ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Chris Sheldrick: A precise, three-word address for every place on earth

Chris Sheldrick: Una adreça precisa de tres paraules per a cada lloc del món

Filmed:
1,503,691 views

Amb what3words, Chris Sheldrick i el seu equip han dividit tot el planeta en quadrats de 3 x 3 metres i li han assignat a cadascun un identificador únic de tres paraules, com ara famós.muntar.escriptors o blocs.uniformement.raça, donant una adreça precisa als milers de milions de persones de tot el món que no en tenien. En aquesta breu xerrada sobre una gran idea, Sheldrick explica les implicacions econòmiques i polítiques de donar a tothom una adreça precisa: des de la construcció d'infraestructures, a enviar ajuda a zones de desastre, o lliurar pizza calenta.
- Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AccordingD'acord to the UNNACIONS UNIDES,
0
1081
2006
Segons l'ONU,
00:15
billionsmilers de milions of people still liveen directe
withoutsense an addressadreça.
1
3111
3246
milers de milions de persones
encara viuen sense una adreça.
00:19
The economisteconomista HernandoHernando dede SotoSoto said,
2
7154
2281
L'economista Hernando de Soto va dir:
00:21
"WithoutSense an addressadreça,
3
9459
1358
"Sense adreça,
00:22
you liveen directe outsidefora the lawLlei.
4
10841
1902
vius fora de la llei.
00:24
You mightpotser as well not existexisteixen."
5
12767
1618
És com si no existissis."
00:27
I'm here to tell you how my teamequip and I
are tryingintentant to changecanviar that.
6
15679
3151
He vingut a explicar-los com
el meu equip i jo intentem canviar-ho.
00:31
If you go to an onlineen línia mapmapa
and look at a favelafavela in BrazilBrasil
7
19986
3216
Si utilitzen un mapa en línia
i busquen una favela al Brasil
00:35
or a townshipmunicipi in SouthSud AfricaÀfrica,
8
23226
1824
o un poblat a Sud-àfrica,
00:37
you'llho faràs see a fewpocs streetscarrers
but a lot of emptybuit spaceespai.
9
25074
2979
veuran alguns carrers,
però molt espai buit.
00:40
But if you flipflip to satellitesatèl·lit viewveure,
10
28678
2143
Però si canvien a vista de satèl·lit,
00:42
there are thousandsmilers of people,
homesllars and businessesempreses
11
30845
3114
hi ha milers de persones, cases i negocis
00:45
in these vastimmens, unmappedno assignats
and unaddressedsense resoldre spacesespais.
12
33983
3036
en aquests extensos espais
no cartografiats i sense adreça.
00:49
In Ghana'sDe Ghana capitalcapital, AccraAccra,
13
37551
1860
A la capital de Ghana, Accra,
00:51
there are numbersnúmeros and letterscartes
scrawledguixat ontosobre the sidescostats of wallsparets,
14
39435
4089
hi ha números i lletres
gargotejades a les parets,
00:55
where they pilotedpilotats addressadreça systemssistemes
but not finishedacabat them.
15
43548
3129
on van provar sistemes d'adreçament
però no els van acabar.
01:00
But these placesllocs,
these unaddressedsense resoldre placesllocs,
16
48163
3136
Però aquests llocs,
aquests llocs sense adreça,
01:03
holdaguantar hugeenorme economiceconòmic potentialpotencial.
17
51323
1996
tenen gran potencial econòmic.
01:07
Here'sAquí és why the issueassumpte
of addressingabordar stuckenganxat with me.
18
55201
2401
Us explico per què
em va interessar aquesta qüestió.
01:10
I workedtreballat in the musicmúsica
businessnegocis for 10 yearsanys,
19
58453
2052
He treballat 10 anys
a la indústria musical,
01:12
and what you maypot not know
about the musicmúsica worldmón
20
60529
2378
i el que potser no sàpiguen
del món de la música
01:14
is that everycada day, people strugglelluita
with the problemsproblemes of addressingabordar.
21
62931
3413
és que tots els dies s'enfronten
problemes d'adreçament.
01:18
So from the musiciansmúsics
who have to find the gigsconcerts
22
66368
2829
Des dels músics que han de trobar
el lloc dels concerts
01:21
to the productionproducció companiesempreses
who bringportar the equipmentequips,
23
69221
2429
fins a les productores que porten l'equip,
01:23
everyonetothom somehowd'alguna manera always getses posa lostperdut.
