ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Chris Sheldrick: A precise, three-word address for every place on earth

כריס שלדריק: כתובת מדוייקת בת שלוש מילים לכל מקום בעולם

Filmed:
1,503,691 views

עם what3words, כריס שלדריק וצוותו חילקו את כל הפלנטה לריבועים בני שלושה מטרים ושייכו לכל אחד, מזהה יחודי בן שלוש מילים, כמו מפורסם.חתיכה.סופרים או בלוקים.ויניל.לחם, כשהם נותנים כתובת מדוייקת למיליארדי אנשים בעולם שאין להם אחת כזו. בהרצאה קצרה זו על רעיון גדול, שלדריק מסביר את ההשלכות הפוליטיות והכלכליות של לתת לכולם כתובת מדוייקת -- מתשתיות בניין ללשלוח סיוע לאזורי אסון ועד לאספקת פיצה חמה.
- Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Accordingלפי to the UNבִּלתִי,
0
1081
2006
לפי האו"ם,
00:15
billionsמיליארדים of people still liveלחיות
withoutלְלֹא an addressכתובת.
1
3111
3246
מיליארדי אנשים עדיין חיים בלי כתובת.
00:19
The economistכַּלכָּלָן Hernandoהרננדו dede Sotoסוטו said,
2
7154
2281
הכלכלן הרננדו דה סוטו אמר,
00:21
"Withoutלְלֹא an addressכתובת,
3
9459
1358
"בלי כתובת,
00:22
you liveלחיות outsideבחוץ the lawחוֹק.
4
10841
1902
אתם חיים מחוץ לחוק.
00:24
You mightאולי as well not existקיימים."
5
12767
1618
זה כאילו אתם לא קיימים בכלל."
00:27
I'm here to tell you how my teamקְבוּצָה and I
are tryingמנסה to changeשינוי that.
6
15679
3151
אני פה כדי לספר לכם איך הצוות שלי ואני
מנסים לשנות את זה.
00:31
If you go to an onlineבאינטרנט mapמַפָּה
and look at a favelaפאבלה in Brazilבְּרָזִיל
7
19986
3216
אם אתם נכנסים למפה מקוונת
ומביטים בפאוולות בברזיל
00:35
or a townshipעֲיָרָה in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה,
8
23226
1824
או עיירת פחונים באפריקה,
00:37
you'llאתה see a fewמְעַטִים streetsרחובות
but a lot of emptyריק spaceמֶרחָב.
9
25074
2979
אתם תראו כמה רחובות
אבל הרבה מקומות ריקים.
00:40
But if you flipלְהַעִיף to satelliteלוויין viewנוף,
10
28678
2143
אבל אם תעברו לתמונת לווין,
00:42
there are thousandsאלפים of people,
homesבתים and businessesעסקים
11
30845
3114
יש אלפי אנשים, בתים ועסקים
00:45
in these vastעָצוּם, unmappedלא ממופה
and unaddressedללא טיפול spacesרווחים.
12
33983
3036
באזורים הנרחבים הלא ממופים
וחסרי הכתובות האלו.
00:49
In Ghana'sשל גאנה capitalעיר בירה, Accraאקרה,
13
37551
1860
בבירת גאנה, אקרה,
00:51
there are numbersמספרים and lettersאותיות
scrawledמשורבט ontoעַל גַבֵּי the sidesצדדים of wallsקירות,
14
39435
4089
יש מספרים ואותיות כתובים
על פינות בניינים,
00:55
where they pilotedטייס addressכתובת systemsמערכות
but not finishedגָמוּר them.
15
43548
3129
שם הם עשו פיילוט של שיטת כתובות
אבל לא סיימו אותה.
01:00
But these placesמקומות,
these unaddressedללא טיפול placesמקומות,
16
48163
3136
אבל המקומות האלו, נטולי הכתובות,
01:03
holdלְהַחזִיק hugeעָצוּם economicכַּלְכָּלִי potentialפוטנציאל.
17
51323
1996
מחזיקים פוטנציאל כלכלי עצום.
01:07
Here'sהנה why the issueנושא
of addressingפְּנִיָה stuckתָקוּעַ with me.
