ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Chris Sheldrick: A precise, three-word address for every place on earth

クリス・シェルドリック: 3ワードアドレスで地球上のあらゆる場所に正確な住所表示を

Filmed:
1,503,691 views

「what3words」でクリス・シェルドリックとそのチームは、地球全体を3m四方の正方形に分割し、それぞれの正方形に「famous.splice.writers」、「blocks.evenly.breed」といった3つの単語を使った固有の識別子をつけ、現在住所がない何十億人もの人に正確な住所を付与する活動を行なってきました。大きなアイデアに関するこの短いトークで、シェルドリックは、インフラ建設から、被災地への支援物資輸送、ピザを冷めないうちに宅配することなど、すべての人に正確なアドレスを付与することの経済的、政治的な意味を解説しています。
- Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Accordingによると to the UN国連,
0
1081
2006
国連によると
00:15
billions何十億 of people still liveライブ
withoutなし an address住所.
1
3111
3246
まだ何十億もの人々が
住所のないところに住んでいます
00:19
The economistエコノミスト Hernandoヘルナンド de Sotoする said,
2
7154
2281
経済学者ヘルナンド・デ・ソト曰く
00:21
"Withoutなし an address住所,
3
9459
1358
「住所がないということは
00:22
you liveライブ outside外側 the law法律.
4
10841
1902
法の外に(違法に)暮らしているのと同じだ
00:24
You mightかもしれない as well not exist存在する."
5
12767
1618
住民は存在しないも同然だ」と
00:27
I'm here to tell you how my teamチーム and I
are trying試す to change変化する that.
6
15679
3151
この状況を変えるための
私とチームの取り組みをお話しします
00:31
If you go to an onlineオンライン map地図
and look at a favelaファベラ in Brazilブラジル
7
19986
3216
インターネットの地図で
ブラジルの貧民街や
00:35
or a township in South Africaアフリカ,
8
23226
1824
南アフリカ共和国の
黒人居住区を見ると
00:37
you'llあなたは see a few少数 streets通り
but a lot of empty空の spaceスペース.
9
25074
2979
わずかの道路と
たくさんの空きスペースがあります
00:40
But if you flipフリップ to satellite衛星 view見る,
10
28678
2143
でも 衛星画像に切り替えると
00:42
there are thousands of people,
homes and businessesビジネス
11
30845
3114
何千もの人々、家屋、店舗が
00:45
in these vast広大, unmappedマップされていない
and unaddressedアドレス指定されていない spacesスペース.
12
33983
3036
地図になっていない 広大で
住所のない空白の中にあります
00:49
In Ghana'sガーナ capital資本, Accraアクラ,
13
37551
1860
ガーナ共和国の首都アクラには
00:51
there are numbers数字 and letters手紙
scrawledスクロールした onto〜に the sides両側 of walls,
14
39435
4089
壁の隅に 数字や文字が
書きなぐってあり
00:55
where they piloted操縦された address住所 systemsシステム
but not finished完成した them.
15
43548
3129
住所のシステムは導入されたものの
完成していないのがわかります
01:00
But these places場所,
these unaddressedアドレス指定されていない places場所,
16
48163
3136
でも こういった住所のない場所には
01:03
holdホールド huge巨大 economic経済的 potential潜在的な.
17
51323
1996
計り知れない経済的な可能性があります
01:07
Here'sここにいる why the issue問題
of addressingアドレッシング stuck立ち往生 with me.
18
55201
2401
この問題に私が引っかかっている
理由を申し上げます
01:10
I worked働いた in the music音楽
businessビジネス for 10 years,
19
58453
2052
私は10年間 音楽業界で働き
01:12
and what you mayかもしれない not know
about the music音楽 world世界
20
60529
2378
皆さんはご存知ないかも知れませんが
音楽の世界では
01:14
is that everyすべて day, people struggle闘争
with the problems問題 of addressingアドレッシング.
21
62931
3413
毎日 住所の問題で困っています
01:18
So from the musiciansミュージシャン
who have to find the gigsギグ
22
66368
2829
演奏会場に行かねばならない
ミュージシャンから
01:21
to the production製造 companies企業
who bring持参する the equipment装置,
23
69221
2429
機材を持ち込む
プロダクション会社まで
01:23
everyoneみんな somehow何とか always gets取得 lost失われた.