24
71674
2062
d'alguna manera tots es perden.
01:25
We even had to addafegir someonealgú
to our schedulesHoraris
25
73760
2141
Vam haver d'afegir algú
a la nostra agenda,
01:27
who was the personpersona you calledanomenat
when you thought you'dho faria arrivedva arribar
26
75925
2819
la persona a qui trucar
quan pensaves que havies arribat
01:30
but then realizedadonar-se'n you hadn'tno ho havia fet.
27
78768
1384
però t'adonaves que no.
01:32
And we had some prettybonic baddolent daysdies,
28
80176
2323
I vam tenir alguns dies
bastant complicats,
01:34
like in ItalyItàlia, where a truckcamió driverconductor
unloadedDescarregar all the equipmentequips
29
82523
3185
com a Itàlia, on un conductor
va descarregar tot l'equip
01:37
an hourhores northnord of RomeRoma,
not an hourhores southsud of RomeRoma,
30
85732
2583
una hora al nord de Roma,
no una hora al sud de Roma,
01:40
and a slightlylleugerament worsepitjor day
31
88339
1209
i un dia una mica pitjor
01:41
where a keyboardteclat playerjugador
calledanomenat me and said,
32
89572
2075
en què un teclista em va trucar
i em va dir:
01:43
"ChrisChris, don't panicpànic,
but we maypot have just sound-checkedcomprovat so
33
91671
2914
"No t'espantis, però és possible
que hàgim fet la prova de so
01:46
at the wrongmal people'spersones weddingcasament."
34
94609
1563
al casament equivocat".
01:48
(LaughterRiure)
35
96196
1575
(Rialles)
01:49
So not long after the fateddestinat RomeRoma eventesdeveniment,
36
97795
2638
No gaire després del
desafortunat esdeveniment a Roma,
01:52
I chattedxerrem this througha través
with a friendamic of minemeu
37
100457
2109
vaig xerrar sobre això
amb un amic meu
01:54
who is a mathematicianmatemàtic,
38
102590
1164
que és matemàtic,
01:55
and we thought it was a problemproblema
we could do something about.
39
103778
2810
i vam pensar que era un problema
que podríem resoldre.
01:58
We thought, well,
we could make a newnou systemsistema,
40
106612
2337
Vam pensar que podríem
crear un nou sistema,
02:00
but it shouldn'tno look like the oldvell systemsistema.
41
108973
2072
que no se semblés a l'antic.
02:03
We agreedconvingut that addressesadreces were baddolent.
42
111628
2115
Vam convenir que
les adreces eren deficients.
02:06
We knewsabia we wanted something very preciseprecís,
43
114474
2026
Sabíem que volíem
una cosa molt precisa,
02:08
but GPSGPS coordinatescoordenades,
latitudelatitud and longitudelongitud,
44
116524
2355
però les coordenades de GPS,
latitud i longitud,
02:10
were just too complicatedcomplicat.
45
118903
1483
eren massa complicades.
02:13
So we divideddividit the worldmón
into three-metertres metres squaresquadrats.
46
121256
2843
Així que vam dividir el món
en quadrats de tres metres.
02:16
The worldmón divideses divideix into around 57 trilliontrillió
three-metertres metres squaresquadrats,
47
124583
4093
El món es divideix en uns 57 bilions
de quadrats de tres metres,
02:20
and we foundtrobat that there are
enoughsuficient combinationscombinacions
48
128700
2191
i descobrirem que hi ha
suficients combinacions
02:22
of threetres dictionarydiccionari wordsparaules
49
130915
1810
de tres paraules de diccionari
02:24
that we could namenom everycada three-metertres metres
squarequadrat in the worldmón uniquelyde manera exclusiva
50
132749
3592
com per donar-li un nom únic
a cada quadrat de tres metres del món
02:28
with just threetres wordsparaules.
51
136365
1356
amb només tres paraules.
02:30
We used 40,000 wordsparaules,
52
138546
1571
Vam fer servir 40.000 paraules,
02:32
so that's 40,000 cubedcub,
53
140141
1593
això és 40.000 al cub,
02:33
64 trilliontrillió combinationscombinacions of threetres wordsparaules,
54
141758
3233
64 bilions de combinacions
de tres paraules,
02:37
whichquin is more than enoughsuficient for
the 57-trillion-odd-trillion-odd three-metertres metres squaresquadrats,
55
145015
3888
que és més que suficient per als
57 bilions de quadrats de tres metres,
02:40
with a fewpocs sparerecanvi.