18
55201
2401
זה הסיבה למה הנושא של כתובות מדבר אלי.
01:10
I workedעבד in the musicמוּסִיקָה
businessעֵסֶק for 10 yearsשנים,
19
58453
2052
עבדתי בתחום המוזיקה במשך 10 שנים,
01:12
and what you mayמאי not know
about the musicמוּסִיקָה worldעוֹלָם
20
60529
2378
ומה שאתם אולי לא יודעים על עולם המוזיקה
01:14
is that everyכֹּל day, people struggleמַאֲבָק
with the problemsבעיות of addressingפְּנִיָה.
21
62931
3413
הוא שכל יום, אנשים נאבקים
עם בעיית הכתובות.
01:18
So from the musiciansמוזיקאים
who have to find the gigsהופעות
22
66368
2829
אז מהמוזיקאים שצריכים למצוא את ההופעה
01:21
to the productionהפקה companiesחברות
who bringלְהָבִיא the equipmentצִיוּד,
23
69221
2429
לחברות ההפקה שמביאות ציוד,
01:23
everyoneכל אחד somehowאיכשהו always getsמקבל lostאבד.
24
71674
2062
כולם איכשהו הולכים לאיבוד.
היינו אפילו צריכים להוסיף מישהו
ללוח הזמנים שלנו
01:25
We even had to addלְהוֹסִיף someoneמִישֶׁהוּ
to our schedulesלוחות זמנים
25
73760
2141
01:27
who was the personאדם you calledשקוראים לו
when you thought you'dהיית רוצה arrivedהגיע
26
75925
2819
שהיה אדם שקראתם לו כשחשבתם שהגעתם
01:30
but then realizedהבין you hadn'tלא.
27
78768
1384
אבל אז הבנתם שלא.
01:32
And we had some prettyיפה badרַע daysימים,
28
80176
2323
והיו לנו ימים די גרועים,
01:34
like in Italyאִיטַלִיָה, where a truckמַשָׂאִית driverנהג
unloadedפָּרוּק all the equipmentצִיוּד
29
82523
3185
כמו באיטליה, שם נהג משאית פרק את כל הציוד
01:37
an hourשָׁעָה northצָפוֹן of Romeרומא,
not an hourשָׁעָה southדָרוֹם of Romeרומא,
30
85732
2583
שעה צפונה מרומא, לא שעה דרומה מרומא,
01:40
and a slightlyמְעַט worseרע יותר day
31
88339
1209
ויום קצת יותר גרוע
01:41
where a keyboardמקלדת playerשחקן
calledשקוראים לו me and said,
32
89572
2075
בו נגן קלידים התקשר אלי ואמר,
"כריס, אל תיכנס לפאניקה,
אבל יכול להיות שכרגע עשינו בדיקת סאונד
01:43
"Chrisכריס, don't panicבֶּהָלָה,
but we mayמאי have just sound-checkedמסומנת
33
91671
2914
01:46
at the wrongלא בסדר people'sשל אנשים weddingחֲתוּנָה."
34
94609
1563
בחתונה של האנשים הלא נכונים."
01:48
(Laughterצחוק)
35
96196
1575
(צחוק)
01:49
So not long after the fatedנֶחְרַץ Romeרומא eventמִקרֶה,
36
97795
2638
אז לא הרבה אחרי הארוע הגורלי ברומא,
01:52
I chattedפטפט this throughדרך
with a friendחָבֵר of mineשלי
37
100457
2109
שוחחתי על זה עם חבר
01:54
who is a mathematicianמתמטיקאי,
38
102590
1164
מתמטיקאי,
01:55
and we thought it was a problemבְּעָיָה
we could do something about.
39
103778
2810
וחשבנו שזו בעיה
שנוכל לעשות משהו בנוגע אליה.
01:58
We thought, well,
we could make a newחָדָשׁ systemמערכת,
40
106612
2337
חשבנו, ובכן, נוכל ליצור מערכת חדשה,
02:00
but it shouldn'tלא צריך look like the oldישן systemמערכת.
41
108973
2072
אבל היא לא צריכה להראות כמו המערכת הישנה.
