oliver falou sobre isto no outro dia.
12:50
You know there are two modelsmodelos of qualityqualidade assurancegarantia in cateringAlojamento.
296
758000
2000
Sabem que existem dois modelos de garantia de qualidade em 'catering'.
12:52
One is fastvelozes foodComida,
297
760000
2000
Um é 'fast-food'
12:54
where everything is standardizedpadronizado.
298
762000
2000
em que tudo é estandardizado.
12:56
The other are things like ZagatZagat and MichelinMichelin restaurantsrestaurantes,
299
764000
2000
O outro é restaurantes tipo Zagat e Michelin,
12:58
where everything is not standardizedpadronizado,
300
766000
2000
em que nada é estandardizado,
13:00
they're customizedpersonalizado to locallocal circumstancescircunstâncias.
301
768000
2000
são personalizados segundo as circunstâncias do local.
13:02
And we have soldvendido ourselvesnós mesmos into a fastvelozes foodComida modelmodelo of educationEducação,
302
770000
3000
E temo-nos vendido a um modelo 'fast-food' de educação,
13:05
and it's impoverishingempobrecendo our spiritespírito and our energiesenergias
303
773000
3000
e isso está a empobrecer o nosso espírito e as nossas energias
13:08
as much as fastvelozes foodComida is depletingque destroem a camada our physicalfisica bodiescorpos.
304
776000
3000
tanto como a 'fast-food' está a destruir os nossos corpos.
13:11
(ApplauseAplausos)
305
779000
5000
(Aplausos)
13:17
I think we have to recognizereconhecer a couplecasal of things here.
306
785000
2000
Acho que temos de admitir algumas coisas aqui.
13:19
One is that humanhumano talenttalento is tremendouslyTremendo diversediverso.
307
787000
3000
Uma delas é que o talento dos homens é muitíssimo diversificado.
13:22
People have very differentdiferente aptitudesaptidões.
308
790000
2000
As pessoas têm aptidões muito diferentes.
13:24
I workedtrabalhou out recentlyrecentemente that
309
792000
2000
Recentemente lembrei-me que,
13:26
I was givendado a guitarguitarra as a kidcriança
310
794000
2000
em miúdo, me deram uma guitarra
13:28
at about the samemesmo time that EricEric ClaptonClapton got his first guitarguitarra.
311
796000
3000
quase ao mesmo tempo que Eric Clapton recebeu a sua primeira guitarra.
13:32
You know, it workedtrabalhou out for EricEric, that's all I'm sayingdizendo.
312
800000
3000
E claro, vocês sabem, resultou com o Eric. E mais não digo.
13:35
(LaughterRiso)
313
803000
2000
(Risos)
13:37
In a way, it did not for me.
314
805000
2000
De certa forma, não resultou para mim.
13:39
I could not get this thing to work
315
807000
3000
Não consegui tocar
13:42
no matterimportam how oftenfrequentemente or how hardDifícil I blewsoprou into it.
316
810000
2000
por mais que tentasse.
13:44
(LaughterRiso) It just wouldn'tnão seria work.
317
812000
2000
Simplesmente não resultou.
13:49
But it's not only about that.
318
817000
2000
Mas não tem só a ver com isso.
13:51
It's about passionpaixão.
319
819000
2000
Tem a ver com paixão.
13:53
OftenMuitas vezes, people are good at things they don't really careCuidado for.
320
821000
2000
Acontece frequentemente que as pessoas são boas em coisas com as quais não se importam.
13:55
It's about passionpaixão,
321
823000
2000
Tem a ver com paixão
13:57
and what excitesexcita our spiritespírito and our energyenergia.
322
825000
3000
e com o que nos estimula o espírito e a energia.
14:00
And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at,
323
828000
3000
E se fizermos o que adoramos fazer, aquilo que somos bons a fazer,
14:03
time takes a differentdiferente coursecurso entirelyinteiramente.
324
831000
3000
então a vida toma um percurso inteiramente diferente.
14:06
My wife'sdo esposa just finishedacabado writingescrevendo a novelromance,
325
834000
3000
A minha mulher acabou de escrever um romance
14:09
and I think it's a great booklivro,
326
837000
2000
e é um grande livro, acho eu,
14:11
but she disappearsdesaparece for hourshoras on endfim.
327
839000
3000
mas ela desaparece horas e horas.
14:14
You know this, if you're doing something you love,
328
842000
2000
Sabem isto, se estamos a fazer algo de que gostamos,
14:16
an hourhora feelssente like fivecinco minutesminutos.
329
844000
3000
uma hora parece cinco minutos.
14:19
If you're doing something that doesn't resonateressoa with your spiritespírito,
330
847000
2000
Se fizermos uma coisa que não nos diz nada,
14:21
fivecinco minutesminutos feelssente like an hourhora.
331
849000
2000
cinco minutos parecem uma hora.