56
148927
1183
amb algunes de sobres.
02:43
So that's exactlyexactament what we did.
57
151044
1949
I això és exactament el què vam fer.
02:45
We divideddividit the worldmón
into three-metertres metres squaresquadrats,
58
153017
3074
Vam dividir el món
en quadrats de tres metres,
02:48
gaveva donar eachcadascun one a uniqueúnic,
three-wordtres paraules identifierIdentificador --
59
156115
2841
donàrem un identificador
de tres paraules a cadascun,
02:50
what we call a three-wordtres paraules addressadreça.
60
158980
1732
que anomenem
adreça de tres paraules.
02:53
So for exampleexemple, right here,
61
161385
3072
Així que, per exemple, aquí mateix
02:56
I'm standingdempeus at mustards-coupons-pinupBrassicàcia-cupons-pin-up,
62
164481
2195
em trobo a mostassa.cupons.cartell,
02:58
(LaughterRiure)
63
166858
1150
(Rialles)
03:00
but over here ...
64
168032
1851
però aquí...
03:02
I'm standingdempeus at pinched-pinched-
singularly-tutorialsingularment-tutorial.
65
170753
2948
Em trobo a demacrat.singularment.tutoria.
03:09
But we haven'tno ho han fet just donefet this in EnglishAnglès.
66
177133
1971
Però no ho hem fet només en anglès.
03:11
We thought it was essentialessencial that people
should be ablecapaç to use this systemsistema
67
179128
3429
Vam pensar que era essencial que
la gent pogués utilitzar el sistema
03:14
in theirels seus ownpropi languagellenguatge.
68
182581
1262
en la seva pròpia llengua.
03:15
So farlluny, we'vetenim builtconstruït it into 14 languagesidiomes,
69
183867
2233
Fins ara, l'hem creat en 14 llengües,
03:18
includingincloent FrenchFrancès, SwahiliSwahili and ArabicÀrab,
70
186124
2443
incloent el francès, el swahili i l'àrab,
03:20
and we're workingtreball on more now,
like XhosaXosa, ZuluZulu and HindiHindi.
71
188591
2832
i ara treballem en més,
com ara Xhosa, Zulu i Hindi.
03:25
But this ideaidea can do a lot more
72
193157
1847
Però aquesta idea pot fer molt més
03:27
than just get my musiciansmúsics
to theirels seus gigsconcerts on time.
73
195028
2700
que portar els meus músics
als seus concerts a temps.
03:29
If the 75 percentpercentatge of countriespaïsos
that strugglelluita with reliablefiable addressingabordar
74
197752
4177
Si el 75 per cent dels països que no tenen
un sistema d'adreçament fiable
03:33
startedva començar usingutilitzant three-wordtres paraules addressesadreces,
75
201953
1704
utilitzés adreces de tres paraules,
03:35
there's a stackpila of farlluny more
importantimportant applicationsaplicacions.
76
203681
2832
hi hauria un munt d'aplicacions
molt més importants.
03:40
In DurbanDurban, SouthSud AfricaÀfrica,
77
208033
2430
A Durban, Sud-àfrica,
03:42
an NGOONG calledanomenat GatewayPorta d'entrada HealthSalut
78
210487
1657
una ONG anomenada Gateway Health
03:44
have distributeddistribuït to 11,000
three-wordtres paraules addressadreça signssignes
79
212168
2950
ha distribuït 11.000 senyals
d'adreces de tres paraules
03:47
to theirels seus communitycomunitat,
80
215142
1389
a la seva comunitat,
03:48
so the pregnantembarassada mothersmares,
when they go into labortreball,
81
216555
2379
perquè les mares embarassades,
en posar-se de part,
03:50
can call the emergencyemergència servicesserveis
82
218958
1808
puguin trucar als serveis d'emergència
03:52
and tell them exactlyexactament
where to pickcollir them up from,
83
220790
2351
i dir-los exactament on recollir-les,
03:55
because otherwised'una altra manera, the ambulancesambulàncies
have oftensovint takenpresa hourshores to find them.