02:03
We agreedמוסכם that addressesכתובות were badרַע.
42
111628
2115
הסכמנו שכתובות הן גרועות.
02:06
We knewידע we wanted something very preciseמְדוּיָק,
43
114474
2026
ידענו שרצינו משהו מאוד מדוייק,
02:08
but GPSג'י.פי. אס coordinatesקואורדינטות,
latitudeקו רוחב and longitudeקו אורך,
44
116524
2355
אבל קואורדינטות GPS, קווי אורך ורוחב,
02:10
were just too complicatedמסובך.
45
118903
1483
פשוט היו מסובכים מדי.
02:13
So we dividedמחולק the worldעוֹלָם
into three-meterשלושה מטרים squaresריבועים.
46
121256
2843
אז חילקנו את העולם
לריבועים של שלושה מטרים.
02:16
The worldעוֹלָם dividesמחלק into around 57 trillionטרִילִיוֹן
three-meterשלושה מטרים squaresריבועים,
47
124583
4093
העולם מתחלק ל 57 טריליון ריבועים
בני שלושה מטר,
02:20
and we foundמצאתי that there are
enoughמספיק combinationsשילובים
48
128700
2191
וגילינו שיש מספיק צרופים
02:22
of threeשְׁלוֹשָׁה dictionaryמילון wordsמילים
49
130915
1810
של שלוש מילים מהמילון
02:24
that we could nameשֵׁם everyכֹּל three-meterשלושה מטרים
squareכיכר in the worldעוֹלָם uniquelyבאופן ייחודי
50
132749
3592
שנוכל לתת שם יחודי
לכל ריבוע בן שלושה מטרים בעולם
02:28
with just threeשְׁלוֹשָׁה wordsמילים.
51
136365
1356
עם רק שלוש מילים.
02:30
We used 40,000 wordsמילים,
52
138546
1571
השתמשנו ב 40,000 מילים,
02:32
so that's 40,000 cubedקובייה,
53
140141
1593
אז זה 40,000 בשלישית,
02:33
64 trillionטרִילִיוֹן combinationsשילובים of threeשְׁלוֹשָׁה wordsמילים,
54
141758
3233
64 טריליון צרופים של שלוש מילים,
02:37
whichאיזה is more than enoughמספיק for
the 57-trillion-odd- טריליון מוזר three-meterשלושה מטרים squaresריבועים,
55
145015
3888
שזה יותר מ 57 טריליון ריבועים
בני שלושה מטרים,
02:40
with a fewמְעַטִים spareנוֹסָף.
56
148927
1183
עם כמה ספייר.
02:43
So that's exactlyבְּדִיוּק what we did.
57
151044
1949
אז זה בדיוק מה שעשינו.
02:45
We dividedמחולק the worldעוֹלָם
into three-meterשלושה מטרים squaresריבועים,
58
153017
3074
חילקנו את העולם לריבועים של שלושה מטרים,
02:48
gaveנתן eachכל אחד one a uniqueייחודי,
three-wordשלוש מילים identifierמזהה --
59
156115
2841
נתנו לכל אחד שם יחודי בן שלוש מילים --
02:50
what we call a three-wordשלוש מילים addressכתובת.
60
158980
1732
מה שאנחנו קוראים לו כתובת שלוש מילים.
02:53
So for exampleדוגמא, right here,
61
161385
3072
אז, לדוגמה, ממש פה,
02:56
I'm standingעוֹמֵד at mustards-coupons-pinupקופסאות חרדל - קופונים,
62
164481
2195
אני עומד בחרדל.קופונים.דוגמנית,
02:58
(Laughterצחוק)
63
166858
1150
(צחוק)
03:00
but over here ...
64
168032
1851
אבל פה....
03:02
I'm standingעוֹמֵד at pinched-צָבוּט-
singularly-tutorialיחיד- tutorial.
65
170753
2948
אני עומד בנצבט.סינגולריות.שיעור.
03:09
But we haven'tלא just doneבוצע this in Englishאנגלית.
66
177133
1971
אבל לא עשינו את זה רק באנגלית.