24
71674
2062
誰もがなんらかの形で道に迷います
01:25
We even had to add追加する someone誰か
to our schedulesスケジュール
25
73760
2141
自分の計画に増員が必要になって
01:27
who was the person you calledと呼ばれる
when you thought you'dあなたは arrived到着した
26
75925
2819
自分が現地に着いたと思って
相手に電話をしたのに
01:30
but then realized実現した you hadn'tなかった.
27
78768
1384
まだ着いてなかった
なんてことまであるんです
01:32
And we had some prettyかなり bad悪い days日々,
28
80176
2323
かなり散々な日もありました
01:34
like in Italyイタリア, where a truckトラック driverドライバ
unloadedアンロードされた all the equipment装置
29
82523
3185
例えば イタリアでは トラック運転手が
全部の機材を積み下したものの
01:37
an hour時間 north of Romeローマ,
not an hour時間 south of Romeローマ,
30
85732
2583
ローマから南に1時間ではなく
北に1時間の場所だったり
01:40
and a slightly少し worse悪化する day
31
88339
1209
もっとひどい日には
01:41
where a keyboardキーボード playerプレーヤー
calledと呼ばれる me and said,
32
89572
2075
キーボード奏者が私に
電話でこう言いました
01:43
"Chrisクリス, don't panicパニック,
but we mayかもしれない have just sound-checkedサウンドチェック
33
91671
2914
「クリス 落ち着いて聞いて
いま音合わせを終えたんだけど
01:46
at the wrong違う people's人々の wedding結婚式."
34
94609
1563
違う人の結婚式会場に来たようだ」
01:48
(Laughter笑い)
35
96196
1575
(笑)
01:49
So not long after the fated運命の Romeローマ eventイベント,
36
97795
2638
このローマでの運命のイベント後
間もなく
01:52
I chattedおしゃべり this throughを通して
with a friend友人 of mine鉱山
37
100457
2109
話の一部始終を 友人に話しました
01:54
who is a mathematician数学者,
38
102590
1164
友人は数学者で
01:55
and we thought it was a problem問題
we could do something about.
39
103778
2810
この問題は 私たちでどうにか
できるかもと考えたんです
01:58
We thought, well,
we could make a new新しい systemシステム,
40
106612
2337
私たちが思ったのは
新しいシステムを作ることはできそうだけど
02:00
but it shouldn'tすべきではない look like the old古い systemシステム.
41
108973
2072
旧来のシステムっぽくては
いけないということでした
02:03
We agreed同意した that addressesアドレス were bad悪い.
42
111628
2115
2人とも 住所が悪い
という考えで一致していました
02:06
We knew知っていた we wanted something very precise正確,
43
114474
2026
とても正確なものが必要だけど
02:08
but GPSGPS coordinates座標,
latitude緯度 and longitude経度,
44
116524
2355
GPS座標の
緯度と経度の表示だと
02:10
were just too complicated複雑な.
45
118903
1483
複雑すぎます
02:13
So we divided分割された the world世界
into three-meter3メートル squares四角.
46
121256
2843
そこで私たちは世界を
3m四方の正方形に分割しました
02:16
The world世界 divides分ける into around 57 trillion1兆
three-meter3メートル squares四角,
47
124583
4093
世界を 3m四方の正方形
57兆個に分割して
02:20
and we found見つけた that there are
enough十分な combinations組み合わせ
48
128700
2191
辞書にある3つの単語を
02:22
of three dictionary辞書 words言葉
49
130915
1810
組み合わせれば
02:24
that we could name everyすべて three-meter3メートル
square平方 in the world世界 uniquely一意に
50
132749
3592
世界中の全部の四角形に別々の名前が
つけられると分かりました
02:28
with just three words言葉.
51
136365
1356
たったの3語でです
02:30
We used 40,000 words言葉,
52
138546
1571
使った単語は4万語で
02:32
so that's 40,000 cubed立方体,
53
140141
1593
それを3乗すると
02:33
64 trillion1兆 combinations組み合わせ of three words言葉,
54
141758
3233
3語の組み合わせは
64兆通りなので
02:37
whichどの is more than enough十分な for
the 57-trillion-odd〜奇妙な three-meter3メートル squares四角,
55
145015
3888
57兆個の正方形全部に
別々の名前をつけても
02:40
with a few少数 spareスペア.