14:23
And the reasonrazão so manymuitos people are optingoptando por out of educationEducação
332
851000
3000
A razão pela qual tantos desistem de continuar a sua educação
14:26
is because it doesn't feedalimentação theirdeles spiritespírito,
333
854000
2000
é porque não os satisfaz,
14:28
it doesn't feedalimentação theirdeles energyenergia or theirdeles passionpaixão.
334
856000
3000
não lhes transmite energia nem alimenta a paixão.
14:31
So I think we have to changemudança metaphorsmetáforas.
335
859000
3000
Portanto, acho que temos de mudar de metáforas.
14:34
We have to go from what is essentiallyessencialmente an industrialindustrial modelmodelo of educationEducação,
336
862000
3000
Temos de abandonar o que é essencialmente um modelo industrial de educação,
14:37
a manufacturingfabricação modelmodelo,
337
865000
2000
um modelo de fabrico
14:39
whichqual is basedSediada on linearitylinearidade
338
867000
2000
que se baseia na linearidade
14:41
and conformityconformidade and batchingprocessamento em lotes people.
339
869000
3000
e conformidade e num processamento em série.
14:44
We have to movemover to a modelmodelo
340
872000
2000
Temos de mudar para um modelo
14:46
that is basedSediada more on principlesprincípios of agricultureagricultura.
341
874000
3000
que seja baseado nos princípios da agricultura.
14:49
We have to recognizereconhecer that humanhumano flourishingflorescendo
342
877000
3000
Temos de reconhecer que o crescimento das pessoas
14:52
is not a mechanicalmecânico processprocesso;
343
880000
2000
não é um processo mecânico,
14:54
it's an organicorgânico processprocesso.
344
882000
2000
é um processo orgânico.
14:56
And you cannotnão podes predictprever the outcomeresultado of humanhumano developmentdesenvolvimento.
345
884000
3000
E não podemos prever o resultado do desenvolvimento humano;
14:59
All you can do, like a farmeragricultor,
346
887000
2000
o que podemos fazer, tal como um agricultor,
15:01
is createcrio the conditionscondições undersob whichqual
347
889000
2000
é criar as condições que
15:03
they will begininício to flourishflorescer.
348
891000
2000
permitam o crescimento.
15:05
So when we look at reformingreforma educationEducação and transformingtransformando it,
349
893000
3000
Quando pensamos em reformar e transformar a educação,
15:08
it isn't like cloningclonagem a systemsistema.
350
896000
3000
não é como clonar um sistema.
15:11
There are great onesuns, like KIPP'sA KIPP; it's a great systemsistema.
351
899000
2000
Há alguns excelentes como o KIPP, é um sistema óptimo.
15:13
There are manymuitos great modelsmodelos.
352
901000
2000
Existem muitos sistemas fantásticos.
15:15
It's about customizingcomo personalizar to your circumstancescircunstâncias
353
903000
3000
Tem tudo a ver com a adaptação às circunstâncias da altura
15:18
and personalizingPersonalizando o educationEducação
354
906000
2000
e com a personalização da educação
15:20
to the people you're actuallyna realidade teachingensino.
355
908000
2000
de acordo com os alunos.
15:22
And doing that, I think,
356
910000
2000
Penso que fazer isso
15:24
is the answerresponda to the futurefuturo
357
912000
2000
é a resposta para o futuro
15:26
because it's not about scalingescalando a newNovo solutionsolução;
358
914000
3000
porque não tem a ver com a definição duma solução nova;
15:29
it's about creatingcriando a movementmovimento in educationEducação
359
917000
2000
mas sim com a criação de um movimento na educação
15:31
in whichqual people developdesenvolve theirdeles ownpróprio solutionssoluções,
360
919000
3000
no qual as pessoas desenvolvam as suas próprias soluções,
15:34
but with externalexterno supportApoio, suporte basedSediada on a personalizedpersonalizado curriculumcurrículo.
361
922000
3000
mas com base num currículo personalizado.
15:37
Now in this roomquarto,
362
925000
2000
Nesta sala
15:39
there are people who representrepresentar
363
927000
2000
estão pessoas que representam
15:41
extraordinaryextraordinário resourcesRecursos in businesso negócio,
364
929000
2000
recursos extraordinários nas áreas do negócio,
15:43
in multimediamultimídia, in the InternetInternet.
365
931000
2000
da multimédia, da internet.
15:45
These technologiestecnologias,
366
933000
2000
Estas tecnologias,
15:47
combinedcombinado with the extraordinaryextraordinário talentstalentos of teachersprofessores,
367
935000
3000
combinadas com o talento extraordinário dos professores,
15:50
provideprovidenciar an opportunityoportunidade to revolutionizerevolucionar a educationEducação.
368
938000
3000
oferecem uma oportunidade para revolucionar a educação.