03:11
We thought it was essentialחִיוּנִי that people
should be ableיכול to use this systemמערכת
67
179128
3429
חשבנו שזה הכרחי שאנשים
צריכים להיות מסוגלים להשתמש במערכת הזו
03:14
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ languageשפה.
68
182581
1262
בשפה שלהם.
03:15
So farרָחוֹק, we'veיש לנו builtבנוי it into 14 languagesשפות,
69
183867
2233
עד עכשיו, בנינו את זה ב 14 שפות,
03:18
includingלְרַבּוֹת Frenchצָרְפָתִית, Swahiliסוואהילית and Arabicעֲרָבִית,
70
186124
2443
כולל צרפתית, סוואהילי וערבית,
03:20
and we're workingעובד on more now,
like XhosaXhosa, Zuluזולו and Hindiהינדי.
71
188591
2832
ואנחנו עובדים על יותר עכשיו,
כמו קוסה, זולו והינדי.
03:25
But this ideaרַעְיוֹן can do a lot more
72
193157
1847
אבל הרעיון הזה יכול לעשות הרבה יותר
03:27
than just get my musiciansמוזיקאים
to theirשֶׁלָהֶם gigsהופעות on time.
73
195028
2700
מאשר רק להביא את המוזיקאים שלי
למופעים שלהם בזמן.
03:29
If the 75 percentאָחוּז of countriesמדינות
that struggleמַאֲבָק with reliableאָמִין addressingפְּנִיָה
74
197752
4177
אם 75 אחוז מהמדינות
שנאבקות עם כתובות אמינות
03:33
startedהתחיל usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני three-wordשלוש מילים addressesכתובות,
75
201953
1704
יתחילו להשתשמש בכתובות שלוש מילים,
03:35
there's a stackלַעֲרוֹם of farרָחוֹק more
importantחָשׁוּב applicationsיישומים.
76
203681
2832
יש ערמה של שימושים הרבה יותר חשובים.
03:40
In Durbanדרבן, Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה,
77
208033
2430
בדרבן, דרום אפריקה,
03:42
an NGOארגונים לא ממשלתיים calledשקוראים לו Gatewayכְּנִיסָה Healthבְּרִיאוּת
78
210487
1657
ארגון ללא מטרות רווח שנקרא בריאות סף
03:44
have distributedמופץ to 11,000
three-wordשלוש מילים addressכתובת signsשלטים
79
212168
2950
חילק שלטים של 11,000 כתובות
בנות שלוש מילים
03:47
to theirשֶׁלָהֶם communityהקהילה,
80
215142
1389
לקהילה שלהם,
03:48
so the pregnantבְּהֵרָיוֹן mothersאמהות,
when they go into laborעבודה,
81
216555
2379
אז האמהות ההריוניות, שנכנסו ללידה,
03:50
can call the emergencyחרום servicesשירותים
82
218958
1808
יכולות להתקשר לשרותי חרום
03:52
and tell them exactlyבְּדִיוּק
where to pickלִבחוֹר them up from,
83
220790
2351
ולהגיד להם בדיוק מאיפה לאסוף אותן,
03:55
because otherwiseאחרת, the ambulancesאמבולנסים
have oftenלעתים קרובות takenנלקח hoursשעות to find them.
84
223165
3353
בגלל שאחרת, לאמבולנסים
היה לוקח שעות למצוא אותם.
03:58
In Mongoliaמונגוליה, the Nationalלאומי Postהודעה Serviceשֵׁרוּת
have adoptedמְאוּמָץ the systemמערכת
85
226964
3277
במנוגוליה, שרות הדואר הלאומי אימץ את השיטה
04:02
and are now doing deliveriesמשלוחים
to manyרב people'sשל אנשים housesבתים
86
230265
2438
ועכשיו עושה משלוחים להרבה בתים של אנשים
04:04
for the first time.
87
232727
1401
בפעם הראשונה.
04:06
The UNבִּלתִי is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it
to geotagתיוג גיאוגרפי photosתמונות in disasterאסון zonesאזורי
88
234152
3683
הא"ום משתמשים בה
כדי לתייג תמונות באזורי אסון
04:09
so they can deliverלִמְסוֹר aidסיוע
to exactlyבְּדִיוּק the right placeמקום.