56
148927
1183
まだ少し余ります
02:43
So that's exactly正確に what we did.
57
151044
1949
まさにそのようにしました
02:45
We divided分割された the world世界
into three-meter3メートル squares四角,
58
153017
3074
私たちは世界を
3m四方の正方形に分割し
02:48
gave与えた each one a uniqueユニークな,
three-word3語 identifier識別子 --
59
156115
2841
それぞれに3語からなる
固有の識別子を与えました
02:50
what we call a three-word3語 address住所.
60
158980
1732
いわゆる「three-word address
(3ワードアドレス)」です
02:53
So for example, right here,
61
161385
3072
例えば ここは
02:56
I'm standing立っている at mustards-coupons-pinupマスタード - クーポン - ピンナップ,
62
164481
2195
私が立っているこの場所は
「マスタード/クーポン/ピンナップ」です
02:58
(Laughter笑い)
63
166858
1150
(笑)
03:00
but over here ...
64
168032
1851
でもここに移動すると
03:02
I'm standing立っている at pinched-ピンチ -
singularly-tutorial単体チュートリアル.
65
170753
2948
私が立っているのは
「ピンチト/シンギュラリ/テュートリアル」
03:09
But we haven't持っていない just done完了 this in English英語.
66
177133
1971
でも英語だけでやったわけではありません
03:11
We thought it was essential本質的な that people
should be ableできる to use this systemシステム
67
179128
3429
私たちが思ったのは ユーザーが
このシステムを自国語で
使えるようになるべきだということです
03:14
in their彼らの own自分の language言語.
68
182581
1262
03:15
So far遠い, we've私たちは built建てられた it into 14 languages言語,
69
183867
2233
これまでのところ 私たちは
14の言語で組み立てました
03:18
includingを含む Frenchフランス語, Swahiliスワヒリ語 and Arabicアラビア語,
70
186124
2443
その中にはフランス語と
スワヒリ語、アラビア語が含まれ
03:20
and we're workingワーキング on more now,
like Xhosaコーサ, Zuluズールー and Hindiヒンディー語.
71
188591
2832
今取り組んでいるのは
コサ語、ズールー語、ヒンドゥー語です
03:25
But this ideaアイディア can do a lot more
72
193157
1847
でもこのアイデアは
雇ったミュージシャンたちを
03:27
than just get my musiciansミュージシャン
to their彼らの gigsギグ on time.
73
195028
2700
時間通りに会場に辿り着かせる
だけではありません
03:29
If the 75 percentパーセント of countries
that struggle闘争 with reliable信頼性のある addressingアドレッシング
74
197752
4177
現在信頼できる住所がなくて
困っている国の75%が
03:33
started開始した usingを使用して three-word3語 addressesアドレス,
75
201953
1704
3ワードアドレスを使い始めれば
03:35
there's a stackスタック of far遠い more
important重要 applicationsアプリケーション.
76
203681
2832
はるかに重要で多種多様なことに
応用できるようになります
03:40
In Durbanダーバン, South Africaアフリカ,
77
208033
2430
南アフリカ共和国のダーバンで
03:42
an NGONGO calledと呼ばれる Gatewayゲートウェイ Health健康
78
210487
1657
Gateway Healthという非営利団体が
03:44
have distributed配布された to 11,000
three-word3語 address住所 signs兆候
79
212168
2950
地域のコミュニティに
11,000個の3ワードアドレスを
03:47
to their彼らの communityコミュニティ,
80
215142
1389
配布して
03:48
so the pregnant妊娠している mothers母親の,
when they go into labor労働,
81
216555
2379
お産が始まるときに妊婦さんが
03:50
can call the emergency緊急 servicesサービス
82
218958
1808
救急サービスに電話をかけて
03:52
and tell them exactly正確に
where to pickピック them up from,
83
220790
2351
救急車が向かう場所を正確に
伝えられるようにしました
03:55
because otherwiseさもないと, the ambulances救急車
have oftenしばしば taken撮影 hours時間 to find them.