84
223165
3353
perquè si no, les ambulàncies
sovint triguen hores a trobar-les.
03:58
In MongoliaMongòlia, the NationalNacional PostCorreu ServiceServei
have adoptedaprovat the systemsistema
85
226964
3277
A Mongòlia, el servei postal nacional
va adoptar el sistema
04:02
and are now doing deliverieslliuraments
to manymolts people'spersones housescases
86
230265
2438
i ara fa lliuraments
a les cases de moltes persones
04:04
for the first time.
87
232727
1401
per primera vegada.
04:06
The UNNACIONS UNIDES is usingutilitzant it
to geotagGeotag photosfotografies in disasterdesastre zoneszones
88
234152
3683
L'ONU l'està fent servir per geoetiquetar
fotos en zones de desastre
04:09
so they can deliverlliurar aidajudes
to exactlyexactament the right placelloc.
89
237859
2672
per poder enviar ajuda
exactament al lloc correcte.
04:12
Even Domino'sDe dòmino PizzaPizzes
are usingutilitzant it in the CaribbeanCaribbean,
90
240555
2670
Fins i tot Domino's Pizza
l'utilitza al Carib,
04:15
because they haven'tno ho han fet been ablecapaç
to find customers'Comentaris dels clients homesllars,
91
243249
2701
perquè no han pogut trobar
les cases dels clients,
04:17
but they really want to get
theirels seus pizzapizza to them while its still hotcalenta.
92
245974
3195
però volen portar-los la seva pizza
mentre encara està calenta.
04:21
ShortlyEn breu, you'llho faràs be ablecapaç to get into a carcotxe,
93
249729
2521
En breu, podran pujar a un cotxe,
04:24
speakparlar the threetres wordsparaules,
94
252274
1736
dir les tres paraules,
04:26
and the carcotxe will navigatenavegar you
to that exactexacte spotlloc.
95
254034
2357
i el cotxe els portarà al lloc exacte.
04:29
In AfricaÀfrica, the continentcontinent
has leapfroggedavançat a partir phonetelèfon lineslínies
96
257888
3525
A l'Àfrica, el continent ha deixat
les línies telefòniques enrere
04:33
to go to mobilemòbil phonestelèfons,
97
261437
1393
per els mòbils,
04:34
bypassedprescindit traditionaltradicional banksbancs
to go straightrecte to mobilemòbil paymentspagaments.
98
262854
3479
ignorant els bancs tradicionals
per anar directe als pagaments mòbils.
04:39
We're really proudorgullós that the postpublicació servicesserveis
of threetres AfricanAfricà countriespaïsos --
99
267298
3954
Estem molt orgullosos que els serveis
postals de tres països africans,
04:43
NigeriaNigèria, DjiboutiDjibouti and Côtete d'IvoireIvori,
100
271276
2596
Nigèria, Djibouti i Costa d'Ivori,
04:45
have gones'ha anat straightrecte to adoptingadoptant
three-wordtres paraules addressesadreces,
101
273896
2652
hagin adoptat directament
les adreces de tres paraules;
04:48
whichquin meanssignifica that people in those countriespaïsos
102
276572
2073
el que significa que avui
en aquests països
04:50
have a really simplesenzill way
to explainexplica where they liveen directe, todayavui.
103
278669
3172
la gent té un manera molt senzilla
d'explicar on viu.
04:55
For me, poorpobre addressingabordar
was an annoyingmolest frustrationfrustració,
104
283167
3679
Per a mi, un sistema d'adreçament
deficient era una frustració molesta,
04:58
but for billionsmilers de milions of people,
105
286870
2504
però per a milions de persones
05:01
it's a hugeenorme businessnegocis inefficiencyineficàcia,
106
289398
2413
és una gran ineficiència comercial
05:03
severelyseverament hamperslots
theirels seus infrastructureinfraestructura growthcreixement,
107
291835
2681
que obstaculitza el creixement
de la infraestructura
05:06
and can costcost livesvides.
108
294540
1284
i pot costar vides.
05:08
We're on a missionmissió to changecanviar that,
109
296837
1628
Tenim la missió de canviar-ho
05:10
threetres wordsparaules at a time.
110
298489
1213
de tres en tres paraules.
05:11
Thank you.
111
299726
1151
Gràcies.
05:12
(ApplauseAplaudiments)
112
300901
4517
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com