89
237859
2672
כך שהם יכולים לספק עזרה
בדיוק למקומות הנכונים.
04:12
Even Domino'sדומינוס Pizzaפיצה
are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it in the Caribbeanהקאריביים,
90
240555
2670
אפילו דומינוס פיצה משתמשים בה בקריביים,
04:15
because they haven'tלא been ableיכול
to find customers'לקוחות " homesבתים,
91
243249
2701
בגלל שהם לא היו מסוגלים
למצוא בתים של לקוחות,
04:17
but they really want to get
theirשֶׁלָהֶם pizzaפיצה to them while its still hotחַם.
92
245974
3195
אבל הם באמת רוצים להביא
את הפיצה שלהם כל עוד היא חמה.
04:21
Shortlyבְּקָרוּב, you'llאתה be ableיכול to get into a carאוטו,
93
249729
2521
בקרוב, תהיו מסוגלים להכנס למכונית,
04:24
speakלְדַבֵּר the threeשְׁלוֹשָׁה wordsמילים,
94
252274
1736
להגיד שלוש מילים,
04:26
and the carאוטו will navigateנווט you
to that exactמְדוּיָק spotלְזַהוֹת.
95
254034
2357
והמכונית תנווט אתכם לנקודה המדוייקת.
04:29
In Africaאַפְרִיקָה, the continentיַבֶּשֶׁת
has leapfroggedמקפיצה phoneטלפון linesקווים
96
257888
3525
באפריקה, היבשת קפצה על קווי טלפון
04:33
to go to mobileנייד phonesטלפונים,
97
261437
1393
ישר לטלפונים סלולריים,
04:34
bypassedעקף traditionalמָסוֹרתִי banksבנקים
to go straightיָשָׁר to mobileנייד paymentsתשלומים.
98
262854
3479
עקפה בנקים מסורתיים
ישר לשתלומים בניידים.
04:39
We're really proudגאה that the postהודעה servicesשירותים
of threeשְׁלוֹשָׁה Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות --
99
267298
3954
אנחנו באמת גאים ששרותי הדואר
של שלוש מדינות אפריקאיות --
04:43
Nigeriaניגריה, Djiboutiג'יבוטי and Côtete d'Ivoireד'וואר,
100
271276
2596
ניגריה, ג'יבוטי וחוף הזהב,
04:45
have goneנעלם straightיָשָׁר to adoptingאימוץ
three-wordשלוש מילים addressesכתובות,
101
273896
2652
הלכו ישר לאימוץ כתובות של שלוש מילים,
04:48
whichאיזה meansאומר that people in those countriesמדינות
102
276572
2073
מה שאומר שלאנשים במדינות האלו
04:50
have a really simpleפָּשׁוּט way
to explainלהסביר where they liveלחיות, todayהיום.
103
278669
3172
יש דרך פשוטה להסביר איפה הם חיים, היום.
04:55
For me, poorעני addressingפְּנִיָה
was an annoyingמְעַצבֵּן frustrationתסכול,
104
283167
3679
עבורי, כתובות גרועות היו תסכול מציק,
04:58
but for billionsמיליארדים of people,
105
286870
2504
אבל עבור מיליארדי אנשים,
05:01
it's a hugeעָצוּם businessעֵסֶק inefficiencyאִי יְעִילוּת,
106
289398
2413
זה חוסר יעילות עסקי עצום,
05:03
severelyבחומרה hampersמעדרים
theirשֶׁלָהֶם infrastructureתַשׁתִית growthצְמִיחָה,
107
291835
2681
שפוגע קשות בגדילת התשתיות שלהם,
05:06
and can costעֲלוּת livesחיים.
108
294540
1284
ויכול לעלות בחיים.
05:08
We're on a missionמשימה to changeשינוי that,
109
296837
1628
אנחנו במשימה לשנות את זה,
05:10
threeשְׁלוֹשָׁה wordsמילים at a time.
110
298489
1213
שלוש מילים כל פעם.
05:11
Thank you.
111
299726
1151
תודה לכם.
05:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
112
300901
4517
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Orr Schlesinger

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com