84
223165
3353
でなければ 救急車が彼らを見つけるのに
よく何時間もかかるからです
03:58
In Mongoliaモンゴル, the Nationalナショナル Post役職 Serviceサービス
have adopted採用 the systemシステム
85
226964
3277
モンゴルでは 国営の郵便事業が
このシステムを採用し
04:02
and are now doing deliveries配達
to manyたくさんの people's人々の houses
86
230265
2438
今では 多くの人の家に
配達が行われていますが
04:04
for the first time.
87
232727
1401
史上初の快挙です
04:06
The UN国連 is usingを使用して it
to geotagジオタグ photos写真 in disaster災害 zonesゾーン
88
234152
3683
国連はこのシステムを 利用して
被災地での写真にジオタグをつけています
04:09
so they can deliver配信する aid援助
to exactly正確に the right place場所.
89
237859
2672
そうすれば 必要な地域に正確に
支援を届けることができるからです
04:12
Even Domino'sドミノ Pizzaピザ
are usingを使用して it in the Caribbeanカリブ海,
90
240555
2670
ドミノピザも これを
カリブ海地域で使っています
04:15
because they haven't持っていない been ableできる
to find customers'また、 homes,
91
243249
2701
なぜなら この地域では
顧客の家が見つかりにくく
04:17
but they really want to get
their彼らの pizzaピザ to them while its still hotホット.
92
245974
3195
冷めないうちにピザ届けたいと
真剣に考えたからです
04:21
Shortlyまもなく, you'llあなたは be ableできる to get into a car,
93
249729
2521
近い将来 車に乗り込んで
04:24
speak話す the three words言葉,
94
252274
1736
3つのワードを言えば
04:26
and the car will navigateナビゲートする you
to that exact正確 spotスポット.
95
254034
2357
自動運転車が正確な場所に
案内してくれるようになるでしょう
04:29
In Africaアフリカ, the continent大陸
has leapfrogged飛躍した phone電話 lines
96
257888
3525
アフリカ大陸では
固定電話を飛び越えて
04:33
to go to mobileモバイル phones電話機,
97
261437
1393
携帯電話が使われるようになり
04:34
bypassedバイパスされた traditional伝統的な banks銀行
to go straightまっすぐ to mobileモバイル payments支払い.
98
262854
3479
昔ながらの銀行を先回りして
直接モバイルで支払う方法になりました
04:39
We're really proud誇りに思う that the post役職 servicesサービス
of three Africanアフリカ countries --
99
267298
3954
本当に名誉なことですが
アフリカの3か国—
04:43
Nigeriaナイジェリア, Djiboutiジブチ and Côte d'Ivoired'Ivoire,
100
271276
2596
ナイジェリア、ジブチ
コートジボワールの郵便事業が
04:45
have gone行った straightまっすぐ to adopting採用
three-word3語 addressesアドレス,
101
273896
2652
3ワードアドレスシステムを
早速 導入したので
04:48
whichどの means手段 that people in those countries
102
276572
2073
これらの国々の人は
04:50
have a really simple単純 way
to explain説明する where they liveライブ, today今日.
103
278669
3172
こんにち 自分の住んでいる場所を
すごく簡単に言うことができます
04:55
For me, poor貧しい addressingアドレッシング
was an annoying迷惑な frustration欲求不満,
104
283167
3679
私にとって 住所表記がまずいことは
悩ましくもストレスのかかることでした
04:58
but for billions何十億 of people,
105
286870
2504
でも 何十億もの人にとって
05:01
it's a huge巨大 businessビジネス inefficiency非効率,
106
289398
2413
それは事業効率を
著しく低下させる要因であり
05:03
severelyひどく hampers邪魔する
their彼らの infrastructureインフラ growth成長,
107
291835
2681
インフラの成長にとって
大きな足枷となり
05:06
and can costコスト lives人生.
108
294540
1284
命にも関わります
05:08
We're on a missionミッション to change変化する that,
109
296837
1628
私たちはこの事態を
変える任務を負って
05:10
three words言葉 at a time.
110
298489
1213
3ワードの活動を進めています
05:11
Thank you.
111
299726
1151
ありがとうございました
05:12
(Applause拍手)
112
300901
4517
(拍手)
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com