15:53
And I urgeimpulso you to get involvedenvolvido in it
369
941000
2000
Peço-vos que se envolvam
15:55
because it's vitalvital, not just to ourselvesnós mesmos,
370
943000
2000
porque é vital, não só para nós,
15:57
but to the futurefuturo of our childrencrianças.
371
945000
2000
mas para o futuro dos nossos filhos.
15:59
But we have to changemudança from the industrialindustrial modelmodelo
372
947000
2000
Temos de mudar de um modelo industrial
16:01
to an agriculturalagrícola modelmodelo,
373
949000
2000
para um modelo agrícola,
16:03
where eachcada schoolescola can be flourishingflorescendo tomorrowamanhã.
374
951000
3000
em que todas as escolas possam florescer amanhã.
16:06
That's where childrencrianças experienceexperiência life.
375
954000
2000
É aí que as crianças experienciam a vida.
16:08
Or at home, if that's where they chooseescolher to be educatededucado
376
956000
2000
Ou em casa, se é assim que escolhem ser educadas
16:10
with theirdeles familiesfamílias or theirdeles friendsamigos.
377
958000
2000
pelas famílias ou amigos.
16:12
There's been a lot of talk about dreamssonhos
378
960000
2000
Temos falado muito em sonhos
16:14
over the coursecurso of this fewpoucos daysdias.
379
962000
3000
durante estes dias.
16:17
And I wanted to just very quicklyrapidamente ...
380
965000
2000
Queria só muito rapidamente --
16:19
I was very struckatingiu by NatalieNatalie Merchant'sDo comerciante songsmúsicas last night,
381
967000
3000
ontem à noite, as canções de Natalie Merchant tocaram-me muito,
16:22
recoveringRecuperando-se oldvelho poemspoemas.
382
970000
2000
novas versões de poemas antigos.
16:24
I wanted to readler you a quickrápido, very shortcurto poempoema
383
972000
2000
Queria ler-vos um pequeníssimo poema
16:26
from W. B. YeatsYeats, who some of you maypode know.
384
974000
3000
de W. B. Yeats, alguém que certamente conhecem.
16:29
He wroteescrevi this to his love,
385
977000
2000
Escreveu isto para o seu amor,
16:31
MaudMaud GonneGonne,
386
979000
2000
Maud Gonne,
16:33
and he was bewailinglamentando the factfacto that
387
981000
3000
lamentando o facto de
16:36
he couldn'tnão podia really give her what he thought she wanted from him.
388
984000
3000
não lhe poder dar o que pensava que ela queria dele.
16:39
And he saysdiz, "I've got something elseoutro, but it maypode not be for you."
389
987000
3000
E diz, "Tenho uma outra coisa, mas pode não ser para ti."
16:42
He saysdiz this:
390
990000
2000
Eis o que diz Yeats:
16:44
"Had I the heavens'dos céus embroideredbordado clothspanos,
391
992000
3000
"Tivesse eu os tecidos bordados dos céus,
16:47
EnwroughtEnwrought with goldouro
392
995000
2000
Lavrados com o ouro
16:49
and silverprata lightluz,
393
997000
2000
e a prata da luz,
16:51
The blueazul and the dimDim
394
999000
2000
Os tecidos azuis e turvos
16:53
and the darkSombrio clothspanos
395
1001000
2000
e de breu
16:55
Of night and lightluz and the half-lightmeia-luz,
396
1003000
3000
da noite e da luz e da meia luz,
16:58
I would spreadespalhar the clothspanos undersob your feetpés:
397
1006000
3000
Estenderia esses tecidos a teus pés;
17:01
But I, beingser poorpobre,
398
1009000
3000
Mas eu, que sou pobre,
17:04
have only my dreamssonhos;
399
1012000
3000
apenas tenho sonhos;
17:07
I have spreadespalhar my dreamssonhos undersob your feetpés;
400
1015000
3000
São os meus sonhos que estendi a teus pés;
17:10
TreadBanda de rodagem softlysuavemente
401
1018000
2000
Sê suave ao pisar
17:12
because you treadbanda de rodagem on my dreamssonhos."
402
1020000
3000
que pisas os meus sonhos."
17:15
And everycada day, everywhereem toda parte,
403
1023000
3000
E todos os dias, em todos os lugares,
17:18
our childrencrianças spreadespalhar theirdeles dreamssonhos beneathabaixo our feetpés.
404
1026000
3000
as nossas crianças estendem os sonhos aos nossos pés.
17:21
And we should treadbanda de rodagem softlysuavemente.
405
1029000
3000
Sejamos suaves ao pisar.
17:24
Thank you.
406
1032000
2000
Obrigado.
17:26
(ApplauseAplausos)
407
1034000
17000
(Aplausos)
17:43
Thank you very much.
408
1051000
2000
Muito obrigado.
Translated by Helena Sobral
Reviewed by Sofia Nunes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com